Глава 12
ДЖЕНЕТ РЕШИЛА НА ВРЕМЯ ОСТАТЬСЯ у Аруны и Лиама; она могла работать из Чикаго так же, как и из Джорджтауна. Плюс, у нее была куча готовых помочь ей друзей. Еще Дженет обдумывала переезд в Лос-Анджелес, поближе к Мин. И раз у подруги имелась квартира в Санта-Монике, то она могла позволить там жить Дженет вместе… с ее матерью.
— С твоей матерью? — в ужасе переспросил я.
— А что не так? — начала защищаться Мин. — Маме идея понравится, и Дженет тоже в восторге.
— О господи, я люблю твою маму, — воскликнула Дженет, — и она с радостью посидит с Коди.
— Конечно, — ухмыльнувшись мне, согласилась Мин.
В поисках помощи я посмотрел на Кэтрин.
— О, я согласна с Миро, — подняв руки, сказала она. — Лучше лоботомия, чем жить с твоей матерью.
Дженсен заступился за маму Мин, но подруга похлопала его ладошкой и сказала ему не сильно стараться.
— Милый, они все ее хорошо знают, не беспокойся.
Дженсен был уверен, что нам с Кэтрин просто нужно быть более открытыми.
— Угу, — сказал я, но заметил, как Ян хмуро на меня посмотрел. — Что?
— Мама Мин очень милая, — заявил мой муж. — Дженсен прав. Перестань уже.
Я глянул на Мин.
Она кашлянула.
— В последний раз, когда мы с Яном общались по скайпу, она была поблизости, ну и… в общем, они разговорились, — объяснила подруга. — А ты знал, что Ян знаток корейской кухни?
Я повернулся к Яну.
— Что? Я люблю корейскую кухню. Как ты думаешь, что я ел, пока служил в Сеуле?
— Я ухожу, — объявил я и встал из-за огромного обеденного стола Аруны. — И оставляю мужа здесь мыть посуду.
И вдруг меня крепко обняли и начали целовать. Я оказался в групповом объятии и еще долго не мог выбраться из дома.
В конце концов Кэтрин отправилась ночевать с Мин и Дженсеном в отель «Четыре сезона». И мы все договорились позавтракать, прежде чем они улетят.
Мы с Яном поехали домой на такси вместе с Цыпой и попросили водителя высадить нас в паре кварталов от дома, чтобы выгулять нашего оборотня.
— Итак… с кем ты разговаривал сегодня утром перед отлетом? — спросил я, шагая рядом с Яном, пока он обнимал меня за плечи.
— С Кейджем. Нужно было ему обо всем рассказать.
— Дай угадаю, он разрешил записать эту поездку как деловую.
— Точно.
Я хмыкнул.
— Что?
— Нарушать правила не в его стиле.
— Ну, фактически правила не были нарушены, верно? Зато я имел возможность представиться федеральным маршалом, а не просто Яном Дойлом.
— И все же мило с его стороны.
— Теперь я в его непосредственном подчинении. Он обязан меня прикрывать; он сам на это подписался, когда меня выбрал.
Я тихонько рассмеялся.
— Что? Это правда.
— Ну конеч…. Ян?
Он резко остановился и не дал мне сделать ни шагу вперед. Когда я посмотрел в сторону нашего дома, то увидел человека, сидевшего на крыльце.
— Кто это? — спросил я.
— Я не…
— О, погоди-ка, — сказал я, когда мужчина встал и помахал мне рукой. — Я его знаю. Это Ефрем Лам из нацбезопасности.
— Кто?
— Ефрем Лам, — повторил я и махнул рукой в ответ. — Мы познакомились в больнице Финикса, когда я приехал туда в карете скорой помощи с детьми Гусмана.
— И что он здесь делает?
— Не знаю, детка. Пойдем спросим.
Ян не был в восторге от незваного гостя. Но когда мы подошли ближе, а Ефрем спустился по ступенькам и встал на тротуаре — к слову, выглядел он потрясающе в кашемировом длинном пальто, классических брюках и ботинках от «Прада», но при этом вовсе не угрожающе, — Ян успокоился. Кроме того, разглядев вблизи, что превосходит незнакомца как минимум фунтов на пятьдесят, мой муж заметно расслабился.
— Ефрем, — протянув руку, поздоровался я.
Сначала мы пожали друг другу руки, а потом я представил его Яну, и они тоже обменялись рукопожатием.
— Рад тебя видеть, — сказал я, когда он погладил Цыпу по голове. — Чем обязан?
— Это прозвучит странно, но мне нужно, чтобы ты меня выслушал.
— Хорошо.
С этими словами Ефрем сунул руку в карман, достал красивые старинные золотые карманные часы и протянул их мне.
Я повертел их в руках, открыл футляр и увидел надпись: Для Миро. Внизу стояли инициалы КХ. Глубоко вдохнув, я вскинул голову и встретился с взглядом зеленых глаз.
— Что это за хрень? — холодно и нетерпеливо поинтересовался Ян, сканируя улицу в поисках угрозы и готовый в любой момент защитить меня.
