Примещение — зрелище скучное: кто-то возник из ниоткуда. Ни тебе световых сфер, ни огненных обручей, ни даже обычных молний.
В общем, ничего эффектного.
Но это если говорить о простых порталах.
А портал, созданный примещателем — настоящее шоу… особенно в лунном свете.
Над ольшаником вспыхнула изумрудная дымка; затрещала, расширилась, метнула сноп искр… И с хлопком из неё выпали двое, один из которых ругался — причём по-японски.
Но оценить картину было некому — портал открылся в лесу.
Глеб стукнулся о землю, хоть и выставил руки. Из-за дыма, которым он надышался, гудело в висках. Его даже вырвало; сдвинувшись на метр, Глеб распластался в траве.
Минуту они с Дзиро приходили в себя, а потом тот спросил:
— Ты живой?
— Угу… — промычал Глеб.
Дзиро едко заметил:
— Между прочим, благодаря мне!
— Угу… — согласился Глеб.
Хотелось добавить, что спасать его не пришлось бы, если бы Дзиро помог с самого начала. Но тот ведь мог и не вернуться — однако вернулся.
Глеб приподнял голову.
В небе звёзды, слева и справа лесистые холмы, впереди — стена деревьев… И что-то подсказывало, что сзади такая же «стена».
Дзиро с досадой сообщил:
— Я так и не могу применить магию — ни ветер призвать, ни огонь.
— В зале был античар, — Глеб с трудом сел. Опёршись на руку, тщетно попробовал схватить ветерок и заключил: — Мы надышались его парами… Наверное, он перестанет действовать, только я не знаю, когда.
Рядом из земли торчал камень. Глеб представил, что было бы, откройся портал там (сразу вспомнился Коротов) — и содрогнулся.
Пожалуй, они с Дзиро везунчики.
Подобравшись ближе к камню, Глеб привалился к его плоскому боку. Дзиро опустился напротив. Обоим стало страшно.
На помощь не позвать: зерфоны без магии — просто стекляшки… Зеркала в алюминиевом корпусе. А ближайший город может быть в сотне километров отсюда.
Интересно, тут есть хищники?..
— Если мы в неволшебке, — сказал Глеб, — то нас найдут.
Успокаивал он не Дзиро, а себя: тот хоть не калека, а ему что делать? В лесу, без магии, без кресла… Хотя здесь и в кресле не наездишься.
Дзиро покосился на него:
— Думаешь, за нами приместятся?
— Башни ведь поймают сигнал… — Глеб пожал плечами. — Магам нельзя в неволшебку, так что сюда пришлют отряд…
Но отряд не прислали — ни через минуту, ни через пять. Дзиро встал:
— Мы всё ещё в Спиритлэнде.
Глеб медленно кивнул: никто за ними не прибыл, значит, они в аномалке. А попасть из аномалки в аномалку, минуя вокзал, нельзя — конечно, если ты не чернотворец. Их выбросило из «Грей Тауэра», но не из Спиритлэнда.
Пройдясь вдоль сосен, Дзиро вернулся:
— Те типы, что лежали у двери в зал — два мужика и девушка… это и есть твои друзья?
Глеб снова кивнул.
— И ты их вынес? — Дзиро был явно впечатлён. — Даже лысого громилу?.. Он же весит под сотню…
Глеб не ответил. Дзиро сконфуженно сел рядом:
— Когда я выбежал из здания, Кали с Повелителем уже не было — и того мальчишки тоже.
— Это был её сын, — буркнул Глеб.
— Чей сын? — не понял Дзиро.
— Сын Кали. И ему за сорок. Возможно, он связан с происходящим.
Лицо Дзиро вытянулось, но Глеб уже умолк: не до Кали ему было — и не до её сына.
Что сейчас творится в «Грей Тауэре»? Вдруг свихнувшийся шар — чарометатель или как его там — вылетит в коридор? Дверь ведь осталась открыта! Даже если и не вылетит, законодержцам с охраной нужен врач, а Азарин забьёт тревогу лишь утром — когда очередного отчёта не дождётся.
И тут Дзиро произнёс:
— За друзей не волнуйся — их скоро отвезут в больницу.
— Откуда ты знаешь? — оживился Глеб.
— Рядом с «Грей Тауэром» есть стоянка: я пустил огонь по машинам. Пожар увидят даже издалека.
Глеба передёрнуло — ему представились взрывы у «Серой Башни».
