Улыбка не покидала ее все утро — пока она принимала душ, скользя ладонями по собственному телу и замирая при воспоминаниях о прикосновениях Гарри, пока варила кофе, готовила сандвич и завтракала и пока одевалась, чтобы идти в клуб.
Улыбалась Мэган до тех пор, пока не позвонил Фред Стэмм, ее отец.
— Здравствуй, папа! — радостно произнесла Мэган, услышав в трубке знакомый голос.
В ответ сердито раздалось:
— Разве я не учил тебя в детстве, что врать нехорошо?
Мэган опешила.
— Я… не понимаю…
— Отвечай! — рявкнул Фред. — Учил или нет?
В этот момент улыбка и сползла с лица Мэган.
— Папа, ты только не волнуйся, — произнесла она, лихорадочно пытаясь сообразить, из-за чего сердится отец.
— Я задал вопрос!
— Ну, учил, учил…
— Почему же ты врешь, да еще родному отцу?
Что это с ним сегодня? — мелькнуло в голове Мэган.
— Я… Что случилось, папа?
— То самое! Ты уверяла меня, что у тебя нет романа с клиентом клуба, а сейчас я узнаю, что все это ложь!
— Но, папа…
— Что у тебя не только роман, но ты собралась за него замуж! Хотя я неоднократно предостерегал тебя от подобного шага!
Мгновенно все поняв, Мэган закатила глаза к потолку. Уже сообщили! Это мог сделать любой, кто был вчера на празднике и находился достаточно близко от самой Мэган, а также Кендалла, мэра Ральфа Хейлика и Гарри, чтобы слышать их разговор. Который, надо сказать, велся отнюдь не шепотом.
— Подожди, папа, — как можно спокойнее произнесла Мэган. — Сначала скажи, за кого, по-твоему, я собралась замуж?
— Все за того же Гарри Планкетта! — последовал раздраженный ответ. — За того самого, с которым, как ты врала, у тебя не было романа!
Значит, ему неизвестно о предложении мэра, мысленно констатировала Мэган, проигнорировав очередное обвинение в обмане. Что ж, тем лучше, иначе он разволновался бы еще больше, чего необходимо избегать.
— Молчишь?! — грозно произнес Фред. — Скажи, ты хотя бы узнала, чем он зарабатывает на жизнь, этот самый Гарри Планкетт? Каковы его доходы? Сможет ли он вообще содержать семью?
— Ты все неправильно понимаешь, папа, — сдержанно заметила Мэган. — Ни о какой семье речь не…
— Брось! — перебил ее Фред. — Мне надоело твое вранье! Сейчас ты снова начнешь заверять меня, что замуж не собираешься и все это лишь кривотолки.
— Но это действительно лишь…
— Прекрати! — прикрикнул Фред. — Сколько раз я должен повторить вопрос, чтобы ты удосужилась ответить?
Мэган вздохнула. Был бы отец здоров, она бы с ним поспорила, но сейчас подобное не представлялось возможным.
— Гарри пишет сценарии для кино. Вероятно, это и является для него источником существования.
— Вероятно! — передразнил ее Фред. — Выходит, я прав: ты даже не знаешь, на какие деньги твой будущий супруг собирается содержать тебя и детей.
— Каких детей, папа?!
— Которые у вас скоро появятся, — язвительно пояснил Фред.
— Да откуда им взяться?! — воскликнула Мэган… и осеклась.
Как ни странно, в словах отца содержалась немалая доля правды: после минувшей бурной ночи у них с Гарри действительно может появиться ребенок.
Кое-как закончив разговор с отцом и уже не улыбаясь, а, наоборот, озабоченно хмурясь, она отправилась в клуб.
С Гарри она увиделась в тот же день, ближе к вечеру. Он не стал изменять привычкам и пришел в спортивный зал заниматься на тренажерах.
Встреча получилась совсем не такой, как можно было предположить, например, еще утром. Судя по всему, настроение изменилось не только у Мэган, но и у Гарри.
Увидев ее в холле возле спортивного зала, он улыбнулся, подошел и чмокнул в щеку, но как-то прохладно. Потом произнес с некоторой отстраненностью:
— Ну как ты?
