Глава 5. Добро пожаловать в Спиритлэнд


Лазарет штаба с лета не изменился, разве что за окном темнели строительные леса. По ним ходили рабочие, а Глеб, лёжа на койке, уныло на них глазел.

Ольга Павловна — уже знакомый ему врач — протянула градусник:

— Держи.

— Я мерил температуру час назад… — запротестовал Глеб.

— А до этого сутки бредил. Держи и не спорь!

Глеб вздохнул, но градусник взял.

Днём ранее их с Деей и Шульцем приместили в штаб — когда им стало плохо, сигнал из неволшебки зафиксировался башней Близбора. А странный ребёнок пропал вместе с камнем.

Забрав термометр, Ольга Павловна прочла цифры:

— Тридцать шесть и семь. Ты везунчик, Глеб Шустов!

— Тогда зачем мне в лазарете торчать? — простонал Глеб, откидываясь на подушку. — Дея тоже пострадала, но её тут не держали.

— Она, между прочим, очнулась вчера, а ты только сегодня, — врач дошла до двери и обернулась: — Не хочешь сказать, кто напал на вас? Это был чернотворец?

Глеб покраснел: «чернотворец» не доставал и до подлокотника его кресла.

— Хотя не моё это дело, — Ольга Павловна внезапно сменила тему: — Дея ходила на «Фабрику» и наврала, что ты опять в Танабэ и из-за вашего расследования забыл им позвонить. Естественно, ей не поверили. Если ты в ближайший час не позвонишь Наталье Марковне, она точно сюда явится и устроит скандал.

Но Глеб вместо этого позвонил Идару: сказал, что с ним всё хорошо. Наталью Марковну он избегал — она ведь запретила возвращаться в штаб; Глеб почти решился набрать её номер, когда в палату вошла Дея:

— Живой?

— Вроде да… — он отложил зерфон. — А ты как?

Дея не ответила. Она была бледной; серьгу из ноздри вынула, но волосы так и остались сиреневыми.

— Это был сын Кали, — Дея встала у койки.

— Чего?.. — не понял Глеб.

— Малыш, взявший алмаз — сын Кали.

Вслед за Деей вошёл Азарин. Он был весь на нервах, а вместо приветствия сообщил:

— Когда тебя выпишут, вы отправитесь в Спиритлэнд.

Глеб беспомощно моргал: вопросов о своём самочувствии он от Азарина не ждал, но и к новостям готов не был.

— Сын Кали?.. Спиритлэнд?..

Пока он взял всё это в толк, Азарин уже сел на стул и небрежно взмахнул рукой. Воздух у окна загустел: рабочие на лесах их теперь не услышат.

Дея посмотрела на Глеба:

— Ты, я и Шульц чуть не впали в кому — это было ментальное воздействие… И не какое-нибудь примитивное, а первого уровня.

Глеб содрогнулся.

Первый уровень ментального воздействия — самый сложный; даже Дея — внушитель — способна максимум на второй. И с волшебником такого не сделаешь! С нейтралом — пожалуйста (люди Коротова подчинили так тех, кого похищали в неволшебке), с обычным человеком — легко… Но не с магом.

— Разве это возможно? — не поверил Глеб.

— Выходит, возможно, — Дея отвернулась. — Теоретически это бы выглядело так: десять внушителей сверлят тебя взглядом… Через день-другой у них бы что-нибудь да вышло.

Скепсис Глеба лишь возрос:

— Десяти внушителей во всём Близборе нет, а мы столкнулись с ребёнком…

Тут Азарин перебил его:

— Этот ребёнок родился в прошлом веке — на тридцать лет раньше тебя.

Глеб решил, что ослышался, но Дея тихо подтвердила:

— Он и правда сын Кали: она родила его, когда ещё не была чернотворцем. Заур — так назвали мальчика. В четыре года он пропал… И было это сорок лет назад.

Где-то скрипнула дверь. В груди Глеба похолодело:

— Хочешь сказать, ему сейчас сорок четыре?

— Я лишь говорю, что знаю, — Дея прошлась вдоль стены. — До вчерашнего дня о Зауре не слышали — даже считали его мёртвым. Но малыш, с которым мы столкнулись, показался мне знакомым: я открыла досье Кали, а там — вот это…

Она показала фото в зерфоне. Глеб вздрогнул.

