Raavasta Нумерос 78

За все последствия от знакомства с этим произведением автор никакой ответственности на себя не берет!

* * *

Маленькая красная точка выплясывала на стене сумасшедшие пируэты, на мгновения замирала и снова устремлялась в хаотический танец.

— Ва-а-а-а-а…

Короткие ногти вновь бессильно проскрежетали по твердой поверхности, в очередной попытке схватить чокнутый огонек.

— Ыыы!!!

— Ничё, ничё, Ванёк! Я в тебя верю! Давай, вперед!

— А-а-а…

Точка металась вверх-вниз, влево-вправо и пытаясь изобразить ленту Мёбиуса.

— Ваня! Ты сможешь! Коммон!

— Ва-а-а-а!

Очередные следы на стене не приблизили ловца к положительному результату.

— Давай, Вано! Тудыть-тебя-растудыть! Дави его!!!

— Йа-а-а!!!

Яркая вспышка и громкий грохот, отмеченный взвившимся в воздух облаком пыли, были видны и слышны по всему Лас Ночес. В огромном провале, образовавшемся на месте недавнего «танцпола», было отлично видно остатки некоего технического помещения и фигуру, покрытую копотью, стоящую практически в центре комнаты.

— Заэль-сан! Ой, а что это вы тут делаете?!

Пробирка в пальцах у арранкара медленно рассыпалась стеклянной крошкой.

— Моя стена, — приглушенно выдохнул хозяин пострадавшего здания.

И, словно, дожидавшись этих слов, вся остальная постройка исследовательского корпуса начала стремительно складываться, будто карточный домик.

— Мда. Это мы, Ваня, конечно, перестарались. Пора линять…

— Моя лаборатория!!!!! — раздался из-под завалов, все еще продолжающих осыпаться, взбешенный крик главного ученого Уэко Мундо.

Айзен Соске, бывший капитан пятого отряда Готей-13 и некоронованный бог пустых, еще несколько раз сжал большим и указательным пальцами переносицу и устало вздохнул.

— Нацу-кун, — заговорил, наконец, хозяин Лас Ночес без надежды быть услышанным хоть в этот раз. — Я понимаю, что ты только второй день осваиваешься в этом месте, и возможно не все к чему ты привык, соответствует местным правилам поведения. Но пойми, в какой-то момент мне просто надоест списывать все на твое незнание или простые оплошности, и тогда… Тогда тебе придется понести заслуженное наказание.

— Понимаю, Айзен-сама, — протянул я, невинно ковыряя пол носком левой ноги.

Кроме нас двоих в помещении также находилась пострадавшая сторона в лице, все еще порядком грязного, Заэля, а также няшка Вандервайс, мой непосредственный соучастник по подрыву исследовательского корпуса. Вот кому было реально пофигу на все вокруг. Ведь как раз перед тем, как нас притащили в кабинет к Айзену на разбор полетов, я сделал Ване радушный подарок — незабвенная забава американских детей шестидесятых «шарик-на-резиночке-со-стаканчиком». И сейчас секретное оружие против старика Яма-джи, высунув язык от усердия, пыталось хоть раз закинуть шарик в стаканчик, периодически радостно угукая и пуская слюни.

— Айзен-сама, я требую отдать мне этого нумерос для опытов! — зловеще зашипел Заэль.

— Эй, а чё сразу я?! Это вообще не я вашу лабу развалил, это все Ванек! С него давайте и спрашивайте! — беззастенчиво сдал я товарища, к счастью тот все равно ничего не понял.

Заэль как-то сразу скис. Он, похоже, был единственным кроме бывших шинигами, кто знал об истинном назначении Ванюши и не питал иллюзий.

— Но в этом была и часть твоей вины, — укорил меня Айзен.

Бедненький. Он, наверное, смотрит на все это и чувствует себя директором школы, к которому учитель химии притащил двух малолеток, подорвавших его кабинет. Кстати, у нас с Ваней в средней сумме интеллекта как раз на двух пятиклашек.

— Да мы просто играли! — сдавать позиции я так просто не собирался.

В приоткрывшуюся дверь сунулась лисья мордочка главного местного Штырлица.

— Что-нибудь случилось, Айзен-сама? Тут недавно был взрыв…

— Нацу и Вандервайс немного повредили лабораторию.

— Немного?! — едва не взвизгнул Заэль.

— Четвертое происшествие за два дня, — трогательно покачал головой Ичимару. — Нацу-кун, ну нельзя же так.

При этом бывший капитан так улыбался, что Заэль буквально начал скрипеть зубами.

— Собственно, меня интересует только одно, — вернул всеобщее внимание Айзен. — Нацу, скажи мне, откуда у тебя вот это?

На пальце у Соске повисла лазерная указка. С лица у Гина медленно сползла неизменная улыбочка.

— Это? Это мне Ичимару-семпай дал! — радостно сообщил я, сдавая с потрохами своего второго «сообщника».

— Гин? — в голосе Айзена звякнула сталь.

— Айзен-сама, я же не думал, что они так этим воспользуются…

Я знаю, что Гин мне потом отомстит за эту подставу, но сейчас я просто слушал и радовался. Фактически, мне удалось соскочить, ведь какой спрос с двух недоразвитых дурачков? А Ичимару в жизни не докажет, что не подкинул нам указку намеренно с целью поразвлечься. Какая же я скотина.

Ваня попал шариком в стаканчик и счастливо расхохотался. Эх, мне бы его проблемы…

* * *

Простые арранкары, попадавшиеся ему по дороге, разглядев выражение лица Гриммджоу не задумываясь, старались мимикрировать под цвет стен или уходили в сонидо. Нет, Шестой Номер великой Эспады не был взбешен или рад чему-то, что в его случае обычно означало для окружающих одно и то же. Гриммджоу находился в глубоком ступоре, и это повергало обычных нумерос в священный ужас. Представить себе нечто более страшное, чем задумавшийся Секста никто их них просто не мог.

А мысль терзавшая разум Гриммджоу, тем временем, все никак не желала покинуть его. Это было очень странно, непонятно и нелогично, даже по его собственным меркам. Вот уже третий день подряд, каждое утро, раз за разом повторялась одна и та же бессмысленная ситуация. И объяснений этому не было никаких. Вообще! А главное — какая сволочь этим занимается?!!

В привычные будни Гриммджоу, наверное, вообще не обратил бы внимания на бредущего куда-то по своим делам Джио Вега. Но сегодня взгляд Сексты неожиданно зацепился за выражение лица встречного арранкара. Эти пустые глаза, эти нахмуренные брови, эти складки на лбу и полное безразличие к окружающему. Это было настолько знакомо и узнаваемо, что Гриммджоу вдруг резко остановился и окликнул удаляющегося фраксьона.

— Хэй, Вега!

— Чего тебе? — как-то отстраненно, еще пребывая где-то в собственных мыслях, ответил арранкар, нехотя оборачиваясь.

Еще позавчера Гриммджоу не простил бы такого непочтительного хамства в свой адрес, но сегодня… Сегодня это уже не имело смысла. Прищурившись, Секста собрался с духом и все-таки спросил:

— Миска с молоком у порога?

Округлившиеся глаза фраксьона Сегунды увеличились раза в два.

— Откуда ты знаешь?!

* * *

Иногда Апачи начинало казаться, что тот, кто строил коридоры Лас Ночес, порядком не дружил с геометрией. Да и с логикой. Во всяком случае, той самой аксиомы о прямой, как о кратчайшем расстоянии между двумя точками, он точно не знал. К тому же иногда коридоры ни с того, ни с сего изменялись, и это уже начинало бесить девушку окончательно. К счастью до покоев Тии оставалось всего два перехода…

Холодный озноб прошиб все тело Апачи даже прежде, чем она полностью рассмотрела фигуру, маячившую в отдалении. С трудом пересилив себя, арранкарка сделал первый шаг, затем второй… Сомнений не было. Эти растрепанные платиновые волосы, белые одежды, болтающиеся мешком, занпакто с ярко-желтой рукоятью, висевший за спиной в причудливо изукрашенных ножнах.

Это был ОН. Монстр! Чудовище!! Порождение Бездны!!! Шайтано Нацу, нумерос 78…

Апачи с трудом сглотнула и оглянулась назад. Нет, идти обратно было уже поздно, а до нужного поворота всего пять шагов. Может быть, ей повезет, и это бешеное отродье попросту не заметит ее? Кажется, Нацу был очень увлечен своим занятием, рисуя что-то из баллончика-распылителя прямо на стене коридора. Он стоял вполоборота, но был так поглощен процессом мелкого вандализма, что даже высунул язык от усердия.

Стоило рискнуть. Шаг. Второй. Тре… Апачи замерла, чудовище встряхивало баллончик и придирчиво рассматривало свою мазню. Если сейчас он повернется… Шипение краски возобновилось. Третий. Четвертый. Спасительный проход приветливо распахнул свой зев. Оставалось совсем чуть-чуть…

— Апачи-чан!!!

От этого неописуемо счастливого вопля, сравнимого лишь с ударом тока, девушка едва не подпрыгнула до потолка. Белобрысый монстр уже мчался к ней, распахнув свои объятья. Пальцы сжались в кулак, и рука Апачи метнулась навстречу перекошенной радостной ухмылке на чистых рефлексах. Но, как и в прошлый раз, Нацу без каких-либо заметных усилий поймал удар, отводя руку фраксьона Тресеры в сторону, и оказался совсем рядом с ней. Обхватив Апачи второй рукой за талию, нумерос закружился вместе с ней по коридору, игнорируя всяческие попытки жертвы вырваться.

— Апачи-чан, мы не виделись почти целый день! Я так скучал! Я у всех спрашивал, где ты, но все почему-то только хихикают в ответ или молчат! — беззаботно тараторил Нацу, совершая очередное па. — Хотя нет, Барранган не молчал, он в меня чем-то кинул. Я даже Примеру спрашивал! Спрашивал-спрашивал-спрашивал, а потом заметил, что он спит. Апачи-чан, а ты скучала по мне?

— Отвали, шизоид контуженный! — смогла, наконец, прорычать фраксьон, когда нумерос все-таки остановился. — Откуда ты только взялся такой?!

Прежде, чем Нацу попытался ответить, а Апачи даже не сомневалась, что он ответит, ей удалось ловко вывернуться из объятий этого придурка и даже отскочить на пару шагов спиной вперед. После чего и врезаться во что-то мягкое.

— Апачи.

— Тиа-сама, — девушка резко обернулась. — Я…

— Так это и есть твой парень, о котором болтали Сун-Сун и Мила-Роза? — в зеленых глазах Тресера Эспада плясали веселые огоньки.

— Что?! Нет! Какой он мне парень?! То есть он вообще не мой!

— Может быть, ты нас представишь уже? — похоже, Тиа откровенно забавлялась.

— А…

Одернув себя, Апачи обернулась, чтобы побыстрее покончить со всем этим и избавить себя и хозяйку от общества этого ходячего неадеквата.

— Как там тебя… Ах, да, Нацу. Нацу, это Тиа Халлибел, Тресера Эспа…

Наткнувшись на закаменевшее выражение лица нумерос, Апачи невольно подавилась очередным вдохом. Огромные вытаращенные глаза и полная неподвижность этого неугомонного чуда пугали еще больше, чем его обычное состояние.

— Э… Нацу, — неуверенно позвала арранкарка.

Левое веко нумероса дернулось несколько раз. Страшное подозрение обожгло сознание Апачи, и она с жутким предчувствием проследила направление омертвевшего взгляда. Прежде чем ей удалось хоть как-то отреагировать, со стороны 78-ого послышалось жуткое подтверждение.

— Сиииии-ськиииии…

От того утробного гласа, которым это было произнесено, вздрогнула даже Халлибел. Лицо Апачи медленно потемнело от прилившей крови.

— ТЫ! УРОД!!!

Арранкар так и оставался неподвижен до самого последнего момента, и кулак Апачи впервые сумел добраться до придурковатой рожи. Сила подачи была так велика, что Нацу пропахал в полу коридора заметную борозду и с грохотом врезался в стену.

— Ты что себе позволяешь, мудак! — ярости и ненависти Апачи не было предела.

Тресера Эспада с интересом наблюдала за картиной, разворачивающейся перед ней. Над местом избиения уже поднялось заметное облако мраморной пыли, из которого периодически раздавались оправдательные вопли смешного нумероса.

— Апачи-чан! Я не виноват! Я просто был поражен размерами ее… эээ… реяцу! Да, точно, реяцу! — Нацу совершил попытку взбежать по стене и это у него почти получилось. — Апачи-чан, ну, пожалуйста, прости! Мне, правда, нравишься только ты!

— Да как ты вообще посмел, выкидыш меноса?! Так оскорблять Тиа-сама!

— Апачи-чан, это было секундное помешательство! Не надо так ревновать!

— ЧТО?!! Я не ревную тебя! Я убью тебя!!!

— Я больше не буду! Честное-пречестно!!!

Выскочив из облака, Нацу проскочил мимо Тии, умудрившись на ходу отвесить вежливый полупоклон и весело подмигнуть. Разъяренная фраксьон уже неслась следом, и очень скоро оба арранкара скрылись из виду. Вопли и грохот еще некоторое время раздавались где-то вдалеке, постепенно стихая.

Закончив тихо смеяться, Тресера уже развернулась, чтобы уйти обратно к себе, когда ее внимание привлекла размашистая надпись на стене. Подойдя поближе, Тиа с интересом присмотрелась к кривоватым кандзи. Черная надпись, сделанная ростовыми иероглифами, гласила следующее:

«Уважаемый Тоусен-сан, если вы читаете это, то я в шоке. С любовью. 78».

* * *

— Ты?! Да не смеши!

— А я говорю, что попаду!

— Ты в жизни не попадешь в Эспаду, слабак!

— Попаду, как нечего делать!

Старрк с превеликим трудом открыл левый глаз и несколько минут безразлично изучал идеально гладкий потолок. Вопли из соседней комнаты стихать, похоже, не намеривались.

— Чё ты гонишь, чучело?!

— Я гоню?! Это Заель гонит, причем чистый денатурат! А я тебе отвечаю!