Подобный вопрос скорее следовало бы задать какому-нибудь занемогшему товарищу, а не женщине, которую лишь несколько часов назад сжимал в объятиях. Отметив это про себя, Мэган усмехнулась.
— Спасибо, хорошо. — Немного помолчав, добавила: — Знаешь, я бы не хотела, чтобы у тебя сложилось неверное представление о… том, что произошло. Вообще-то не в моих правилах вот так, сразу… э-э… ложиться с мужчиной в постель. Просто вчера был такой день, и… — Она умолкла, недовольная тем, что говорит.
Гарри, по-видимому, решил прийти ей на помощь.
— Да-да, не волнуйся, я все понимаю, — поспешно произнес он. — Я тоже не каждый раз… То есть вчера действительно был такой день, мы оба словно потеряли голову… Но это ровным счетом ничего не означает!
Мэган быстро взглянула на него и отвела глаза. Спасибо, успокоил!
Словом, дальше все пошло совсем не так, как можно было бы ожидать. Основным чувством, которое преобладало в душе Мэган в те дни, было разочарование.
Мэр Ральф Хейлик как ни в чем не бывало приехал в следующую пятницу на массаж. Держался с подчеркнутой уверенностью, будто в воскресенье ничего особенного не произошло, вернее, будто ему не пришлось удалиться с праздника не солоно хлебавши.
— Здравствуй, здравствуй, рыбка, рад тебя видеть! — бодро произнес он, входя в массажный кабинет и закрывая за собой дверь. — Вижу, сегодня ты меня ждешь, а не наоборот. Похвально, похвально… Вот тебе за это, держи! Этот, надеюсь, будет впору.
Перед глазами Мэган вновь появилась подарочная коробка, теперь уже другая, однако ее содержимое легко можно было угадать. Мэр Ральф Хейлик сдержал обещание — принес другой лифчик.
— Взгляни! — велел он, стаскивая мятый полотняный пиджак и вешая его на спинку стула.
Мэган не оставалось ничего иного, как открыть коробку. Заглянув внутрь, она прикусила губу: так и есть, кожаный лифчик большего размера.
Сейчас он, чего доброго, начнет заставлять меня надеть обновку и прямо в ней приступать к массажу! — подумала Мэган, косясь на мэра, который в эту минуту развязывал галстук. Кажется, настало время для очередного моего каприза…
— Как, снова кожаный? — воскликнула она, изображая досаду.
Пальцы мэра замерли на галстуке.
— Конечно, кожаный, какой же еще?
— Но я просила кружевной!
— Как же, рыбка… — растерянно пробормотал мэр. — Ведь мы вели речь о размере, а не о материале, из которого эта штука сделана.
— Вот еще! — фыркнула Мэган. — Что же я, не помню? Мне нужен кружевной, иначе я не согласна!
Не согласна — на что? — тут же пронеслось в ее голове. Думай, что говоришь!
К счастью, мэр не обратил внимания на последние слова Мэган, его интересовало другое.
— Хорошо, я решу и этот вопрос. Но сейчас примерь хотя бы то, что есть.
Мэган нервно облизнула губы. Вот, дождалась!
— Лифчик? — спросила она единственно для того, чтобы потянуть время.
— Разумеется. Ведь нужно хотя бы удостовериться, что размер тебе подходит. — Мэр Ральф Хейлик испытующе взглянул на Мэган. — Если стесняешься, могу отвернуться, хотя сам я раздеваюсь перед тобой — и ничего…
Ладони Мэган покрылись испариной: мэр говорил так, будто и мысли не допускал, что она способна отказаться.
— Вы раздеваетесь для массажа, это совсем другое, — сдержанно заметила Мэган.
— И ты переоденешься для массажа! — В глазах мэра вспыхнули огоньки предвкушения. — Кстати, дверь лучше закрыть на ключ.
Еще чего!
— Не знаю, мистер Хейлик, все это как-то…
— Что такое? — нахмурился тот. — Разве не ты говорила, что клиент всегда прав?
— Да, если речь идет об услугах, оказываемых в нашем клубе. Что же касается личных отношений… Кстати, я не уверена, что мой жених не рассердится, узнав, в каком виде я делаю вам массаж.
