Глава 4

Изящные изгибы тела, белокурый локон, выбивающийся из-под накидки и ухмылка на чувственных губах — нет, незнакомка не была похожа на ассасина, залезшего прикончить моего не очень любимого мужа. А если у меня и было хоть одно сомнение в этом, то оно тут же развеялось, когда я увидела, как подошедший к балконной двери Дрейк притянул девицу к своей груди…

Нет, это просто не слыхано! Это он ТАК напряжение сбрасывает? Мне уже было плевать, что подумает принц, миг — и я оказалось у его покоев, гневно ворвалась в комнату.

— Больше нет сил терпеть! Пока ты тут согреваешься всеми, так сказать, возможными способами, я там превращаюсь в Снежную королеву! Скоро в мертвую превращусь.

Девушка так и не сбросила капюшон, но в отблесках свечей все же была виднá часть личика. И оно было прехорошенькое.

— Кхм, Белинда, познакомься — это моя ревнивая супруга Её Высочество Даника. Даника, это Белинда, услада моего…

— Я уже поняла чего, давай без пошлостей, — фыркнула я.

— Да я ничего такого не… — вспыхнул Дрейк, но я выставила вперед руку.

— И при чем тут ревность? Ты мне не нравишься, Дрейк, запомни это. Но еще больше меня убивает твое отношение. Убивает — это в прямом смысле этого слова! Дай дрова! — последнее я сказала визгливей, чем хотелось бы.

— Оу, так вот в чем дело. Что ж, раз Дрейк вам абсолютно неинтересен, тогда… мне приятно с вами познакомиться, — девушка сделала что-то вроде реверанса. Затем, лихо подлетев к камину, схватила корзинку с дровами и сунула мне в руки.

— Абсолютно неинтересен! Мне просто нужен огонь! — повторила я спокойнее, а Белинда каким-то невероятно услужливым движением вытолкала меня за дверь. Меня выпроводили весьма грациозно, этого девице не занимать.

— Жаркой ночи, Ваше Высочество, — прилетела мне вслед подколка от Дрейка. Скотина!

* * *

Уже в спальне я поняла, что чертовых спичек у меня так и нет! А разжигать огонь наподобие аборигенов я не умею. Однако звуки за стеной не позволили моей гордости вновь врываться в покои треклятого принца. Слава Богам, пес заворочался и помог мне снова своим волшебным хвостом. Засыпала я уже под приход рассветных лучей.

Утро было душным, просто поразительно, как может стать такой знойной погода, если еще часа три назад она отдавала холодом горных вершин. Больше уснуть я не могла, как и надеть единственное подходящее мне зеленое платье — оно воняло пóтом. Я приложила ухо к стене: моя соперница, как и принц, видимо, до сих пор дрыхли. Белинда — красивое имя, но будто с капелькой яда.

Все та же смуглая рабыня приволокла мне тележку с завтраком и сообщила, что к полудню прибудет Его Величество и старшие принцы.

На мой приказ исправить платье объяснила, что стирке не обучена… Вот тебе и рабыня, темная, как ночь, но при этом белоручка. Впрочем, я тоже буду стирать впервые в жизни. Кстати, приказ мужа не применять для меня магию до сих пор действовал. Поэтому мне не дали заклятий ни для шитья одежды, ни для ее починки, ни для чертового разведения камина. Ни заклинаний, ни волшебника.

Завтрак был превосходен — сыры на Юге были явно лучше Северных. По крайней мере, предоставленные мне десять видов. Яйца, как ни странно, были вкусней на моей родине, как и блинчики. А вот крем и фрукты… ммм, они таяли во рту и были выше всяких похвал! Что ж, от голода я точно не умру. Может к следующей неделе меня как раз достаточно разнесет, и я смогу воспользоваться новым гардеробом.

Кое-как постирав платье, не придумала ничего лучше, чем развесить его сушиться на балкончике.

В комнате становилось все душней, но проклятая одежда почему-то не сохла, очень хотелось на улицу.

Чтоб занять чем-то голову и не думать о Белинде и Дрейке, которые почему-то упрямо лезли в мои мысли (как объяснить это, если не проклятием?), я пролистала нечто, похожее на журнал: Случилось неслыханное! Артефакт перемещения дал сбой, и иномирянка, которую забрали на отбор для князя драконов, угодила тому прямо на крылья! И хотя князь Хауроко успел поймать девицу в пролете, всё равно подвергся нападению невиданного ранее пушистого существа под названием йорик. Автор статьи: Дэнни Стилс (Отбор по принуждению, или Одинокий дракон (не) желает знакомиться)

Ох, каких только тут существ не водится, я не прочь побольше о них узнать, все равно делать нечего. Чем я буду заниматься в этом чужом мире сутки напролет?!

Бильбао вскочил и заинтересованно принюхался, когда я подкинула кусочек сыра вверх… Хм, интересно. Пес так энергично вилял хвостом, что камин полыхал, как ненормальный! Черт, вот совсем не кстати. Теперь мне нужен кондиционер… Но стоит запомнить эту сырную дрессировку, вечером точно пригодится.

