Глава 6

Стук был такой, что дверь едва не треснула в месте удара. Зачем стучать, если они подкрадывались к двери? Варианта у меня было два. Первый – они сами поняли, что оплошали, когда нашумели в коридоре. Этот вариант мало вероятен, едва ли они обратили внимание на скрип половицы. Второй вариант – это отвлекающий манёвр или попытка сбить меня с толку.

В любом случае, мне нужно принимать ответные меры. Я бегло оглядел своё временное жилище ещё раз, будто в нём могло что-то измениться.

Никаких вариантов для укрытия лучше, чем кровать я не нашёл.

В дверь постучали вновь, но пока она выдерживала, но уже было ясно, что выбить её не составит пришедшим никакого труда.

Но зачем стучат? Этот вопрос не давал мне покоя. И я решил действовать неожиданно для них и, пожалуй, даже для самого себя.

Стоило как-то смутить их, перевести фокус внимания с двери, выиграть для себя немного времени. И я перешёл к глупому, но отлично сбивающему с толку вопросу.

– Что надо? – вопрос я выкрикнул громко, чтобы меня точно услышали.

За дверью замерли. Теперь было слышно только шум нескончаемого дождя.

Я ждал несколько секунд и никакого ответа не последовало. Меня точно отвлекали, хотели перевести фокус внимания на дверь, чтобы я не заметил чего-то другого.

Но что именно?

Я вновь пробежался глазами по комнате, бегло глянул в окно. Улица заметно опустела, лишь несколько машин неспешно ехали друг за другом. Никакой видимой угрозы не было. Здание напротив было небольшим магазином и атаковать меня оттуда было бы невозможно.

Что же они запланировали?

И ответ нашёл меня сам.

Потолок надо мной буквально содрогнулся. Будто кто-то сверху уронил что-то очень тяжёлое, да ещё и с приличной высоты. Грубая работа, но эффективная. Это застало меня врасплох и потребовалось пару секунд, чтобы начать думать и самое главное – действовать.

В мою сторону полетела штукатурка, по потолку поползли толстые трещины, которые быстро расползались в разные стороны.

Всё, что я успел сделать, это отскочить в сторону, ближе к телевизору. В этот момент раздался ещё один удар, но уже в дверь. Ожидаемо, она не выдержала этого удара и влетела прямо внутрь комнаты, с шумом рухнув на пол.

Решение я принял быстро. В дверном проёме я увидел высокую, широкоплечую фигуру, скрытую в чёрном балахоне. Лицо и сама голова были обмотаны чёрной тканью. Только прорезь для глаз давала понять мне, что передо мной человек.

Он вскинул ладонь, которая светилась бледно-голубым светом и направил её в мою сторону.

Но я оказался быстрее. Палец потянул спусковой крючок и человек отшатнулся. Пуля попала ему в область плеча, заставив вскрикнуть и отступить назад. Следующий выстрел был менее удачным. Человек скользнул в сторону, скрываясь в коридоре и пуля вошла в стену, выбив из неё бетонную крошку.

Кусок потолка обрушился прямо на кровать, поднимая в комнате настоящее облако пыли. В сторону полетели куски штукатурки и каких-то досок.

Пришлось прикрыть глаза, хоть я и знал, что делать этого не стоит. Противник явно не один и терять зрительный контакт хоть на секунду – это означает подвергнуть себя большой опасности.

Так и случилось. Как только я попытался осмотреться, то мне в лицо вылетела увесистый молот. Удар был размашистый и не очень быстрый, поэтому мне хватило времени увернуться.

Пролом образовался прямо над кроватью и рядом с ней стоял высокий человек в таком же чёрном одеянии, как и его друг за дверью, который уже получил свою пулю. Только этот был в разы шире. Я видел, как под тканью выпирают вздувшиеся мышцы. В обеих руках он держал по молоту, которые на его фоне выглядели совсем небольшими, скорее даже жалкими.

– Ты ошибся с выбором оружия, – быстро сказал я и тут же выстрелил ему в грудь.

Он отшатнулся, но остался стоять на ногах. Под чёрной тканью пуля уткнулась во что-то плотное, судя по звуку.

Какой-то элемент защиты явно скрывался под этой одеждой и пулю он запросто остановил.