— Жених?! Это Гарри Планкетт, что ли? — Мэр рассмеялся. — Брось, рыбка, не считай меня идиотом. Перед отъездом мой племянник Кендалл много чего рассказал мне о тебе, так что теперь меня не проведешь. Даже если ты и считаешь Гарри Планкетта своим женихом, я рассматриваю тебя свободной до тех пор, пока ты не выйдешь замуж. — Он наконец развязал узел и снял галстук. — Только мужем твоим будет не Гарри.
Мэган заморгала.
— Не Гарри?
— Нет, — усмехнулся мэр. — Твоим мужем буду я!
Рот Мэган открылся будто сам собой. Какая самоуверенность! Не иначе Кендалл постарался…
— Мне приятно, что вы выделяете меня среди остальных, мистер Хейлик, — медленно произнесла Мэган, закрывая коробку с бюстгальтером, — но мой жених…
— Постой, — поднял мэр ладонь. — Я все понимаю. Это излюбленный способ женщин держать нас, мужчин, в напряжении: вы говорите «нет», подразумевая «да», и наоборот. Словом, не хочешь надевать лифчик сейчас, не надо, наденешь потом. Не будем торопить события. А пока, рыбка, сделай-ка мне хороший массаж…
Так все и продолжалось некоторое время. Мэр Ральф Хейлик еще раза два посещал клуб «Боент-шарм» для массажа, по-прежнему прося Мэган примерить лифчик. Та, как могла, отверчивалась, выдумывая новые поводы не выполнять просьбу — то ей не нравился красный цвет кружев, то фасон бюстгальтера в целом. Но она понимала, что скоро ей нечего будет выдвинуть в качестве аргумента и тогда придется отказать прямо. И что будет потом?
На счастье, мэру вскоре пришлось покинуть вверенный его заботам Сандсайд-Бич и отправиться в Вашингтон на Всеамериканский симпозиум мэров небольших городов. Предполагалось, что он пробудет там дня четыре, однако судьба распорядилась иначе. Вскоре в городе стало известно, что мэр Ральф Хейлик госпитализирован с какой-то непонятной инфекцией. Затем пришла новость, что это паротит — недуг, которым обычно болеют дети. Но и на этом дело не кончилось, потому что потом у мэра начались осложнения. В итоге он отсутствовал в Сандсайд-Бич почти два месяца.
За это время в жизни Мэган, с одной стороны, ничего не изменилось, но с другой — все-таки кое-что произошло.
Во-первых, в косметическом салоне клуба разразился жуткий скандал: сначала Мэри проведала, что ее обожаемый Робби встречается с другой женщиной, потом с изумлением узнала, что эта другая — Ирма!
Как только Мэри стало это известно, она на следующий же день едва не выцарапала Ирме глаза. К счастью, инцидент случился рано утром, когда все только пришли на работу, а посетителей еще не было.
Мэган вызвали на место ристалища по телефону. Когда она вбежала в салон, Мэри и Ирму только что растащили в стороны другие сотрудницы. Обе были растрепаны, а форменный халатик Ирмы, лишившись в ходе схватки нескольких пуговиц, распахнулся до пояса.
— Ты… Ты… — От гнева Мэри будто разом забыла все бранные эпитеты. Или же не могла с ходу подобрать наиболее емкий, который выражал бы всю подлую суть Ирмы. Потом она заметила Мэган, и это помогло ей вернуть утраченный дар речи. — Представляешь, какая мразь! Я с ней каждый день кофе пью, беседую, пытаюсь наладить ее личную жизнь, а она в это время с моим парнем спит!
— Сама же говорила, что мне давно пора найти нормального мужика! — задыхаясь после схватки, крикнула Ирма.
— И ты нашла моего Робби! — Мэри вновь рванулась к Ирме, но ее удержали.
В следующую минуту Ирма неожиданно рассмеялась. Затем воскликнула, передразнивая Мэри:
— Моего Робби, моего Робби! Если хочешь знать, твой Робби первый начал! Я и не думала его…
— Не ври! — в ярости взвизгнула Мэри. — Мой Робби ни на кого, кроме меня, не смотрит!
Ирма насмешливо сверкнула глазами.
— Хочешь сказать, что он не глядя меня приголубил?
— Ты все лжешь! Робби не мог! Он не такой человек… И потом, мы с ним любим друг друга! Робби не мог… — Последняя фраза утонула в рыданиях — у Мэри началась истерика.
