Глава 29. Недовольные инвесторы дают немного времени

Кабинет Пола, обычно наполненный мерцанием экранов и тихим гулом серверов, сегодня казался клеткой. За окном бушевал дождь, стуча по стеклу, как незваный гость. Марк Делакур, французский аристократ с седеющими висками и тростью из старинного серебра, медленно прошёлся вдоль стены, останавливаясь рядом с Полом. Его пальцы сжимали набалдашник трости так, будто он держал скипетр.

— Вы превратили наши инвестиции в песочный замок, мсье Пол, — произнёс он, гладя тростью по стеклу. — Прибыль тает, как шампанское на ветру.

Томас фон Штайнер, немецкий финансист в безупречном костюме цвета антрацита, стоял у стола, листая отчёт. Его глаза, холодные как сталь, выхватывали цифры, будто скальпелем:

— Рост расходов на пятьдесят процентов, падение чистой прибыли на двадцать процентов. Это авантюра, а не инвестиции!

Мэт попытался возразить, прижимая к груди папку с графиками:

— Мы оптимизируем… новый дата-центр…

— Оптимизируете? — Томас бросил отчёт на стол. — Ваша оптимизация напоминает мне ремонт двигателя на летящем самолёте. А дата-центр, где он?

Пол поднял руку, останавливая Мэта. Его голос звучал спокойно, но под кожей на висках пульсировала вена:

— Мы строим не просто дата-центр, а инфраструктуру будущего. Компания вернётся к высокой маржинальности бизнеса, которую я демонстрировал вам раньше, нужно лишь немного время!

— Когда? — Марк повернулся, трость звякнула о пол. — Мсье Пол, мои предки вкладывали золото в виноградники. Они знали, что первое вино будет через десятилетия, но они видели во что вкладывают деньги. Что вы можете мне показать?

— Они под землёй, — Пол щёлкнул пультом. На экране возникла трёхмерная модель дата-центра с лабиринтом серверов, опутанных синими линиями охлаждения. — Это виноградники цифровой эпохи.

Томас снял очки, протирая линзы платком:

— Виноградники не требуют ежемесячных миллионных вливаний. Вы просите нас верить в воздух.

Мэт, поймав взгляд Пола, открыл папку:

— Вот прогнозы. После запуска дата-центра доходы…

— Прогнозы, — перебил Марк, — это сказки для детей. Я вкладываю в факты. И есть факт того, что ваш лабиринт уже поглотил большую часть нашего капитала.

Пол встал, его тень накрыла экран:

— Технологии — это поле сражения, где идут отчаянные бои за право отстоять своё родовое имя! — Пол неожиданно вспомнил слабость аристократа к таким вещам.

— Будущее? — Томас застегнул пиджак, готовясь уйти. — У вас нет будущего, если через три месяца мы не увидим прибыль.

— Мы сделаем всё по лучшим законам симметрии, — отчаянно парировал Пол, вспоминая про слабость Томаса к идеальным структурам.

Марк прислонил трость к столу, наклонившись к Полу:

— Вы напоминаете мне алхимика, мсье, превращающего золото в свинец.

Дверь захлопнулась. Мэт опустился в кресло. Пол стоял у окна, наблюдая, как ливень смывает с улиц следы машин.

— Они не понимают… — начал Мэт.

— Понимают, — перебил Пол. — Но их мир — это квартальные отчёты!

— А если через три месяца…

— Что будет через три месяца? — Пол повернулся и тень натянутой улыбки скользнула по его лицу. — Значит, мы должны показать им прибыль через три месяца во что бы то ни было.

Загрузка...