Глава 24. О похмелье и компенсации

— Как ты думаешь, она специально? — поинтересовался Вин у Саньки, легонько поглаживая сидящую на коленях девушку. Близость женского тела приятно будоражила, заставляя дышать чаще. Свят пятью минутами раньше удалился, закинув Наю на плечо под всеобщий хохот и улюлюканье. Именно благодаря этому факту вампир мог сейчас беседовать с Санькой: тот, наконец, отвлекся от шоу. Девчонка, которую к Вину направила Леди, рассеянно водила пальцем по груди Ирвина, расстегнув несколько пуговиц его рубашки. Она, судя по всему, не знала, что ей делать. С одной стороны, уплаченная сумма вполне конкретно обрисовывала планы на ближайшие часы. С другой стороны, указанный клиент наотрез отказался идти с ней в комнату. Таким образом, отработка представлялось невозможной, а Леди местные девушки знали достаточно хорошо, чтобы просто уйти.

— Что именно? — уточнил Санька, залпом осушив бокал и наливая себе еще.

— Ну, ее, — Вин качнул головой в сторону сидящей у него на коленях стриптизерши.

— С чего ты так решил? — удивился приятель. — Мастер разве в курсе нюансов твоего питания?

— Да нет, но… Понимаешь, она не дура, я думаю, она должна догадываться.

— Выбрось из головы, — посоветовал Санька. — Я думаю, это подарок.

Ирвин посмотрел в голубые глаза, поворошил светлые волосы девушки и поинтересовался:

— И что мне с тобой делать, подарок?

— Ну, как правило, у мужчин не возникает такого вопроса, — хмыкнула девушка. — Или ты того, по мальчикам?

Вместо ответа Вин неожиданно поцеловал нахалку, позволив ей почувствовать клыки. Пока та изумленно переводила дыхание, вампир поинтересовался у Саньки:

— Слушай, а, может, вы… отдохнете?

Глаза молодого человека блеснули, и с показным равнодушием он ответил:

— Ну, если ты не в настроении…

— А Леди точно не будет против? — вклинилась стриптизерша.

— Ну, уж со своим мастером я как-нибудь договорюсь, — фыркнул Ирвин, сгоняя девчонку с колен. — Иди, отрабатывай.

Санька увел девушку наверх, и Ирвин, наконец, расслабился. Он постоянно напоминал себе, что слишком голоден для секса. Потому что даже случайного укуса вампир сейчас не мог себе позволить. Он оглядел зал в поисках Леди, и обнаружил ее около стойки. Мастер потягивала что-то из бокала и болтала с соседом. Вампир взглянул на часы. Время приближалось к четырем. Хотелось спать. Вин дождался, пока Леди взглянет на него, и жестами спросил, не хочет ли она домой. Наемница почти залпом допила свой бокал, попрощалась с собеседником и вслед за учеником покинула бар.

Ирвин, как и договаривались, отвез Леди домой. Когда мастер выходила из бара, ее глаза были лишь чуть затуманены под действием алкоголя. Она шла ровно, не сбиваясь ни с ритма, ни с направления. Каждое движение, жест, взгляд оставались четко выверенными, и вампир удивился, почему наемница не хочет садиться за руль. Однако Леди лишь качнула головой на его немой вопрос, устроилась на пассажирском сидении, пристегнулась и откинулась назад, прикрыв глаза.

Когда же они добрались домой, ее движения ничуть не изменились. Но по расплывающемуся взгляду, по незнакомому выражению на лице и странной манере делать паузы между словами, будто обдумывая следующую фразу, Ирвин догадался, что наемница пьяна. Ученик проконтролировал путь Леди до второго этажа, изо всех сил стараясь, чтобы его помощь не выглядела назойливой. Наемница скрылась в комнате, а вампир, проведя с полчаса в кресле на крыльце за чашкой чая, все никак не мог уснуть. Видимо, он упустил какую-то крайне удобную для засыпания минуту, и теперь организм настроился на работу.