Мэган попросила двух сотрудниц отвезти ту домой на такси, затем велела Ирме привести себя в порядок, а остальным разойтись по рабочим местам. Потом поманила Терри в коридор.
— Что же это теперь будет, а? — причитала Терри, все еще находясь под впечатлением безобразной сцены. — Так хорошо было, мы вместе работали — и вдруг такое! Ведь теперь Мэри с Ирмой в одном помещении находиться не смогут. Что же, кому-то из них придется уйти?
— Ладно, не торопи события, — хмуро и одновременно задумчиво произнесла Мэган. — Там видно будет.
Но Терри покачала головой.
— А по-моему, уже сейчас все ясно. Мэган вздохнула, думая о том, что теперь ей придется ломать голову над поиском выхода из этой непростой ситуации.
— Как все обнаружилось? — спросила она.
— Мэри ходила по магазинам, купила что-то для Робби, ну и решила заглянуть к нему домой — так сказать, сделать сюрприз. А в итоге оказалась перед фактом, что Робби тайком развлекается с нашей Ирмой. — С губ Терри тоже слетел вздох. — И когда только эти двое успели сойтись…
— На нашем клубном празднике, — невесело усмехнулась Мэган.
Терри изумленно взглянула на нее.
— Что ты говоришь?! В самом деле? — Затем, после некоторой паузы: — Постой, так ты знала?
Пожав плечами, Мэган сказала:
— Все вышло случайно. Мне нужно было переговорить с Алексом, старшим официантом, и я, пока искала его, услышала из-за двери одной подсобки нечто такое, что заставило меня остановиться.
— Что же это было? — с плохо скрываемым любопытством спросила Терри.
— Сначала разговор. Я узнала голос Ирмы. Правда, сначала засомневалась, потому что он звучал как-то иначе, не так, как обычно. Причем она хихикала, что вообще для нее не характерно… Но главное — Ирма была с мужчиной.
— Ты… видела их? — ошеломленно прошептала Терри.
— В этом не было необходимости. И ты бы поняла, с кем развлекается Ирма, услышав, как она повторяет: «Робби!», «Ах, Робби!». Кроме того, под конец она упомянула о Мэри, так что сомнений у меня не осталось.
С минуту явно потрясенная Терри молчала, потом протянула:
— Вот так Ирма… Кто бы мог подумать!
— Вот именно, — кивнула Мэган. — Кто бы мог подумать. И теперь со всем этим предстоит что-то делать…
Вторым событием, случившимся в жизни Мэган за минувшие два месяца — но первым по значимости, — являлось то, что они с Гарри начали периодически встречаться.
Та единственная проведенная вместе бурная ночь не прошла бесследно. Продолжение напрашивалось само собой, и оно наступило, когда кое-что изменилось в жизни Гарри.
Однажды он заглянул в кабинет Мэган и пригласил ее отметить день свободы — так он это назвал. Вечером, сидя с ним в ресторане, она наконец выяснила вопрос, который неоднократно задавал ей отец: каковы доходы Гарри и откуда он их черпает? Оказалось, что живет Гарри Планкетт на проценты от крупного состояния, доставшегося ему после смерти родной тетки, бездетной вдовы колбасного короля, при жизни владевшего несколькими фабриками по производству мясных изделий. День свободы наступил, когда Гарри исполнилось тридцать пять лет. Именно этот возраст указала тетушка в завещании: после тридцати пяти Гарри обретал право распоряжаться не только процентами, но и капиталами как таковыми.
Иными словами, Мэган выяснила, что Гарри Планкетт человек состоятельный. Однако данный факт не произвел на нее большого впечатления. Гораздо больше ее волновало то, что после ресторана Гарри вновь остался у нее до утра.
Так начался второй этап их отношений.
Они развивались бурно, но, так сказать, на физическом уровне. Что касалось эмоций, тут Мэган терялась в догадках. То есть сама она с каждым днем все больше влюблялась в Гарри, однако его чувства оставались для нее тайной.
Временами ей казалось, что он тоже любит ее, потому что его ласки пронизывала такая нежность, от которой временами слезы наворачивались на глаза. Но потом Гарри словно слегка остывал и у Мэган начинались сомнения.