Ожидаемо, он попёр на меня. Для своих габаритов этот ублюдок оказался быстрым. Между нам и так было совсем небольшое расстояние, поэтому выстрелить в голову у меня не получилось. Пуля попала в область груди, повыше первого попадания.

Но никакого эффекта это не возымело, в этот раз он даже не отшатнулся. Только вот он допустил ошибку, о которой даже не мог и подумать – подошёл слишком близко.

Чтобы избежать удара молотом, я шагнул ему на встречу и со всей силы врезался в него плечом, попутно хватая его за корпус.

Этого мне хватило, чтобы начать анализ его состояния. Шансов для него уже не было, слишком поздно.

Раньше я мог бы воспроизвести в его теле любую болезнь, но сейчас у меня не хватало на это сил. Да и магический источник внутри этого тела пока не был готов к подобным испытаниям. Поэтому мне нужно было за что-то зацепиться. Развить болезнь, которая в своём зачаточном состоянии или к которой есть предпосылки – это куда проще.

И такая возможность подвернулась практически сразу. У такого здоровенного мужика, которые едва не проломил мне череп своим молотом, оказалась болезнь, которой в этом мире даже дали название. Остеопороз. Говоря проще у него очень хрупкие кости. Но не сейчас. Заболевание лишь в начальной стадии, на данный момент он не замечает никаких изменений.

Но теперь заметит.

Я направил свою магическую энергию сплошным импульсом, который проник в его тело, усиливая заболевание с такой скоростью, что я буквально видел, как его кости медленно деформируются.

Теперь надо действовать.

Я схватил его руку в районе предплечья и с силой надавил на неё. Послышался громкий хруст, от которого я даже поморщился. Сломать руку при таком течение болезни оказалось даже проще, чем я рассчитывал. Лучевая и локтевая кости буквально раскрошились от приложенных мною усилий.

Он взвыл, запрокинув голову и тут же попытался отскочить от меня. И ему это удалось. Так как я держал пистолет одной рукой, то мне не хватило сил не дать ему вырваться.

Впрочем, для себя он сделал только хуже, так как отступая назад споткнулся об угол кровати и повалился на спину. Попутно он выставил руку назад, пытаясь смягчить падение. И это привело к перелому второй руки.

Теперь его крик походил скорее на агонию. И в моих интересах было её прекратить. Ведь у него есть помощник, которого я ранил в коридоре.

И вполне вероятно, что он не один.

Я подошёл к нему и увидел, что его шея свёрнута под неестественным углом. Видимо травмы серьёзнее, чем мне показалось на первый взгляд. Его кости стали настолько хрупкими, что не выдержали падения с высоты собственного роста.

Был смысл прекратить его мучения, от него я уже не получу никакой информации. Поэтому я выстрелил прямо в голову, от чего он дёрнулся всем телом, и он наконец-то угомонился.

Оставался тот парень в коридоре, который с момента ранения не показывался в поле зрения. Только сейчас у меня появилось время всё осмыслить, и я понял, что наверняка он попросту сбежал. Пуля прошла в область плеча, а значит вероятность того, что он останется жив – крайне высока.

Я аккуратно подкрался к выходу из комнаты и быстро выглянул в коридор. Моя догадка подтвердилась, здесь никого не было. На полу я разглядел несколько крупных капель крови, след от которых обрывался где-то на лестнице, ведущей на этаж.

– Значит сбежал, – сказал я вслух, остановившись у лестницы. И пытаться догнать уже не было смысла, слишком долго я провозился с тем здоровяком, который теперь лежал в моём номере с простреленной головой.

Откровенно говоря, я попал в странную ситуацию. Я не знал, кто эти нападавшие, кто их послал и самое главное – что мне теперь делать. Оставаться в этом месте мне точно нельзя.

Я вернулся в номер, чтобы осмотреть тело убитого. Ожидаемо, никаких личный вещей не нашлось. Было бы странно, если бы он взял с собой документы.

И я был прав насчёт защиты. Под слоем ткани оказался толстый жилет, в котором и застряли обе выпущенные мною пули.

Я снял маску с его лица. Какой-то лысый мужик лет тридцати с парой шрамов на лбу и правой щеке. В сущности, этот осмотр мне ничего не дал.