Я не выдержала и выглянула в коридор, мне очень нужно прогуляться в саду, хотя бы немного глотнуть кислорода.

Весьма удачно — на одной из тележек с принадлежностями для уборки я заметила наряд рабыни. Может оно и к лучшему, не хочу, чтоб служащие пялились на меня, очень кстати побыть незаметной. Белый чепец позволил спрятать рыжие локоны, хотя моя светлая кожа все равно выделялась на фоне слуг-южан. Я быстро промчалась по коридору, стараясь не попасться на глаза какой-нибудь домоправительнице. Не хватало еще, чтоб меня заставили мыть полы!

Краем уха я ловила сплетни. Кошмар, рабыни, занятые уборкой дворца, только и делали, что обсуждали, как Ее Высочество ворвалась в покои принца, требуя огня! Они всё явно не так поняли! Чертов дворец полон сплетен, словно небольшое село. Краска залила мои щеки, слава преследовали меня по пятам. Что будет, если меня застанут в наряде горничной? После такого происшествия я вполне смогу прочесть о себе в местных газетах. Так… быстренько осмотрю розарий — и обратно в свои ненавистные хоромы.

Розарий у замка был отменный, кроме того тут был лабиринт из цветов. Мой мне нравился не меньше, но этот такой экзотичный! Какое-то непонятное мне дерево разрослось, образуя стены лабиринта, а поверх него пустили орхидеи-вьюнки разных цветов. Наслаждаясь шикарным, пряным ароматом и на пару минут забывшись от мирской суеты, я чуть не столкнулась с мужчиной в золотисто-зеленом камзоле. Явно управляющий. Спряталась за углом, пока он визгливо отчитывал пару рабов:

— Замок должен быть готов к приезду Его Величества! Все сделано, как надо?

— Да, Ваша Светлость.

— Тогда… какого черта к одному из балконов приделан флаг чужого королевства?!

Все, включая меня, уставились на то место, куда указал мужчина. Там на ветру, видимо, держась из последних сил за перила, развевалось мое платье…

— Это, кажется, не флаг, это наряд Её Высочества… — поникшим голосом промолвил один из рабов.

— И что он там делает? — ахнул управляющий.

— Кажется, сохнет…

— Кто из вас, рабов-недоумков, додумался до такого?! Из какой глухой деревни вас понабирали?! Быстро! Его Величество уже близко! Уберите эту срамоту!

Но мою срамоту убрать не успели, я высунулась из лабиринта «убежища». Там у ворот стояла карета Его Величества…

О, нет! А если меня сейчас позовут спуститься приветствовать Его Величество? А я и так уже внизу… Нужно срочно возвращаться в комнату! Да и платье отвязать не мешает. Я снова оглянулась на дворец… Будет кощунством, если объявить, что его там оставила та толстая рабыня, которая больше всех распускала обо мне сплетни? Нет, до такого не опущусь. В тех историях, что когда-то читала, драконы славились изуверствами. Вдруг тут слуг секут розгами? Я оглянулась — фух, платья нет. Хотелось бы верить, что оно улетело в покои, а не в сад, иначе все совсем плохо.

Воспользовалась моментом, когда слуги гурьбой бросились помогать королю и принцам выйти из кареты. Кинулась ко входу во дворец, надеясь, что меня не заметят в тени деревьев. От спешки чуть не подскользнулась и больно оцарапала ногу. Ауч.

Войдя в зáмок, я выдохнула. Но рано расслабилась — парочка служанок, шедших впереди, окликнули меня:

— Эй, почему не за работой?!

Потому что я принцесса, черт возьми, мне по статусу не положено! Вслух этого не сказала, лишь опустила голову, чтоб не увидели моего белого лица, и засеменила к лестнице, что-то бессвязно бормоча, словно индюшка.

Слава Богам, женщин отвлек лакей, что-то принялся им нудно разъяснять. Первый этаж пройден! Удача, что я живу не на последних этажах. Припустилась по лестнице, фух, в левом крыле никого. Тут уже совсем недалеко до моих…

Не успела мысленно обрадоваться, как мой рот накрыла мужская рука и утянула за угол! Из гостевой спальни вышла рабыня и принялась расставлять на тележке какие-то сосуды. Затем, насвистывая веселую мелодию, она последовала вниз по лестнице.

Все это я могла наблюдать, дрожа от ужаса, прижатая явно к мужской груди. Рот по-прежнему зажимала рука с ароматом морской соли.

— Какого, Драгона побери, моя драгоценная супруга расхаживает в наряде уборщицы?! Что за маскарад, Даника?

Я выдохнула. Все в порядке, меня вновь застал врасплох мой нелюбимый супруг.

Дрейк развернул меня лицом к себе так близко, что впервые могла разглядеть в его изумрудных радужках золотистые крапинки и расфокусированные зрачки.

— Что за маскарад ты устроила? — выдохнул он вновь мне прямо в губы.

— А что мне оставалось делать? Платье мое, смею заметить — единственный наряд, принимало солнечные ванны! Не в пеньюаре же мне в сад выходить, — прошипела, не отводя упрямого взгляда от Дрейка.