Примерно в этот же период из пансионата вернулся домой отец Мэган, Фред Стэмм. Как вскоре выяснилось, с ним тоже произошли перемены. Фред часами пропадал в солярии, любуясь красавицами официантками, которые обслуживали посетителей в оригинальных костюмчиках от дизайнера Тины Смит, однако не это было главным. Фред неожиданно смягчился в отношении Гарри Планкетта. Мэган ушам своим не поверила, услышав от него:
— Знаешь, девочка, хоть этот парень и клиент клуба, я не возражаю против твоего с ним романа. Поступай как знаешь. Выходи за него замуж, если хочешь, от меня возражений не будет.
— В самом деле, папа? — изумленно произнесла Мэган. — Но… почему ты так говоришь?
— Потому что недавно твоя мама посетила меня во сне. Она сказала, чтобы я не испытывал неловкости перед памятью о ней, когда флиртую с какой-нибудь женщиной — мол, это больше не имеет значения. И еще запретила мне вмешиваться в твою жизнь. Так я и намерен поступать. Поэтому говорю: смело выходи замуж за Гарри Планкетта!
Если бы это зависело от Мэган, она на следующий же день исполнила бы волю отца, однако тут требовалось соответствующее предложение Гарри… а его не поступало.
Потом случилось нечто такое, из-за чего у Мэган исчезло желание стать женой Гарри.
Произошло это после возвращения в Сандсайд-Бич мэра Ральфа Хейлика. В четверг вечером он позвонил прямо Мэган домой, чтобы выяснить, сможет ли она, как обычно, сделать ему массаж в пятницу.
— Между прочим, рыбка, тебя ждет очередной сюрприз, — сообщил мэр. — Я кое-что привез тебе из Вашингтона. Вещица маленькая, но очень красивая. Уверен, ты будешь в восторге.
— Даже не представляю, что это может быть, — честно призналась Мэган. Она действительно терялась в догадках, какой еще подарочек собрался преподнести ей мэр — словом, к чему готовиться?
— Если одобришь презент, следующий мой шаг будет более серьезным, — добавил он. — Догадываешься, к чему я клоню? Неужели нет? Хорошо, намекну: я подумываю об обручальном кольце. Как-нибудь ты расскажешь мне, какое бы тебе хотелось, ладно?
— Мистер Хейлик…
— Ральфи, — многозначительно произнес тот.
— Э-э… да, Ральфи… — машинально поправилась Мэган, — ведь вам известно, что у меня есть жених.
— Ты снова о Гарри Планкетте? — почему-то рассмеялся мэр. — А знаешь, чем он занимается в эту самую минуту? Развлекает одну из твоих сотрудниц в уличном кафе напротив мэрии, крепенькую такую брюнетку. Хочешь, сама удостоверься. А то все жених, жених… Чушь все это, твой Гарри даже не собирается жениться на тебе! На этом все, рыбка, до завтра.
По окончании разговора Мэган не сразу удалось повесить трубку — от волнения в глазах так потемнело, что она не различила стоящий на журнальном столике телефонный аппарат.
До расположенного напротив мэрии кафе от дома Мэган было минут семь ходу, но она остановила такси и очень скоро смогла лично проверить сообщение Ральфа Хейлика.
Надо сказать, тот не обманул: выйдя из такси и осторожно приблизившись к окружавшей столики живой изгороди в виде растущих в кадках кипарисов, Мэган увидела Гарри. Когда же она рассмотрела девушку, с которой он сидел, ее сердце едва не остановилось. Ральф Хейлик и тут не соврал — Гарри действительно находился в обществе сотрудницы клуба «Боент-шарм», крепенькой брюнетки Ирмы Райли.
Ирма! Снова она. Сначала отбила любовника у Мэри, теперь занялась Гарри Планкеттом!
Да и Гарри хорош, мрачно подумала Мэган, кусая губы. Что же, у него две параллельные связи? Одна со мной, другая с Ирмой? Какой ловкач… А я-то ломаю голову, почему он такой переменчивый!
Резко повернувшись, Мэган зашагала домой. Глаза ей застилали слезы.
— Мэган! — воскликнула Терри. — Постой… Куда ты так спешишь?
— У меня сейчас сеанс массажа, мэр придет, не хочу заставлять его ждать.
— Но ты как-то странно выглядишь сегодня… Ой, да на тебе лица нет! Что случилось?