— А пожар-то зачем? Вызвал бы спасателей — на улице наверняка была связь…
— С огнём проще, — заявил Дзиро, — меньше слов, больше толку. И никто не спросит, сколько мне лет и не звоню ли я ради прикола.
Глеб вздохнул — всё-таки он якудза. Но за тех, кто в «Грей Тауэре», можно не тревожиться: туда сбежится толпа… А вот к ним в лес не сбежится никто.
Он взглянул на Дзиро:
— Ты по деревьям хорошо лазаешь?
Тот сначала не понял, а потом кивнул, нашёл высоченную сосну и влез на неё, карабкаясь, как на столб. Глеб мысленно отдал ему должное: на такого великана заберётся не каждый.
— Вижу огни! — доложил Дзиро. — До города километров пять!
Не так уж и плохо, решил Глеб. Дзиро сноровисто спустился:
— Если к утру действие античара не пройдёт, то я пойду туда пешком и приведу кого-нибудь, кто приместит тебя в город.
— Спасибо, — Глеб поёжился от ветра. Им бы только до утра не окоченеть…
Обнаружилось, что на его левой ноге нет кроссовка; тот теперь мог валяться в ста метрах отсюда, отброшенный силой портала (примещатель, как выяснилось, штука опасная). Вдобавок обгорел рукав и порвалась штанина.
В общем, на церемонию вручения «Грэмми» их сейчас не пустили бы.
Дзиро вдруг зашарил по куртке, словно о чём-то вспомнив; выдохнув, он извлёк из кармана яйцо — то, что доставал у «Склепа» — и сказал:
— Нам нужен костёр.
Глеб смекнул, что он не погреться хочет — дело в яйце. А Дзиро вдруг словно окаменел:
— У тебя спички есть?
Он явно думал, что ответом будет «нет»: магам спички ни к чему. Но после Лесовья Глеб таскал с собой зажигалку Коротова; пусть тот и был преступником, но он раскаялся — Глеб понял это в день его гибели. И зажигалку сохранил: как талисман и знак того, что он не держит на Коротова зла.
Достав зажигалку, он показал её Дзиро:
— У меня есть она… Может, скажешь, что это за яйцо?
— Потом! — Дзиро побежал к лесу. — Сначала костёр!
Глеб пожал плечами: ну костёр так костёр…
Вернулся Дзиро с целым ворохом веток. Глеб поглядел на них с сомнением: огонь дадут мощный, но очень быстро прогорят. Полчаса — и никакого костра.
— Это только на растопку сгодится, — бросил Глеб.
— Я знаю! — отрезал Дзиро.
Но было видно: нифига он не знает. Сложив хворост в центре поляны, Дзиро осматривался, ища ветки побольше. Которых тут не было и в помине.
Глеб деликатно кашлянул:
— Откуда тут взяться веткам? Здесь же кругом одна трава. Надо уйти с опушки, а потом уже искать…
Дзиро фыркнул и пошёл к деревьям. Глеб понял, что он хочет сделать, и оказался прав: прыгая, мальчишка пытался ломать ветви. Но у него, само собой, ничего не получалось.
Глеб не выдержал:
— Найди упавшее дерево — только не сырое… Или сухих палок насобирай.
Он ждал, что Дзиро вновь огрызнётся, но тот стал бродить вдоль опушки.
— Тут есть тонкая сосна… — угрюмо доложил Дзиро. — Она вроде высохла… Подойдёт?
— Подойдёт, — Глеб вспомнил, чему учился в лагере — в той жизни, когда мог ходить. — Она совсем тонкая или средняя?
— Совсем тонкая. Выглядит так, будто в пустыне росла. И вокруг ещё несколько таких же.
— Отлично, — Глеб понял, что это сухостой: деревья, засохшие на корню. Внизу те трухлявые и сырые, но, чем дальше от корня, тем суше ствол. — Сможешь свалить пару?
Дзиро надменно хмыкнул — и с пролетарским усердием потянул сосну на себя.
Глеб подавил вздох: может, он в походы не ходил — что же, убить его за это?
— Нужно не тянуть, а толкать — и смотри, чтоб макушка не упала. Если упадёт, сразу отпрыгни.
— Она может упасть? — не поверил Дзиро.
— Конечно, может — она же сухая!
Сейчас Глеб порадовался, что не отлынивал от лагерных занятий — хотя зануда-вожатый был ему не рад… Видимо, из-за жабы в рюкзаке, подброшенной Глебом, и сотворённого им же «привидения» (оно всполошило весь отряд и прояснило, куда делись пропавшие накануне простыни).