Кудрявый кроха с улыбкой во весь рот; на щёчках ямочки, в глазах восторг. И этот кроха был вчера в сквере.

Ниже темнела строка: «Заур Левзин. Дата рождения: 18 мая 1975 г. Мать — Левзина Агапия Владиславовна, отец неизвестен».

— Такой вот киндер-сюрприз, — сказала Дея.

Глеб потрясённо молчал.

Всё совсем запуталось: у Кали музыкальная шкатулка, возвращающая в прошлое, за ней стоит некий Повелитель, им зачем-то нужны ёкаи… А теперь этот карапуз объявился — сорока с лишним лет от роду!

Получался какой-то ребус…

Но тут Глеб кое-что вспомнил:

— Танабэ… — он взглянул на Азарина. — Перед тем, как на Баюна напали, он сказал: «На мосту ребёнок». Что, если это был Заур? И люди, лежавшие у реки — они ведь сознание потеряли… Мы-то решили, что это дело рук Кали, но вдруг на них напал её сын — и на Баюна тоже?

Азарин помрачнел ещё больше. Дея убрала зерфон:

— У Кали шкатулка Шарского, так? Может, она хочет исправить что-то в прошлом? Что-то, связанное с Зауром?..

— Или с Повелителем, — проронил Глеб. — Или с ними обоими.

Азарин встал со стула и подытожил:

— Вы многое узнали — за это хвалю… Но Шульца следовало сразу приместить в штаб. Допроси вы его здесь, не потеряли бы камень, — он глянул на Глеба: — Что говорит врач?

— Что я везунчик, — Глеб пожал плечами.

В глазах Азарина мелькнул вызов:

— Тогда надеюсь, твоя удача не иссякла.

— Мы отправимся в «Грей Тауэр», — пояснила Дея. — Кали придёт за третьим камнем — он ей нужен для шкатулки. Вот там мы её с законодержцами Спиритлэнда и подождём.

— Думаешь, — усомнился Глеб, — Кали туда явится? Она ведь знает, что мы нашли Шульца…

— И что в «Грей Тауэре» её ждёт засада, — кивнула Дея. — Но какой у неё выбор? Без трёх алмазов шкатулка бесполезна. Хотя тебе, — тут она замялась, — возможно, и незачем с нами отправляться…

— Нет, — отрезал Азарин. — От поисковой магии отказываться нельзя — мы не знаем, когда Кали объявится в «Грей Тауэре». А чем ближе искатель к объекту поиска, тем лучше.

Глеб с ним мысленно согласился: ждать и искать — лучше, чем просто ждать. С курткой Кали есть шанс найти её прежде, чем та придёт в «Серую Башню». Нужно следовать за ней. Чего уж теперь: назвался груздем — полезай в кузов.

— И ещё кое-что… — Азарин внезапно сменил тон. — Фамилия «Одинкин» вам знакома?

Дея кашлянула, Глеб отвернулся. Азарин заключил:

— Полагаю, знакома.

— Я вторглась в его память, — Дея помедлила. — Исключительно в интересах следствия.

— А мысль бегать голым вокруг здания ОВД вы внушили ему с той же целью?

Глеб прыснул, Дея изобразила невинность:

— Не понимаю, о чём вы.

— У него была сумка с деньгами, — жёстко сказал Азарин. — Одинкин швырял их в прохожих и пел. К этому вы тоже непричастны?

— Ни коим образом!

— И не знаете, зачем этот Одинкин признался полицейским в неоднократном получении взяток?

— Понятия не имею, — вздохнула Дея.

Тон Азарина стал ещё жёстче:

— По-вашему, я идиот? Если это повторится, лишитесь звания!

Дея понурилась. Азарин глянул на неё, потом на Глеба:

— Вдвоём вас отправлять нельзя… В Спиритлэнде с вами будет Хромов — у него там связи.

— Лучше бы кого-то из наших послали, — проворчала Дея.

— Пошлю, — бросил Азарин, — двоих или троих.

Глеб с Деей переглянулись.

— Двоих, — сказал Глеб. — И я знаю, кого.


* * *

Лёжа в лазарете, Глеб и не думал, что уже вечером вспомнит о нём с ностальгией — и что скоро кто-то спасёт ему жизнь… А пока этот «кто-то» тоже имел дело с врачами.

