организация по типу скаутов для девочек от десяти до шестнадцати лет.
путешествующий автостопом.
Daisy — маргаритка (англ.).
Loveday — день любви (англ.).
Извините (итал.).
коктейль из шампанского с апельсиновым соком; fizz — шипучка (англ.).
сыр (англ.). При произнесении этого слова рот растягивается в улыбку.
девственница (лат.).
Дж. Уиндхем «День триффидов», 1951. Фантастический роман, персонажами которого являются обладающие двигательной функцией загадочные растения триффиды, которые угрожают завоевать землю.
магазин беспошлинной торговли в аэропорту.
спиртной напиток с сахаром, лимонным соком и льдом.
ботанический сад в Лондоне.
Узо (ouzo) — греческая анисовая водка.
примерно 83 кг.
вокзал в Лондоне.
традиционное просторечное обращение к дьяволу — Old Nick, букв. Старина Ник.
коктейль из белого сухого вина и черносмородинового ликера.
итальянский сыр вроде творога.
римский политический деятель, участник заговора против Цезаря.
Меренга — пирожное, выпекаемое из взбитых яичных белков и сливок с сахаром.
3 июня.