Глава 2

Жест как я и предполагала не возымел действия на моего спасителя, зато мне весьма полегчало, и даже настроение улучшилось.

Во всей этой ситуации, казалось, что основной жертвой здесь была я и никто другой. Но, дальше все пошло не совсем так, как я того ожидала.

Вилья старался примерить нас, выходило плохо и не очень правдоподобно. Но он просто выполнял свою работу, я же хотела домой…

И когда понимала, что, собственно, возвращаться мне некуда и не к кому, становилось грустно.

— Ну, что вы, леди Шорсли, не надо слез, — сочувственно проговорила Лавруня, когда поняла, что в мои планы не входило очаровывать ее мужа.

— Я что-то устала, и день такой выдался нервный, — и я снова бросила взгляд полный упрека в сторону лорда Лерджи.

— Могу предложить носовой платок, и хватит наконец тянуть быка… — и тут мой спаситель осекся…

В общем, он пришел в разум, осознал наконец, что в конторе находились какие никакие леди, и что достойному джентльмену не пристало использовать всякого рода непристойности.

Но меня как раздирало, и, кажется, с этим я не могла ничего поделать. Оно рвалось вопреки моему желанию, от куда-то очень глубоко.

— Никогда не слышала столько гадостей, за такой короткий промежуток времени!

Восхитительное свинство с его стороны. Но в лице лорда не дрогнула ни одна мышца.

— Посиди с мое… — тяжело выдохнул спаситель. — Совсем не до любезностей будет. Ладно, мир?!

Я пропустила мимо ушей, про мир, и зацепилась за «посиди с мое».

— Вы сиделец? За какие интересно проступки? — и чтобы не испытывать судьбу окончательно, отодвинулась от нового знакомого максимально подальше.

— Я, нет! Что творится в вашей голове? — вскинулся лорд Лерджи.

— Я прошу вас, — уже максимально истерично проговорил Вильям. — Скоро завершение рабочего дня, а мы так и не обсудили ни одного важного вопроса.

— Что-то узнав поближе этого джентльмена, мне совсем и не хочется ничего прояснять. Я очень сильно вымоталась с дороги, хочу спать! Давайте уже ваши документы, я подпишу их все, а поговорим позднее, очень вас прошу!

И я была услышана. На все протесты со стороны лорда, и высказывания, что он так не согласен, поверенный потирал лишь ладони и выдавал ценные документы мне на подпись по одному.

— Позже, лорд Лерджи. Других вариантов все равно не будет. Наследница прибыла в срок!

— Что? Нет, вы же говорили…

Но как только я поставила последнюю подпись, мой спаситель, странным образом исчез, вот прямо испарился.

— Не переживайте, ему не привыкать.

— А он, собственно, кто такой?

— Лорд? — Вильям пожевал слегка пухлую губу, как будто раздумывал в каких частях предоставить мне всю правду. — На сегодня это уже не важно. Все пояснения, я вышлю в письменной форме, с почтовым заклинанием, а сейчас давайте прощаться. Этот день был поистине утомителен для всех.

Ну что же я была согласна. И поэтому уточнив точный адрес усадьбы, которая переходила мне, ну или той леди, в чьем теле я оказалась, направилась сразу туда. Крыша над головой была — это хорошо, об остальном я всегда могла подумать потом.

Вильям и Лавруня с огромным облегчением отправляли меня восвояси. Это читалось по их несдерживаемым улыбкам и зрительным посылам «давай, до свидания!»

Я не гордая, поэтому не видела необходимости обижаться на них. Мне с ними, к счастью, детей не крестить, поэтому…

Я помахала рукой пожилой паре на прощание и выдвинулась в благостном настроении в сторону своей новой лучшей жизни. По крайней мере, я на это очень рассчитывала.

Зря…

Нанятый экипаж господином Телебро прилично потряхивало на ухабистой дороге, а это могло означать лишь одно — мое милое и спорное наследство в виде усадебки находилось на выселках. И в этом вполне возможно, со временем я найду много плюсов, явный на сегодня — отсутствие по близости назойливых соседей. Знакомиться ни с кем сама я не собиралась, мне вполне бы и подошел уединенный образ жизни, хотя бы на первое время, пока бы я собралась с мыслями о том, что произошло.

Экипаж вновь сильно тряхануло на одной из очередных кочек прерывая мои размышления о вечном и важном. Первое небольшое путешествие в магическом мире прошло без приключений, и этому я особенно была рада.

Извозчик остановил экипаж. Дверь распахнулась и в воздухе показалась большая ладонь в подранной перчатке:

— Точно по адресу, леди, — громкого пробасил мужчина.

В нем не было ничего необычного, а главное в душе ничего не беспокоило на тему того, что извозчик мог оказаться не человеком, а кем-то иным.