— Да тебя от одного взгляда Новены по ветру развеет!

— И что с того?! Как это мне помешает попасть в Эспаду?!

— Не, ты, правда, с придурью или притворяешься? Хотя можешь не отвечать, итак видно!

— Ха! Просто признай, что я могу!

— Да никогда в жизни! Ты?! Попадешь в Эспаду?! Три раза «ха»!

Тяжко вздохнув, Старрк пересилил себя и открыл второй глаз. Словесная перепалка за стеной перешла в двусторонний набор взаимных оскорблений. Легендарное терпение Примеры медленно начало уменьшаться.

— Эй, вы двое! Заткнитесь там уже!

Вопли мгновенно смолкли. Койот удовлетворенно закрыл глаза, но в повисшей тишине отчетливо прозвучал громкий шепот Лиллинетт:

— Вот видишь, болван! Разбудил Старрка! Чуть не попали!

— Орать надо меньше, — с нахальной интонацией откликнулся неведомый собеседник.

— Сам-то!

— Я просто просил признать очевидное.

— Очевидное?! Ты вообще кем себя возомнил?!

— Я запросто могу попасть в Эспаду! И ты должна с этим согласиться!

— Ополоумел!

Обреченно поднявшись, Примера побрел к дверям с одним простым намерением — поубивать к чертовой бабушке всех, кто попадется ему в соседней комнате.

— Попаду!

— Не попадешь!

— Попаду!!!

— Не попадешь!!!

— Так спорим?!

— Спорим!!!

Перевалившись через порог, Старрк разогнулся в полный рост.

— Какого дьявола вы тут устро… — грозно начал Примера, когда ему прямо в лоб прилетела большая пуховая подушка.

Увернуться полусонный Койот не успел, да и особой опасности от удара таким предметом не ощутил. Подушка мягко шмякнулась на пол, а Старрк, полностью разлепивший глаза, наконец-то, рассмотрел присутствующих. Лиллинетт замерла с открытым ртом, то и дело, переводя свой совершенно ошарашенный взгляд с Примеры на третьего участника сценки. Светловолосый же нумерос с довольным видом отряхивал ладони.

— Вот видишь, Лиль-тян. Я же сказал, что попаду в Эспаду. И попал! Прямо в Эспаду. И с первого раза, хочу заметить!

Лиллинетт как-то сдавленно кашлянула, а ее противник по спору, в котором Старрк только сейчас признал, самого последнего нумероса, сделанного Айзеном, с довольной ухмылкой уже ретировался к дверям.

— И помни, ты мне теперь должна желание!

— Что?! — возмущенно вскинулась мелкая. — Это нечестно! Ты сжульничал, Нацу!

— Учись признавать свой проигрыш! — донеслось в ответ уже из коридора.

Сжав кулачки в бессильной злобе, Лиллинет обернулась к Примере.

— Старрк!

— Он прав, — отрезал самый могущественный арранкар Лас Ночес, погрузив свою извечную спутницу в полное изумление. — Нужно уметь с достоинством принимать поражение.

И, усмехнувшись чему-то, развернулся, зашагав обратно к себе.

* * *

— Заэль-сан!

Октава Эспада дернулся, едва не выронив из рук большую прозрачную бутыль. Кстати, если бы он ее выронил, то еще недостроенное здание лаборатории пришлось бы опять возводить с нуля. Нет, я не прорицатель. Просто если на склянке наклеена этикетка с черепом и костями, а понизу еще идет жирная надпись «Взрывоопасно! Не трясти!», то это что-то, да значит. На самом деле, я уже несколько минут ждал под дверью, когда опыт будет в самом разгаре, но заметив, как ученый бережно прихватил с полки данный сосуд, решил ускорить свое появление.

Тем временем, Октава начал медленно поворачиваться. Причем настолько медленно, что мне даже показалось, что в какой-то момент тело полностью остановится, а голова продолжит вращение еще градусов на сто двадцать, как в каком-нибудь фильме ужасов.

— Сам пришел, — прошипел Заэль, зловеще и хрипло, едва наконец убедился в том, кто именно пожаловал в его обитель.

Полагаю, многие другие нумерос от такого взгляда исследователя наделали бы в обморок. Я и сам, признаться, слегка струхнул. Но приз того явно стоил, так что…

— Заэль-сан, вы ведь гений?!

— Чё?

От такого перехода розовый слегка завис.

— Ну… в общем-то… да, — кое-как выдавил, наконец, Октава.

А с каким чувством собственной важности он выдал последнее слово. То, что мне и было нужно. Увяз коготок. Теперь не отвертишься.

— Заэль-сан, вы же в химии и биологии как бог разбираетесь? — побольше восхищения в голос и глаза влюбленного Ромео.

— Кхм, что есть, то есть, — по физиономии Октавы расползлась самодовольная улыбка. Все-таки, как же вы падки на лесть, безумные ученые.

— Заэль-сама! — если бы не бутыль, я бы уже попытался стиснуть его в объятьях, хоть и знаю, что это может быть еще опасней. — Помогите мне! Только ваш отточенный ум и безграничные познания могут меня спасти!

— Ну, и что тебе надо? — недовольно прищурился арранкар, осторожно возвращая пузатый сосуд на столешницу.

— Одеколон!

Круто. Второе зависание за пять минут. Нацу ведет со счетом 2–0…

— Одеколон?

— О, особенный одеколон, Заэль-сама! Очень, очень, очень, очень, очень особенный!

— А если конкретнее?

— Заэль-сама, мне нужен одеколон с запахом кошачьей мяты!

3–0! Команда Нацу сегодня явно в ударе, только посмотрите, уважаемые телезрители, как держится на поле их форвард!

— Одеколон из кошачьей мяты, — Октава обреченно вздохнул. — Нет, все-таки надо было выбить из Айзена разрешение и пустить тебя на опыты.

— Неужели это сложно даже для вас?! — всемирная скорбь, прозвучавшая в моем голосе, была почти не наигранной. Если не сдюжит даже этот псих, то все и вправду пропало.

— Для меня ничего не сложно! — гордость Заэля после недавних комплиментов оказалось явно задетой. — Но какой мне смысл помогать тебе? Особенно после всего того, что вы тут устроили с этим дегенератом? Но он-то хоть клинический…

— Заэль-сама, а вы знаете рецепт самогона из еловых опилок?

4–0…

— Из еловых опилок?

И почему в последнее время все так любят играть со мной в «эхо»?

— Ага, из опилок, — радостно киваю головой раз пять, мысленно повторяя про себя лишь одно: «Согласись! Согласись! Согласись!»

— Хм, вообще-то не знаю, — этот факт, похоже, был неприятен ученому еще даже больше, чем мое сомнение в его невероятных способностях.

— Всего один пузырек одеколона, и все безграничные секреты кустарного производства этиловых продуктов в вашем распоряжении! — добавляю в голос побольше пафоса, и под конец вскидываю руку с поднятым пальцем, указывая в искусственное голубое небо. Крыши на лаборатории пока еще нет.

— Ладно, я подумаю, — снова хитро прищурился арранкар.

— Заэль-сама! Вы самое великое и щедрое светило науки, которое я встречал! Правда, вы единственное светило науки, которое я вообще встречал, но вы все равно лучший!

На этой фразе я с радостным воодушевлением выскочил на улицу через дыру в стене, пока Октава, чего доброго, не передумал. Настроение взлетело до стратосферы, под ногами весело шуршал белый песочек. Эх, хорошо скоро будет.

— Прекраснейшая Йоруичи, готовься. Скоро ты встретишь мужчину своей мечты!

* * *

Под покровом бесконечной ночи, отражаясь от ярких крапинок-звезд, с вершины гигантского купола неслась над пустыней звонкая песня:

Не кочегары мы, не плотники, да!

Но сожалений горьких нет! Как нет?!

А мы монтажники-высотники, да!

И с высоты вам шлём привет!

Трепал на кудри ветер высоты,

И целовали облака!

На высоту такую, милая, ты

Уж не посмотри…

— Нацу-кун, — оборвал певца тихий спокойный голос.

— Етить-колотить! Медный купорос по вектору!

Лохматый арранкар подпрыгнул на месте, едва не уронил странную железную конструкцию, которую затаскивал наверх по пологому склону купола, и, схватившись за грудь с перепуганным видом, медленно обернулся.

— Тоусен-сан, ну нельзя же так! Я чуть инфаркт не схватил!

Бывший капитан Готей-13, сохраняя безразличное спокойствие, дослушал до конца пятиминутный монолог, состоявший из возмущенных упреков, и лишь затем заговорил вновь.

— Нацу-кун, твое поведение в последнее время было излишне… активным. Поэтому Айзен-сама попросил меня присмотреть за тобой.

Нумерос громко всхлипнул.

— Айзен-сама так заботится обо мне, — по щеке у Нацу побежала слеза. — О, как же я, жалкий пустой, не достоин внимания этого великого человека!

Холодная невозмутимость Тоусена дала первую трещину.

— Кха, — прокашлялся слепец. — Вот именно, Нацу-кун. При этом многие твои последние поступки расстраивают Айзен-сама. Зачем ты пытался отломать корону от головы Бараггана?

— Во имя справедливости! Нет, правда, Тоусен-сан, куда это годиться? Главный у нас в Лас Ночес — Айзен-сама, а корону носит Барагган-сан. Почему это только мне кажется неправильным?

— Хорошо, Нацу, мне ясны твои мотивы, но обсудим их позже. Поясни, пожалуйста, лучше, что ты сейчас пытаешься сделать.

— Сейчас? — 78-ой погрузился в глубокую задумчивость.

Через пару секунд его взгляд наткнулся на металлоконструкцию, обмотанную веревками, концы которых нумерос по-прежнему держал в руках, и физиономия Нацу расплылась в счастливой благостной ухмылке.

— О! То, что я делаю сейчас, это страшный секрет, Тоусен-сан.

Пальцы темнокожего шинигами несколько раз пробежались по рукояти занпакто.

— Нацу-кун…

— Но вам, Тоусен-сан, я так уж и быть скажу. Ведь вы должны мне помочь!

— Должен?

— Конечно, вы ведь любите порядок и справедливость!

— Допустим, — ответил Канаме очень медленно и осторожно.

— Во-о-от, — протянул арранкар. — А то, что я делаю, должно помочь воцарению в Лас Ночес окончательного мира и спокойствия. Только представьте себе! Когда под белоснежными сводами вечного города грязные шинигами из Сейретея и пустые-предатели будут попирать остатки прав и свобод истинных арранкаров, преданно следующих за путеводной звездой Айзен-сама! Когда среди извилистых коридоров и огромных залов не останется места чистой злобе и любящей ненависти! Когда отряды Экзалеархии бессильно опустят руки, не в состоянии удержать поганых захватчиков! Луч света разорвет беспросветную тьму, и в небе вспыхнет великий знак! И герой, овеянный славой мифов и легенд, увидит его и примчится на помощь страждущим! И не будет от него спасения супостатам и нечестивцам, ибо она сама справедливость, сам закон, само правосудие! Он — Бэтмэн! Человек… то есть Арранкар — Летучая Мышь!

На последней фразе нумерос захлебнулся от восторга и едва не свалился по покатому склону купола, размахивая руками от возбуждения. Тоусен поднял руку и жестом, подмеченным недавно у Айзена, помассировал себе переносицу большим и указательным пальцами. Удивительно, но стало действительно немного полегче.

— То есть это прожектор?

— В точку, Тоусен-сан! А вы быстро схватываете!

— А кого ты назначил на роль этого… Бэтмана?

— О-о-о, — Нацу пригнулся вперед и перешел на шепот. — Это еще более страшная тайна. У меня нет точной уверенности, но я подозреваю, что под личиной борца с шинигамским беспределом скрывается наш меланхоличный модник и ловелас Улькиорра. Понимаю, трудно поверить, но некоторые факты вполне объективно указывают именно на Куарто Эспада.

Повторный массаж переносицы уже не помогал.

— Теперь понятно, почему в последнее время Улькиорра такой раздраженный.

— Э, да, моя вина, — признался Нацу. — Не стоило мне пытаться вывести его на откровенный разговор. Все-таки, герой в маске и все такое. Но он держался как кремень! Хотя, знаете, Тоусен-сан, есть у Улькиорры-сана некоторые странности. Он почему-то в моем присутствии все время бормочет себе под нос одну и ту же фразу. О том, что давно пора вынести из Лас Ночес всякий мусор. Вы не в курсе, у него с этим мусором, может, какая травма моральная? Ну, там, в детстве мусорным бачком стукнули по загривку?

— Нацу-кун, давай вернемся к тебе и твоему плану.

— А кто вам сказал, что у меня есть… план?

Нумерос подозрительно прищурился, и Тоусен как-то сразу понял, что сказал что-то не то. Или это 78-ой опять услышал что-то свое.

— Ваня, Ваня… Стукачок, — поджал губы Нацу. — Чтоб я тебе, дятлу малокалиберному, еще хоть раз дал пыхнуть в долг. Ну, еще словишь у меня за это маслину между глаз в темной подворотне или перышко под ребро.

— Кхым…

— Ой, Тоусен-сан, чуть о вас не забыл. Так вы мне поможете с прожектором?

— Нацу всему должна быть мера…

— Я знаю, Тоусен-сан, — с покаянным видом перебил арранкар. — Но и вы поймите меня! Я ведь хочу, как лучше! А то, что получается как всегда, уже не моя вина! Ведь сами знаете, нельзя приготовить омлет, не дав кому-нибудь между ног. В смысле, не разбив пару яиц…

— Хорошо! — голос бывшего капитана надломано дрогнул. — Я помогу тебе с прожектором, Нацу-кун. Я сам его установлю, только будь так любезен, возвращайся к себе и займись чем-нибудь… Хотя, нет. Не делай ничего. Хотя бы сутки.

— Спасибо, Тоусен-сан! Я знал, что вы настоящий поборник справедливости!

Концы веревок, смотанные в узел, перелетели в ладонь к шинигами, сразу же ощутившего значительный вес осветительной установки.