Поглядывая вверх, Дзиро налёг на ствол и повалил его. Когда треск стих, он восхитился:
— Я думал, такое только с магией возможно…
Глеб закатил глаза: вот что значит жить в аномалке!
— Эту сосну давай мне, а сам ищи вторую.
Дзиро подтащил ствол. Пока он искал второе дерево (в той же рощице, где нашёл первое; видно, там потрудились жучки или дело было в особенностях почвы), Глеб очистил сосну от веток. Так они и работали: один ломал ветки, другой «поставлял» деревья.
Чтобы получить дрова, пришлось попотеть — правда, потел один Дзиро: отыскав два дерева, росших рядом, он просовывал ствол между ними и налегал на него, пока тот не ломался. Потом Дзиро развёл костёр, а когда огонь разгорелся, опустил рядом яйцо.
Глеб полюбопытствовал:
— Это наш будущий омлет?
— Это то, что я обязан защитить, — Дзиро выдернул из пальца занозу. — И ему нужно тепло.
Мох на яйце доверия не внушал. Глеб с опаской потрогал скорлупу:
— А кто его отложил?
Дзиро уставился в огонь:
— Не знаю — его Тору нашёл…
— Твой фамильяр?
— Ага…
Глебу вспомнился фильм, где из яйца вылупился монстр. А ведь в аномалках, кроме духов, полно странной живности — из-за магии, меняющей фауну… И живность эта поопаснее киношной.
Но Дзиро явно не боялся:
— Оно лежало на земле после бури, — он перевернул яйцо, чтобы то грелось равномерно. — Торуподобрал его и заботился о нём, а теперь позабочусь я.
Глеб понял, что для него это важно, и не стал говорить, что хранить яйцо опасно: слова улетели бы на ветер.
Вместо этого Глеб спросил:
— Ты вот гоняешься за Кали… А твоей семье что, всё равно?
— В смысле?.. — не понял Дзиро.
— У тебя же есть отец, — про мать Глеб умолчал, помня, что сказал о ней Паук. — Его разве не волнует, что ты преследуешь чернотворца?
Дзиро удивился:
— Для клана я уже взрослый — мне даже задания дают. И потом…
Почему-то умолкнув, он подложил в костёр веток. Глеб пожалел, что задел эту тему, и решил с вопросами завязать. Но Дзиро продолжил сам:
— Когда мама заболела, отец стал жить с любовницей. У него теперь другая семья… и ещё два сына, один из которых унаследует его власть.
— Так ведь старший же ты, — удивился Глеб.
— Я не чистокровный японец, — Дзиро грустно улыбнулся. — В клане вечно шептались, что брак босса с уроженкой Близбора был ошибкой. Когда отец понял, что это угрожает его репутации, он стал меня избегать. Последние три года я вообще жил с Тору.
Глеб мрачно кивнул. Выходит, хакер был прав: настоящей семьёй для Дзиро был фамильяр.
Хотелось в туалет и, пока Дзиро не смотрел, он сунул руку в карман и достал драже, уже спасавшие его летом. Про «досадные мелочи» теперь можно забыть… Правда, лишь на двенадцать часов, но о том, что пробыть тут можно и дольше, думать как-то не хотелось.
Засыпать Глеб не собирался, — да и в сон его не тянуло. Но то ли треск огня убаюкивал, то ли листья шуршали слишком сладко, но он уснул. А проснулся от странного звука — Глеб сам не понял, от какого.
Оказалось, уже почти рассвело. У погасшего костра было холодно. Глеб обхватил себя руками, и тут разбудивший его звук повторился: продолговатое «ква-а-а-а» — и весьма громкое… Простая лягушка так не квакнет.
Но что ещё хуже, квакнули над его головой!
— Постарайся не дёргаться, — сказал Дзиро.
Он сидел на траве, почему-то открыв рот (слабый утренний свет позволял это увидеть) и косясь куда-то за спину Глеба.
Не успел Глеб обернуться, как сзади кто-то задышал, а на плечо что-то капнуло — так «смачно», что почувствовалась влага.
Глеб в ужасе скосил взор: слюна!
Он медленно повернул голову… и увидел два выпученных глаза.
На камне, к которому он прислонился, сидела лягушка — красная, размером с кота. И скалилась, будто улыбалась.
Глеб решил, что ещё спит; дурацкая мысль, но что ещё думать при виде лягушки с двумя рядами острых зубов?!
— Ква-а-а-а! — сказала лягушка.
С беззвучным криком Глеб упал на землю.