Пройдя по коридору, Дзиро встал у сёдзи. Сквозь бумагу лился свет; всё как в обычном доме, каких в Танабэ полно.

Но обычным этот дом не был.

— Ей хуже, — сказала санитарка.

От её кимоно несло лекарством; халатов тут не носили ради комфорта пациентов — недаром же на сайте больницы был слоган: «Психиатрическая клиника с домашним уютом».

Большей глупости Дзиро в жизни не слышал.

— Насколько хуже? — спросил он.

— Вы сами поймёте, — санитарка глядела в пол. — Только говорите отсюда… Так ей будет спокойнее.

Она поклонилась и ушла. Дзиро хотел сдвинуть сёдзи и поднял было руку… Но после раздумий опустил.

— Мама?..

За стеной зашуршало.

— Не входи!

Голос был надрывный, резкий. Дзиро вздохнул:

— Ладно. Давай поговорим через стену.

За сёдзи темнел силуэт — фигура над низким столиком. Руки суетливо двигались, будто что-то перебирая.

Дзиро знал, что.

— Ты достала амулеты? Опять?

— Они очень нужны мне! — прозвучало с испугом. — Твой чёртов отец послал спиритусов… Хочет избавиться от меня!

— Мама, — как можно спокойнее сказал Дзиро, — здесь нет спиритусов.

— Ложь! Я им мешаю… Он снова со своей пассией! Послать убийц кишка тонка, решил духов отправить? Ну ничего — так легко я не сдамся!

Силуэт склонил голову: мать вешала амулеты на себя. Дзиро уставился в пол. Насчёт спиритусов она, конечно, ошибалась… Насчёт «пассии» — нет.

Он помнил, как всё началось: ей мерещился тэнгу — в ванной, в кухне, в саду, куда она перестала выходить… Дух её якобы преследовал. Потом появился карлик без глаз. Врачи нашли причину: опухоль в мозгу. Удалить не смогли, но рост остановили… Только ни тэнгу, ни карлик не исчезли.

Сначала её лечили в Близборе (мать Дзиро родилась там, хоть он и был вылитый японец — русских корней не заподозришь). Потом стали лечить в Танабэ… Но итог был одинаков.

Фигура за стенкой прекратила возню:

— Я просила удвоить охрану — её удвоили?

— Ещё вчера, — соврал Дзиро; говорить, что она не дома, было бесполезно. — Может, я всё-таки войду?

— Не смей!.. Откуда мне знать, что ты не спиритус? Многие духи меняют обличья!

Дзиро сглотнул выросший в горле ком:

— Я твой сын.

— Но ты говорил, у тебя есть фамильяр — значит, ты заодно с духами!

Первый ком сменился вторым — и Дзиро не был уверен, что с ним совладает.

— Моего фамильяра больше нет, — сказал он тихо. — Ты разве не помнишь — я Дзиро… Я тут бываю через каждые два дня.

Долгая пауза пробудила надежду: она его впустит!.. Но надежду погасил ответ:

— Дзиро… Так ведь это наш повар.

Он ничего не смог сказать — приместился, не прощаясь… Чтобы третий ком не прорвался наружу.


Место, куда пришёл Дзиро после клиники, пользовалось дурной славой.

«Самая грязная баня в Танабэ», — так о нём говорили. Баня принадлежала семье Дзиро, и являлись сюда не за помывкой. Впрочем, приходилось и мыться — иначе тот, кто обитал здесь, не предстал бы перед гостем.

Разувшись, он сдвинул перегородку, миновал служителя (тот читал, но при виде Дзиро вскочил и поклонился) и прошёл в дацуиба — то есть в раздевалку, где — ясное дело — разделся. Шкафчик для одежды был грязным, как и татами; Дзиро сложил в него одежду и проследовал в банный зал.

Зал был обложен плиткой — тоже грязной. Подавив брезгливость, Дзиро взял ведёрко с табуретом, стоявшим у входа. Прошёл к стене с кранами, сел на табурет, вымылся и ополоснулся. Залез в деревянную ванну и стал ждать.

Сначала было тихо. Дзиро закрыл глаза: тот, к кому он пришёл, не явится, пока не расслабишься. Раздался шорох, но глаза он не открыл — рано.