— Спасибо еще раз, Тоусен-сан! Не забудьте протестировать и подкрутить диммер, Куарто любит мягкие постельные тона! И вот там…

Так и не закончив фразу, Шайтано исчез в хлопке сонидо. Тоусену оставалось надеяться, что в этот раз 78-ой не «промахнется» так же, как этим утром. Сонидо у блондина было действительно жутко нестабильным, практически не давая ему регулировать расстояние перемещений, но в то, что Нацу случайно вломился в спальню к Халлибел, не верил никто. Наконец, где-то у основания купола послышался сильный грохот. Кажется, Нацу все-таки сумел спуститься…

Оглянувшись на кучу металлолома, Канаме глубоко задумался, куда бы ее деть, да так, чтобы этот мелкий анархист не отыскал вновь. Закопать в пустыне? Дезинтегрировать? А может, и вправду было лучше установить этот чертов прожектор, чтобы он успокоился? Подрегулировать в нем чего-нибудь, чтобы не работал, и оставить на вершине купола? Все равно там никого не бывает…

Минуту спустя, в покоях Куарто Эспада

— Улькиорра-сан!

— Нацу…

— Улькиорра-сан, вы не поверите! Помните, мои слова, что это не я виноват во всех этих глупых шутках насчет летучих мышей и прочих бэтманов! Так вот, я нашел истинного злодея! Пойдемте! Я покажу вам, где он! Теперь-то ему не отвертеться!

* * *

Хотя коридоры Лас Ночес всегда были довольно пустынны, сегодня в них царило уж совсем какое-то вялое оживление. Складывалось впечатление, что, по меньшей мере, половина обитателей цитадели куда-то пропала. И возможно в иной ситуации Гин обратил бы на это внимание, но сейчас он был занят совсем другим процессом.

Ответ на вопрос, кто украл самый большой плазменный экран из совещательной комнаты, Ичимару был известен. В принципе, Гин ни секунды не сомневался в его правильности. Но проблема заключалась как раз в том, что знание того кто, утащил плазменную панель с диагональю в 103 дюйма, никак не приближало бывшего капитана к нахождению этого белобрысого «кого-то». Что мог сделать Нацу с таким аппаратом, можно было лишь с ужасом предугадывать, но Гин старался не задумываться на эту тему. К тому же исчезновение телевизора срывало Ичимару одно его личное мероприятие, и это для него было гораздо важнее.

Проверив комнату 78-ого и несколько мест, где тот недавно ошивался с неясными намерениями, Ичимару пришел к выводу, что отыскать этого нумероса так просто у него все равно бы не получилось. Оставалось лишь довериться чутью…

Чутье, как ни странно, уверенно привело Гина к покоям Новены, стоявшим несколько на отшибе от жилищ других представителей Эспады. Перейдя небольшой мост, шинигами прислушался к отчетливому шуму, доносившемуся из-за неплотно прикрытой двери. Внутри, похоже, находилось довольно много людей. Точнее арранкаров. И прибывали они в очень возбужденном состоянии.

Привыкнув не откладывать такие загадки в дальний ящик, Гин отворил створку и шагнул в огромный полутемный зал. А в следующую секунду Ичимару всерьез пожалел о своем поступке, ведь от того, что предстало его глазам, он ненадолго потерял дар речи.

— Мочи его!!! — громогласно взревел Рэдда.

— По печени дай! По печени!!! — поддержал соратника-фраксьона Калиас.

— Кто так захват проводит, лузер?! — надрывался с другой стороны Гриммджоу.

— Уходи! Смещайся! Он выдохся! — Вега, вскочивший от возбуждения на ноги, активно размахивал руками, едва не задевая по лицу меланхоличного Шаулонга.

— Лошара! Словил в бубен! — заржал во всю глотку Ниргге.

С противоположного края в адрес слонопатама тут же раздалось пару многоэтажных матерных конструкций. Фраксьон Сегунды продемонстрировал крикунам средний палец. Отдельной трибуной орали три десятка караберасов во главе с оригиналом.

— Дожимай! Дожимай! — Дордони буквально в крошку размолотил кулаком небольшой полупрозрачный выступ непонятного назначения так не вовремя подвернувший под руку Приварон Эспада.

— Грааааа!!! — разнесся под потолком торжествующий крик победителя.

На огромном экране ярко вспыхнули буквы «Scorpion WIN!». Гин медленно вернулся в реальность, нащупав твердую поверхность у себя под ногами. Тем временем, возле плазменной панели на фоне воздевшего руку оранжевого ниндзя радостно приплясывал, размахивая геймпадом, нумерос номер 78.

— Кто чемпион? Я — чемпион! Кто лучше всех? Я — лучше всех! Кто тебя уделал, а? Кто уделал, а? Ну давай скажи! Кто тебя уделал, три из трех?

— Ты уделал, ты, — хмуро отозвался Новена Эспада.

Вместо привычной «фаллической» маски, не иначе как в честь какого-то праздника, Девятый натянул себе физиономию Шибы Кайена, которая и выражала сейчас мировую скорбь и печаль.

— Вот так-то, ламер! Не связывайся с мастером!

К неописуемому удивлению Ичимару в ответ на такое заявление Новена лишь еще больше понурился, опуская плечи. А через рассевшуюся на полу толпу к игровой приставке уже проталкивался Гриммджоу.

— Вот сейчас увидишь как надо, слабак, — рыкнул Секста, отбирая у Аарониеро геймпад и плюхаясь на освободившееся место. — Запускай, мелкий!

Нацу чего-то пощелкал на кнопках, и в телевизоре, погасшем на мгновение, отразилась совершенно офигевшая физиономия Гина с широко открытыми глазами.

— Ой, Ичимару-семпай! — тут же подпрыгнул Шайтано.

Все присутствующие арранкары синхронно обернулись. Вид при этом у всех был такой смущенно-испуганный, как будто бывший капитан поймал их за каким-то непотребным занятием. Единственным, кто совершенно не смутился, был Нацу.

— Ичимару-семпай, а вы тоже пришли с нами сыграть?

— Я? Нет, — ошарашено выдавил Гин.

— А! Вы должно быть телевизор ищите? Да?

— Именно, — чуть-чуть успокоился шинигами.

— Извините, Ичимару-семпай, я забыл, что вы в это время всегда смотрите своих поней!

— Откуда ты зна… В смысле, каких еще поней?! — вздрогнул Гин, невольно хватаясь за отворот хаори, под которым был спрятан заветный цветастый диск.

— Мне они тоже нравятся, Ичимару-семпай. Но давайте их вместе посмотрим завтра, а то у нас тут вроде как чемпионат наметился…

— Чемпионат, так чемпионат, — взмахнул руками Гин и начал поспешно отступать к дверям.

Лишь бы никто не заострял внимания на прозвучавших подробностях. И откуда только этот блондинистый проныра опять все выведал?! Ведь Гин был уверен, что принимал все возможные меры предосторожности при просмотре любимого сериала. Но арранкары к счастью тут же потеряли к шинигами всякий интерес, обернувшись обратно к экрану, где уже мелькало меню выбора персонажей.

— Добрый вечер, Ичимару-сан.

Резко обернувшись, чтобы не натолкнуться на обладателя голоса, прозвучавшего из-за спины, Гин обомлел уже во второй раз.

— Уль-ки-орра, — только и смог он вымолвить по складам.

С другой стороны Ичимару в этот момент не трудно было понять. Вид высокого ведра с жаренными куриными крылышками в левой руке и большая картонная упаковка пива в правой очень неожиданно сочетались с подчеркнуто строгим видом Четвертого.

— Решили присоединиться? — вежливо уточнил Куарто.

— Нет, — пробормотал шинигами. — Я просто искал телевизор.

— Нацу взял его без разрешения, — понимающе кивнул Улькиорра. — Не беспокойтесь, я поговорю с ним, чтобы больше он так не делал. Наверное, все-таки придется взять его к себе во фраксьоны, чтобы не докучал так часто Айзен-сама и вам с Тоусен-саном.

— А…

— Прошу извинить, но меня ждут, — безапелляционно отрезал арранкар и, отодвинув Гина плечом, умудрившись даже это сделать манерно и вежливо, направился в толпу пустых, беснующихся вокруг игровой консоли.

Провожающий его взглядом шинигами с трудом сглотнул.

— Улькиорра, где ты лазил?! Тебя только за смертью посылать!

— Заткнись, мусор.

— Пиво давай, мусорщик!

Стоя у порога Гин все смотрел и смотрел на происходящее, так до конца и, не веря своим глазам. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь он попадет на подобное мероприятие. Было даже интересно, наблюдает ли сейчас за происходящим Айзен. Хотя какая разница? Привычная программа вечера все равно нарушена, так почему бы и не…

Запрятав поглубже диск, Ичимару уверенно двинулся к центру зала под звуки смачных ударов, что отвешивали друг другу Скорпион и Кабал.

— Так, кто там следующий в очереди?!

— Я!

— А вот и не угадал, Челуте. Следующий в очереди я!

— Но, Ичимару-сан!

— Но-но-но! Никаких тут «Ичимару-сан»! Жизнь вообще несправедливая штука, знаете ли. Улькиорра-кун, будь другом, поделись бутылочкой с шинигами-ренегатом.

* * *

На небольшую площадку, стиснутую между нескольких строений, выходило всего три прохода. И сейчас в каждом из них напряженно застыло по одной из представительниц из числа фраксьон Тресеры Эспада. Взгляды арранкарок весьма настороженно осматривали пустое пространство, единственным выделявшимся фрагментом которого был патрульный караберас, случайно оказавшийся в неожиданном окружении. Апачи с некоторым сомнением глянула на многометровые стены, лишенные окон.

— Этот слабак не мог уйти по воздуху, — крикнула с другого края площадки Мила-Роза. — Мы бы точно его заметили!

— Куда же он тогда подевался? — пробормотала Апачи.

Все выходы они перекрыли заранее, и мелкий нахал не смог бы выбраться из этой западни. Тот, кто выманил для них сюда добычу, рассчитал все очень четко. Где же была допущена ошибка? Впрочем, здесь имелся кое-кто, кого можно было спросить. Вся троица синхронно двинулась к сжавшемуся караберасу, явно не испытывавшему особой радости от такого внезапного внимания к своей персоне.

— Эй, ты! — не стала утруждать себя приветствием Апачи. — Кто здесь был только что до нас? Отвечай!

— Ну, где-то пару часов назад… — глухо забубнил из-под маски патрульный, но был прерван буквально на середине фразы.

— Не пару часов назад! А сейчас! — Мила-Роза, как и все остальные фраксьоны горела желанием расквитаться с полоумным нумерос, посмевшим недавно так сильно оскорбить их хозяйку. — Конкретно спрашиваю, здесь был Нацу?!

— Нацу? — клон Челуте задумчиво почесал гладкую макушку. — А! Это, который номер 78?

— Да, — кивнула Сун-Сун.

— Такой мелкий и шебутной?

— Да, — подтвердила Апачи.

— У занпакто желтая рукоять и висит всегда за спиной?

— Ага, — уже с нажимом рыкнула львица.

— Волосы платиновые и лохматые?

— ДА! — хором рявкнуло на три голоса, от чего караберас опять весь сжался.

— Не, не видел…

Ответом ему стали разочарованные вздохи.

— Я пойду?

— Проваливай, — Апачи еще раз обернулась по кругу. — Но куда же он мог деться?

И тут взгляд арранкарки наткнулся на одну деталь, которую раньше она увидеть никак не могла. Из-под «черепа» патрульного, уже активно шуровавшего к ближайшему проходу между домами, на спину пустого падал длинный блондинистый локон, не до конца заправленный под костяную маску.

— Эй, парень! — Апачи недобро прищурилась. — А как ты думаешь, Нацу умеет ходить на руках?!

Остальные арранкарки воззрились на подругу с некоторым удивлением. А вот караберас, застывший на месте, как вкопанный, слегка обернулся, сверкнув в пустой дыре черепа обеспокоенным синим глазом.

— А к чему вы это спрашиваете?

— Да к тому, что ноги я ему сейчас повырываю! — прошипела Апачи.

Разоблаченный нумерос ойкнул, шарахнулся назад, упал задницей на песок и, не меняя положения, пополз прочь от надвигающихся фигур фраксьонов Тресеры.

— Апачи-чан! Ну, прости дурака! Апачи-чан, я же не специально! Я, правда, к тебе шел, просто окно перепутал! Я же не знал, что это окажется спальня Тии!

Три лица с весьма недобрыми улыбками закрыли небо над головой у жертвы…

Двое неслучайных зрителей, наблюдавших с крыши одного из строений за творящейся экзекуцией, удобно расположились в пляжных шезлонгах.

— А мне казалось, вы с Нацу помирились? — заинтересованно уточнил Луппи, откидываясь на гибкую спинку.

— Ага, помирились, — ответил Гин, закидывая в рот новую горсть попкорна и с явным удовольствием прислушиваясь к несущимся снизу воплям.

* * *

Тишина, повисшая в лаборатории, была для Заэля сравнима с теми самыми секундами в концертном зале, после которых оркестр грянет великолепным хором, выводя мелодию изумительной красоты и грации. Новое отличное оборудование, многоярусные стеллажи, заполненные реагентами, полностью отреставрированный тестовый зал — все было готово к тому, чтобы начать новый цикл невероятного погружения в чудесный мир знаний…

Грохот выламываемой двери и писк испуганных фраксьонов стали определенно не теми звуками, которые Октава Эспада готов был сейчас услышать. Резко обернувшись, Заэль увидел в распахнутом проеме громадную фигуру Ямми Ларго.

— ТЫ!!! — взревело чудовище и наступило на вырванные с петлями створки дверей, под которыми жалко чвакнули несколько придавленных лаборантов. — УБЬЮ!!!

Последнее, что успел осознать ученый, это ярко-багровая россыпь надутых фурункулов, обильно украшавших сейчас лицо Декады. Но догадка, взорвавшаяся фейерверков в мозгу Заэля, была бесполезна. Остановить разгневанного монстра не смогли бы уже никакие слова. Теперь можно было лишь прятаться, бежать и надеяться…

Казалось, этот ужас и хаос не закончатся никогда. От нового корпуса лаборатории уцелела лишь пара стен, а несчастный хозяин, забившись в какую-то щель, вздрагивал от страха и бормотал молитвы, обращенные неизвестно к кому. Однако настал тот момент, когда все наконец-то стихло. Очень осторожно Заэль выглянул из своего укрытия.