— Ефрем? — спросил я, сжимая часы в руке, не собираясь их отпускать, но в тоже время желая от них избавиться. — Скажи, что происходит.
— У тебя в руках карманные часы от Phillippe Patek с драгоценными камнями в восемнадцать карат и подходящая цепочка для часов с ключом от камеры хранения доктора Крейга Хартли.
— Камеры хранения?
— Да.
— Объясни.
Ефрем откашлялся, повернулся и помахал кому-то на другой стороне улицы.
Минуту назад мы с Яном осматривали улицу в поисках посторонних, но никого не заметили. Однако, как оказалось, мы были невнимательны. И тот факт, что кто-то ускользнул от острого взгляда Яна, выводил его из себя. На мгновение он испугался, почти запаниковал, но потом прищурился и выражение его лица изменилось.
— Харрис? — раздраженно фыркнул Ян спустя мгновение.
— Дойл, — ответил кто-то из тени. Я вообще никого не видел, но Ян, похоже, мог видеть в темноте.
— Что ты здесь делаешь?
— Не знал, слышал ли ты новость. И не хотел тебя спугнуть, а раз Еф знаком с твоим мужем, решил установить контакт через него.
— Мы вместе служили в Афганистане, — пояснил Ян и положил руку на мое плечо, а потом нежно сжал. — Все нормально.
После этих слов из темноты вышел красивый мужчина, огляделся по сторонам и трусцой направился к нам через улицу.
Меня поразили его глаза необычного цвета: весенняя зелень с вкраплениями золота. Подойдя ближе, он протянул Яну руку, и тот быстро пожал ее.
— Прости за эту уловку, — извинился передо мной Харрис. — Я просто не знал, пристрелит ли меня твой муж.
Я взглянул на Яна.
— Зачем тебе это делать?
— Потому что этот человек был оперативником ЦРУ, и последнее, что я о нем слышал — он стал наемным убийцей, так что, полагаю, Харрис должен был исполнить последнюю просьбу Хартли: закопать тебя в землю.
— Ты далек от истины. Хартли оставил мне часы, которые после его смерти я должен передать Миро.
— Ты его знал? — спросил я.
— Лично мы знакомы не были. Даже никогда не разговаривали. Теперь я куратор определенной службы: клиенты используют наши камеры для хранения различных вещей, и среди них оказались часы Хартли. Было приказано доставить их как можно скорее после того, как будет объявлено о его смерти. Меня уведомили только сегодня утром, и я приехал, как только смог.
Я кивнул.
— А у твоего бизнеса есть название?
— Как такового названия нет. Просто служба, где люди…
— Преступники, — предположил я.
— Некоторые — да, — согласился он глубоким и звучным голосом, — но не все.
— Прости, это было невежливо. Пожалуйста, продолжай.
— Люди доверяют мне всевозможные сокровища, и я их храню, пока они их не заберут или пока меня не попросят с ними что-то сделать.
— Хм.
Я снова повернулся к Яну.
— Что-то не так?
Мой муж придвинулся ближе к Харрису, внимательно изучая выражение его лица.
— Ты знаешь, как это звучит.
— Нет, как? — спросил он, улыбаясь при этом, что казалось немного странным.
— Оно и правда есть? Это «Хранилище» настоящее?
— А ты думал, что это не так?
Ян пожал плечами.
— «Хранилище» просто сказка. Вымысел. Таких мест в действительности не существует.
— На свете существует много разных… вымыслов, — ухмыляясь Яну, сказал Харрис, затем передал ему визитку, которую я даже не заметил сначала. Но, может, бывшие оперативники ЦРУ были очень хороши в ловкости рук. — Если когда-нибудь захочешь поработать… или если тебе понадобится помощь вне закона… не стесняйся.
Ян взял визитку и внимательно посмотрел на Харриса.
— Спасибо.
Харрис повернулся ко мне.
— Ключ открывает настоящую камеру хранения в банке в Швейцарии, так что придется попутешествовать, если захочешь увидеть вещи доктора Хартли.
— Ладно.
— Он не предоставил информацию о банке вместе с ключом на случай, если бы власти тебя заставили отдать его с часами. Поэтому, если решишь все-таки съездить, используй визитку, которую я дал твоему мужу. Позвони мне, а я попрошу кого-нибудь встретить тебя в Цюрихе и отвезти в банк.
— Это обычный процесс?
— Это процесс, который доктор Хартли установил специально для тебя. Насколько я понимаю, даже с ключом туда никто не войдет, если это будешь не ты.
— А если я не поеду? Никогда.
— Тогда содержимое ячейки просто останется в банке, пока тот не снесут. Хотя самый старый банк в Швейцарии построен еще в начале девятнадцатого века, так что этот банк может тебя пережить.
— А если банк все-таки снесут?
— Тогда это больше не твоя проблема. Правда?
Я кивнул.
— Правда.
— В любом случае, дай мне знать, — по-доброму произнес Харрис, сжал мое плечо, а затем посмотрел на Яна. — И ты тоже.
Ян коротко кивнул.