Уже хорошо! Получалось в случае чего, я всегда могла спокойно пользоваться услугами простых работников и не переживать о том, что с этими ребятами было бы что-то не так.

Мужчина помог мне выйти из экипажа, а затем все произошло очень быстро.

Я с удивлением рассматривала багаж, которого у меня при себе не было, но откуда-то появился.

— Господин Телебро, распорядился, — пояснил извозчик, кивая в сторону выгруженного.

— Я что-то вам должна?

— Нет, леди. Дорога и багаж оплачены.

Затем извозчик вскочил на ступеньку, влез на облучок, взял в руки вожжи и хлестнул своих лошадей, а я осталась одна, на дороге, в облаке из пыли, в незнакомом месте, да еще и с багажом в придачу.

Я посмотрела на свой багаж, подошла к одному из чемоданов и потянула за ручку. Тяжелый. Неимоверно. Даже с места не сдвинулся.

Как же извозчику удалось их так легко выгрузить?

Носить тяжести не женское дело, поэтому я решила дойти до калитки и пригласить кого-нибудь из слуг мне в помощь. Слуги же прилагались к усадьбе?

Этого я не знала, поэтому стоило проверить.

Первое, что бросилось в глаза — забором отделявшего усадьбу от дороги давно никто не занимался. Его обвил ядовитый плющ, а кованые решетки местами были изъедены ржавчиной. Вот и калитка не стала исключением, хотя она была заперта изнутри, и сама я ее открыть не смогла, хотя и попыталась.

Я провела рукой по металлическим прутьям калитки еще раз, и пальцами зацепилась за какую-то веревку. Когда мне удалось ее расчистить от листьев плюща, то обнаружила, что это был кожаный шнурок, который был привязан к магическому колокольчику.

Система оповещения о прибытии гостей едва тянула на троечку, но за неимением лучшего, и этот вариант мне подходил.

Я дернула за шнурок. Колокольчик качнулся в беззвучном оживлении.

Я дернула еще раз, все то же самое. Никаких изменений.

И когда засобиралась позвонить в него в последний раз, до меня долетел звук торопливых шагов.

— Святая Луберцина, девушка, живая… и хорошенькая.

На меня с интересом смотрели два черных глаза, а затем к ним добавилась и появилась белоснежная улыбка на весьма смуглой коже, прилично смуглой, я бы даже сказала черной.

— Вы кто? — я немного прокашлялась, так как голос меня внезапно подвел, выдавая легкое сипение.

— Неужели простудились, пока ожидали?

— Нет, но совсем не исключено, что могу заболеть, из-за вас. Вы же меня так и не пропустили внутрь. Затем, я просунула незнакомке наследственный экземпляр разрешения, на проживание в усадьбе лорда Шорсли.

— Хозяйка, дождались, новая хозяйка. Святая Луберцина услышала мои молитвы! — радостно воскликнула женщина и сразу охотно распахнула передо мной калитку.


***

— Хозяйка, — подтвердила я. — А вы?

— Аданая, — охотно представилась служанка. — Но что мы стоим, — всполошилась женщина, — пойдемте в дом, пока окончательно не простудились.

И лихо, подхватив, мой багаж Аданая махнув накрахмаленными юбками направилась к усадьбе.

Мне не оставалось ничего, как последовать за этой небывало сильной женщиной. Шутка ли три чемодана и два мешка?

Я старалась ничему не удивляться. Не получалось. И магия, и люди… или же… удивляли, очень удивляли.

Мы приближались к усадьбе, но чем лучше я вглядывалась в постройку, тем хуже мне становилось.

— Разве в этом можно жить? — не удержалась я от подобного высказывания, о чем тут же и пожалела.

Служанка резко остановилась, и я даже не успела остановиться и врезалась в ее довольно широкую для женщины спину.

— Вы сейчас это серьезно? Вам не нравится наша чудесная усадьба?

Я перевела взгляд на дом, о чудесности речи не шло: разбитая крыша, местами совсем дырявая, рассохшиеся рамы в оконных проемах…

И я так могла перечислять до бесконечности.

— Как эти развалины кого-то могли устраивать? — негодование мое только росло.

— Милорд, говорил, что настали трудные времена, но я не верила! А сейчас…

— как-то уж совсем обреченно прозвучало из уст Аданаи, — мне кажется он был прав.

О ком она говорила я не понимала, но на улице стало совсем неуютно и прилично темнее.

— Может мы все-таки пройдем внутрь?

— Как прикажете, — уже совсем без лишней вежливости пробормотала она себе под нос, и так и не выпустив из рук мой багаж, Аданая поднялась по ступенькам на террасу.