Среди развалин того, что еще недавно было новеньким с иголочки зданием, возвышалась туша Декада Эспада, сплетенная целым ворохом самых разнообразных бакудо. Рядом с арранкаром, продолжающим извергать проклятия, замерли Тоусен и Ичимару.

— А вот и виновник торжества, — провозгласил Гин, заметив присыпанного пылью Октаву.

— Что здесь у вас случилось? — Канаме был более лаконичен.

— Я не знаю, — пробормотал Заэль, без сил опускаясь на пол. — Я просто… а этот псих…

— Не понимаешь?!! — взбрыкнул Ямми, от чего связующие кидо опасно затрещали. — Это твое уродское зелье со мной это сделало!!!

— Хм, а ты и вправду изменился, — Гин склонился поближе к обезображенному Ларго.

Самый крупный прыщ, как будто дожидавшийся этого момента, взорвался зеленым гноем, едва не попав по бывшему капитану.

— Фу! Какая мерзость! — Ичимару брезгливо убрал ногу и подол хаори от задымившейся лужицы. — Заэль-кун, ты бы и вправду, лучше бы ставил, что ли, сначала опыты на своих фраксьонах. А уже потом бы и переходил на ближайших соратников.

Октава лишь слабо кивнул.

— Айзен-сама ждет тебя через полчаса для объяснений, — буркнул Тоусен.

Вдвоем с Гином они умудрились поставить Ямми на ноги и, не распуская бакудо, повели прочь из развалин. Тяжелые шаги упиравшегося Ларго заставляли вздрагивать все вокруг. Заэль с уже каким-то обреченным безразличием смотрел на то, как чудом уцелевшая бутыль с черепом на этикетке, подпрыгивает на краю полки. Вот вдали раздался новый шаг, сосуд завис на полсекунды на самом краю, будто раздумывая, и, накренившись, полетел вниз. Ученый, погрузившийся в окончательный фатализм, закрыл глаза, приготовившись к грому и боли.

Прошла секунда, затем другая, но, ни звона осколков, ни гулкого грохота взрыва так и не последовало. С опаской приоткрыв глаза, Октава увидел улыбающегося Нацу, сидящего перед ним на корточках в обнимку с опасной бутылью.

— Заэль-сама, а я пришел сказать, что вы что-то перепутали. Я вот тут побрызгал вашим одеколоном Ларго-сана, а он не стал пахнуть кошачьей мятой. Он еще у меня спросил, что это за… — нумерос слегка задумался, припоминая точную цитату, — что это за блевотина меноса, а я ответил, что это вы сделали. Я, правда, не успел сказать, что это уже я решил попшикать им на Ларго-сана. Он как-то слишком быстро убежал в эту сторону. Нет, я честно гнался за ним, но когда догнал, с ним уже были Тоусен-сан и Ичимару-семпай, и я не решился подходить. А вот к вам, подумал, можно как раз зайти, раз уж я случайно оказался поблизости.

Флакон темного стекла появился из складок бесформенного одеяния и был поставлен на пол перед Заэлем.

— Вы ведь наверняка просто перепутали что-то, да, Заэль-сама?

— Да, — обреченно согласился Октава.

— Вот я и хотел свой одеколон забрать. Но вижу у вас тут небольшой беспорядок. Я тогда лучше завтра зайду, да?

— Заходи, — не стал спорить исследователь.

Минут через пять, когда к Заэлю, наконец, вернулась способность рационально мыслить, ученый поднялся на ноги и окинул взглядом остатки своей обители. До встречи с Айзеном еще было время, как раз хватит, чтобы найти нужные ингредиенты в запасном хранилище. Действовать стоило быстро, так, чтобы завтра эта мелкая гнусь получила свои дурацкие духи и исчезла навсегда из ближайшего будущего Октавы Эспада.

Глаз Заэля невольно зацепился за стеллаж, на котором еще недавно стоял тот самый сосуд с нитроглицерином. Полка так и осталась пуста…

— Нет! — одернул себя арранкар. — Нет. Нет. Нет! Я ничего не хочу знать об этом. Не хочу! Ничего! Знать!

И повторяя эти слова как мантру, Октава двинулся через остатки комплекса. Где-то под завалами пищал еще кто-то из неудачливых фраксьонов. Или наоборот, очень удачливых. Зависит от того, как на это смотреть.

* * *

Шагая по нефритовым плитам в окружении дворцовой стражи в вызолоченных доспехах, Нацу наслаждался ароматами цветущей сакуры. Крохотные розовые лепестки изредка залетали в высокие стрельчатые окна парадной галереи и забавно шуршали по полу. За левым плечом у Нацу неизменной бледной тенью следовал Улькиорра. Великий герцог и правитель высокого доминиона Уэко Мундо сегодня, как впрочем, и всегда, был холоден и бесстрастен, внушая подданным положенный страх одним лишь своим появлением. А иного Сейретейский Мясник и не был достоин, по мнению своего повелителя.

Они миновали еще одну расцвеченную самоцветами арку, и за правым плечом у Нацу возникла новая тень.

— Король Душ покорно ожидает вашей аудиенции в нижней приемной уже третий день, о властитель, — с привычной улыбкой сообщил Ичимару.

Верховный канцлер являл собой полную противоположность Улькиорре, но глуп был тот, кто забывал, за что получил свое место Многоликий Лис.

— Отлично, мы соизволим принять его сегодня, но только после парадного выхода.

— Да будет воплощена ваша воля.

Тяжелые створы распахнулись перед тремя высшими лицами государства и заполненный народом зал пугливо и подобострастно смолк. Все спины, как одна, мгновенно согнулись в нижайших поклонах, а громадный страж, замерший возе арочного столба, громогласно провозгласил:

— Его Непревзойденное Умопомрачительное Великолепие Император Миров Шайтано Нацу Великий, Прекрасный и Ужасающий, Сокрушитель Врагов Единого Государства, Равный Богам и Небу!!!

От гремящего под сводами гласа некоторые особо впечатлительные поданные попадали ниц. Нацу удовлетворенно кивнул подобной картине и сделал небрежный жест, подзывая стражника к себе.

— Как всегда безупречно, Кенпачи. Можешь сходить в тюремные казематы и выбрать для боя любого из пленников.

— Даже из дальних камер? — не веря своему счастью, прошептало чудовище со шрамом.

— Сегодня да, — Нацу любил быть щедрым.

Поднявшись по лестнице, выстланной узорчатым ковром, Император Миров опустился в величественное кресло, специально сработанное так, чтобы правитель казался несколько выше в росте. Улькиорра и Гин заняли полагающиеся им места, поданные приняли более вертикальное положение, хотя до конца ни один из них так и не разогнулся. К подножию трона метнулся один из слуг.

— Пыль, Ваше Великолепие, — раболепно прошептал лакей, вытирая бархатной тряпицей носы Императорских Ботинок. — Вот и все…

— Проваливай, Соске.

Тихо что-то пискнув, Айзен на карачках поспешно скрылся из виду. Начальник дворцовой стражи Койот Ленивейший Старрк вопросительно склонил голову и, дождавшись знака от государя, подал сигнал охране у роскошных дверей с противоположной стороны, откуда появился Нацу и его приближенные.

— Жены Императора! — хоть и не так громогласно, но не менее зычно залаял Камамура.

Нацу с удовольствием откинулся на твердую спинку трона, с наслаждением наблюдая за появлением тех, кто были ему самыми преданными и самыми близкими, во всех смыслах этого слова, существами.

— Рангику-сама! Тиа-сама! Куукаку-сама! Йоруичи-сама! Рэцу-сама! Неллиель-сама!

Да, как же это было прекрасно…

— Иноуэ-сама! Хинамори-сама! Мила-Роза-сама! Исанэ-сама! Нанао-сама!

Тоже весьма неплохо…

— Киёнэ-сама! Апачи-сама! Рукия-сама! Сой-сама!

Хм. Отку… А ладно сойдет…

— Сун-Сун-сама! Юмичика-сама! Идзуру-сама! Сюхэй-сама! Бьякуя-сама!

Так, ну это то же… Стоп! Что?!

— Иккаку-сама!

А? ААААА!!!!!

— Ааааа!!!

Нацу резко подскочил на диване в холодном поту, схватившись рукой за дыру на груди. Дыхание вырывалось рывками, в ушах колотилась кровь. Несколько минут расширенные глаза нумерос в страхе метались по полупустой комнате. Но наконец, осознание истинной реальности достигло перепуганного разума. Рухнув обратно на подушку, Нацу попытался унять все еще стучавшие зубы.

— Это был сон. Просто сон. Обычный кошмар. Ужасающий дикий кошмарище…

В дверь, распахнувшуюся с другой стороны комнаты, прошел Куарто Эспада, направляясь в свои покои.

— Нацу, — не поворачивая головы, бросил арранкар. — Через час будь готов отправиться в путь вместе со мной. Мы идем в мир живых.

— И слава Айзену, — пробормотал блондин, накрываясь с головой одеялом. — А то у меня уже точно скоро крыша поедет от безделья…

* * *

Цыганочка с выходом, а точнее наше прибытие в мир живых прошло строго по плану моего хладнокровного спутника. С шумом, грохотом, визуальными эффектами и прочими радостями. Очутившись на дне кратера, я не стал тянуть резину и сразу вытащил из левого рукава заготовленную петарду, воткнул палочку в землю и поджег фитиль. Улькиорра наблюдал за моими манипуляциями со стоическим спокойствием.

Трещащая ракета взмыла дымной спиралью в небо и оглушительно взорвалась. Красные вспышки мелких салютов сложились в надпись «РЕБЯТА, МЫ ЗДЕСЬ!» и стрелку, указывавшую вертикально вниз. Жаль это смогут увидеть только духовные сущности и одаренные, но мне и этого хватит.

— Нацу, это что?

— Разве мы не должны привлечь как можно больше внимания, Улькиорра-сан?

— Напомни мне в следующий раз не посвящать тебя в детали плана.

— Обязательно, Улькиорра-сан! Если не забуду, то точно напомню!

Эспада, немного устало вздохнув, зашагал наверх. Ничего, пусть не переживает, его мучения на сегодня окончены, у меня итак будет чем заняться. Все-таки хорошо, что мне удалось убрать Ямми в дурку для буйных на время нашего визита сюда, а то канон каноном, а болтаться в компании этого отморозка мне как-то не улыбалось.

Картина, представшая нам на краю кратера, не удивила ни меня, ни Улькиорру. С моим спутником то все понятно, а я просто знал за ранее, что тут будет. Куарто не слишком старался контролировать свою реяцу, так что свидетели «падения метеорита» лежали вповалку под деревьями и по кустам. Неудивительно, что Ямми тогда не сдержался. Я и сам с трудом подавил желание попробовать на зуб какую-нибудь беззащитную душу.

Ладно, все фигня! Есть только я! Да и я — фигня! До подхода первых участников балагана оставалась пара минут… Чем бы таким заняться? О! Помню-помню, есть тут кто-то интересный, а вот собственно и она… В два прискока подобравшись к Тацуки, я опустился рядом в траву на одно колено, рассматривая очень даже симпатичную девушку.

— Улькиорра-сан, а это не одна из тех, кого мы ищем?

Да, я — плагиатор. Но я играю за «команду плохих», а значит мне можно.

— Нет, Нацу, — Эспада был неподражаем, — она едва выдерживает давление моей духовной энергии. Это просто мусор…

Я помахал рукой перед лицом у каратистки, но, судя по оцепеневшему взгляду, она меня все-таки не видела. Жаль.

— Но, Улькиорра-сан, она в духовном плане определенно сильнее обычных людишек. И из нее ведь может получиться непростой пустой. Если ее затащить в Уэко Мундо, вытащить душу, а потом попросить Айзен-сама превратить ее в арранкара…

— Нацу, к чему тебе все это?

Куарто сразу же рефлекторно напрягся. За время, проведенное нами вместе, он уже как-то привык, что если у меня начинает формироваться какая-то спонтанная идея, то ничем хорошим это, как правило, не заканчивается.

— Улькиорра-сан, а если я фраксьон, то у меня у самого может быть свой фраксьон? — я нагло проигнорировал вопрос начальства.

— Не знаю, надо будет спросить у Айзен-сама… Но зачем она тебе?

Эх, Улька, Улька! Ну что за вопросы? Зачем могут быть нужны поблизости симпатичные девчонки? Совсем ты в своей пустыне одичал и отсырел, но ничего, я еще сделаю из тебя человека! Ты у меня скоро откроешь все прелести забытого бытия!

— Да так, есть у меня пара вариантов, — я задумчиво почесал тыковку, — но боюсь Апачи-чан меня за них колесует. Или чего похуже. Она у меня такая ревнивая…

— Тацуки-тян!

Та-дам! Наконец-то! А вот и няшка Орихиме… А вот и кулак Садо!!! От удара Ясуторы я увернулся на чистом везении, хотя со стороны это должно было выглядеть довольно небрежно. Отскок, подскок, мостик через себя и сальто назад. Во, как я могу! Завидуйте! После громкого приземления на пятую точку рядом с Улькиоррой, мне оставалось лишь улыбнуться, как можно шире, и шутливо погрозить метису пальцем.

— У-у-у, ты какой!

Орихиме склонилась над подругой, а Ясутора сразу занял позицию между девушками и арранкарами. Улькиорра продолжал хранить свое привычное меланхоличное спокойствие, а вот один маленький лохматый блондин таким самообладанием не отличался. Вскочив обратно на ноги, Нацу подбежал поближе к Садо и несколько мгновений пристально его разглядывал с ног до головы.

— Улькиорра-сан, а это ведь тоже не тот, кого мы ищем?

— Да, Нацу, ты прав.

— Главное, что не лев, не зёбр и не сурикат!