Мартовское утро наступало украдкой, словно несмело занимая чужую территорию. Первые лучи пронизали алыми отблесками темно-сиреневое небо. Звезды тихо угасали, уступая место неспешно пробуждающемуся солнцу. Вампир любовался красотой утра, и размышлял о том, как долго он был лишен всего этого. Выйти вот так, одному, без разрешения, хотя бы на крылечко еще несколько дней назад казалось немыслимым. Сломать природную тягу ко сну во время рассвета было еще тяжелее. Несмотря на то, что Ирвин практически не нуждался в отдыхе, вполне довольствуясь двумя-тремя часами сна, в минуты рассвета бороться с сонливостью приходилось изо всех сил.

Сегодня же Вин был необыкновенно бодр, несмотря на довольно тяжелый день и выпитый алкоголь. Вероятно, немаловажным фактором, оказавшим воздействие на его бодрость, были последние события. Он не понимал Леди. Совершенно. Если раньше он полагал, что наемница проста, прямолинейна и бесхитростна, то теперь приходилось признать: не смотря на проведенные бок о бок полгода, наставница так и осталась для него загадкой. Ход ее мыслей ученик постичь не мог.

Леди не поленилась съездить в «Путь Воина», проверить подлинность его слов. Вин догадывался, скольких усилий ей должна была стоить эта поездка. Добиться встречи с кем-либо из сотрудников одного из самых закрытых заведений было ох, как непросто. И, тем не менее, мастер добилась. Как, впрочем, и информации о бывшем ученике, что тоже выглядело довольно абсурдно. Как правило, в среде школ не допускались подобные вольности. Ирвин был абсолютно уверен, что во всем, касающемся обучения, Леди придется довольствоваться словами ученика. Осознав, что теперь мастер в курсе многих деталей, Вин ощутил страх. Он понимал, что поступает непростительно, утаивая от Леди информацию. Тем не менее, рассказать ей всю правду он не смел. Во многом, из-за того, что не желал, чтобы она узнала его прошлого. За полгода в жизни Ирвина изменилось все. Включая его самого. За многие свои прошлые поступки Вин испытывал стыд. То, что раньше казалось естественным и правильным, теперь выглядело отвратительно. А изменилось, фактически, только отношение к людям. Он больше не считал их существами второго сорта.

Беседуя с наставницей, Вин вовсе не желал обманывать, хотел лишь только недоговорить. Опустить очерняющие его подробности. В результате, ложь цеплялась за ложь, и конца и края этому не было видно. Ирвину пришлось назвать имя Фридриха Тевса. Теперь, когда вампир размышлял о предстоящей встрече бывшего наставника и нынешнего, он испытывал обреченность. Чувство, когда знаешь, что все рычаги уже нажаты, шлюзы открыты, и ты совсем ничего не можешь сделать, наблюдая, как сметает хрупкие плотины освободившийся поток.

Ирвин был уверен, что Леди накажет его за ложь. Не упустит шанса вновь указать вампиру его место, продемонстрировав превосходство. Он даже мысленно настроился провести несколько дней в своей комнате, в кровати, ожидая, пока чудесная вампирская регенерация восстановит его здоровье. Но мастер не сделала даже попытки унизить ученика, не говоря уже о применении силы. И он не понимал, почему. Весь его прошлый опыт настаивал на другой линии развития событий.

Вин не мог объяснить реакцию Леди на подслушанный разговор. Да, вероятнее всего, она не ожидала, что вампир может испытывать такую разнообразную гамму чувств. Возможно, не представляла себе, что зубастый захочет сдерживаться, пытаясь уберечь окружающих людей. Удивление было вполне закономерно. Неожиданностью стало сочувствие. Его Ирвин ощущал кожей. Телом. В каждом взгляде Леди. В каждом жесте. В теплых, бережных интонациях. Она сопереживала ему. Пыталась понять. Пыталась прочувствовать то, что чувствовал он.

