8

— Ты заставляешь себя ждать, рыбка! — со спрятанным за улыбкой укором заметил мэр Ральф Хейлик. — Я уже добрых пять минут сижу в этой комнате.

В душе Мэган взметнулась волна раздражения, однако ей удалось не допустить того, чтобы это чувство отразилось на лице.

— Что ж, мистер Хейлик, я ведь не массажистка, на мне весь клуб. То там какое-нибудь дело возникнет, то тут, так что приходится вертеться, чтобы всюду успеть.

Мэр Ральф Хейлик по своему обыкновению обежал Мэган взглядом, и глаза его словно превратились в два масленых озерца.

— Кхм… понимаю, золотце, понимаю… Хотя и не согласен с тем, что ты не массажистка. Лично я предпочитаю тебя именно в этом качестве.

— Вы клиент нашего клуба, мистер Хейлик, и по вашему желанию я выступаю в роли массажистки. Но у нас есть специалисты этого дела. Рекомендовала бы вам Энди Райдера, он мастер высшего класса.

Однако Ральф Хейлик состроил гримасу, будто услышал нечто совершенно для себя неприемлемое.

— Рыбка, зачем мне какой-то специалист, пусть даже высококлассный, когда есть ты?

— Но Энди лучше меня, — сдержанно возразила Мэган. — У него присутствует одно неоспоримое преимущество: в его руках есть сила, которой я не обладаю.

Мэр вновь взглянул на Мэган, и его глаза вспыхнули.

— Ласточка, ты имеешь столько преимуществ, что даже смешно сравнивать тебя с каким-то парнем. — Сладкие интонации в голосе Ральфа Хейлика не оставляли сомнений в том, какие именно преимущества тот имеет в виду — разумеется, женственность и все, что с ней связано. — Кроме того, — многозначительно продолжил мэр, — меня интересует не сила, а скорее нежность. Понимаешь? — добавил он, заглянув в глаза Мэган.

Она опустила ресницы. Что ж тут непонятного! Только ей-то все это зачем?

— Хорошо, мистер Хейлик. А сейчас приступим к массажу, если не возражаете.

Ральф Хейлик ухмыльнулся.

— Обожаю этот момент!

Мэган удивленно взглянула на него, не понимая, куда он клонит.

— Какой?

— Когда ты предлагаешь мне раздеться.

Теперь в голосе мэра Ральфа Хейлика возникла хрипотца, явно вызванная приливом волнения, которое в свою очередь определенно носило чувственный характер.

Мэган передернуло от отвращения, но, если подобная реакция и имела какие-то внешние признаки, мэр Ральф Хейлик их не заметил. Ему сейчас было не до того. Он пожирал глазами все женственные изгибы тела Мэган, машинально проводя языком по губам, потому что те, судя по всему, пересохли.

Это было что-то новенькое. До сего дня мэр Ральф Хейлик еще ни разу настолько не расслаблялся. Но сейчас он как будто с трудом удерживал себя в рамках дозволенного.

Дьявол, все как-то слишком быстро развивается! — вспыхнуло в мозгу Мэган.

— Но… — начала она, еще не зная, о чем говорить, и лишь желая потянуть время, однако в следующее мгновение вспомнила, о чем шла речь минуту назад, — я еще не предлагала вам раздеться.

— Так предложи! — выдохнул мэр.

Ох, и зачем только я это сказала?! — с досадой подумала Мэган.

Однако делать было нечего, слово не воробей.

— Хорошо, мистер Хейлик, раздевайтесь, а я пока схожу за…

— Ну вот, все испортила! — с плохо скрытым раздражением воскликнул мэр.

Мэган молча уставилась на него, даже не пытаясь понять, чем еще ему не угодила.

— Что смотришь? Ведь мы кое о чем договорились, не так ли?

— О чем? — с неохотой спросила Мэган. Ей очень не понравился грубый тон, которым было произнесено это «Что смотришь?».

— Ну, что я для тебя никакой не мистер, а просто Ральфи. Помнишь?

Молча, стараясь не хмуриться, она кивнула. В эту минуту ей больше всего на свете хотелось послать Ральфа Хейлика ко всем чертям — и будь что будет!

Но затем Мэган подумала о том, сколько сотрудников клуба лишится работы, если не будет продлен договор на аренду находящегося в муниципальной собственности земельного участка, на котором он расположен, и благоразумно промолчала.

— А если помнишь, так и скажи — Ральфи! — настойчиво произнес мэр.

Да, пожалуйста! — усмехнулась про себя Мэган.

— Ральфи.

Тот заулыбался.

— Вот молодец, хорошая девочка. А теперь вторая часть нашего уговора. — Произнеся это, Ральф Хейлик умолк и сложил руки на груди.

Мэган тоже ничего не говорила, потому что значение этой паузы было для нее непонятно.

Через минуту-другую мэр с нажимом произнес:

— Я жду.