Поскольку со стороны Чада никаких активных действий так и не последовало, Нацу с привычным энтузиазмом стал копаться в одном из своих рукавов, вытащив в итоге на свет большой любительский фотоаппарат. Не теряя попусту времени, 78-ой навел объектив на каменный лик Ясуторы и нажал на кнопку. Цифровик послушно пискнул, запечатлев изображение в своей карте памяти. На следующем фото выражение лица метиса было уже несколько удивленным.

— Нацу… что ты делаешь?

— Я? — блондин обернулся к Куарто и, зафиксировав картинку, щелкнул теперь уже и его. — Улькиорра-сан, вы же говорили, что Айзен-сама захочет увидеть наш отчет о проделанной работе. А я жуть как не люблю всю эту писанину. Вот и подумал, а почему бы не сделать фото-отчет? Оно ведь проще и визуально понятнее. Я, например, не уверен, что Ларго-сан вообще умеет читать.

— Кхы…

Как ни странно, но слова Нацу заставили Улькиорру немного задуматься. Не так уж глупо они и звучали. То есть глупо, конечно, но здравое зерно в них было, как впрочем, и всегда. Наверное, именно поэтому Куарто и решил присматривать за этим ходячим беспределом. Какое бы безумие не выкидывал Нацу, в нем всегда было что-то полезное. Вот и сейчас, например. Зачем тратить силы на восстановление глаза, которым придется пожертвовать, чтобы предать сведения остальной Эспаде, если есть достижения мира живых, в которых несносный блондин разбирался на диво отменно?

Тем временем, Нацу, обойдя Чада немного сбоку, вылавливал следующий кадр.

— О, милая леди, всего одну секунду вашего божественного внимания, уделенного моей жалкой персоне!

Иноуэ, наблюдавшая за всем происходящим с не меньшим шоком, чем Садо, послушно посмотрела в объектив. Раздался писк и щелчок.

— Благодарю покорно! А теперь…

Белый вихрь метнулся по поляне, и, прежде чем Улькиорра успел что-либо сообразить, Нацу уже сунул фотокамеру ему в руки, а сам рванул обратно к Чаду. Тот тоже не успел своевременно среагировать, и арранкар с поистине обезьяньим проворством вскарабкался к метису на плечи, как по дереву. Высоко вскинув руку в «викторианском» жесте, Нацу счастливо оскалился от уха до уха и громко крикнул:

— Хэ-хэй!!!

И Улькиорра, на полном автомате, не глядя на экран цифровика, нажал на кнопку. А уже в следующую секунду нахальный нумерос повис напротив Ясуторы, прихваченный за шиворот могучей рукой. Ноги Нацу болтались где-то в полуметре над землей.

— С тобой… что-то не так, — выдал Чад, после некоторого размышления.

— Сам допер, философ? — 78-ого его положение, похоже, ничуть не смущало. — У меня дыра в груди, родной! — оттянув немного в сторону отворот белой накидки и край желтой футболки под ней, Нацу продемонстрировал Садо упомянутое отверстие. — Со мной по любому что-то не так!

От такого наглого напора гигант явно подзавис. Тем временем, Улькиорра, сместившись чуть в сторону, с привычным флегматизмом запечатлел и эту сцену.

— Вы здесь, чем вообще занимаетесь? — пришибленный голос, раздавшийся со стороны, прервал затянувшуюся паузу.

Уровень охреневания Ичиго, заставшего на поляне всю эту картину, не сложно было себе представить. Нацу, каким-то образом извернувшись в сторону временного шинигами, ушедшего на некоторое время в ступор, радостно ткнул в Куросаки пальцем.

— О, Улькиорра-сан, а этот точно подходит под одно из описаний!

— Верно, Нацу, — кивнул Куарто, делая снимок вытянувшейся физиономии Ичиго.

В следующую секунду Садо обнаружил, что держит в руке только безразмерную хламиду нумероса, а белобрысое нечто вприпрыжку направляется к Куросаки. Без куртки в одной только желтой борцовке со знаком радиоактивной опасности на груди Нацу смотрелся довольно занятно, впрочем, занпакто арранкара по-прежнему болтался у него за спиной, а оголенные руки демонстрировали на удивление рельефную мускулатуру.

— Вот! Мы тебя нашли! — сообщил 78-ой, едва не ткнув Ичиго пальцем в глаз, и тут же обернулся в сторону Куарто, теряя к шинигами всякий интерес. — Улькиорра-сан, раз мы так быстро справились, то давайте теперь сразу пойдем искать ягоды!

— Искать ягоды? — теперь «стормозил» уже даже Эспада.

— Да! Неужели вы забыли?! Вы же обещали мне, что как только найдем кого нужно, то я смогу потоптать ногами клубнику! Клубника всегда так прикольно чвакает, когда на нее наступаешь! Нет-нет-нет, вы точно говорили мне, что тут полно клубники на этой самой… Как ее?.. А! На Черной Горе! Главное, чтобы не на Горбатой…

— Слышь, ты, чувырло! Хорош издеваться!!!

Громадный тесак едва не размножил Нацу по методу дождевых червей и лопаты. Мелкий нумерос, рывком увернувшийся от удара и пролетевший кубарем полдюжины метров, удивительным образом вновь оказался на ногах.

— Эй, ты чего творишь?! — возмутился 78-ой, негодующе уставившись на Ичиго. — Я ведь мог и порезаться?! Ты, рыжий, что с мозгом не дружишь? Хотя чего я спрашиваю, кто в здравом уме с таким ножиком по улице будет гулять.

— Нацу, — на лице у Улькиорры впервые появилось некое подобие выражения, что-то такое подло-ехидное. — Хочу попросить тебя об одном одолжении. Разберись, пожалуйста, с этим неадекватным мусором. Он как раз в твоей весовой категории.

— Этот рыжий? В моей категории? А я и не подозревал, что вы такой шутник, Улькиорра-сан, — захихикал блондин.

— Что-то вы оба меня уже достали, — хмуро бросил Ичиго, указывая Чаду глазами, чтобы тот отошел чуть в сторону.

Вокруг временного шинигами резко возросла концентрация духовной энергии, а лезвие его монструозного меча окуталось белым сиянием.

— Гетсуга Теншоу!

Волна чистой высвобожденной реяцу косым полукругом метнулась в сторону невысокого арранкара. Нацу наблюдал за приближением гетсуги с вежливым интересом, засунув руки в карманы и покачиваясь с пяток на носки. И лишь когда до столкновения оставались считанные мгновения, нумерос резко прогнулся назад, набирая полные легкие воздуха, а затем качнулся обратно, громко рявкнув:

— FUS RO DAH!!!

Чудовищный звуковой удар, искажавший воздух внутри себя мелковатой рябью, смял и развеял атаку Куросаки, после чего продолжил свое движение, вырывая из земли куски дерна и выворачивая с корнем ближайший деревья. В эпицентре рукотворного вихря пару раз мелькнула и пропала человеческая фигура в черной одежде и с рыжими волосами.

Эх, низко пошел! Видать к дождю. Блин, а я случайно не перестарался? Как бы рыжий там не убился, а то это нам совсем не нужно. Кто ж мне без Ичи будет тогда Айзена резать под финальные титры? Я сам-то, боюсь, точно не сдюжу, да и на фиг оно мне надо при таком раскладе? Хотя Соске все равно гнида редкостная и всех нас, наверняка, кинет. Факт. Ой, что-то это я не вовремя решил о высоких материях поразмышлять…

— Куросаки-кун!

— Ичиго!

А вот и снова кулак Садо, летящий мне точно в тыкву. Нет, ребята, не с моим вшивым иерро тягаться с кем-то в силовых видах спорта. Так что прости, амиго! Сейчас мне придется сыграть с тобой немного в рамках канона. Потому как, если я хочу, чтобы события и дальше развивались согласно оригинальной версии, то рыжая няшка должна показать свои способности Ульке…

Нырнув под очередной замах метиса, я дернул свой занпакто за желтую рукоять. Клинок с зубчатым лезвием, как у лесорубной пилы, легко вышел из ножен, сопровождаемый своим характерным «клац-клац-клац». Где-то рядом периодически пищала и щелкала камера — в душе у Куарто, видать, окончательно проснулся творец-художник, и Эспада ловил один за другим моменты нашей пафосной битвы. Надо еще будет ему зеркалку подарить. Удар моего меча пришелся Чаду в верхнюю часть живота, скользнув по ребрам и не задев диафрагму. Много крови, хороший болевой шок и совсем не так страшно, как выглядит со стороны. Уж поверьте в этом на слово недоучившемуся патологоанатому.

— Садо-кун!

Мексиканец грузно рухнул в траву, зажимая рукой гигантскую царапину. Чувствую себя законченным ублюдком. Искалечил ни за что, ни про что такого хорошего благородного человека. Немного греет душу лишь понимание того, что это сделано на благо мира в целом и ради меня самого в частности.

— Отойди от него!

Я опять отвлекся, и теперь мне уже грозило близкое знакомство с одним очень мелким крылатым шовинистом. Судя по взгляду Иноуэ, еще пара секунд, и Цубаки прилетит мне как раз аккурат между глаз. Вскинув руки, я сделал шаг назад.

— Отхожу, отхожу…

— Дальше!

— Понял, понял… Эй, красавица, ты чего, я ж его случайно задел?

Улькиорра следил за происходящим с весьма заинтересованным видом. Еще бы! На его памяти я впервые беспрекословно выполнял чьи-то команды, не пытаясь истолковать их по-своему. Так что думай, Куарто, думай! Запоминай все и думай, соображай… Рыжая, тем временем, склонилась над Чадом, вызвав свой хилерский покров.

— Нацу…

— Не, и не надейтесь даже, Улькиорра-сан! Я с девушками не дерусь! Вообще! Никак! Я ж вам не отморозок какой подзаборный!

— Хм…

Начальство снова ушло в себя, разглядывая действия рыжей и позабыв на время даже про фотоаппарат. Кажется, все нормально прошло, можно и расслабиться…

— БАНКАЙ! — грянуло с дальнего конца недавно образованной просеки.

Мать моя Хоугиоку! А вот теперь реально — всё! Хана в разрезе! И вариант у меня один. Пока черная тень еще только мчалась в мою сторону над завалом из поваленных стволов, я покрепче сжал рукоять занпакто.

— Деменциа! Кроши мой разум на осколки!

Знакомое приятное чувство от вскрывающихся резервов реяцу наполнило меня сразу и до краев, погружая мир вокруг в бежевое сияние. Резко вынырнувший из него, Ичиго уже заканчивал наносить удар, когда мой клинок встретил черную катану после чего, не останавливаясь, продолжил свое движение, со скрипом преодолевая оборону шинигами. Я оперся второй рукой на тупую сторону лезвия, увеличивая давление и заставляя Куросаки опуститься на грешную землю, как в прямом, так и в переносном смысле. Ичиго припал на одно колено, но все-таки смог меня остановить. При этом на лице у парня застыла такая мина, что словами не предать.

— Что за?!

Сколько неподдельного охреневания-то в вопросе! Ну еще бы! Летишь ты себе весь такой крутой и в черном, чтобы отсыпать люлей зарвавшемуся белобрысому метру с кепкой. А натыкаешься на натурального дварфа, причем не простого такого, а из числа королевских гвардейцев и явно ветерана десятка кампаний. Только вот размерами подгорный житель заметно выдался — в росте метра под два, в плечах за все три. Я б тоже словил нежданчик от встречи с таким. А мелкие детали, вроде отсутствия бороды или наличие зазубренного фальшиона вместо топора, уже роли и не играют. Доспехи мои, кстати, тоже, отнюдь, не из мифрила кованы, а из обычных костяных наростов и пластин, что так в ходу у нашего брата. Правда, защищают они все-таки неплохо. Собственно, ресурексион он ведь на то и ресурексион, распечатка девяти десятых силы арранкара. Хотя даже теперь я раз в семь слабее Улькиорры в его нынешнем виде, и это, кстати, очень даже ощутимо. В том числе, и для Ичиго. Судя по тому, что взгляд округлившихся глаз перескочил с меня на Куарто, парень прочувствовал разницу в уровнях.

— Да кто вы такие?

Первый правильный вопрос за сегодня. С этого и надо было начинать, Ичи.

— Мое имя Улькиорра Шифер, — соизволил ответить мой шеф. — И я представляю Эспаду, десятку лучших бойцов, находящихся сейчас под командованием Айзен-сама. А это, Шайтано Нацу, мой фраксьон для мелких поручений, а также…

Общение со мной определенно негативно сказывается на Улькиорре. Надо было слышать с каким подчеркнутым небрежением и легкой толикой издевательства, он толкнул свою речь перед Ичиго. Чтобы тот, так сказать, до мельчайших подробностей прочувствовал свою ничтожность. И этот процесс Куарто определенно нравился! Растет бродяга! Ладно, Улька, а теперь добей беднягу!

— … а также самый слабый арранкар, состоящий на службе Лас Ночес.

Не думал, что глаза Ичи могут стать еще больше, но факт. Натуральное аниме пошло.

— Самый… слабый?

— Ага, — ответил я, склоняясь пониже. — Представляешь как мне тяжело? Ты-то там у себя в школе поди один из самых сильных да драчливых, а я в Лас Ночес самый маленький и забитый. Представляешь, как мне тяжело себя сдерживать, чтобы не поиздеваться над кем-то, кто еще слабее меня, и случайно подвернулся вдруг под руку?

Вкуси унижения до конца Куросаки, тебе это чувство пригодится. Я здесь тебе сейчас в одном лице и Ямми и Гримм-куна сыграю, чтобы мотивация у тебя до небес возросла. Хорошо еще Ичиго к этому момента канона не освоил свою «гетсугу-в-упор», а то получил бы я сейчас по ушам со всеми своими понтами. Но раз не освоил, то к этому мы тоже тебя подтолкнем.

— Ладно, рыжий, поболтали, и хватит, — я широко ухмыльнулся. — FUS RO DAH!

Куросаки смог отскочить назад, но разогнаться быстрее скорости звука, а мой вопль был все-таки звуком, он не успел. Новый удар почти настиг его у края поляны, когда…

— Кричи, Бенихимэ!