Пора покидать этот номер, но делать это следует с осторожностью. Раненый мог поджидать мне где-то внизу. Или он уже мог вызвать подкрепление, которое окружило здание и все они ждут момента, когда я покажусь снаружи.

Спуск по лестнице занял у меня минут пять, не меньше. Я всматривался в каждый угол, особенно много времени занял осмотр второго этажа. Но все двери там оказались закрыты, будто отель был полон жильцов. Также я выглянул в окна на этажах. Никакой видимой засады мне не удалось заметить.

К моменту, когда я оказался на первом этаже, дождь практически прекратился.

К моему удивлению женщины, которая ещё несколько часов назад взяла мои деньги и отдала ключ от номера, не оказалось на месте.

Её стул с протёртой спинкой пустовал, а в пепельнице дымилась тонкая сигарета, которая источала неприятный, горький аромат.

Задерживаться тут смысла не было, поэтому лишний раз оглядевшись и выглянув в единственно окно, я вышел на улицу, держа пистолет в руке, на всякий случай. Меня обдало приятной прохладой. Дождь редкими каплями продолжал падать на землю, но по облакам было понятно, что вот-вот он закончится. Я осмотрел пустующую улицу. Сейчас был очень важный вопрос, который оставался нерешённым.

Куда мне идти?

Штаб-квартира клана Матвеевых.

Тридцатый этаж. Кабинет Сергея Матвеева.

Начальник охраны мялся перед дверью. Секретарша в очередной раз подняла на него обеспокоенный взгляд и в этот раз решила заговорить.

– Георгий, вас ждут, – мягко сказала она и едва заметно улыбнулась.

Ей было его жалко. Да, жалко здорового мужика, который за свою жизнь повидал многое.

А жалко его было, так как она знала, что Матвеев уже получил новости о его провале. И когда он зайдёт в кабинет, то разговор будет на крайне повышенных тонах. Старшего Матвеева отличала от многих одна черта характера – он был человеком непреклонным.

Если что-то пошло не так, то разбирательство будет крайне серьёзным, а последствия могут быть самыми непредсказуемыми.

– Да-да, – тихо ответил Георгий и громко сглотнул. – Иду.

Он выдохнул и с напускной решительностью вошёл в кабинет. Его ждала ожидаемая картина. Сергей Матвеев сидел за своим столом и всем своим видом показывал, что злость от неудачи сдерживать не собирается.

Его ноздри раздувались от гнева, а грудь высоко поднималась под расстегнутым пиджаком и рубашкой.

– Садись, – приказал он, скрипя зубами.

Начальник охраны выполнил приказ безоговорочно и уселся напротив.

– Как вы смогли найти его? – Сергей встал из-за стола и повернулся к панорамному окну, от куда выходил вид на весь город, который с такой высоты будто лежал у его ног.

– Он зарегистрировал телефон, наши люди в компании, которой и принадлежал телефон, передали нам данные, – Георгий пытался сохранять спокойствие, но внутри него бушевало волнение. Сейчас зависела не только продолжение его карьеры, а скорее даже вся его жизнь. В прямом смысле.

– Какие были предприняты меры? – Сергей продолжал смотреть на город. Это зрелище немного успокаивало его.

– Я послал двух агентов…сразу как уточнили адрес его нахождения.

Матвеев громко выдохнул и развернулся. Его лицо пронзила гримаса гнева.

– И какой итог выполнения этой простой задачи? – слово “простой” он интонационно подчеркнул.

Георгий потупил взгляд. Он был уверенным в себе человеком. Сильным, с должным влиянием и пользовался уважением со стороны клана Матвеевых. Он был вхож в очень узкий круг тех, кого Сергей принимал лично.

И теперь он боялся. По-настоящему боялся.

– Полный провал, – признал начальник охраны, всё ещё опасаясь поднять глаза. Спастись он мог только очень убедительным оправданием, поэтому он продолжил говорить. – Агенты опытные, сильные. Работают быстро, не церемонятся. Тот, который выжил, поведал интересны детали, которые я не могу объяснить.

Сергей слегка склонил голову и вновь вернулся к столу. Ему уже успели доложить о провале задания и о том, что один из агентов погиб, но деталей он пока не знал. Поэтому ему стало интересно.