Терраса оказалась просторной, на этом плюсы и заканчивались. Наверняка когда-то здесь было красиво и удобно, к примеру, завтракать, но только не сейчас. Покрытие из досок имело много неровностей, мои дорожные ботинки постоянно носками цеплялись за них.

Если расслабиться и не контролировать себя, то вполне можно было упасть.

— Проходите, леди Шорсли.

И только уже внутри Аданая скинула с себя мой багаж.

— Вещи отнесут в вашу комнату, прикажете ли вы накрыть поздний ужин.

— Ужин не стоит, легкий перекус, и, если можно в мою комнату.

Ночевать в полуразрушенной усадьбе очень не хотелось, но все-таки лучше так, чем неизвестно где.

— Будет исполнено.

Кажется, новое знакомство пошло не по плану. Я почувствовала, что, что Аданая на меня обиделась, но не понимала, почему явную правду, она так тяжело восприняла.

— Не обижайтесь… — я проговорила вполне миролюбиво.

— Никто не обижался, но вы явно дали понять с каким настроем пришли в этот дом.

— А разве, я сказала не правду?

— Эта усадьба с большой историей, и вы совершенно не знаете ее ценности. Отнеслись к ней с пренебрежением! — выпалила недовольно служанка.

— Впервые вижу, чтобы кто-то так защищал старый дом.

— Еду принесут через двадцать минут, всего хорошего.

И Аданая ушла. Так и не разъяснив мне, где именно располагалась моя комната.

Плохо. Очень плохо. За неполные сутки я успела получить наследство и поругаться с прислугой. Не так я себе представляла встречу в усадьбе, не так.

Я осмотрелась. Гостиная была большой и светлой, несмотря на темное время суток, но сложилось впечатление, что здесь давно никто не убирался. За что же получала свое жалованье Аданая?


***

Комнату мне выделили на втором этаже. Я готовилась к самому худшему, но ожидания, к счастью, не оправдались. Чистота и порядок царили здесь. Большая кровать с балдахином обещала прекрасные сновидения, меленькое трюмо гарантировало приподнятое настроение по утрам, а окно напротив кровати скрывало великолепные виды наверно.

Ну что же, не так уж и плохо! Возможно, утром усадьба покажется не такой старой и запущенной как показалась сейчас в темное время суток.

Три тихих стука в дверь. Я пошла открывать и обнаружила у порога мой тяжелый багаж. Что было внутри я даже не догадывалась. Поэтому, не обнаружив рядом того, кто поднял все это на второй этаж — так и не став дожидаться моей благодарности — я лишь пожала на это плечами, а затем втащила в комнату все это самостоятельно.

По частям. Вышло вполне удачно.

Теплые платья, парочка меховых пальто, сапожки, туфли, домашняя обувь, расчески и прочие умывальные принадлежности.

Все шло именно в таком порядке. Сложилось впечатление, что вещи собирались наспех, и совсем не мной.

Тут я себя стукнула ладонью по лбу. Я и не могла собирать вещи, потому что жила в другом мире, и видимо, леди Шорсли, предыдущая владелица этого стройного тела, торопилась.

На встречу к нотариусу? Вполне может быть. Я надеялась лишь на то, что круг общения девушки был небольшим, и мне не надо будет виртуозно врать о том, почему…

А, кстати, я же так и не узнала, как мое имя в этом мире.

Я тщательнее стала перебирать вещи, пока не наткнулась на документ, подтверждающий мою личность. Оно напоминало больше свидетельство о рождении…

«Леди: Ильиана Валентайн Шорсли, рожденная в Ульбрускене округа Репрерий, седьмого числа восьмого месяца 7375 года, в полную луну».

Тут у меня даже дыхание перехватило от подобных данных. Все-таки понимать и точно знать наверняка, что ты в другом мире.

В общем, мне захотелось пить. Я отложила документы, и заприметив на прикроватном столике стеклянный графин с водой и маленькую чашку для питья я решила не медлить, а промочить горло.

Вода немного привела меня в чувство. Совсем чуть-чуть. Из всего я вынесла только одно — мне требовались разъяснения, и я очень надеялась на господина Телебро и его обещание. Нотариус хотел написать мне письмо, в котором более подробно должен был изложить суть всего происходящего.

Виски больно кольнули, я приложила к ним указательные пальцы обеих рук и почувствовала слабый импульс.

Голова уже болела не так сильно, это что же мое тело применило какую-то магию к возникшей проблеме?

Я потрясла кончиками пальцев в воздухе, но ничего необычного не обнаружила. Ни искр, ни светящихся нитей. Ничего.

Должно быть от сильного волнения и страха, я словила легкую галлюцинацию.

Такое же было возможно или нет?

Загрузка...