Красная извилистая линия стремительно метнулась наперерез моему творению, и на месте их столкновения взвилась густое облако пыли. Начало второго акта, граждане!

— Урахара Киске и Шихоуин Йоруичи, — откуда-то сбоку раздался сухой, вновь лишенный эмоций комментарий в исполнении Улькиорры, сопровождаемый звуками работающего цифровика, становившихся уже немного назойливыми.

Я аккуратно обернулся в ту сторону, убирая свой ресурексион от греха подальше. Большая часть моей духовной энергии и так уже была израсходована, да и драться с этими двумя я точно не собирался.

— А мы, похоже, вовремя успели…

Урахара пристально рассматривал необычных существ, представших перед ним, с заинтересованностью истинного исследователя и естествоиспытателя. Куарто хранил молчание и неподвижность, Иноуэ продолжала колдовать над Садо, Ичиго старался отдышаться и прийти в себя. В это же самое время, Нацу вытащил из кармана какой-то небольшой флакончик и щедро опрыскал себя его содержимым.

— Ну, не подведи святой Кондратий…

Пробормотав себе под нос столь заковыристую мантру, 78-ой резко вскинул голову и, улыбнувшись как можно душевнее и жизнерадостнее, двинулся в сторону последней участницы этого замысловатого представления. Продефилировав мимо Киске плавной походкой в стиле «аргентинский гамбит» и не удостоив того даже взглядом, Нацу замер в полушаге от цели, демонстрируя всем своим видом восхищение и трепет.

— Девушка, а мы не могли с Вами раньше встречаться?

— Сомневаюсь, что могла бы забыть такое, — Йоруичи смотрела на блондина настороженно, но и не без интереса.

— А разве это не Вы пытались оторвать мне голову, где-то на границе семьдесят второго и семьдесят третьего района Руконгая лет эдак сто десять назад?

— О, все может быть, — усмехнулась бывший капитан второго отряда, сверкая задорными искрами в глубине янтарных глаз.

— Но сестры-близняшки у Вас точно нет?

— Вроде бы, нет…

— Так значит, я могу, будучи совершенно уверенным, что передо мной, безусловно, самая прекрасная и обворожительная девушка во Вселенной, поинтересоваться, что же она делает сегодня вечером?

— Вероятно, у кого-то есть предложения на этот счет? — за одно неуловимое мгновение улыбка Йоруичи из просто «веселой» превратилась в «игриво-обольстительную».

Подавшись вперед, так чтобы их лица оказались на одном уровне, Богиня Скорости мимолетным движением острого ногтя убрала случайную прядку, падавшую на лицо арранкара. Нацу от такого обращения сразу же «поплыл», не в силах сформулировать свое следующее предложение, и над изувеченной поляной зависла непродолжительная тишина, позволяющая оценить всю глубину шокового состояние, в котором пребывали свидетели этого невинного флирта. Первым пришел в себя Урахара.

— Кхак… Послушай, парень…

— О! К тебе, дедуля, у меня, кстати, тоже есть вопросы! — нумерос с заметным сожалением оторвался от созерцания открывающейся ему картины и обернулся на голос.

— Дедуля? — опешил Киске. — Вообще-то, если говорить о возрасте…

— Не, дед. Я не о возрасте. Я о непосредственных родственных связях.

— Что?!

— А ты как хотел? — возмутился Нацу. — Кто создал Хоугиоку? Вот, значит, ты — ее папа! А она уже всем нам как мама! Так что, дедун, поздравляю тебя с заметным прибавлением в родственничках. Семья большая, дружная, но и не без уродов, как полагается.

— Интересная трактовка, — Урахара серьезно над чем-то задумался, но 78-ой не стал давать ему лишнего времени.

— Дед, я чё хотел-то! Займи деньжат, а? Айзен, зараза, на карманные расходы гроши какие-то дает. А я хотел вечером с красивой девушкой да в приличное место забуриться. Дай, сколько не жалко любимому внучеку на благое дело!

Несмотря на полную прострацию, в которую погружался разум Киске, душой его прочно владела «жаба-душительница» так, что ответ мелкого предпринимателя на просьбу Нацу был почти мгновенным.

— Большая часть денег у меня сейчас в дело вложено, а тут еще перебои с материалами, да и акцизы опять подняли…

— Так я и знал! — припечатал нумерос. — Ичимару-семпай мне сразу сказал, что ты, дедуля, жлоб! Эх ты, совсем не заботишься о первоочередных нуждах подрастающего поколения!

На плечо Нацу опустилась изящная, но сильная рука, а в спину приятно уперлась пара округлых предметов.

— Действительно, дедушка, — промурлыкал голос Йоруичи над самым ухом у 78-ого. — Не будь такой жадиной, не чужой ведь человек просит.

— И я о том же, — подтвердил счастливый Нацу.

Две одинаковых улыбки, синхронно осветившие лица арранкара и оборотня, оказались для Киске пострашнее всего предыдущего.

— Мааааа…

Пока бакалейщик пытался прийти в себя, Нацу искоса бросил на девушку, прильнувшую к нему, масляный взгляд.

— Так я зайду вечерком?

— Если в живых останешься, — мило отозвалась Йоруичи.

— То есть, сейчас будет больно? — догадался нумерос.

— Аха, — кивнула желтоглазая, стискивая плечо собеседника уже отнюдь не по-женски.

Спустя пяток секунд и десяток ударов, Нацу кое-как выбрался обратно из кратера и с хряском вправил на место вывернутую челюсть. Подошедший Улькиорра задал вопрос с легкой тенью сарказма:

— Значит, с девушками ты по-прежнему сражаться не намерен?

— Улькиорра-сан, я — взрослая личность со сформировавшимся мировоззрением. У меня немного принципов, но появились они не вчера. Есть некоторые вещи, которые для меня неприемлемы, и я не собираюсь…

— Мы уходим, — дослушивать речь Нацу до конца Куарто посчитал чрезмерным.

Повинуясь мановению руки Эспады, пространство распахнулось черной пастью гарганты. Улькиорра, не тратя времени на прощание, сразу же двинулся внутрь провала. Нацу, чуть задержавшись, подхватил белую хламиду, валявшуюся в траве, и помахал всем, мелко перебирая пальцами.

— Йоруичи-сама! Зайду, как и условились! Дед, удачи! Садо-кун, выздоравливай!

— Что ты там бормочешь, Нацу?

— Да, Заэль — халтурщик. Я рассчитывал минимум на попытку изнасилования, а это так… Хотя вроде и вправду кошачьей мятой пахнет. Ладно, не буду пока выбрасывать. Кстати, Улькиорра-сан, фотик-то верните!

— Новый себе найдешь.

— Пфык… Ну хоть фотки тогда дайте перегнать…

— После доклада Айзену.

— Улькиорра-сан, а этот доклад, это надолго? А то у меня вечер уже распланирован.

Отвечать Куарто не стал, и я тяжело вздохнул.

— Значит, надолго… Улькиорра-сан, а вы не знаете, где у нас в Лас Ночес можно хороших цветов купить? И валерьянки? Или молочный ликер? А еще мандаринов?

* * *

В огромном зале, должном, видимо по задумке создателя, демонстрировать величие и могущество своего хозяина, царила атмосфера очень мало похожая на возвышенную или зловещую. Все дело было в том, что кто-то все время перебегал с места на место, а с разных сторон то тут, то там раздавались громогласные вспышки хохота.

Фотографии Улькиорры, уже распечатанные и размноженные, шли нарасхват, поскольку копий все равно на всех не хватило. Но две из них пользовались особой популярностью. Первой из них стала та, на которой нумерос номер 78 был прихвачен за шиворот, как нашкодивший котенок, и бессильно болтался в руках темнокожего смертного. Вторым, чуть менее уступавшим по популярности, оказалось изображение перекошенного лица Ичиго, улетающего в неизвестные дали после контратаки Нацу. Впрочем, другие фотки тоже пошли на ура. Над той, где оказался заснят Урахара с приоткрытым ртом и немым ужасом в глазах, закашлялся в кулак даже Айзен.

— Вижу, Улькиорра, ваша миссия прошла в незабываемой обстановке.

— Истинно так, Айзен-сама.

— Зачем было вообще проверять этих слабаков?! — насмешливо выкрикнул со своего места Гриммджоу. — Этот Куросаки слился даже перед такой мелочью, как Нацу! Тоже мне достойный внимания противник! Даже руки марать об такого жалко…

— Возможно и так, — кивнул снисходительно Айзен. — Улькиорра, мы побеседуем о деталях вашего задания чуть позже и наедине. А сейчас, Гин хотел сообщить всем что-то важное, о недавних событиях в Сообществе Душ.

Куарто Эспада послушно кивнул и двинулся в сторону своего привычного места, где его уже поджидал один-единственный фраксьон. Ичимару, тем временем, поднялся со своей колонны и выступил вперед с явным намерением начать речь, но был прерван грянувшей под сводами зала песней.

От улыбки станет всем светлей!

От улыбки даже радуга проснется!

Поделись улыбкою своей!

И она еще не раз к тебе верне…

— НАЦУ! — голос хозяина Лас Ночес обрушился на арранкаров горной лавиной.

Нумерос 78, громко ойкнув, поспешно ткнул куда-то на экране планшетника и вскочил с сабвуфера, на котором сидел.

— Да, Айзен-сама? — совершенно невинно поинтересовался блондин, хлопая ресницами.

— Нацу, какого рожна… — бывший капитан сбился и продолжил в более привычной для себя манере. — Что это было, Нацу-кун? А главное зачем?

— Ах, это! — нумерос понимающе улыбнулся. — Собрания такие скучные, Айзен-сама, и я решил их немного разнообразить. Например, включать перед выступлением каждого какую-нибудь тематическую мелодию. Как в гэг-клубах!

Реакцией на данное заявление арранкара стал синхронный фейспалм в исполнении Айзена, Тоусена, Улькиорры, Заэля и Апачи.

— Я уже и первичный мьюз-лист набросал. Вот смотрите, Айзен-сама, это на вас…

Под куполом грянул Имперский Марш в исполнении симфонического оркестра.

— А вот это для Бараггана-сама!

И мелодичный женский голос радостно пропел:

Тик-так, часики,

Смеются, тик-так,

Ни о чем не жалей,

И живи просто так!

Хрюкающий от смеха Секста Эспада свалился со своего места. Улыбку Гина перекосило по диагонали, и шинигами затрясся от еле сдерживаемого желания заржать в полный голос. Где-то в дальнем углу с гулким грохотом бился в припадке головой о стену Аарониеро. Со стороны Примеры тоже слышался харкающий кашель, а рядом заливисто закатывалась Лиллинет. Даже из толпы, окружавшей побагровевшего Бараггана, как ни неожиданно, но раздавались отчетливые смешки.

— Нацу, — Айзен закончил массировать переносицу и почти взял себя в руки. — Пошел вон.

— Вот так всегда, гонения на искусство и вольных художников…

Затрещина от Куарто не дала блондину закончить, швырнув 78-ого на пол и заставляя проехать на пузе почти весь путь до дверей.

— Спасибо, Улькиорра, — поблагодарил Эспаду бывший капитан пятого отряда.

Оказавшись за массивными створками, Нацу отряхнул свой белый наряд и, задрав рукав, посмотрел на дисплей наручных электронных часов, демонстрировавших сразу две группы цифр, причем изменявшихся с разной скоростью.

— Ну, вот я еще вполне и успеваю забежать за подарками, — пробормотал нумерос себе под нос, но удалиться в нужном направлении так сразу, ему было не суждено.

— Ты! Шмакадявка! — резкий окрик заставил Нацу вздрогнуть и начать активно озираться по сторонам.

— Шмакадяка?! Где?! Покажите!

— Я о тебе, насекомое!

Две арранкарки грубо прижали мелкого пустого к стенке. Та, у которой волосы были темными и заплетенными в две косички, угрожающе хмурилась. Коротко стриженная блондинка просто усмехалась.

— Лоли! Мэноли! Какая встреча! А я…

— Ты что себе думаешь, заморыш! — перебила брюнетка. — Можно вот так просто брать и превращать в балаган любое собрание Айзен-сама! Считаешь, раз ты фраксьон у Куарто да еще эта плоскогрудая Апачи за тобой бегает, так можно творить все, что вздумается и никто тебя за это не призовет к ответу! Знай, я не потерплю от такого сморчка, как ты, подобного издевательства над Айзен-сама…

— Дурак твой Айзен-сама, — совершенно спокойно выдал Нацу прямо Лоли в лицо.

— Что?! — глаза арранкарки расширились от смеси гнева и удивления, Мэноли же взирала на 78-ого как на воплощенный соборный дух всех японских камикадзе. — Что ты сказал?!

— Что слышала, — буркнул Нацу, при этом хмуро насупившись. — А что умный что ли?! Сидит там наверху и не видит, как по нему такая девчонка убивается! Вот если бы Апачи-чан меня так защищала по каждому поводу, я был бы та-а-а-ак счастлив!

По мере высказываний блондина Лоли сначала порозовела, потом побледнела и снова залилась румянцем. Пальцы арранкарки сами собой разжали ворот мятой хламиды. Не дожидаясь, пока первая девушка придет в себя, Нацу быстро подался вперед и чмокнул в щеку вторую. Мэноли удивленно отшатнулась и тоже выпустила белую материю из рук.

— Девчонки, вы главное не комплексуйте! И всегда сами добивайтесь своего! Не мытьём, так катаньем! — прокричал 78-ой, уже быстро убегая по коридору.