Идущая по коридору Мэган остановилась.
— Ничего особенного. Просто размышляла всю ночь. И знаешь, что я решила? Выйду замуж за мэра! Он давно предлагает.
Терри опешила.
— Что-о?! А как же Гарри?
— О, Гарри не пропадет! У него новая подружка. Знаешь кто? Наша Ирма.
— Как, и он тоже?! — Терри захлопала ресницами. — Боже правый, ну и дела…
— Прости, мне некогда, — огибая ее, обронила Мэган. — Сейчас скажу мэру «да» — и на том конец!
Мэр Ральф Хейлик, по-видимому, едва дождался пятницы, потому что уже не только находился в массажном кабинете, но даже успел раздеться. И не до трусов, как обычно, а, судя по всему, догола, так как его пухлые бедра были обернуты полотенцем.
Увидев Мэган, он шагнул к ней и как-то совершенно по-свойски хлопнул ее пониже спины.
— Здравствуй, рыбка! Наконец-то мы снова вместе. Не представляешь, как я скучал по тебе в Вашингтоне, пока меня пичкали пилюлями в клинике!
Мэган замерла, не зная, как реагировать на столь фамильярное приветствие. Тем временем мэр Ральф Хейлик подошел к висящему на спинке стула пиджаку и вынул из кармана бархатную коробочку. Затем открыл — там что-то блеснуло — и протянул Мэган.
— Вот! То, о чем я говорил. Посмотри, какая прелесть… Это настоящий брильянт!
В первую минуту Мэган показалось, что это обручальное кольцо, но потом, присмотревшись, она удивилась его малым размерам.
— Что это?
— О! Сейчас многие носят такие штучки. Это вдевается в сосок… Впрочем, ты наверняка сама знаешь. Правда, сосок придется проколоть, но ты ведь потерпишь ради меня, рыбка?
Мэган отпрянула.
— Я не собиралась ничего прокалывать!
— Конечно, — кивнул мэр, — ты же не знала, какой подарок тебя ожидает. Мы вместе отправимся туда, где делают этот… как его… пирсинг! И пока тебе будут вдевать кольцо, я постою рядом. Представь, как засверкает брильянт, когда мы с тобой займемся любовью!
От этих слов по спине Мэган пробежал холодок.
— Да-да, — пролепетала она, следуя привычке не перечить мэру, и тут же постаралась перевести разговор на другое: — Но это потом, а сейчас приступим к массажу…
Мэр вперился в нее тяжелым из-за всколыхнувшегося желания взглядом.
— Потом… Что ж, подожду еще немного, но мы должны поскорее назначить день брачной церемонии!
— Да-да. Пожалуйста, ложитесь.
— С удовольствием, рыбка.
В следующую минуту Мэган с ужасом увидела, как мэр стаскивает с себя полотенце и взгромождается на кушетку, — к счастью, лег он на живот.
Сначала Мэган отвернулась, потом заставила себя взять пластиковую баночку с ароматным массажным тальком и подойти к кушетке. И тут с неожиданной проворностью мэр коварно повернулся на бок и схватил Мэган за руку.
— Попалась, голубушка! Ну, пожалуйста, золотце, сними халатик, я давно хочу посмотреть, какие на тебе трусики…
— Но, мистер Хейлик!
— Ральфи, а не мистер! Сколько можно говорить… Давай, рыбка, раздевайся, я не могу больше ждать!
— Я тоже не могу… — начала Мэган, но в этот момент внезапно пришло спасение, причем с самой неожиданной стороны.
Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге возникла Дороти Хейлик, мать мэра, дама крутого нрава, известная всему городу тем, что сама вела предвыборную кампанию своего сына.
— Так я и знала! — грозно произнесла она. — Вот что происходит в этом грязном клубе! Это же настоящий публичный дом! Ну-ка ты, дрянная девчонка, отпусти Ральфи! И не смей больше прикасаться к нему…
Мэган взглянула на мэра, словно окаменевшего от изумления и продолжавшего крепко держать ее за руку.
— Ну же! — прикрикнула Дороти, и мэр тотчас разжал пальцы.
— М-мама, что ты здесь делаешь? — с запинкой выдавил он.