Шорох постепенно перешёл в топанье: липкие лапы семенили по полу. Дзиро разомкнул веки:

— Мог бы и раньше появиться.

— А ты мог бы быть и повежливей, — сказал аканамэ.

Он был низкорослым и сутулым, но в глаза это не бросалось — дух стоял на четвереньках. Волосы спадали до пола, на коже — гладкой и зелёной — блестел жир. Изо рта, извиваясь змеёй, свисал длинный язык. Им аканамэ лизал грязь; из любви к ней он в грязных банях и селился.

— Мне нужно предсказание, — сказал Дзиро.

— Раз нужно, получишь, — спиритус слизнул с пола пятно. — А ты стал другим.

Дзиро не спрашивал, что имелось в виду — аканамэ вечно говорил загадками. Зато мог быть полезен, потому что предсказывал будущее: среди своих собратьев лишь он обладал таким даром.

— На параде ёкаев, — произнёс Дзиро, — я видел женщину с тремя глазами. За этой женщиной сила… Думаю, принадлежащая не ей.

В глазах аканамэ мелькнул страх:

— Ты хочешь, чтобы я рассказал про неё? Я не могу… пожалуйста, не заставляй меня!

Аканамэ попятился, и Дзиро испугался, что он исчезнет:

— Подожди — давай так: мне очень надо найти ту женщину… Просто предскажи, где можно её встретить. Это тебе по силам?

Дух остановился:

— Лучше бы тебе с ней не встречаться…

— Я пришёл не за советом, — перебил Дзиро. — Или мне сделать тут уборку? Такому, как ты, найти новый дом будет трудно.

Аканамэ засопел, и Дзиро поторопил его:

— Я слушаю!

— В башню серую отправляйся, — изрёк дух. — Но пройдёт в неё не каждый — артефакты хранятся в ней.

— Серая башня с артефактами… — повторил Дзиро и, поразмыслив, догадался: — Её строили потомки Мерлина?

Спиритус нехотя кивнул: «Да».

— Ясно, — Дзиро вылез из ванны. У сдвижной перегородки остановился. — Сказав, что я стал другим — что ты имел в виду?

Аканамэ поднял на него свои большие глаза:

— У тебя появился враг.

— Я знаю… — буркнул Дзиро. — А ещё у меня умер друг.

Через час он был у храма — с трёхъярусной пагодой, декоративными карнизами и фигурными скатами на крыше; стоял тот на всхолмье, среди цветов азалии. Пройдя через ворота, Дзиро свернул к мосту и встал у перил.

В храмовом пруду резвились карпы. Дзиро смотрел на них, пока не услышал:

— Можешь его забрать.

Он обернулся. Старик-оммёдзи* в белых одеждах протягивал предмет, похожий на яйцо — только покрытый мхом.

Дзиро поклонился:

— Благодарю вас, Сакаи-сэнсэй.

Яйцо Дзиро взял с радостью и грустью. С радостью — потому что в нём теплилась жизнь. С грустью — потому что оно напомнило о фамильяре.

Он положил яйцо в карман:

— Спасибо, что присмотрели за ним.

Старик коротко кивнул:

— Храни его рядом с сердцем, а ночью держи в тепле. Под открытым небом не оставляй. Если оставишь, разведи рядом костёр.

— Я запомню.

Вновь поклонившись, Дзиро пошёл к воротам. Вслед ему донеслось:

— Тепло сердца — тропа в наш мир. Но если в сердце холод, тропа терниста… А месть — это всегда холод.

Дзиро притворился, что не услышал.

За воротами он извлёк из кармана зерфон и подумал: «Харада-сан». Ответили почти сразу:

— Дзиро-кун?..

Лицо в зеркале принадлежало мужчине средних лет. Дзиро сказал:

— Не спрашивайте, как я узнал ваш номер.

Харада-сан напрягся:

— Ты взломал зерфон отца?

— Зерфон отца взламывать не надо — он не запаролен.

Последовал вздох:

— Я же его предупреждал…

— Мне нужна информация, — бросил Дзиро. — Вы ведь спец по зеркальной магии.

Опять вздох:

— Какая информация?

— На клан работал хакер — крал данные в чаросети. Прозвище Паук… Вы единственный, кто может с ним связаться.

Лицо «спеца» вытянулось:

— Зачем он тебе?