* * *

Мягкая ночь окутала собой Каракуру, даря обитателям города тишину и покой. Никто из них, и в особенности усиленный «наряд шинигами», не знал (и уже никогда не узнает), что стараниями одного безымянного героя эта ночь так и останется тихой и спокойной. Не будет никакого набега синеволосого Секста Эспада со товарищи, битых Ичиго и Ко, разгромленных улиц, головной боли для ребят из четвертого отряда, которым все это пришлось бы убирать. Будет лишь все те же гармония и умиротворение, что и сейчас. А ведь казалось бы всего один бочонок пива и видеоплеер с «Бойцовским Клубом»…

Случайные свидетели, окажись они в этот полуночный час в районе одного из городских парков, могли бы наблюдать высоко в небе преинтересную картину. Прямо по воздуху, откровенно издеваясь над многолетним трудом сэра Ньютона, слегка пританцовывая, шагал невысокий белобрысый парень в мешковатом белом одеянии. Сетчатая авоська, набитая мандаринами и размером с самого блондина, болталась у Нацу в левой руке. В правой был роскошный букет коралловых роз, а подмышкой зажата запакованная коробка неизвестного назначения. С лица арранкара не сходили улыбка и выражение счастливого предвкушения, шаги самим собой накладывались на ритм напеваемой под нос песни.

— Даже с кошкой своей за версту приходилось встречаться…

— СТОЙ!

Грозный окрик, раздавшийся столь внезапно, едва не заставил Нацу выронить все свои пожитки. Громко выдохнув и посетовав про себя на то, что все почему-то так любят постоянно подкрадываться к нему сзади и орать прямо в ухо, 78-ой нервно покосился через плечо, чтобы увидеть человека в форме шинигами. Впрочем, форма как раз не сильно обращала на себя внимание на фоне выдающейся афро-прически «бога смерти».

— А ну не с места! Отвечай, кто ты такой и что здесь делаешь?! — рявкнул Зенноске, сурово сдвинув брови.

— Я? Так я таво, насяльника, — демонстрируя на лице искренний ужас, залепетал Нацу. — Я тавойт! Я Верхний Джунгар ваще жить, с Кызыл-Кум приехать, да… Ящика сидеть, через граница прыг-скок, хозяина паспорт забирать, на стройка меня сажать… Во-о-о… Я лопата цемент мешать, шмяк-бряк творить, лом курочить тудыть. Тяжелый работа, насяльника, но я все копить, домой отсылать! Отпусти, командира… Пожалей убогого…

— Стоп! — штатный шинигами Каракуры замотал головой. — Хватит придуриваться! Я же вижу, что ты арранкар. А ну отвечай, с какими преступными целями ты проник в мир живых?! И как это связано с дневными событиями, о которых мне никто ничего почему-то не говорит?!

Нацу вздохнул еще более тяжко и опустил глаза, являя полное смирение жестокой судьбе.

— Да, вы правы, шинигами-сама. И о чем я только думал, когда пытался обмануть такого опытного и умного воина Готей-13, как вы? Глупец, ведь мне сразу же должно было быть видно, что такой умудренный офицер и тонкий аналитик, раскусит мою ничтожную сказочку с первых же строк. Куда такой жалкой пародии на шпиона, как я, тягаться с подобным апологетом доблести, обладающим настолько острым умом и способностью подмечать малейшие детали и нестыковки…

Зенноске медленно чувствовал, как начинает терять реальную связь с происходящим. С одной стороны поток комплиментов от вероятного врага, полностью признающего свое поражение и гений победителя, льстили самолюбию шинигами, немало попранному в последние недели, кстати. С другой, ничего существенного арранкар так и не говорил.

— Ну, хватит, хватит, — попросил обладатель афро с великодушной улыбкой.

— Да-да, конечно, — кивнул послушно Нацу и неожиданно уставился куда-то вниз. — Ой, шинигами-сама, а у вас шнурок развязался.

— Да?

Стоило только Зенноске опустить взгляд на носки своих таби и гэта, как торец желтой рукояти врезался ему в затылок, примяв главную гордость шинигами и отправив его в спиральный полет по направлению к дереву, растущему внизу. 78-ой быстро вложил занпакто обратно ножны и подхватил авоську с фруктами, подброшенную на пару секунд в воздух и как раз уже падавшую мимо обратно.

— Надо же, такой древний баян, а все равно сработал, — искренне изумившись, пробормотал Нацу. — Ладненько, главное теперь на шар для боулинга с метросекси не нарваться…

Не собираясь больше тут задерживаться, арранкар поспешил дальше к конечной цели своего пути. Где-то далеко внизу из раскидистой кроны раздался усталый голос, печально произнесший в никуда:

— Как же я ненавижу этот город…

* * *

После насыщенного событиями дня Куросаки устало брел домой по ночным улицам. С Садо, к счастью, все оказалось не так уж и плохо. Иноуэ еще на месте подлечила его, и отлежаться метису под надзором Урахары нужно было всего пару дней. Могло быть и хуже, намного хуже…

Мысли о случившемся никак не хотели покидать Ичиго, настойчиво копошась в голове. И ведь действительно, после той встречи временному шинигами было над чем подумать. Самый слабый арранкар Лас Ночес без особого труда остановивший удар его банкая… Одним слабым чихом развеявший Гетсугу… Мановением хилой руки отправивший на больничную койку Чада… Это пугало и напрягало одновременно. Что, в таком случае, может представлять из себя Эспада? И насколько безумны могут оказаться ее члены? Зачем вообще Айзен создал такое существо как этот Нацу? Или это сумасшествие лишь следствие долгого пребывания пустого в том мире, куда подались беглые капитаны?

Паренек продефилировавший мимо с роскошным букетом так и не привлек бы к себе внимания Ичиго, если бы не внезапный укол от ощущения поблизости враждебный реяцу, нагнавший Куросаки как порыв слабого ветра.

— Эй! Ты!

Амулет уже сам собой оказался в руке у Ичиго. В сознании, со стремительной скоростью сметя все прочие рассуждения, пульсировала сейчас лишь одна мысль: «Почему я почти не чувствую его?!».

— Куросаки-кун, отвали на полштанины, а? — послышался усталый ответ блондина, так и не удосужившегося обернуться.

Небольшой толчок духовной энергии, и позади со шлепком осело на асфальт собственное тело Ичиго. Рукоять Зангецу привычно легла в ладонь. А арранкар все-таки остановился и недовольно посмотрел на временного шинигами.

— Слушай, мне, правда, некогда…

— Ты ранил Чада! И сейчас ответишь за это!

— Что ты так орешь? — Нацу уставился на Ичиго с непробиваемой миной. — Кругом люди спят. О них ты подумал? К тому же, это вы с Садо-куном на меня напали первыми, или ты подзабыл? Я вообще только защищался, и ранил парня случайно. И у меня, кстати, после этого совесть всю плешь проела. Вот и иду навестить больного…

В доказательство нумерос продемонстрировал Куросаки авоську с мандаринами. Ичиго раздраженно тряхнул головой. Слова арранкара, как кисель, обволакивали сознание, гася ярость и раздражение, и в этом было что-то неправильное. Нет, неправильное было что-то в самом Нацу. Нельзя быть настолько искренним и наивным, как он пытается показать. Он ведь такой же подлый коварный хищник из Уэко Мундо, как и все остальные пустые. И забывать об этом не стоит.

— Значит, ты, урод, знаешь, где находится Чад, и хочешь закончить свое дело, — угрожающе прорычал Куросаки, готовясь к атаке в любой момент.

Лицо Шайтано медленно вытянулось, демонстрируя вселенское удивление.

— А, да, конечно, — кивнул арранкар спустя полминуты, и добавил с заметным сарказмом. — Ты раскусил мой коварный план, о рыжий гений сыска. Я собирался прокрасться в покои, где содержат твоего больного друга и, сжигаемый завистью к его прекрасному внешнему облику, подсунуть ему отравленную мандаринку. Всего один укус проклятого фрукта, и Садо-кун навеки погрузился бы в вечную дремоту, а я перетащил бы его тело в тайную пещеру и поместил бы в стеклянный саркофаг. И только поцелуй прекрасного принца сумел бы снять мое заклятье. На роль последнего, кстати, прекрасно подошел бы глава дома Кучики, — заметил Нацу под конец.

Куросаки так и не успел остановить собственную фантазию, невольно достроившую продолжение подобного развития событий, включая сцену пробуждения… К горлу Ичиго подкатил комок, и сдержать рвотный позыв шинигами сумел лишь с большим трудом.

— Ой, что-то мне тошно от разговоров с тобой становится, — одновременно с этим, словно читая мысли, пожаловался Нацу, побледневший вдруг больше обычного. — Шел бы ты, куда ты там шел…

— Не заговаривай мне зубы, пустой, — кажется, желудок успокоился, хотя разум пока еще по-прежнему пребывал в немного шоковом состоянии. — Ты работаешь на Айзена…

— Ичи-кун, мне стыдно ходить с тобой по одному городу! — перебил его нумерос со своей просто обезоруживающей непосредственностью. — Мы своих родителей не выбираем, ты и сам должен знать такие прописные истины.

— Я…

— И если тебе совсем нечем заняться, то, правда, иди и поспи, а? — продолжил Нацу, не давая собеседнику вставить и слова. — Или еще чем займись, чем нормальные парни в твоем возрасте занимаются. Найди какую-нибудь девчонку и погуляй с ней. Ты вот, кстати, о здоровье Тацуки-тян справлялся?

— Нет, — протянул Ичиго, с удивлением осознавая, что арранкар в чем-то был прав.

— Во-о-от, — укоризненно покачал головой Шайтано. — Так иди и сходи к ней, проведай, поговори, проведи вечер в приятной компании и не порть этот вечер другим.

— Стоп! — Куросаки снова не без труда вытряхнул из головы тот самый «кисель». — Ты опять это делаешь, опять издеваешься…

Почему-то в компании этого пустого рыжий шинигами упорно ощущал, что со стороны они смотрятся точь-в-точь, как Асано и Кодзима. Причем в качестве Мидзуро был именно Нацу, а Ичиго доставалась роль «балбеса Кейго».

— Ичи-кун, я уже и вправду из-за тебя опаздываю! — нумерос явно задергался, а в его речи впервые появились раздраженные нотки. — Ты хотя бы представляешь, как некрасиво со стороны кавалера опаздывать на первое свидание?

— Подожди, так ты и вправду собрался…

— Нет! — буркнул Нацу и кивнул на свой букет. — А эти цветы я в гроб Садо-куну постелю, для красоты! Сразу после того, как он слопает проклятый мандарин! Во имя матери моей Хоугиоку, хватит тупить, Ичиго!

Куросаки несколько стушевался, но так или иначе, весь его боевой запал теперь уже окончательно выгорел.

— Я просто не думал, что ты тогда всерьез говорил, насчет Йоруичи-сан…

— Действительно, с чего бы мне быть серьезным тогда? — снова с сарказмом откликнулся Нацу. — С чего бы это вообще мне, симпатичному сексуально активному мужчине в самом расцвете сил, вдруг обращать внимание на такую, как она? Чье тело живое воплощение древнегреческой богини. Чья грация и сила завораживают, подобно танцу хищной змеи. Чьи глаза сверкают как краски осеннего заката, вызывая желание навечно утонуть в этом омуте. Чей чудный голос способен растопить ледяное сердце Хьёринмару и одновременно пронзить иглой раскаленной насмешки даже самый искушенный разум, — нумерос мечтательно зажмурился и с придыханием вздохнул. — А удар с правой? — синие глаза пустого снова широко распахнулись. — Я, знаешь ли, не мазохист, Ичи-кун, но чтобы прочувствовать всю виртуозность и идеальность той атаки, нужно было все-таки под нее попасть. Это было совершенно настолько…

— Хорошо-хорошо, — внезапно раздался рядом смеющийся голос Шихоуин. — Я поняла, что ты меня уже заметил.

Ичиго ошарашено посмотрел влево, где с ветки большого дерева, растущего за невысокой оградой, за ними с улыбкой наблюдала та, кому только что пропел дифирамбы Нацу.

— Йоруичи-сама! — арранкар внезапно залился алой краской. — Нет, что вы! Как вы могли подумать! Если бы я знал, то нашел бы куда более достойные вас слова, чтобы описать, все то, о чем сейчас упоминал…

Бывший капитан мягко приземлилась на тротуар рядом с ними. Блондин, тем временем, сумел справиться со своим смущением.

— Надеюсь, этот скромный подарок, хоть как-то искупит мою оплошность!

— Ой, это мне? — золотые глаза Йоруичи озорно блеснули, а букет коралловых роз спустя мгновение оказался у нее в руках. — Какая прелесть!

Пока девушка с явным удовольствием вдыхала аромат цветом, почти зарывшись лицом в огромные бутоны, Нацу шустро подскочил к замершему столбом Куросаки.

— Так, рыжий, вот тебе мандарины, — пустой сунул авоську Ичиго с тоном, нетерпящим возражений. — Шуруй к Тацуки-тян, как и договаривались. Половину можешь отдать ей, а за второй я потом зайду. И главное, не тормози там, когда придешь…

На последних словах Нацу вытащил из-за пазухи какой-то очередной флакончик и пару раз пшикнул из него на себя.

— Пожелай мне удачи, приятель.

В следующую секунду арранкар уже снова стоял рядом с улыбающейся Шихоуин.

— Так как вы, Йоруичи-сама, смотрите на то, чтобы нам совершить небольшой ночной променад по окрестностям? Я, признаться, всего второй раз в этом милом городке и не отказался бы от небольшой экскурсии по местным достопримечательностям в компании столь очаровательного гида…

Глядя в след уходящим, Куросаки с трудом подобрал с земли нижнюю челюсть и на автомате поплелся в сторону дома своей одноклассницы. В голове у Ичиго теперь уже свербела одна, но совсем другая мысль.

«Я тоже хочу так уметь!!!»

Только когда случайный ночной прохожий вывернул из-за угла и, издав тихий всхлип, рухнул в обморок, Куросаки вспомнил, что позабыл вернуться в материальное тело. Детская страшилка о жуткой летающей авоське с проклятыми мандаринами была популярна в Каракуре еще несколько лет.

* * *

— Так там точно нет ничего такого? — Иккаку смерил недоеденный полуфабрикат суровым подозрительным взглядом.

Продукт местной технической кулинарии попытался от этого взгляда растаять в воздухе, но был обречен на неудачу, из-за столкновения с законом Ломоносова, неизбежным в нормальном физическом мире. Юмичика, тем временем, изучал состав содержимого на своей упаковке.

— Ничего опасного, во всяком случае, для живых тут нет.

— А для шинигами?