И этот дурацкий эпизод с волосами… В действиях Леди не было злости. Не было удовлетворенного торжества, не было радости от подчинения. Столкнувшись с неповиновением, мастер попросту решила не тратить слова, а объяснить делом. Разве что, в самом конце вспылила, но Вин признавал, что объективно виноват сам. Он спровоцировал наемницу и получил реакцию сполна. Леди в очередной раз объяснила, кто из них мастер. Умудрившись сделать это не слишком унизительно. Она продемонстрировала уважение к ученику. И это тоже было непривычно для вампира.

Дарованная свобода стала последним штрихом, добавив портрету наемницы ореол святости. Вампиру трудно давалось определение таких сложных и смешанных чувств. Слишком многосоставны они были. Его отношение к Леди складывалось из десятка разнообразных ингредиентов. В основе теперь лежало уважение. Уверенность в ней, в ее силе, в ее знаниях и мастерстве. Остроты добавлял страх допустить ошибку. Наемница стала первой, кто после оборота согласился увидеть в Вине человека. И он совершенно не желал ее разочаровывать. Тонким слоем поверх разлилось доверие. Пока еще непрочное, едва зарождающееся. А скрепляло все какое-то странное чувство, природы которого Вин пока не мог постичь. Что-то, что заставляло его улыбаться в ответ на улыбку мастера. И удваивало силы, если наставница хвалила ученика.

Ирвин откинулся в кресле, подставляя лицо первому свету, тонкому и острому, словно лист бумаги. Неприятные ощущения еще бились отголоском в сознании, но солнце давно уже не обжигало его. Хотелось есть. Тем не менее, Ирвин принял решение держаться столько, сколько сможет. Терпение давалось тяжело, но оно того стоило. Вину не нравилось быть вампиром. Он хотел обратно. И цель определенно оправдывала средства. Вин постарался думать о девушке, которую сегодня уступил Саньке, и, на некоторое время, его это отвлекло. Потом Ирвин задремал.


Леди спустилась в гостиную только к двум часам дня. Выглядела она не лучшим образом: бледное, осунувшееся лицо, круги под глазами и обреченное выражение. Ирвин выключил телевизор, улыбнулся ей как можно более дружелюбно и поинтересовался:

— Как ты?

Леди скорчила недовольную гримасу, прошла в кухню и выудила из холодильника бутылку пива. Но, вместо того, чтобы открыть, перехватила поудобнее за горлышко и прижала холодное влажное стекло ко лбу. Свободной рукой она достала с полки початый блок сигарет, выудила пачку и попыталась открыть. Вин молча поднялся, подошел к ней и протянул ладонь:

— Давай я.

Мастер безмолвно отдала ему пачку, и, пока он возился с оберткой, доставал сигарету и прикуривал, наемница добыла аптечку. Не говоря ни слова, Леди взяла из его рук горящую сигарету и затянулась. Ни брезгливости, ни отвращения на ее лице при этом не отразилось. Ирвин выдохнул, прогоняя из легких дым. Сигареты его мастера были не так крепки, как Санькины, но влияние никотина на свой организм он уже почувствовал. Постаравшись затолкать свое раздражение поглубже, Вин распахнул большое окно. Леди сердито зыркнула в его сторону, но сигарету затушила, проследив, чтобы ни одной тлеющей искорки не осталось. Не отнимая бутылки ото лба, наемница сунула аптечку подмышку и вернулась в гостиную, со стоном плюхнувшись на диван. Вин сел напротив, в кресло, и сочувственно поинтересовался:

— Плохо?

Леди бросила на него раздраженный взгляд и, открывая аптечку, буркнула:

— Не то слово. Ты, конечно, из-за похмелья не мучаешься?