— Я кое-кого преследую… — Дзиро помедлил. — И мне понадобится хакер.

— Это из-за случившегося в парке? Знаю, фамильяр был тебе дорог, но…

— Жалость мне не нужна, — отрезал Дзиро.

— Тогда ничем не могу помочь, — Харада-сан потёр лоб. — Я подчиняюсь боссу, а не его детям.

Дзиро помрачнел. К крайнему средству прибегать не хотелось, но придётся:

— Ваш брат ведь проиграл в казино крупную сумму?

— Откуда ты знаешь? — оторопел Харада-сан.

Дзиро усмехнулся; в усмешке был яд, во взгляде — лёд. Он будто превратился в себя другого — которого ненавидел… Но этот другой всегда получал, что хотел.

— Казино принадлежит нашей семье, — сказал Дзиро. — И долг отсрочили на месяц, который давно прошёл. Отец об этом знает?

Харада-сан молчал, в глазах его были злость с мольбой. Дзиро жёстко спросил:

— Как найти Паука?

В ответ сдавленно прозвучало:

— Он в Спиритлэнде…

Дзиро хмыкнул: если верить аканамэ, трёхглазая там же… Как удобно всё совпало!

— Там есть место, — продолжил «спец», — называется «Склеп»…

— Паук и склеп? — перебил Дзиро. — Это что, шутка?

— Нет, не шутка… Я пришлю адрес.

— И номер, — велел Дзиро и отключил связь.

Ему хотелось разбить зерфон… Но зеркала винит лишь глупец: сколько ни бей их, отражение не изменится. Спускаясь с холма, он услышал внутренний голос — честный до омерзения: «Поздравляю: ты достойный сын своего отца».


* * *

Обедал Глеб в лазарете — врач даже в столовую его не выпустила. Там же он и привёл себя в порядок — почистил зубы, принял ванну. И лишь к вечеру Ольга Павловна сжалилась и отпустила Глеба на волю.

Въехав в лифт, он спустился в зал, где лечили Баюна. Дух лежал в прозрачном кубе на слабо мерцавшей пентаграмме. Подъехав к стеклу, Глеб тихо сказал:

— Приди уже в себя… А я дослушаю всё, что ты сочинишь.

Баюн не шевелился, оставаясь в обличье пантеры, — но Глебу хотелось говорить с ним:

— Мы с Деей приместимся в Спиритлэнд. С нами будут Вадим Сергеевич и Монгол — я сам предложил это, и они согласились. Вместо Монгола новичков потренирует другой, а Вадима Сергеевича подменят в аналитическом отделе…

Глеб замолчал. Баюн не слышал, но разве это было важно? В словах тоже есть магия — и она порой сильнее, чем пущенный из руки огонь.

Звякнул лифт, раздались шаги. Через минуту Монгол сказал:

— Нам пора.

Кивнув, Глеб развернул кресло. Видеть Монгола ему было привычно — тот дважды в неделю тренировал Глеба на «Фабрике», как и обещал. А вот Вадим Сергеевич с лета изменился — похудел ещё больше… И залысины увеличились в размерах.

Поздоровавшись, маг поправил очки — наверное, он и во сне поправлял их, не сомневаясь, что очки на нём.

Во дворе уже ждали Дея с Хромовым. Рядом лежали сумки: вернуться предстояло не завтра, и все запаслись багажом.

— Кто откроет портал? — спросила Дея.

— Кто-то из вас, — буркнул Монгол. — Мне после штанги восстановиться надо.

Вадим Сергеевич стыдливо кашлянул:

— Я с лета не примещался…

— А у меня, — смутился Хромов, — с этим вообще п-проблема…

Глеб покраснел: чтобы освоить примещения, нужно чувствовать излучаемую духами магну, а он её пока не чувствовал.

— Мужчины, — вздохнула Дея, — что с вас взять… Держитесь за меня!

Она вытянула в стороны руки. Сцена была глупой: Глеб взялся за одну ладонь, Монгол за другую. За них схватились Вадим Сергеевич с Хромовым.

— Готовы? — Дея глянула по сторонам. — Сумки взяли? Тогда вперёд!

Прошло несколько секунд, а потом Глеб опустил взгляд и увидел, как асфальт сменился мраморным полом: они приместились. Дея справилась блестяще — почти как Азарин.

