ДОБРЯК СОРБИБАНК, ГОЛОС В УШАХ ИГРОКА

Как заботливая хозяйка делает заготовки на зиму, так Эпонимий Клент готовил почву для маленькой лжи. В сущности, тот же театр. Вздыхаешь, будто не способен обмануть столь умных людей. Раскрываешь руки, показываешь ладони, будто распахнул перед ними сокровищницу своих тайн. А потом с усталой покорностью в голосе произносишь что-нибудь вроде «Господа, позвольте быть откровенным…».

В общем, выверни карманы, и аудитория не догадается заглянуть в рукава. Эпонимий Клент не брезговал откровенностью. Но и не злоупотреблял ей. Например, сейчас его одолевали мысли, которыми он не поделился бы ни с мэром, ни с сэром Фельдроллом. Закладку обнаружили. Как? Мошка предала их? Или дуреху выследили? Оба варианта вероятны… но неправдоподобны.

«Кто-то сливает секреты Ключникам, — про себя пропел он, покидая жилище мэра. — Даю голову на отсечение, шпион прячется среди домочадцев. Будь я Арамаем Тетеревятником, я бы первым делом по приезде в Побор, не успели бы и кони просохнуть, сосватал своего человечка мэру. Мэр смело рассуждает о тайных делах перед слугами, будто у них вместо ушей рыбьи хвосты. Что получается? Свой человек в доме есть и у Ключников, и у похитителей. Один и тот же? Может, похитители и Ключники заодно? Будем молиться, чтобы это было не так, или спасти дочку мэра будет ох как непросто».

Ясно одно. Нужен новый способ связи с ночным городом. И знать о нем его союзникам ни к чему.

Через час в другом конце города распахнулась деревянная дверь, и солнечный свет проник в грязную комнату. Внутри замерла пара человек. Один убрал руки с клавикордов, другой перестал водить смычком по скрипке. А музыка не стихла. Лилась невидимая флейта и серебристое глиссандо арфы. Призрачная мелодия прохромала несколько тактов. Лишь когда клавикордист отбил кулаком на стене испуганную дробь, звук замолк.

— Сэр! — Первым в себя пришел скрипач. — Мы репетируем, сэр!

— Очень удачно. Все, как я рассчитывал. — Дородный гость одарил музыканта лучшей из своих улыбок и решительно вошел в комнату. — Извините за вторжение, но я всю сознательную жизнь испытываю величайшую тягу к искусству. Сам я поэт, но музыка, ах, музыка! Она дарит моей душе крылья. Как бы я хотел освоить вашу способность извлекать звуки из воздуха! — Гость восторженно оглядел помещение, будто ноты серебряными рыбками порхали по воздуху.

Клавикордист смущенно изобразил поклон, а скрипач бледно улыбнулся. Оба изо всех сил старались не смотреть на стену, из-за которой прежде звучала таинственная музыка.

— Признаюсь, — тихо продолжил толстяк, — я решительно настроен выяснить, как скрипка и клавикорды могут играть за пять инструментов.

Оба музыканта налились краской, тем самым сказав гостю многое, хотя и не то, что хотели бы.

— Да, я видел, как вы пару дней назад выступали дома у мэра. Осмелюсь заметить, в высоких кругах считается неприличным обращать внимание, что из всего ансамбля играете лишь вы двое… а звучите как полноценный квинтет. Ох, где же мои манеры? — Незнакомец стащил перчатку и протянул голую руку, чтобы ее могли как следует рассмотреть. — Эпонимий Клент.

Слегка придя в себя, музыканты пожали Кленту руку. Но зыркали при этом настороженно.

— Дайте угадаю, как все было. — Глазки-щелочки Клента сверкали, как серебряная стружка. — Ансамбль состоял из дневных жителей, так? А потом некоторым изменили категорию и отправили в ночь. С тех пор вы репетируете и выступаете в тех местах, где стены тонкие, а потому ваших ночных коллег хорошо слышно.

Толстяк многозначительно посмотрел на стену, по которой до этого стучал клавикордист. Там кто-то чихнул, на него зашикали.

Музыканты переглянулись. Скрипач уныло кивнул.

— Вы платите пару монеток дневным друзьям, чтобы те стояли на сцене с инструментами, — продолжал Клент. — Слушатели не замечают или делают вид. А куда им деваться? Не отказываться же от приличной музыки? Простите, что столь бесцеремонно нарушил этикет, но, обдумывая ваше положение, я понял одну очень важную вещь. Чтобы репетировать и договариваться о планах, вам надо хоть изредка собираться в одном месте. Если я его обнаружу, то с вашей помощью смогу передать весточку в ночной город. Как можно быстрее. Поверить или нет, мои дорогие друзья, — это вечный вопрос. Особенно чужаку. Можете ли вы мне доверять? А я вам? Я готов рискнуть. Ведь у меня дело жизни, смерти… и награды.