– Продолжай.

– Он видел кое-что…странное, – Георгий перевёл взгляд на своего начальника, но тот молча уставился на него, явно ожидая продолжения. – Он был ранен в плечо, Бастард стрелял из пистолета.

Сергей почесал подбородок и ненадолго задумался. Да, этот ублюдок никогда не проявлял интерес к оружию. Да он вообще ничем не интересовался. Но это могла быть нелепая случайность, не более того.

– Странность не в этом. А в том, что он один смог одолеть второго агента в прямом столкновении. И даже это можно было бы списать на удачу, пускай я в это сам и не поверил бы. Хуже всего было то, что мы обнаружили после.

– Не тяни.

Георгий встрепенулся, торопясь выполнить указание и поэтому перешёл сразу к сути. Ходить вокруг да около уже не было смысла, хотя он подозревал, что следующая новость может вызвать настоящий приступ ярости.

– Его кости буквально рассыпались. Когда его тело пытались убрать из номера, то даже просто подняв его, у него просто переломился пополам позвоночник.

И Сергей вправду был очень заинтересован. Это та самая деталь, которая заставила его начать думать, а не концентрироваться на гневе, который только и ждал возможности, чтобы вырваться наружу. Теперь эмоции уходили на второй план.

– Есть предположения? – спросил глава клана, усаживаясь в кресло.

Георгий выдохнул, видя перемену в лице своего хозяина. Сейчас ему удалось избежать той бури, которая непременно настигла бы его.

– Мы отдали тело экспертам, те буквально пол часа назад прислали мне отчёт, я уже с ним ознакомился. Если говорить кратко, то они поставили диагноз – остеопороз.

Для Сергей это не значило ровным счётом ничего, поэтому он вопросительно уставился на своего подчинённого.

– Проще говоря, повышенная хрупкость костей, – пояснил Георгий.

– То есть просто заболевание, которое как-то проявилось в неудобный момент? Не понимаю.

И непонимание вновь заставляло гнев пробуждаться. И начальник охраны, который знал своего хозяина столько лет, прекрасно это понимал, поэтому поспешил внести ясность.

– Нет, такая болезнь развивается долго, постепенно. Наши агенты проходят полный анализ тела, мы бы выявили её ещё в начальной стадии. И если даже предположить, что мы ошиблись и чего-то не заметили, то эксперты убедили меня в том, что с такой стадией болезни он бы не смог даже ходить, со своим весом. Кости просто не выдержали бы.

– То есть ты хочешь сказать, что болезнь появилась у него за считанные часы?

– Скорее даже мгновения. Как вспышка, которая стоила ему жизни.

Сергей откинулся на спинку кресла. Голова вновь начинала болеть, неприятная пульсирующая боль расходилась от висков в сторону лба. Он прикрыл глаза, попытался собраться с мыслями.

– Есть идеи, что это может быть, Георгий? – спросил он, не открывая глаз.

– Я думал об этом с того момента, как получил отчёт. И ничего не могу понять.

– Спрашивал ещё у кого-то? – Сергей открыл глаза, картина перед глазами зернилась, а боль в голове только нарастала.

– У тех же экспертов, – и их доводы он очень не хотел говорить, так как знал, какую реакцию они вызовут. Но умолчать не удастся.

– И?

Георгий громко втянул ноздрями воздух.

– Все сошлись во мнении, что такое могло случиться только в двух случаях. Кто-то изобрёл зелье, способное оказать такой эффект и бастард сумел достать его и применить.

– Второй вариант? – Сергей мысленно поставил себе отметку в голове о том, что нужно разузнать побольше о последних прорывных исследованиях в рамках создания зелий. Благо такие связи у него были.

– Также они предполагают, что это была магия. И если верить второму агенту, то бастард в номере был один, а значит использовал он её сам.

– Невозможно. У него нет и никогда не было магического источника. Как и у любого бастарда! – последнюю фразу он практически выкрикнул.

Георгий спорить не стал, а лишь молча кивнул.

– Займитесь его поисками. Ясно? Убейте его!

– Я всё сделаю, обещаю! – Георгий резко поднялся со стула, готовый выполнить любой приказ.

– У вас больше нет права на ошибку. Бастард должен умереть.

Загрузка...