— Я бы на это посмотрел, — на его лице появилась ухмылка.

— Что?!

— Ничего, я принес парадную одежду. Одевайся. Ты же не хочешь опять опозориться и встретить Его Величество в образе рабыни?

Дрейк все еще придерживал меня одной рукой, будто боялся, что кинусь по коридору. Хотя, признаться, у меня была такая мысль, но там снова кто-то засновал туда-сюда.

— Опять опозориться?!

— Да, ты, видно, слышала, какими слухами полон дом? О твоей неуёмной страсти в отношении ко мне.

Он откровенно смеётся надо мной!

— Этого бы не произошло, если б в соседние покои, словно белки, не заскакивали любовницы! — прошипела, пытаясь вырваться. Но какой там…

— Кстати, об этом. Даже не смей заикнуться моему отцу о Белинде, поняла? — взгляд принца стал непроницаем.

— А то что? НУ, что ты сделаешь? — усмехнулась с издёвкой.

— Я лишу тебя всего, что у тебя есть, — в голосе Дрейка ощутила ледяные нотки, коих ранее не было.

— Ты и так отнял у меня все. Голодом, что ль, будешь морить? Или… Принц Дрейк какой-то там семьсот восьмой заживо слопал супругу. Так и вижу в газетных заголовках, — продекламировала тоном ведущего. Дрейк хмуро сунул мне в руки платье:

— Не шути со мной, Дана, одевайся.

— УУУ, какой злой дракончик. И не собираюсь переодеваться перед тобой.

— Нет времени, я сказал — одевайся, — приказал треклятый супруг. — Что я там не видел? — добавил как бы между прочим.

— Как это понимать?!

— Дерево было не настолько толстым, насколько ты думала.

Не успела я открыть рот и поделиться впечатлением об этом откровении, как в наш дуэт вписался еще один голос.

— Оу, Дрейк, узнаю брата, ты всегда имел дурной вкус — тягу к простолюдинкам. Хотя постойте, это же Ее Высочество Северная королевна!

Сзади меня стоял юноша чуть старше Дрейка, одетый в явно королевский костюм. Нетрудно было догадаться, что это один из его старших братьев.

— Френер, средний брат Дрейка, — представился незнакомец, без стеснения скользя взглядом по моей фигуре. Так нагло на меня не пялился даже мой ненавистный супруг.

Френер был не похож на брата: некрасивое лицо без изящных черт, волосы — черней черноплодки, в тон глазам. Уродом он не был, но оттопыренные уши и похабная улыбочка делала его похожим на разбойника из подворотни.

— Ты не вовремя, мы уже спускаемся. Прошу, не задерживай нас.

Похоже, Дрейк недолюбливал своего родственника. Я, например, никогда не разговаривала таким тоном со своим братом Эриком. В голосе мужа было даже больше стали, чем когда он мне угрожал.

Френер и не думал уходить:

— Я вас провожу до зала, будет ли Её Высочество переодеваться?

Нет, ну хватит уже! Они, и правда, ждут, что я сделаю это перед ними?!

Показав неприличный жест (в кои-то веки пригодились уроки моего друга-предателя, конюха), я быстро удалилась в ближайшую кладовку. Там и сменила костюм рабыни на злосчастное зеленое платье. Высохло-таки. В маленьком пыльном зеркальце окинула себя взглядом, быстро прибрала волосы и вышла уже готовая. Френер тут же подхватил меня под руку, прежде чем успела что-то сказать. Дрейк бросил на брата выразительный взгляд — видно, для него это тоже было неожиданностью.

— Как проходят первые дни вашего брака, Ваше Высочество? — начал светскую беседу Френер.

— Ужасно, — отрезала, пытаясь высвободить руку, будто зажатую в тиски. Френер словно не замечал этого и продолжал вести нашу троицу вниз по лестнице.

— Неужто мой брат оказался таким негодным супругом? Странно-странно. Ведь он так рвался жениться на вас, моя дорогая.

— Что?! — невольно ахнула я.

— Заткнись, Френер, не мели чушь. Она знает всю подноготную, — отчеканил Дрейк, сузив глаза.

— Правда? — сделал издевательски-удивленное лицо его брат. — А я вот не знаю. Я ума не приложу, почему, когда отец сообщил нам о мирном договоре с людишками, варварами, веками гнобившими наш род, ты, бросив лишь один взгляд на изображение Её Высочества, сообщил наутро, что готов соединиться с ней на веки вечные.

— Что?! — я открыла рот.

— Вы немногословны, Ваше Высочество, — заметил Френер.

— Говорю тебе по-хорошему — прекращай, — Дрейк сказал это спокойно, но на лице супруга играли желваки, а руки были сжаты в кулаки.

— Что ты сделала с моим братом, Даника? Что такого сотворила, что он пошел на подобную сделку? Признавайся, ты умеешь колдовать? Ведь от вас, северных отродий, можно ждать чего угодно.

Френер остановился у одной из дверей и резко развернул меня к себе. Его зрачки стали алыми, словно кровь, а от улыбки не осталось и следа…

Загрузка...