Глава 72

Позже, мы зажгли еще несколько свечей. Мы были аккуратны, держа их подальше от одеяла.

Киркус зафиксировал свой платок ремнем у меня на бедре в качестве повязки. Пару раз мне казалось несколько подозрительным то, как он меня трогал, но я не жаловался. В конце концов, он спас наши шкуры.

Пока мы с Кейси одевались, Киркус сбегал вниз. Он вернулся несколько минут спустя с платьем Айлин. Через некоторое время, мы все были одеты и готовы уходить.

Я сунул пистолет Рэнди себе в карман, решив, что потом скажу полицейским (в неотложке обязаны сообщать обо всех огнестрельных ранах), будто это мой пистолет, и я его случайно разрядил себе в ногу. Может и прокатить, по крайней мере, если рана в боку от первой пули останется незамеченной — уже два случайных самострела объяснить будет несколько труднее.

— Думаю, это все, — сказал я.

— Ну а что мы будем делать со всем этим? — спросила Айлин. — С местом преступления?

— Просто расскажем правду, — заметил Киркус. — Айлин была похищена и подвергалась жестоким издевательствам этого чудовища, а мы явились на помощь. Вуаля! Все в рамках необходимой самообороны.

— Есть только одна проблема, — сказала Кейси.

— И какая же?

— Такая, что черта с два. Попробуете привлечь сюда копов — все, меня тут нет. Они никогда не узнают, что со мной случилось сегодня. И что я сделала с ним. И кто я. И вообще.

— Я на стороне Кейси, — сказала Айлин. — Даже если бы я считала, что она неправа, все равно была бы за нее. Она едва не погибла, спасая меня. А этот ублюдок… что он с нами делал… Я не хочу рассказывать копам об этом, и уж тем более, чтобы это все потом попало в новости, чтобы весь универ об этом болтал.

— Я и сам не особо горю желанием, — сказал Киркус. — В конце концов, это ж я ему руку отчекрыжил.

— За что тебе моя вечная благодарность, — сообщил я.

— И моя, — сказала Айлин.

— Это уж точно, — сказала Кейси.

— Спасибо, — сказал Киркус, и я услышал дрожь в его голосе. — Прости, что не смог прийти вовремя, что позволил ему… надругаться над тобой.

— Ты спас мне жизнь, — сказала она. Потом передала мне свечи, обняла Киркуса и поцеловала.

Когда Кейси оторвалась, он сказал:

— Однако… Рад, что смог быть полезен.

После этого мы все встали в круг при свечах и какое-то время молчали, глядя на Рэнди.

Айлин нарушила молчание первой:

— Нам надо что-то делать с ним… со всем этим. Мы не можем просто так уйти. Здесь должно быть множество всяких улик, по которым нас смогут привлечь.

— Можем спалить заведение, — предложил Киркус.

— Нет, — сказала Кейси. — Даже если Рэнди и правда тут работал, я почти уверена, что магазин принадлежал кому-то еще. И кроме того, огонь может перекинуться на соседние здания.

— Мне ни за что не хотелось бы сжигать пончиковую Данди, — сказала Айлин. Я не знал, саркастично она это сказала или нет.

— И кто-то может пострадать в пожаре, — добавила Кейси. — Пожарные или ни в чем не повинные зеваки.

— Но что-то сделать надо, — сказал я. — Мы все тут свою кровь оставили.

— Я — нет, — сказал Киркус.

— Ты оставил отпечатки на мече, — указал я.

— Сейчас не будет, — сказал он, удалившись в сторону со свечой.

— Нам надо сделать вот что, — сказала Кейси. — Убрать Рэнди отсюда. Дотащить его до машины. Комнату эту завалить хламом, как оно все и было изначально, а Рэнди куда-нибудь отвезти.

— Например, в больницу? — спросила Айлин. Вновь, я не мог определить, какова доля сарказма в ее реплике.

Кейси ответила:

— Нет, я немного другое имела в виду.

Загрузка...