— Не знаю, благодарить тебя за то, что принес мне часы или нет.
— Я рад, что они были отданы мне на хранение. Так у меня появился шанс встретиться с тобой. Был рад познакомиться.
— И я, — сказал я, протянув ему руку. — Любой друг Яна мой друг.
— Друг — громко сказано. — Харрис улыбнулся еще раз, и я снова поразился, насколько красив старый товарищ Яна.
— Был рад снова встретиться, Миро, — быстро сказал Ефрем, похлопав меня по плечу, — и познакомиться с тобой, Ян.
— Взаимно, — ответил Ян, пожал руку Харрису, а затем Ефрему, прежде чем они повернулись и направились обратно через улицу, а затем дальше по тротуару. Должно быть, они припарковались на другой улице, так как свернули за следующий угол и исчезли из виду.
— Им стоило припарковаться поближе, на улице холодно, — заметил я, обхватив шею Яна ладонью.
— Чертов Харрис, — прорычал он.
— Что?
— Он мог бы с легкостью нас убить, если бы захотел.
— Зачем ему понадобилось бы нас убивать? Он показался хорошим парнем.
— Господи, Миро, в твоей жизни полно всяких жутких психопатов.
— Не-а, — поправил я. — В моей жизни лишь один замечательный мужчина с пугающим набором навыков.
Ян хмыкнул.
Я крепче сжал руку, привлекая его ближе к себе, чтобы поцеловать в щеку, а потом в губы. Посасывая нижнюю губу Яна, я игриво прикусил ее, и через миг отпустил.
— Что собираешься делать с часами?
— В понедельник положу в нашу депозитную ячейку. Не хочу держать их дома, но… и терять не хочу.
— Хороший план. Я схожу с тобой.
Уже дома я спрятал часы Хартли в карман пальто, чтобы в понедельник их не забыть, а затем снял верхнюю одежду.
— Эй, — вспомнив, сказал я и подойдя к перилам, заглянул в гостиную. — Ты так и не закончил говорить про Лоркана. Что в итоге?
Ян подошел к дивану, и я увидел его лицо.
— Мой отец взбесился, потому что Лоркану назначили тысячу часов общественных работ, полгода волонтерства в бесплатном месте для оказания юридической помощи и каждые две недели сдавать тесты на наркотики в течение следующих двух лет.
Я перегнулся через перила.
— Эту сделку предложил тебе Стаффорд?
— Ага.
— Чертовски хорошая сделка.
— Точно, но мой отец сказал, что платил не за то, чтобы его сын закончил юридический факультет Чикагского университета и использовал свою степень для помощи наркоманам и проституткам.
— Серьезно?
— Ага. Он будто до сих пор живет в какой-то дрянной полицейской драме семидесятых, считая, что наркотики употребляют только бедняки из трущоб.
— Лоркану следовало бы целовать задницу Стаффорда.
— Следовало бы.
— И что? Вы со Стаффордом теперь друзья?
— Не то, чтобы друзья, но думаю, мы сработаемся, да.
— Хм. Маршалы и УБН, — ухмыляясь, сказал я. — Ты только посмотри, уже устанавливаешь связи и наводишь мосты.
— Именно для этого Кейдж и назначил меня, придурок. Устанавливать гребаные связи.
— Ого, да ты дипломат.
Ян показал мне средний палец и вернулся на кухню, а через миг я услышал, как мой муж разговаривает с Цыпой.
— Глупый пес, нет, тебе не нужно на улицу, там двадцать градусов.
Было приятно после всего безумия, случившегося за последние два дня, услышать, как Ян спорит с нашим оборотнем.
— Я люблю свою жизнь, — крикнул я своему мужу.
— Повезло, потому что другой у тебя не будет.
— И тебя я люблю.
— Здесь действует тот же принцип.
Я везунчик.
ДОЛЖНО БЫТЬ, я проснулся рано утром, потому что на улице еще не рассвело. Понадобилась секунда, чтобы осознать, почему я завернут в простыни и одеяло: в комнате стало холодно. Похоже, Ян встал, чтобы выключить свет, поэтому в темноте было тихо и спокойно. Я услышал, как в туалете спустили воду, а потом мой муж вернулся в постель, нырнул под одеяло и, прижавшись к спине, зарылся лицом мне в волосы. Внезапно начался дождь. И я отчетливо слышал, как капли разбивались об окно на крыше. От такой идиллии я глубоко вздохнул.
— Что такое?
— Просто идеальный момент.
— Господи, как же легко тебе угодить.
— Заткнись и спи уже.
Ян удовлетворенно хмыкнул и замолчал.
Я почти задремал снова.
— Эй.
Я что-то проворчал.
— Я тоже тебя люблю. Вступить с тобой в брак было самым умным решением из всех, которые я когда-либо, блядь, принимал.
— Ого, да ты романтик, — пробормотал я и повернул голову, чтобы поцеловать любимого мужа.
Ян тут же нашел в темноте мои губы.
КОНЕЦ
Notes
[
←1
]
АТО — федеральное бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ. (Прим. пер.)