— Почему? — удивился Ирвин. — Бывает. Но, думаю, не так сурово, как люди.

Наемница, наконец, нашла в аптечке обезболивающее, высвободила две таблетки, и потянулась к горлышку бутылки с выражением мрачной решимости. Вин тут же рванулся вперед:

— Мастер, ты меня извини, конечно, но можно я тебе минералки принесу?

— Валяй, — согласилась Леди, послушно отпуская бутылку и откидывая голову назад. Вампир унес пиво и принес стакан негазированной минеральной воды. Он чувствовал, что, несмотря на разбитость наемницы, разговаривать с ней нужно осторожно. Конечно, сейчас Леди не в состоянии проводить воспитательные работы, но что-то подсказывало вампиру, что эта женщина вряд ли что-то забудет. Ирвина посетила странная мысль, что сейчас он вполне может попытаться помериться с ней силами. И победить. Возможно, убить. Мысль была забавна и притягательна от того, что Леди его совершенно не боялась.

Наемница выпила таблетки и вновь откинулась на спинку дивана. Вампир некоторое время наблюдал за ней. Расслабленное лицо, прикрытые глаза, опустившиеся уголки губ, не скованные обычной усмешкой, и морщинки на веках создавали иллюзорное ощущение слабости и безопасности. Сейчас перед ним сидела уставшая женщина, хрупкая, измученная. Ничто в ней не говорило о смерти и крови. Вампир вновь поразился контрасту между Леди собранной и расслабленной. Пребывая в покое, его мастер выглядела значительно моложе, чем обычно. Чуть повернутая к нему голова заставляла мышцы шеи напрягаться, демонстрируя женственный изгиб плеча и тонкие ключицы. Вин сглотнул, едва оторвав взгляд от сонной артерии. Черная прядь упала на лицо наемницы, и подрагивавшие ресницы периодически задевали волосы. Затаив дыхание, Ирвин вытянул руку, чтобы отвести непослушную прядь, и тут же оценил обманчивость покоя. Ладонь Леди взметнулась вверх еще до того, как мастер могла бы почувствовать или увидеть движение, жесткие пальцы стальной хваткой сомкнулись на запястье ученика. При желании Вин вполне мог продолжить, дотянуться, но в жесте наемницы сквозило предупреждение, и его было достаточно. Вампир отдернул руку. Мастер не препятствовала этому, отпустив его.

— Прядь хотел убрать. Мне показалось, что ты спишь, — пояснил он, но слова почему-то прозвучали, как оправдание.

— Нет, — ровно ответила Леди. — Просто свет режет глаза.

Несколько секунд они молчали, напряженно глядя друг на друга, оценивая то, что произошло, затем Вин сменил тему:

— И часто ты так… расслабляешься?

Оба поняли, что речь шла о выпивке. В глазах наемницы напряжение сменилось настороженностью.

— А что? Собираешься прочитать мне нотацию?

— Ни в коем случае, — поспешно покачал головой Ирвин. — Просто интересно. На моей памяти это в первый раз.

— Нет, не часто, — чуть помедлив, ответила мастер. — Когда хочется.

Они вновь замолчали. Отчего-то тишина приносила напряжение. Вину показалось, что Леди, как и он, ищет возможности продолжить разговор. Мастер явно чувствовала себя неуютно из-за своего состояния, а Ирвин ощущал, как ее раздражение отзывается в нем легкой опаской. Леди не выдержала первой. Пробормотав что-то про голову, она встала и поднялась к себе.