От последнего слова у музыкантов загорелись глаза, а скрипач снова обрел дар голоса.

— Награда? Какая награда?

— Увы, живых денег у меня нет, — развел руками Клент. — Предлагаю нанести визит в лучшие магазины города. Странным образом, когда прошел слух, что я живу у мэра, мне всюду открыли кредит. Дорогие товарищи, деньги не заменят настоящую дружбу…

Кленту надо было еще кое с кем поговорить, но сперва он подверг себя истязаниям. Навестил брадобрея. «Одолжил» у модистки тряпичную розу, якобы сравнить, подходит ли она по цвету к жилетке. Почистил плащ. На встречу с госпожой Бессел в летнем саду он пришел лощеным и нарядным, насколько это возможно для нищеброда.

Та улыбнулась цветку ровной улыбкой человека, приглядывающего за своим кошельком и мыслями и не намеренного отвлекаться.

— Твои невообразимые таланты произвели незабываемое впечатление на одного важного господина, — любезно заметил Клент. — Разбитое сердце требует, чтобы я убил себя или его, никак не решу, какой вариант романтичнее.

Улыбка госпожи Бессел поблекла, а брови полезли на лоб.

— О да, особенно его поразила твоя стойкость перед лицом тяжелой утраты, — продолжал Клент, увлеченно разглядывая кончики пальцев. — Просто из любопытства, от чего в этот раз умер твой муж?

Госпожа Бессел ощерилась, как жирная рыжая кошка.

— Эпонимий Клент, ты же не наплел мэру ничего лишнего?

— Нет, Джен, что ты. Я бы ни в коем случае не стал портить тебе игру. — Клент кинул на нее взгляд, напоенный такой страстью, что ложка горечи совсем в нем потерялась. — Зима близко, зимующим птицам пора утеплять перьями гнездышки, правда, Сорока Джен?

Прозвище вызвало у собеседницы слабую улыбку. Лицо ее исказилось: стало разом и моложе, и старше.

— За перьями всегда идет охота, — признала она. — Мэр предложил мне место экономки. Хватит так смотреть! Эпонимий Клент! Я сказала, экономки.

— Пусть так. А коли мэр захочет жениться на экономке…

— То что ты ей посоветуешь? Плюнуть ему в глаз?

Повисла долгая тишина. Клент крутил в пальцах искусственный цветок.

— Нет, не посоветую. От этой горькой жизни надо брать все лучшее. И я помогу чем смогу. Друзья ведь чешут друг другу спинки, правда?

— Погоди-ка, ты намекаешь, что у тебя чешется спина? — У госпожи Бессел потемнело чело. — Так и знала! Тебе от меня что-то нужно!

— Мелочь, пустяк, сущая безделица. — Руки Клента так и порхали, шинкуя воздух. — Правда, очень важная безделица. Дорогуша, ты стала светочем во мраке мэрских мыслей, горячим очагом, к которому он тянется из постылой жизни. Раз он тебя ценит так, что доверяет собственный дом… Он доверяет тебе — ты доверяешь мне. Чем больше доверия, тем богаче мир.

— Ха! — Госпожа Бессел презрительно усмехнулась, но ее взгляд был не таким колючим, как голос. Цепляя на платье цветок, она спросила: — Богаче, говоришь? Это ты так тонко просишь разузнать, где мэр прячет серебро? Эпонимий, ты хитрый сукин сын с черным сердцем.

— Нет, милая Джен, не в этот раз, — с необычной торжественностью сказал Клент. — Поверишь ли, у меня есть веская причина обратиться именно к тебе. В доме мэра завелся шпион. У тебя больше возможностей выследить его, чем у меня. Но, во имя Почтенных, будь осторожна, против нас играет опасный соперник…

* * *

Солнце утонуло в крови. Тени в Поборе потянулись, как просыпающиеся кошки. Прозвучал горн. Ночь с серебряным перезвоном вступила в права. Прозвучал второй горн. Последние лучи солнца исчезли, оставив лишь светлую ниточку на западе. Ночной Побор открыл двери.

Мошка проснулась еще за час до заката. «Проснулась» — слабо сказано. Острые колючки дурных предчувствий прорастали сквозь тело. Она ощущала себя ежиком, вывернутым наизнанку.