— Я же сказал, не дёргайся… — проронил Дзиро.
Лягушка взяла что-то в зубы. Глеб присмотрелся: его кроссовок — тот, что он вчера потерял! Но находку чудище не вернуло: откусив от кроссовка кусок, прожевало, проглотило и снова сказало «ква-а-а-а».
— Это… это… — Глеб обморочно указывал на монстра. — ЭТО ЧТО?! — и тут он увидел пустую скорлупу: — Это из яйца вылупилось?! Но оно же было маленьким!
— Ага… — кивнул Дзиро.
— Чего «ага»?!
— Из яйца. Постарайся не кричать — ты его напугаешь.
Глеб решил, что ослышался, а Дзиро любезно сообщил:
— Я назвал его Аки — это значит «осень».
Глеб моргнул; похоже, он тоже в шоке, просто шок у них проявился по-разному.
— Сначала он был маленьким, — сказал Дзиро. — Потом стал больше. Потом ещё больше. Потом…
— Я уже понял, — бросил Глеб — и возмутился, когда лягушка вновь куснула кроссовок: — Скажи ему, чтобы не ел мою обувь!
Дзиро растерянно признался:
— Я не умею…
— Что значит не умею?! Он же из твоего яйца вылупился… тьфу ты!..
Спрыгнув в траву, лягушка стала грызть камень. Дзиро сочувственно заметил:
— Наверное, у него зубы чешутся.
Глеб схватил хворостину — не хотелось быть тем, о кого Аки почешет зубы… И магию как назло не применить!..
Стоп: а кто сказал, что не применить?
Подул ветерок — и Глеб превратил его в вихрь. Лягушка встрепенулась, поводила мордой… а затем подскочила к Дзиро и прыгнула ему на плечо.
— Он так уже делал, — Дзиро сглотнул. — По-моему, он считает меня папой.
— Да хоть мамой! — Глеб отполз на метр. — Объясни ему, что мы несъедобны. И кстати, наши способности вернулись.
В кармане Глеба загудело, будто подтвердив это: сигнал зерфона могли слышать лишь маги. Достав зеркало, Глеб увидел Азарина и прокричал:
— Хромов — Повелитель!.. Вчера в «Грей Тауэре» он забрал третий алмаз и…
— Я уже знаю, — перебил его Азарин, — и про «Грей Тауэр», и про Хромова. Где ты сейчас?
— В лесу… приместился с помощью артефакта.
Про Дзиро Глеб умолчал: он ведь якудза и знакомству со штабом не обрадуется.
Азарин кивнул, сидя за рабочим столом: галстук ослаблен, под глазами мешки. Да и тон был под стать — как у тренера, чья команда продула всухую.
— В СБАЗе считают, — сказал он, — что настоящий Хромов мёртв: Повелитель притворялся им с того дня, как Кали испытала шкатулку на мальчишке.
Потом Глеб услышал то, что уже знал.
Повелитель меняет обличья, но в чужом облике заикается: спиритус-информатор донёс об этом ночью. «Донёс бы раньше, — подумал Глеб, — предотвратил бы беду».
— Настоящий Хромов тоже заикался, — закончил Азарин. — Повелитель мог превратиться в любого, но выбрал сбазовца с дефектом речи, чтобы не вызвать подозрений.
С плеча Дзиро спрыгнул Аки, и Глеб отодвинулся:
— А что с Деей, Вадимом Сергеевичем и Монголом? Их доставили в больницу?
— Доставили, — Азарин помедлил. — Якудза ещё с тобой?
Глеб обомлел:
— Откуда вы знаете? То есть… Ну да, со мной…
Зерфон тренькнул — Азарин прислал видео:
— Это из выпуска новостей. Посмотри, потом продолжим разговор.
Дзиро тоже склонился к экрану — смысла скрываться больше не было. Глеб включил запись:
— …произошло вчера вечером, — вещал диктор. — Законодержцы и Служба безопасности аномальной зоны не сообщают, какой артефакт пропал из «Грей Тауэра», но ясно, что против охраны применили ментальное воздействие. Однако в планах преступников что-то пошло не так: трое из них сами оказались без сознания.
Возникли фото Деи, Монгола и Вадима Сергеевича. Глеб чуть не выронил зерфон: их считают преступниками?!
— Эти маги, — продолжал диктор, — законодержцы Близбора. По данным анонимных источников, они работали совместно со штабом Спиритлэнда, но теперь стали подозреваемыми. Двух других похитителей засекли следящие зеркала…
Глеб понял, о чём речь: следящее зеркало — как камера наблюдения в неволшебке.