* * *

Чувствовала я себя ужасно. Не могу сказать, что я сильно перебрала вчера. Скорее всего, похмелье было карой за то, что я мешала различные напитки. В любом случае, я была безмерно благодарна Ирвину за его деликатность. Меньше всего мне бы хотелось выяснять отношения сейчас. С одной стороны, я ощущала неловкость за то, что предстала перед учеником в таком виде. С другой стороны, Вин находился рядом со мной уже полгода, и я не видела необходимости притворяться и разыгрывать из себя праведницу. В конце концов, именно такой и была моя жизненная позиция: делай то, что тебе хочется, если ты в состоянии за это отвечать. В любом случае, тренировка на сегодня отменялась. Мы планировали вновь тренироваться совместно, но я была уверена, что ни Мрак, ни Саня до зала не доедут. Что ж, это к лучшему. Весь оставшийся день я провела в комнате, изредка выползая на кухню, чтобы выпить чаю.

Вечером мне позвонил связной из «Тыквы» и сообщил, что меня искал потенциальный заказчик. Я усмехнулась про себя, вспомнив захватывающий разговор с посредником, и обещала быть завтра.


За завтраком Ирвин поинтересовался, не буду ли я против, если он вечером пошатается по городу в одиночестве, так как Саньку Мрак решил подержать под контролем несколько дней, в назидание. Я была не против, хотя тревогу, конечно, испытывала. В гараже уже почти год стояла моя предыдущая машина. Она находилась в прекрасном состоянии, я следила и ухаживала за ней. Но при моей профессии машины приходилось менять гораздо чаще, чем они приходили в негодность. Многие из ребят пользовались одновременно несколькими автомобилями, но меня этот вариант не устраивал. В результате я продавала на детали «засвеченный» или разбитый транспорт и покупала новый, как только возникала необходимость. Но предыдущая моя машина не была ни разбита, ни «засвечена». Однако я ездила на ней достаточно долго, чтобы она запомнилась. Поэтому, не смотря на мои теплые чувства к ней, на всякий случай пришлось купить новую. Но и старушку я сбывать не стала, ради ностальгии и нужды во второй машине в будущем. И вот нужда настала. Я отдала Ирвину ключи и разрешила использовать этот транспорт по своему усмотрению.

В результате вечером в «Тыкву» я поехала одна. Мне немного не хватало Вина. Я беспокоилась о нем, по привычке ища его глазами. Не могу сказать, что я ему не доверяла, но отпускать его без контроля побаивалась. Однако, меня скоро избавили от этих мыслей, загрузив работой.

Едва я вошла в бар, как ко мне подошел официант и сообщил, что меня ожидают на втором этаже в приватной комнате. Я поблагодарила и поднялась в указанное место.

Комната, как и все прочие в этом зале, была отделана деревом. Из мебели здесь был только небольшой бар, четыре кресла и махонький столик. Мой заказчик сидел в кресле и курил сигару. Его заместитель примостился рядом, опустив голову и нервно теребя в руках телефон. Хозяин разительно отличался от своего подчиненного. На вид мужику было лет сорок пять. Или даже все пятьдесят. Отлично сложен, с подтянутой, спортивной фигурой. Темные, остриженные коротким ежиком, волосы с легкой проседью. Серьезное лицо, чуть подпорченное морщинами, слишком ранними для его возраста. Лукавые серые глаза, моментально схватывающие каждую деталь. Дорогой, вызывающе дорогой костюм-тройка песочного цвета. Небрежно расстегнутый пиджак. Левая рука, лениво покоящаяся на колене, была унизана кольцами.

Я вошла и сдержанно кивнула, остановившись в паре шагов от потенциального заказчика.

— Я получила ваше приглашение. Чем обязана?

Мужчина тут же поднялся и сделал широкий жест рукой в сторону стола, на котором стояла бутылка коньяка и легкие закуски.

— Добрый вечер, Леди. Прошу вас, присаживайтесь. Говорить о делах значительно удобнее за бокалом хорошего напитка.