От переживаний Мошка дергалась, а дергаться в узкой комнате, заставленной вещами, не лучшая идея. Госпожа Прыгуша требовала, чтобы Мошка не шевелилась и ничего не трогала. Девочке казалось, что она не шевелится и ничего не трогает. Но в итоге она уронила сковороду и сбила кочергу. На нее даже зашипел Сарацин, который как раз собрался отойти ко сну.

Звук горна принес облегчение и ужас.

— Госпожа Прыгуша! Надо поторопиться! Люди, о которых я говорила, будут ждать у Сумеречных ворот! Если мы их не встретим, встретят другие.

Мошка, не в силах больше сидеть на месте, вскочила, натянула корзинку на голову и башмаки на ноги.

— Секундочку. Проверю, чисто ли на горизонте. — Госпожа Прыгуша приоткрыла дверь, выглянула в щелочку, потом через плечо улыбнулась Мошке. — Опасности нет.

С этими словами она расправила плечи и исчезла из виду. Мошка вылетела следом. Повитуха сидела, привалившись к дверному косяку, и потирала висок. На земле лежал кусок камня. Девочка подняла глаза, проверяя, не упадет ли стена им на головы.

— Нет, камень бросили оттуда. — Повитуха указала вниз по улице.

Мошка уставилась в темноту, но врага не разглядела. Чувствуя себя голой, она подняла повитуху на ноги и завела внутрь. Усталый, невыспавшийся Сумбур как раз подоспел, чтобы усадить жену в кресло, а потом зарылся в коробки в поисках мази для ран. Мошка изучила поврежденное место и обнаружила лишь наливную шишку. Не самая серьезная травма для такой ситуации.

— Вы видели, кто это был?

— Нет, просто темное пятно на углу. Может, мальчишки развлекались и не заметили, что я открыла дверь. — Повитуха, глянув на недоверчивую мину, похлопала Мошку по руке. — Дорогуша, не переживай, со мной все хорошо. Иди! Встречай друзей у Сумеречных ворот! Поспеши. Если ты не справишься, у нас не будет денег на десятину, и тогда ночь святого Пустобреха мы не переживем.

Мошка задумалась, можно ли бросить раненую госпожу Прыгушу. Ладно, за повитухой присмотрит муж, а время не терпит.

— Хорошо, но Сарацин останется охранять вас. И еще… заприте-ка вы за мной дверь.

Мальчишки развлекаются, кидая камни? Жизнь приучила Мошку выбирать худшую из причин, особенно в Ночном Поборе. Но кому понадобилось швырять в повитуху камень и убегать? На секунду Мошка заподозрила, что нападавший просто не разглядел лица жертвы, только голову в чепчике. Мог ли снаряд предназначаться Мошке?

В Ночном Поборе не бывает безопасных улиц, но, погуляв с госпожой Прыгушей, Мошка усвоила, куда совсем не стоит соваться. В кармане лежала карта дневного города, исчерканная ее поправками: новыми названиями, новыми стенами и проходами. Увы, ночь только началась. В первые часы на улицу выходят охотники.

После дневного несуществования гаснущий свет казался удивительно ярким. Мошка даже заподозрила, что горны прозвучали слишком рано, пока не догадалась, что на фоне неба кружат не птицы, а летучие мыши.

Она поняла, какие люди собираются, как кошки перед мышиной норой, у Сумеречных ворот. Головорезы, высматривающие легкую добычу, готовые избавить ее от скромных пожитков. «Домовладельцы», предлагающие крышу над головой и продающие постояльцев в трудовые бригады. Карманники. Стригуны, обрезающие волосы у детей и девушек. Мошке предстоит пробраться мимо них, как плотве мимо щук.

«Пойду вдоль городской стены, — решила она. — По дороге проверю закладку. Вдруг Клент оставил мне записку».

Луна висела низко, по земле стелились длинные тени, готовые скрыть всех Мошек Май этого мира. По стене, конечно, ходит патруль, следит, чтобы никто не лез наружу. Но выглядывают они тех, кто уже наверху и выделяется на фоне неба. Крошечную фигурку, одетую в лохмотья и перебегающую от одного укрытия к другому, они не заметят.

Даже в скудном свете Мошка различала лица Почтенных, вырезанные в стене. Наконец она заметила скупые черты добряка Белабла, который перед сном тушит последнюю свечу. Угрюмую щель его рта. Тут должно лежать письмо. Мошка присела, взглянула на стену, оценила положение патруля. Она выжидала и готовилась, как кошка на охоте за птичкой.