Откуда-то сразу донеслось:

— Гармонии и благоденствия! Привокзальные духи напоминают: в общественных местах нельзя курить, сквернословить и кидаться огнём. Приятного вам дня!

Голос исходил из динамиков, а вокруг был вокзал — просторный, как терминал аэропорта. «Он и в Танабэ был…» — вспомнил Глеб: перед заселением в рёкан они с Азариным и Хромовым побывали на вокзале.

— Выходит, — удивился он вслух, — из аномалки в аномалку, минуя вокзал, не попадёшь?

— А ты не знал? — хмыкнула Дея. — По городам магов путешествуют свободно только духи.

— Люди проходят контроль, — подтвердил Монгол. — Приместившись в Близбор, попадёшь на вокзал Близбора, а из Близбора в Спиритлэнд — на вокзал Спиритлэнда.

— Тогда почему бы не арестовать Кали здесь, — недоумевал Глеб, — как только она прибудет?

— Не всё так п-просто, — посетовал Хромов. — Чернотворцы м-могут примещаться, минуя вокзалы. Мы пытаемся о-отследить их, но… — он виновато развёл руками.

Глеб кивнул — отследить чернотворцев ни у СБАЗа, ни у штаба не получалось.

Пришлось ждать в очереди, тянувшейся к стойке контроля; там были сканеры — узкие арки наподобие металлодетекторов. Звучала английская, немецкая и французская речь; Глеб сунул в ухо толмач, — тот, что в Танабэ дал Азарин — и вся речь стала русской.

— В вашей сумке артефакт! — сообщили мужчине, чей багаж вызвал писк детекторов.

Рядом галдели его дети — двойняшки лет пяти. Мужчина смутился:

— Там оберег — бережёт сон спящего…

— От кого? — удивился контролёр.

— От спиритусов класса «демон» и маленьких детей…

Пока шла очередь, Глеб озирался. Ежеминутно кто-нибудь прибывал (порталы открывались за ограждением, чтобы прибывший ни с кем не столкнулся): парень в футболке, старушка с тростью, мальчишка-азиат — профиль его мелькнул и скрылся… Глеба что-то встревожило, но тут настал их черёд.

— Цель примещения? — спросил контролёр.

— Работа, — сказал Вадим Сергеевич.

Служащий глянул на их ауры, проверил документы. Заметив печать штаба, поставил свою:

— Добро пожаловать в Спиритлэнд!

Они направились к двери. Выехав последним, Глеб увидел город.

И обомлел.

Спиритлэнд был островом, как и Близбор, но маленьким: чтобы тут уместиться, маги строили небоскрёбы. Заходящее солнце облило их золотом. Мимо тянулся мост, по нему мчался красный поезд. В зеркалах-экранах мелькала реклама: культурист глотал снадобье для мышц, женщина хвалила пылесос с функцией магии воздуха (за полминуты тот собирал в комнате всю пыль), подросток танцевал брейк-данс в костюме, «стрелявшем» разноцветными искрами…

И всё это среди стекла с бетоном.

Над крышами белела башня, засекающая магию в неволшебке. Впереди было шоссе, к которому вела дорожка, а слева и справа зеленел газон.

— Как насчёт перекусить? — спросил Монгол.

— Нам ещё в гостиницу ехать! — рассердилась Дея. — У тебя совесть есть?

— Вскрытие покажет…

— П-похоже, — вставил Хромов, — нас подвезут.

На шоссе ждал фургон. Из него вышел незнакомец: короткая стрижка, широкие скулы, светло-серый костюм.

— Джон Уайт, — сказал Вадим Сергеевич, — замначальника местного штаба.

Все двинулись к фургону, но тут сзади хлопнула дверь. Обернулся один Глеб; мальчишка-азиат, покинув вокзал, нагло шёл через газон. На них он не смотрел — пялился на мост.

Зато Глеб сверлил его взглядом. И чем дольше сверлил, тем ниже отвисала его челюсть.

— Это же…

Он повернулся к остальным: они уже говорили с Уайтом. Окликнуть их — значит, спугнуть мальчишку.

И Глеб поехал за ним.

Мысли стали беспорядочными. Этот пацан был в Танабэ! Кто он и что забыл здесь? В Танабэ он их спас — значит, не враг… Но и считать его союзником глупо.