Я, чуть помедлив, присела в свободное кресло и приняла из рук заказчика бокал. Его голос, низкий, глубокий и выразительный, словно окутывал меня. Обстановка была вполне приятной, но меня не оставляла какая-то нервозность. Не то возникало волнение по поводу предстоящего заказа, не то похмелье еще не отпустило до конца. Мужчина, тем временем, опустился на свое место и неторопливо затянулся. Мы некоторое время разглядывали друг друга, после чего он удовлетворенно кивнул и продолжил:

— Ко мне вы можете обращаться Себастиан. Я пришел просить вас об услуге. Вы уже знакомы с моим помощником. Мне известно, что он был груб с вами. Я искренне сожалею об этом. Поверьте мне, он наказан. Все извинения, которые вы сочтете нужным выслушать, будут принесены вам незамедлительно.

Пальцы помощника напряглись, сжав телефон так, что кожа обтянула костяшки. Мне стало его жаль. В его боссе чувствовалась огромная внутренняя сила, и я готова была безоговорочно поверить, что ему не требуется ни рукоприкладства, ни финансовых инструментов, чтобы воздействовать на персонал. Достаточно пары строгих взглядов и резких слов.

— В этом нет нужды. Меня интересует услуга, которая вам необходима, Себастиан.

Заказчик чуть расслабил плечи. Видимо, официальное знакомство было завершено, и он настраивался на обсуждение дела. Отсалютовав мне бокалом, он глотнул коньяка. Я присоединилась.

— Есть одна женщина, вампир. Ее зовут Диана Шульц. По моим данным, ей около девяноста пяти лет. В последнее время она стала активно влезать в человеческие дела. Диана неплохо владеет оружием, хороша в драке, и мои конкуренты уже трижды использовали ее для устрашения и устранения моих людей. Естественно, меня это не устраивает. Поэтому мне нужна ваша помощь, Леди. Шульц необходимо предать земле. Оплата вас устроит, я уверен.

— Почему вы не обратитесь к охотникам, Себастиан? — поинтересовалась я. — Они возьмут дешевле.

— Дорогая Леди, во-первых, я хочу быть уверенным в результате. Ваши методы внушают мне больше доверия, чем методы любого из охотников, — заказчик благожелательно улыбнулся. — К тому же, учитывая возраст Дианы, я полагаю, охотникам будет интересна информация о вампирах, которая у нее может быть. Для меня же крайне важно, чтобы Шульц умерла быстро, без возможности сбежать и заговорить. У нее могут быть данные по некоторым медицинским разработкам. Мой бизнес связан с наукой, а в этой области, знаете ли, кто первый, тот и герой. Если сведения, имеющиеся у Шульц, попадут к охотникам, а от тех утекут к моим конкурентам, я потеряю в деньгах. К тому же, конфиденциальность, которую вы гарантируете вашим клиентам, прельщает. Я даже решился на личную встречу с вами, — Себастиан сплел пальцы и посмотрел на меня, изучая. В его серых глазах мне почудился отголосок насмешки. Однако повода насмехаться надо мной не было, и я решила, что заказчик пытается мне польстить.

— О, не волнуйтесь. Конфиденциальность я вам гарантирую. Если, разумеется, вы не планируете меня каким-либо образом обмануть. Мне нужна более подробная информация по заказу.

Себастиан удовлетворенно кивнул.

— Хенек, передай Леди диск с информацией. Дорогая, я уверен, вы будете довольны и информацией, и заказом, и гонораром. Я заплачу вам выше обычной ставки, учитывая тот неприятный инцидент, что произошел между вами и моим помощником. Компенсацию, так сказать. Да, думаю, не стоит напоминать, что копию с диска снимать бесполезно? Информация исчезнет через двенадцать часов. Полагаю, вам достаточно времени на подготовку?

— Срок? — уточнила я, кивнув.

— Неделя, — вальяжно ответил заказчик. — Не торопитесь.

Мы попрощались. Задаток был мне предложен, но я не видела в нем необходимости. Клиенты не обманывали меня очень давно. С тех пор, как последний, решивший меня кинуть, не потратил вдвое большую сумму на собственные поминки.

Загрузка...