Две секунды. Секунда. Пора. В этот миг тьма нежно толкнула ее меж лопаток.

— На твоем месте я бы этого не делал.


Мошка не знала, но в это время скрипнули Сумеречные ворота, и в ночной город вошли шестеро мужчин. Они держались плотной группой. Изо рта у них шел пар. Вожак окинул взглядом улицу. Им овладело даже не разочарование, а мрачное смирение. Девчонка, о которой сэр Фельдролл прожужжал все уши, то ли не пришла, то ли здорово сливается с окрестностями.

— Нож побери, небось, девчонку уже поймали, — буркнул он. — Так, ребята, подождем, но не на виду. Здесь царят волчьи нравы. Будем вести себя, как стадо баранов, вернемся стрижеными.

И мэр, и сэр Фельдролл постарались объяснить ему специфику Ночного Побора. Тридцать лет назад он родился в час добряка Сорвибанка, покровителя азартных игр. Комитет Часов решил, что владелец такого имени — любитель игры в карты и кости, пустоголовый, расхлябанный, погрязший в грехах, и ему самое место в ночном городе. Но сейчас он ощущал затылком враждебное дыхание Ночного Побора.

Вся компания спряталась в тени Часовой башни. Над головой тикали часы, только сильно опаздывали. Он даже не знал, точно ли они отсчитывают минуты. Миновала целая зима, прежде чем они разглядели под стеной мелкую фигуру, бесшумно приближающуюся к ним.

К ним шла не девчонка, а мужчина. Опасным он не выглядел. Одинокий, низенький, бледный, с незапоминающимся лицом, в большой шляпе, с двумя шарфами на шее. Как ни прятались гости города, он двинулся прямо к ним. Руки он держал перед собой, подчеркивая свою безобидность.

— Радость. Хорошо, что я вас нашел. — Была в его голосе какая-то странная заунывность. Может, он боялся. Может, берег тишину. — Крепкие ребята, знающие, как удержать дубинку. Прямо как обещали. — Наконец он заметил направленные на него подозрительные взгляды и пистолеты. Тем же вялым голосом он представился: — Друг Мошки Май.

— Тогда опиши ее, — прошипел вожак.

— Вот такого роста. Черные глаза, черные волосы, похожа на хорька.

Новоприбывшие переглянулись, кивнули друг другу и слегка расслабились.

— Она задержалась, забирая письмо. Там ее поджидали. Она сбежала. Но ранена и напугана. Бедняжка попросила меня прийти вместо нее. — Мужичок словно не мог смотреть прямо, он все время крутил головой. — Джентльмены, ваше общество доставляет мне радость, но нам могут помешать. Позвольте отвести вас в подходящее место.

Напугана, подумал вожак. Что дальше? Девчонки нет. Если не доверять ему, что делать и куда идти?

Рука нащупала в кармане кости, атрибут своего покровителя. Скрипнув зубами, вожак положился на удачу.


За спиной у Мошки раздался веселый голос молодого мужчины. Он звучал так, будто легко обходит защиту низких, грубых голосов и вонзает ядовитые остроты им в брюхо.

Мошка отпрыгнула и обернулась, готовая рвануть в темноту. Фигура не стала ловить ее. Она осталась стоять у двери, полностью сливаясь с черным проемом. Даже кремовый жилет и бледное лицо не выделялись в темноте.

— Дорогуша, не на ту стену ты смотришь. Тебя караулит человек на крыше прямо напротив твоей закладки.

— Как?..

Слово повисло в воздухе. С него можно начать столько вопросов. Как вы обнаружили закладку? Как узнали, что я приду? Как вообще обо мне узнали? Как выследили шпиона? Но все они меркли перед главным вопросом: как понять, что вам можно доверять?

На этот вопрос и решил ответить незнакомец.

— Эпонимий Клент шлет привет тебе и твоему пернатому бедствию. — Мошка наконец увидела в темноте белки глаз, черную линию усов и аккуратные бакенбарды. — Надеюсь, тебе эта фраза кажется осмысленной.

Пернатым бедствием Клент ласково называл Сарацина, сопровождая слова многострадальной миной. Посторонний человек так не скажет.

— Годится, — признала Мошка.

— Счастлив слышать. Твой друг мистер Клент попросил предупредить тебя, что закладку вычислили. Точнее, кто-то вас предал. Он считает, что в доме мэра есть шпион… — Мужчина оглянулся, а потом безмолвно проартикулировал: «Ключников». — Предлагаю поскорее отправиться в другое место. В такую ночь промедление может стоить жизни. И это еще не самое худшее.

Загрузка...