«Прослежу за ним, — решил Глеб. — Будет нужно, использую час ходьбы».

«Не враг» шёл быстро. На спине его был рюкзак — чёрный, под цвет спортивной куртки. Если вспомнить, то и дракон у него чёрный; чёрная куртка, чёрный рюкзак, чёрный дракон… Фильмов, что ли, насмотрелся?

Рядом была стоянка такси, и «не враг» шагал к ней. Мост над шоссе сворачивал туда же — опоры скрыли Глеба от спутников. Только бы его не окликнули!.. Нужна всего минута; пацан сядет в машину, а по номеру можно найти таксиста и узнать, куда тот его отвёз!

Но под мостом мальчишка замер с зерфоном у уха. В полумраке на ветру шуршал пакет. Остановившись, Глеб прислушался:

— И что с того, что вы работали с отцом, а не со мной? Молоко на губах не обсохло? Скажете это, когда я приду в «Склеп»!

Пацан пошёл дальше, но тут прозвучал голос Деи:

— Глеб! Глеб, ты где?

Мальчишка резко обернулся — и конечно, увидел Глеба:

— Какого… эй, я встречал тебя — ты был в Танабэ… Но ты там ходил…

Глеб мысленно застонал. Дея звала его уже с Монголом.

— Да здесь я! — крикнул он.

Пацан отступил, но Глеб поехал к нему:

— Постой!.. Ты тут из-за Кали?

Он ляпнул это наобум: решил узнать, что будет. В ответ жёстко прозвучало:

— А ты что-то о ней знаешь?

— Возможно… — наугад бросил Глеб.

И получил удар: взвившийся с земли камень угодил ему в нос.

В глазах потемнело — как же больно!.. А пацан уже был рядом:

— Ты знаешь, где сейчас Кали?! Отвечай, или получишь ещё!

В руке его вспыхнул огонь, в руке Глеба тоже. Но под мост уже вбежали законодержцы; подняв воду из лужи, Монгол облил их обоих. «Не враг» отпрянул… Впрочем, частицу «не» Глеб теперь опустил бы.

Он моргал, чтобы сбить слёзы: когда бьют в нос, те сразу же выступают. Из ноздри потекла кровь. Вот ведь гад!.. А если бы в глаз?!

Вадим Сергеевич встал между ними:

— Что здесь происходит?

— Мы развлекались, — бросил пацан. — Камни подбрасывали!

Он обвёл всех взглядом и приместился — неизвестно, куда.


Номера в гостинице им достались отдельные — причём Глеб вселился в тот, что подходил для колясочников. После стычки у вокзала это его слегка подбодрило.

Ловить Кали предстояло с людьми Уайта; тот оказался дружелюбным и, везя их в гостиницу, болтал без умолку. Он же дал Глебу платок, вмиг пришедший в негодность: кровь из носа ещё шла.

Но худшее началось в номере: Дея принесла поднос со склянкой, ватой и плошкой, наполненной водой. Смочив вату в плошке, велела:

— Сиди смирно!

— Как будто я танцую… — огрызнулся Глеб.

— Считай это расплатой за то, что не позвал нас, — Дея стёрла кровь над его губами. — Какого чёрта ты за ним поехал?

Глеб покосился в сторону:

— Хотел узнать, связан ли он с Кали…

Монгол, Вадим Сергеевич и Хромов собрались здесь же, чтобы всё обсудить — встреча с юным «камнеметателем» сбила всех с толку.

— А п-парень непрост, — заметил Хромов, — увидел нас и приместился… С п-первой же попытки! Среди подростков это редкость.

— И вдобавок говорит по-русски, — вставил Монгол.

— А я думал, — признался Глеб, — что понимал его из-за толмача… и что у него тоже толмач.

— Толмач у него, может, и есть, — Монгол развернул леденец (своим привычкам маг с лета не изменил), — но говорил он на русском, причём без акцента.

Открыв склянку, Дея намочила вату, скрутила тампон и дала его Глебу:

— Введи в носовую полость.

— Чего?..

— В ноздрю введи!

— Ааа…

Глебу хватило ума не спрашивать, в какую ноздрю: Дея скручивала второй тампон.

Сидя с ватой в носу, он дышал через рот и чувствовал себя глупо. Остальные говорили.