— А ты бы прикрылся, бесстыдник. Будь ты младше, я бы тебя просто выпорола! Одевайся и марш домой, пока не подцепил тут еще какой-нибудь инфекции.
Поспешно прикрывшись полотенцем, мэр встал.
— Ты не понимаешь, мама! Мэган моя невеста, и мы…
Дороти шагнула вперед и помахала пальцем перед самым его лицом.
— Я! Слышишь?! Я выберу тебе невесту! Заруби это себе на носу.
— Что за цирк вы здесь устроили? — вдруг раздалось с порога.
Обернувшись, Мэган увидела Гарри, позади которого маячила бледная от волнения Терри.
— Не вмешивайтесь, молодой человек, — огрызнулась Дороти. — Это не ваше дело. Выйдите отсюда!
Гарри пожал плечами.
— Пожалуйста. Но Мэган я заберу с собой.
— Сделайте одолжение!
Дальше события развивались очень быстро. Не успела Мэган опомниться, как оказалась наедине с Гарри в точно таком же массажном кабинете, только на другом конце коридора.
Плотно закрыв дверь, Гарри взял Мэган за плечи.
— Что ты задумала? Зачем весь этот спектакль? Или ты и впрямь собралась замуж за мэра? Я не поверил собственным ушам, когда Терри прибежала в спортивный зал и все мне рассказала!
— Терри? — пролепетала Мэган, у которой от бессонной ночи и последних событий кружилась голова.
— Если бы не она, я бы ничего не узнал. Какая муха тебя укусила?!
Мэган устало усмехнулась.
— Ее зовут Ирма. Та самая Ирма, с которой у тебя роман.
В карих глазах Гарри промелькнуло удивление. Затем он нахмурился.
— Какой роман? Что это еще за фантазии?
— Брось, я видела вас вчера в кафе. Ральф Хейлик сообщил мне, что вы там воркуете.
— Ах, Ральф Хейлик! — Гарри скрипнул зубами. — Ладно, это потом… С Ирмой я встретился случайно, она спросила у меня совета, как без сложностей расстаться с ее нынешним сожителем — Керком, если не ошибаюсь. Но и об этом я сейчас не собираюсь говорить.
— Нет? — Странно, но Мэган начала успокаиваться. — А о чем же?
Гарри чуть сильнее сжал ее плечи.
— О любви.
— Что? — Она невольно улыбнулась: слишком крутым оказался поворот беседы.
— Ты не ослышалась, — кивнул Гарри. — Сейчас самое время все прояснить. Хочу, чтобы ты знала: я люблю тебя. Уже давно. Кажется, еще до того, как мы познакомились официально. Скорее всего, с той минуты, когда я впервые увидел тебя. Понимаешь?
— Любишь? — повторила Мэган, всматриваясь в его глаза. — Но почему ты никогда не…
— Я боялся признаться даже самому себе. Знаешь почему?
Она молча покачала головой.
— Потому что, как только это было бы сформулировано, пусть даже мысленно, все мосты были бы сожжены. Я должен был бы жениться, что для меня и сейчас не просто.
Мэган отвела взгляд.
— Ты и не обязан…
— Постой! Ты не поняла: я не могу иначе. Без тебя мне не жить. — Он отнял руки от плеч Мэган и зарылся пальцами в ее шелковистые волосы. — Я хочу, чтобы ты стала моей женой! Пожалуйста, соглашайся!
— Тебе даже не интересно, люблю ли тебя я? — тихо произнесла Мэган.
Он на миг закрыл глаза.
— Я был бы счастлив, если бы твои чувства хоть немного совпадали с моими.
Слегка вздохнув, Мэган улыбнулась.
— Так и есть, они совпадают. Ты даже не представляешь насколько!
Повисла пауза. Затем Гарри взволнованно произнес:
— Значит, ты… согласна выйти за меня?
— Да, — просто ответила она. И тут же добавила: — Но с одним условием.
— Что угодно! — радостно воскликнул Гарри. Мэган вновь качнула головой.
— Только одно: ты вложишь деньги в наш клуб, в строительство теннисных кортов.
— Солнышко! — со счастливым смехом произнес Гарри, порывисто прижав ее к себе. — Хоть в сооружение стартовой площадки для космических кораблей!
Затем он склонился над Мэган, и она с готовностью раскрыла для него губы…