— Чего? — машинально спросила Мэган. Он вновь слегка нахмурился.

— Ты должна была надеть то, что я подарил тебе в прошлый свой визит. Как мы и договаривались. — У него вырвался вздох нетерпения. — Рыбка, не мучай меня! С того дня я только и мечтаю о том, как ты будешь делать мне массаж в той кожаной штучке!

Ах, вот в чем дело! — с каким-то странным спокойствием подумала Мэган. Делать массаж в «кожаной штучке»! То есть в лифчике из кожи… Что-то не помню, чтобы мы о чем-то таком договаривались. Ну, погоди, похотливый козел, сейчас я тебя озадачу!

— О, конечно, мистер Хейлик! То есть Ральфи, — быстро поправилась она, заметив скользнувшую по его лицу тень. — Я прочла вашу записку и понимаю ваши желания… — Хоть и не разделяю их! — добавила она про себя.

— В самом деле? — оживился мэр Ральф Хейлик. Его язык вновь прошелся по губам.

Мэган слегка пожала плечами.

— Да, они мне вполне понятны.

— И?.. — Мэр многозначительно взглянул на ее обтянутую форменным халатиком грудь. — Эта штука сейчас на тебе?

Он сделал движение в сторону Мэган, словно с намерением проверить свое предположение, но она попятилась, выставив перед собой пластиковый пакет, который до того держала в руке.

В пакете находилась коробка с подарком. Не теряя времени, Мэган вынула ее и протянула мэру.

— Что такое? — недоуменно спросил он. — Хочешь вернуть упаковку? Не нужно? Зачем мне пустая коробка?

— Она не пустая.

В первую минуту Ральф Хейлик не понял значения негромко оброненной Мэган фразы, потом его брови сошлись у переносицы.

— Не пустая? Там что-то есть?

Мэган кивнула.

— То же самое, что и было: ваш кожаный лифчик.

Лишь произнеся последние слова, она сообразила, насколько они двусмысленны, и едва не расхохоталась. Ваш кожаный лифчик! Счастье, что этого никто не слышал — кожаный лифчик мэра Ральфа Хейлика…

Сам он оказался слишком толстокожим для подобного юмора. Впрочем, даже поняв его, вряд ли смог бы оценить, в первую очередь потому, что все это имело отношение не к кому-нибудь, а лично к нему.

— Как?! — воскликнул он. — Ты не надела мой подарок?!

Ухмыляясь про себя, Мэган невинно пояснила:

— Я не смогла.

— То есть? — заморгал мэр. — Почему?

Мэган скромно опустила взгляд.

— Видите ли, мистер… то есть Ральфи, ваш лифчик мне не подошел.

Она балансировала на краю, каждую секунду рискуя свалиться в пропасть, однако захваченный происходящим мэр по-прежнему не обращал внимания на подспудный смысл произносимых ею слов. Фраза «ваш лифчик мне не подошел» так и осталась для него абсолютно безобидной.

— Не подошел?

— Да, — картинно вздохнула Мэган. — Маловат.

— Ты хочешь сказать, что… — Он на миг умолк, подбирая подходящие слова.

Мэган не стала дожидаться окончания этого процесса.

— Что мой бюст не вмещается в этот лифчик. — Она взглядом указала на протягиваемую мэру коробку.

Тот, по-видимому, представил себе, как Мэган примеряет подарок, пытаясь вместить объемистую грудь в кожаные чашечки, потому что его бросило в жар — щеки запылали, над верхней губой выступила испарина — и он машинально потянулся в карман мешковатых брюк за носовым платком. Затем, промокнув лицо, он взял коробку.

— Прости, рыбка, не рассчитал. — Озадаченно посмотрев на бюст Мэган, мэр Ральф Хейлик перевел взгляд на коробку и пробормотал: — Как же мне подобрать эту вещицу так, чтобы точно подходила для тебя?

— Просто отправьтесь туда, где вы ее приобрели… А кстати, где? — не без любопытства поинтересовалась Мэган, перебив саму себя.

— В секс-шопе, — не моргнув глазом, ответил мэр.

Представляю себе! — промчалось в мозгу Мэган. То-то продавцы удивились, увидев такого покупателя. Главное, не боится замарать свою репутацию посещением подобных заведений! А впрочем, наверняка и здесь не обошлось без какого-нибудь шантажа — арендного или иного…

— Ну вот, отправляйтесь туда и просто попросите то же самое, но на размер больше.

— Так просто? — удивился мэр.

Мэган с наигранной кокетливостью повела бровью.

— Надеюсь, на этот раз бюстгальтер придется мне впору.

Маленькие глазки мэра Ральфа Хейлика вновь маслянисто заблестели.

— Надеюсь и я! — Он повертел коробку в руках, словно не зная, что с ней делать, затем сказал: — Не одолжишь мне пакет? Не хочется привлекать к коробке ненужное внимание.

— О, пожалуйста!