— В «Грей Тауэре» надо быть в шесть, — сказал Вадим Сергеевич. — Охрану там удвоили, но Уайт хочет проверить всё лично. И придётся посменно дежурить с местными законодержцами — без нас Кали взять не должны.

— Почему? — встрял Монгол.

— Штаб Спиритлэнда не прочь присвоить лавры. На бумаге это совместная операция, на деле — кому повезёт, тому и приз. Кстати, — Вадим Сергеевич взглянул на Глеба, — ты останешься здесь.

Глеб счёл это шуткой, но Монгол подтвердил:

— Уж прости, но так будет лучше. Если Кали придёт в «Грей Тауэр», мы устроим ей тёплую встречу, а не придёт, её найдёшь ты, — он кивнул на стул, куда бросили куртку Кали.

Глеб вынул вату из носа:

— Но куртку можно и с собой взять… Я могу поехать с вами!

— Не можешь, — сказал Вадим Сергеевич. И, замявшись, добавил: — В Грэй Тауэре нет пандусов, а кабины лифтов слишком малы для коляски. Извини.

Остальные прятали глаза. Дея смущённо уточнила:

— Глеб, мы не думали, что всё так выйдет… Но клянусь, что как только мы схватим Кали, я покажу тебе город!

— А я свожу тебя на матч по элементингу, — Монгол хлопнул Глеба по плечу, — там соревнуются в использовании стихий. Мы с тобой даже сыграем!

Глеб видел, что его подбадривают, и от этого стало паршиво. С другой стороны, чего он ждал? Его задача — поисковая магия. Никто не станет тратить время на то, чтобы примещать его в «Грей Тауэре» с этажа на этаж, — да и вряд ли там можно примещаться: это всё-таки хранилище артефактов, а не какой-нибудь музей, где можно свободно разгуливать.

Через силу Глеб выдавил улыбку:

— Да ладно — я ведь тут не затем, чтобы на город глазеть…

Снаружи уже гудел клаксон — Уайт торопил их из машины; все ушли, явно чувствуя неловкость. В опустевшем номере стало тихо.

Глеб подъехал к стулу и взял куртку.

Всё-таки он ощущал себя обманутым: хотелось работать с остальными, а не торчать здесь и ждать видений, которых может и не быть! Если Кали в Спиритлэнде, засечь её будет легко, — а если всё-таки нет? И вдруг она новыми амулетами запаслась?

На стене тикали часы, за окном шумела улица. Почти стемнело. Глеб включил свет, — а то темно как в склепе…

От этой мысли он замер.

Под мостом пацан кому-то звонил и упомянул «Склеп»! Это явно название какого-то места!

У Глеба возникла идея. Где Кали, мальчишка не знает — иначе не спрашивал бы о ней… Но вдруг знает что-то полезное — например, зачем ей ёкаи?

Глеб минуту размышлял.

Что лучше: корпеть над магией — и, возможно, впустую — или сунуться в незнакомое место в незнакомом городе? Первый вариант проще… Для калеки с разбитым носом.

Надев бомбер, Глеб выехал из номера и направился к лифту.

В холле гостиницы летали дриады (духи размером с фей, в платьях из крошечных лепестков), выдыхая древесный аромат. Гоблины-портье несли чей-то багаж; низкорослые, с зелёной кожей и злобными лицами они выглядели устрашающе, хоть и пытались улыбаться… По мнению Глеба, лучше бы не пытались.

Он дёрнул одного за рукав:

— Простите, вы не слышали название «Склеп»?

Гоблины переглянулись.

— Редкая дыра, — сказал один, а второй закивал:

— Если ищешь развлечений, есть места повеселее: «Болото», «Мясорубка», «Могила»…

— Спасибо, — перебил его Глеб. — А вы не знаете, где этот «Склеп» находится?

Гоблины знали и объяснили дорогу. Глеб задал ещё два вопроса:

— А здешние автобусы с пандусами? И… где тут можно найти камни?

Пандусы в местных автобусах были. Подъезжая к остановке, Глеб подбрасывал камень, найденный в ближайшем проулке: пора было дать сдачи.


*Оммёдзи — человек, практикующий оммёдо, т. е. колдовство. Смысл этого термина в аномалках шире, чем в неволшебке: оммёдзи приписывают способность говорить с ветром, слышать храп ящериц, и другие жизненно важные умения.



Загрузка...