— Какого чёрта… — вырвалось у Дзиро.
Глеб выпучил глаза: на новых кадрах Дзиро нёс его к примещателю! А диктор комментировал:
— Этим двоим удалось скрыться. Владеющих информацией об их местонахождении просят позвонить…
Запись оборвалась. Азарин молчал, сцепив пальцы. Глеб негодовал:
— Но преступник ведь Хромов… то есть Повелитель!
Он не знал, что и думать. Была же совместная операция… В «Грей Тауэре» был Уайт из штаба англичан, куча охраны… Все видели, что случилось — так откуда этот бред в новостях?!
Глеб выпалил всё это скороговоркой. Азарин вздохнул:
— Уайт ничего не расскажет — пока ему оперировали ногу, он впал в кому: сказалось сочетание наркоза с ментальной атакой Повелителя… Он может очнуться завтра, а может и через полгода. А охрана не видела, кто напал на них. Теоретически это мог быть ты… или он, — Азарин глянул на Дзиро.
— Точно, — отозвался тот. — Грабить хранилища артефактов — моё хобби. А ещё я в космос летаю.
— Но ведь ясно, что это сделал Повелитель! — воскликнул Глеб. — Раз в «Грей Тауэре» есть следящие зеркала, то должны быть и записи, где он берёт алмаз!
Азарин поморщился:
— Говори это не мне, а английским законодержцам. Только учти, что Повелитель стёр записи, на которых засветился. Всё выглядит так, будто «Грей Тауэр» ограблен магами Близбора и малолетним якудзой.
Глеб потряс головой. Дея, Монгол и Вадим Сергеевич под арестом, а их с Дзиро объявили в розыск.
Может, он и правда спит?
— Повелитель использовал нас, — заключил Азарин. — Получил, что хотел и спровоцировал международный скандал.
Квакнул Аки. Глеб забыл, что его надо бояться.
— И что теперь?..
Азарин отвёл взгляд:
— Альберова, Монгелов и Горский пока не очнулись — врачи говорят, очнутся через день или два. Из больницы отправятся в тюрьму Спиритлэнда… Наши дипломаты их вытащат, но нужно время.
«И сколько? — подумал Глеб. — Столько же, сколько ушло на арест Лаэндо?»
Но злость он унял:
— Кали сказала, что скоро все узнают, зачем им с Повелителем музыкальная шкатулка и ёкаи…
Азарин безмолвствовал; странно, но циником он сейчас не казался — хотя и ничего утешительного сказать не мог. Глеб снова прислонился к камню:
— А если пойти в местный штаб и всё рассказать?
— Угу, — хмыкнул Дзиро, — нам поверят и чаем напоят.
Глеб вздохнул: и правда, глупая идея. А Азарин будто решил его доконать:
— Вернуться в Близбор ты не можешь — все, кто в розыске, отслеживаются при попытке приместиться в другую аномалку. Прости, но ты застрял у англичан.
Сзади зашелестел лес. Глеб подумал о «Фабрике»: а ведь мог бы сейчас печь хлеб!
— Но хоть в пределах Спиритлэнда примещаться можно?
— Сколько угодно, — Азарин посмотрел на Дзиро. — Мне доложили, что Нурарихён был твоим фамильяром. Ты настолько глуп, что решил за него мстить?
— Я не глуп, — бросил Дзиро, — но Кали своё получит.
— Он спас меня, — вставил Глеб, — и раз нас ищут, то мы в одной лодке. Просто скажите, как нам быть — местных искателей ведь пустят по нашему следу!
Дзиро тут же заявил:
— Меня им не найти: я даже в отель не заселялся — значит, и следов ауры не оставил. А всё, что взял с собой из Танабэ, при мне.
— Зато мои вещи в гостинице… — проронил Глеб. — Но следов ауры там нет: новая зубная щётка, чистая одежда — после стирки я её не носил.
Азарин распрямил спину и резюмировал:
— Будем считать эту новость хорошей. В течение дня я пришлю к вам духа…
— Какого духа? — перебил Глеб.
— Увидишь. А пока надо подумать, где вас спрятать.
Глеб вспомнил адрес госпожи Сайто, приютившей Эми с братом — в Спиритлэнде у неё был дом, как и в Близборе (что уж и говорить, вдова посла не бедствовала): Часовенная улица, дом номер семь.
— Как раз об этом, — сказал Глеб, — думать не надо.