Наблюдая, как мэр кладет коробку в пакет, Мэган подумала: вот и замечательно, носи свой лифчик сам! Подобная мысль была навеяна тем, что во время массажа Мэган доводилось видеть мэра почти полностью обнаженным и из-за жировых отложений, скопившихся в области его груди, та сильно смахивает на дамскую.

Тем временем мэр посмотрел на наручные часы и тихо выругался.

— Что-то случилось? — вежливо поинтересовалась Мэган, догадываясь, в чем дело.

Он поднял голову.

— Увы! Мне пора возвращаться в мэрию. Дела… Так что извини, рыбка, сегодня придется обойтись без массажа. — Произнесено это было таким тоном, будто данное обстоятельство должно произвести на Мэган удручающее воздействие.

— Жаль, — сказала она, едва сдержав вздох облегчения.

Мэр Ральф Хейлик направился к двери, на ходу пообещав:

— Но мы скоро встретимся. Я приду на праздник, который ты устраиваешь по поводу открытия бассейна.

Ну, уж без тебя-то я бы как-нибудь обошлась, подумала Мэган. Вслух же произнесла:

— Непременно приходите. Будет весело — фуршет с напитками, танцы, фейерверк… И в бассейне, разумеется, можно поплавать.

— Танцы? — с интересом произнес мэр Ральф Хейлик. — Приглашаю тебя!

— Как, заранее? — с несколько искусственным весельем рассмеялась Мэган.

Мэр Ральф Хейлик приосанился.

— Именно заранее — чтобы никто не перехватил! — Он взялся за ручку двери. — До встречи на празднике, рыбка!

Оставшись в одиночестве, Мэган присела на массажную кушетку. В голове ее бродили невеселые мысли.

Похоже, мэр Ральф Хейлик перешел в наступление. Сегодня он ясно дал понять, что смотрит на Мэган почти как на личную собственность, к тому же требует беспрекословного выполнения своих прихотей. Ни одна уважающая себя женщина не согласилась бы терпеть подобное отношение. В этом смысле Мэган не являлась исключением, и, будь ее воля, ноги мэра Ральфа Хейлика не было бы в клубе «Боент-шарм». Но Мэган не чувствовала себя вправе так поступить. Как уже говорилось, на ее плечах лежала большая ответственность — перед отцом, сотрудниками клуба, да и перед самой собой, если угодно. С какой стати ей лишаться хорошо налаженного семейного бизнеса?

И надо же было мэру Ральфу Хейлику обратить на Мэган внимание! Как будто в клубе мало хорошеньких сотрудниц…

Если так продолжится и дальше, боюсь — я не выдержу, мрачно подумала она. В воскресенье, на празднике, мэр собирается со мной танцевать. Где гарантия, что он не воспримет это как повод распустить руки? Но если так, если ему вздумается лапать меня, я не уверена, что сдержусь. И тогда пощечина при всем народе будет вполне реальной перспективой. А дальше… Мэган вздохнула. Дальше у меня начнутся неприятности.

Тут она вспомнила, что кроме мэра Ральфа Хейлика на праздник обещал прибыть также Кендалл, и настроение у нее окончательно испортилось. Настолько, что на глаза навернулись слезы.

— И за что только мне все это?! — всхлипывая едва ли не после каждого слова, спросила Мэган.

Но так как ее слова были обращены в пустое пространство массажного кабинета, то ответа не последовало.

Она посидела еще немного, бездумно глядя на противоположную стену и не давая себе труда утирать слезы, которые беспрепятственно скатывались по щекам и капали на голубенький форменный халатик.

А потом вдруг в ее мозгу возник голос Терри: «Разве ты не хочешь, чтобы между тобой и Гарри возникли близкие отношения?».

Мэган на миг замерла, потом шмыгнула носом. Этот вопрос они с Терри обсуждали меньше часа назад, однако последовавшее затем общение с мэром Ральфом Хейликом отняло столько душевных сил, что, казалось, прошло полдня.

После этого изматывающего общения одна лишь мысль о Гарри Планкетте словно проливала на душу бальзам. Гарри представлял собой такой разительный контраст с толстым, неповоротливым и наглым мэром Ральфом Хейликом, что Мэган невольно улыбнулась. Затем смахнула слезы и встала.

Если я приду на праздник с Гарри, проплыло в ее голове, то не только утру нос Кен-даллу, но и мэру дам понять, что не свободна, что у меня есть мужчина. И чтобы не нажить себе неприятностей, от меня лучше держаться подальше. Таким образом, я убью сразу двух зайцев: одного по имени Кендалл, другого — Ральф Хейлик. А если вдобавок после этого у меня и впрямь возникнут какие-то отношения с Гарри, то… то… я стану самым счастливым человеком на свете!

Приободрившись, Мэган машинально поправила волосы. Решение было принято, осталось лишь придумать, как повести разговор с Гарри…

Загрузка...