— Я откуда знаю? Местные для шинигами пометок не пишут.

— Но там точно нет ничего про коллективные галлюцинации?

Третий офицер одиннадцатого отряда еще раз напряженно покосился на одну из дальних крыш, по которой прогуливалась весьма приметная парочка. Периодически до шинигами долетали веселый смех и обрывки разговора.

— Или вот еще, недавно слышал, — вещал мелкий блондин в белой хламиде, аристократично державший под руку красивую женщину, как две капли воды походившую на бывшего капитан второго отряда, и с огромным букетом роз во второй руке. — «Капитан Айзен, мы уже опаздываем! Капитан Айзен, ну что вы там делаете?!» «Спокойно, Гин, успеем, — отвечает Айзен, еще раз обмакивая руку в банке с гелем для волос. — Ты, Гин, не забывай, в нашем деле главное — это эффекты!».

Копия Шихоуин Йоруичи снова залилась серебряными колокольчиками. Мадараме потер ладонью лицо, но это не помогло.

— Так, все! Больше в этом лабазе ничего покупать не будем!

— Согласен, — кивнул Юмичика, выбрасывая свою упаковку через плечо.

* * *

Примостившись на телевизионной антенне одного из высотных зданий, я с блаженным лицом смотрел на бледный тонкий полумесяц, смакуя в памяти события этой, еще далеко не закончившейся, ночи. Как мало все-таки нужно человеку для того, чтобы стать чуточку счастливее. Даже если он уже и не человек вовсе. Эх, хорошо…

Но долго рассиживаться все-таки нельзя. Дел по горло, а до рассвета всего-то часов пять осталось. Спрыгнув на крышу, я пинком оправил в дальний угол пустую бутылку ликера, приговоренную мной на пару с Йоруичи к концу прогулки. Примерно к этому времени уже выяснилось, что меня, оказывается, зовут «Ня-я-ка-кун», а официально-восторженное «Шихоуин-сама» как-то само собой сменилось на более «домашнее» «Йору-тян». Венцом же всего этого продолжительного и весьма приятного общения стал тот самый поцелуй, вкус которого я до сих пор чувствовал у себя на губах. Не то, чтобы мне не хотелось пойти сразу дальше, но… Будем пока довольствоваться малым, благо, дальнейшие перспективы открываются у нас самые радужные!

Ладно, хватит о приятном. Возвращаемся к работе…

Рваные сонидо, как обычно напоминавшие в моем исполнении «пляску святого Витта», с горем пополам телепортировали меня по требуемому адресу. Заодно получилось удачно полностью истратить весь поднакопившийся запасец реяцу. Ни перед кем светиться мне по-прежнему не улыбалось. А дальше оставалось лишь воспользоваться способностью любого уважающего себя духа. К чему стучаться в дверь, если можешь сквозь нее просто пройти? Может, потом в домушники податься?

Нырнув сквозь черную кляксу, я оказался в неосвещенном коридоре. Так, куда там дальше? Теоретически, в сторону кухни. Если только эта помесь ботана с хулиганом не уперла зачем-нибудь мандарины к себе в комнату. Однако моим планам о небольшом обыске в родовом гнезде семейства Куросаки не суждено было сбыться.

— И кто это у нас тут лазит по ночам?

При виде вопрошающего дурацкая улыбка вылезла у меня на лицо сама собой. Отец рыжего беспредельщика собственной персоной встретил меня, едва я оказался на пороге гостиной. Ишшин в облике шинигами стоял почти в центре комнаты, скрестив на груди руки, и с усмешкой поглядывал на незваного гостя. Краем глаза я успел заметить, что гигай папаши Ичиго сидит на диване с банкой пива в руке и с пустым взглядом лупится в телевизор, где мелькали кадры из фильма «для взрослых».

— Куросаки-сама! Как же приятно познакомиться с вами лично!

Бросаться с объятиями я все-таки побоялся, а то еще прирежет на чистых рефлексах.

— Да ну? — ухмылка Ишшина стала еще более кривой, чем раньше.

— Я много хорошего слышал о вас. Ах да, позвольте представиться, Шайтано Нацу.

И церемониальный поклон в лучших местных традициях.

— Значит, по-твоему, я должен поверить, что арранкар Айзена пришел в этот дом только ради знакомства со мною?

— Почему-то мне кажется, что если бы на моем месте была бы симпатичная арранкарка, вы бы таких вопросов не задавали, — теперь настала моя очередь подозрительно щуриться, демонстративно косясь на работающий телеящик.

— Но ты не симпатичная арранкарка, — без тени смущения парировал Ишшин.

— Это да, — спорить было как-то бессмысленно.

— А ты догадываешься, что я обычно делаю с теми, кто пытается проникнуть в этот дом и собирается причинить вред кому-то из моих детей или мне? — а вот на этом невеселом вопросе улыбка шинигами уже угасла.

— Причинить вред?! — я вскинул руки в протестующем жесте. — Куросаки-сама! Да как же можно?! Я что похож на чокнутого самоубийцу, чтобы связываться с вами или вашим старшеньким?! А пытаться сделать что-то плохое тем милейшим кавайкам, которых вы называете своими дочерьми, это вообще за гранью моего понимания!

— Ну, если так, тогда ладно, — похоже, моя пламенная речь все-таки оказала требуемое воздействие, Ишшин заметно расслабился и снова заулыбался. — Правда, значит, думаешь, что дочки у меня симпатичные получились?

Как я и надеялся папаня не смог не удержаться от поворота на одну из своих любимых тем. И здесь я его не разочарую.

— Не то слово, Куросаки-сама. Сразу видно — работа настоящего мастера!

Толика восхищения в моем голосе угодила точно по адресу. Ишшин буквально на глазах расцвел и раздулся от отцовской гордости. Теперь, контрольный…

— Такие, как они, наверное, могут быть только плодом истинной любви между настоящим мужчиной и прекраснейшей женщиной!

Эк, меня понесло, но нужный эффект достигнут вполне удачно. Сурово шмыгнув носом, Ишшин смахнул ребром ладони выступившие слезы.

— Куросаки-сама, а вообще, я за мандаринами пришел…

Шинигами, столь бесцеремонно вырванный из собственных мыслей, продемонстрировал мне тормозящую физиономию модели «Ичиго Куросаки, альфа-версия».

— За мандаринами? А! Так это твои, — ответом мне была очередная кривоватая ухмылка. — А я-то все думаю, что за бред… Пришел Ичиго под полночь, приволок эту авоську, оставил на столе в кухне и велел никому не трогать. За ней, мол, кто-то придет.

— А я не говорил, что мое полное имя Шайтано Мол Кто-то Нацу?

Ишшин громко хмыкнул.

— Ладно, раз выяснилось, что ты по делу, то забирай свои цитрусы. Только одно скажи, с какого ты вообще их впарил моему балбесу?

— Ну, — мне оставалось лишь пожать плечами, — так получилось. Больше было некому.

Несмотря на то, что Ишшин вроде как выдал мне карт-бланш на перемещение туда и обратно, тяжелый взгляд шинигами неотступно сверлил мне спину всю ту минуту, что ушла на выполнение квеста по поиску авоськи в полутемной кухне.

— Куросаки-сама, а я тут подумал… Вам помощь в работе клиники не нужна?

— Помощь? От пустого?

— Ага, — я вообще-то уже почти ушел и стоял буквально в дверях, но удержаться так и не хватило сил. — Меня ж никто не видит из смертных. И вот, допустим, идет себе человек в двух кварталах от вашей больнички. Оп, поскользнулся, упал, закрытый перелом. Потерял сознание, очнулся — гипс и душевная улыбка доктора Куросаки. И счет за услуги!

Судя по поджатым губам и глазам, устремленным к потолку, Ишшин всерьез задумался. Но, похоже, Великая Жаба владела его душой куда меньше, чем у Урахары.

— Не-е-е, так нельзя, Нацу-кун.

— Почему?

— Клятва Гиппократа. «Не навреди»!

— Так, Куросаки-сама, я ж из команды плохих парней! Мне ж можно!

— Нацу-кун, — взгляд Ишшина стал очень недобрым. — Даже и не пытайся.

— Но отблагодарить-то вас как-то за гостеприимство я должен?

— Нацу-кун… Узнаю что — в фундамент замурую…

Мда, и Тессая сверху печать влепить попросит. С этого станется.

— Как скажите, Куросаки-сама! Привет, Ичи-куну!

* * *

— На что ты надеешься, Ичи? У тебя ведь нет ни единого шанса.

— У меня нет шанса?! Тебе голову напекло?!

— Здесь нет солнца, Ичи-кун.

А вокруг, куда не бросишь взгляд, и вправду царила лишь вечная ночь Уэко Мундо, да перекатывались барханы из серого песка. Двухметровая фигура Шайтано, возвышавшаяся над Ичиго, продолжал потешаться.

— Я ведь просто раздавлю тебя, как клопа, Ичи.

— Ты самый слабый нумерос Лас Ночес! Я побеждал тех, кто был сильнее тебя!

— Сильнее меня? — безумное лицо Нацу исказилось от приступа утробного хохота.

— Да у тебя почти не осталось реяцу!

Смех арранкара стал еще громче.

— Ичи, Ичи, — произнес, наконец, Шайтано слегка успокоившись. — Ты разве не знаешь, что при слишком большой разнице в уровне духовной энергии, тот, кто слабее, иногда вообще не может уловить пределов могущества того, кто сильнее?

— Врешь, — Ичиго отрицательно замотал головой. — Ты был тогда слабее Улькиорры в его не высвобожденной форме! Разве Айзен не принял бы тебя в Эспаду, будь ты настолько силен, как пытаешься мне доказать.

— Глупенький маленький Ичи, — очертания Нацу стали расплывчатыми, и на пустыню обрушился непроглядный мрак, в котором сияла лишь пара огромных сапфирных глаз. — Айзен не сделал меня одним из Эспады лишь по одной причине. Просто он, как и ты, тоже не сумел почувствовать настоящего МЕНЯ!!!

Пол спальни больно врезался Ичиго в лицо. Ругнувшись, Куросаки выпутался из одеяла и сел обратно на кровать.

— Белобрысое ничтожество, — процедил сквозь зубы временный шинигами, но уверенности или успокоения это ему так и не принесло.

* * *

То ли я такой везучий, то ли даже гении иногда ошибаются. Или правду говорят в народе, хорошей защиты от настоящего дурака не придумаешь. Никаких ограждающих барьеров и прочих кидо мне так и не попалось. В общем, в лавку к Киске я залез самым банальным образом через слуховое оконце на кухне.

Побродив на цыпочках по дому и стащив упаковку орехов в торговом зале, я, ориентируясь по источникам храпа, все-таки отыскал за бумажными перегородками столь нужного мне пациента. Многострадальная сумка с мандаринами и заранее заготовленной запиской, содержащей пожелания удачи и скорейшего выздоровления, осталась в изголовье у Садо. Поборов желание, поискать теперь еще и комнату Йоруичи, я с чувством выполненного долга ретировался обратно, но на пути моего отступления неожиданно возникло внушительное препятствие.

Вся кухня была мерно освещена бледно-желтым светом, струившимся из-за приоткрытой дверцы холодильника. Над самой дверцей угрожающе топорщился и шевелился из стороны в сторону гребень огненно-красных волос. Из глубины морозильной камеры раздавалось приглушенное, но очень смачное и жадное чавканье.

Мой палец нащупал выключатель на стенке и резко дернул его вверх.

— Стоять на месте! Ночной дожор! Всем выйти из холодильника!

Под грохот переворачиваемых тарелок, умудрившись опрокинуть половину на себя, мне под ноги вывалился изрядно перепуганный лейтенант шестого отряда.

— Ага! Попался! — обвинительный перст уткнулся Рэнджи в нос. — Вот так-то, салага! Взят на месте преступления с поличным!

Распахнув перегородку, на кухню, размахивая тростью, влетел Урахара.

— Что здесь происходит?!

Но ответить сразу я не смог. Потому как давно меня так не пробивало на «хи-хи». Нет, пижама в зелено-белую полоску — это еще ладно, к такому я был готов. Но ночной колпак в тон одеянию и тапочки в виде зайчиков Чаппи…

— Во, дед, смотри, какого я у тебя в кладовке хомяка нажористого поймал, — выдавил я, наконец, проржавшись, под взглядами шинигами полными недоумения.

Абараи попытался что-то возразить, но поскольку за щеками у него действительно еще было что-то набито, у лейтенанта получилось лишь издать невразумительное «ням-чаф» да рассыпать по полу немного крошек.

— Ты, расхититель социалистической собственности, тебя, что не учили, не разговаривать с набитым ртом?! — от вида арранкара, читающего ему нотацию, Рэнджи все-таки немного подзавис. Офицер попытался сразу проглотить содержимое ротовой полости, но потерпел фиаско. — Сначала прожуй добро скомунизженное, а потом уж пыхти, ёжик-нахлебник!

Киске, тем временем, осмотрелся по сторонам и, похоже, сложил в голове случившуюся картину. Грех было бы не воспользоваться ситуацией, но меня немного опередили.

— Нацу, а что ты тут вообще делаешь?

— Я? Мандарины принес.

Сам сказал, и сам опять смеюсь, потому, как только потом дошло, что по ситуации один в один сплагиатил анекдот про Штирлица и апельсины. И все-таки вернемся к важному!

— Кстати, дедун, раз я тебе такого вредителя изловил, может, теперь-то мне трохи дашь на карманные расходы? Я тебе за них даже отчитаюсь, если что…

— Нацу, будь другом не шевелись…

От вида лезвия Бенихимэ, выходящего из ножен-трости, мне вдруг сразу вспомнились все мои другие неоконченные дела.

— Дед! Ты — жлоб!

Каким-то чудом я сумел проскочить через всю кухню, не используя сонидо, и вылететь в окошко, до того, как Киске произнес заветные слова. Моей единственной моральной компенсацией после столь поспешного бегства из магазина оказалась выломанная рама, оставшаяся болтаться у меня на шее на манер хомута.

— Вот же куркуль поганый, — устало бормотал я себе под нос, пробираясь по рассветному парку куда-нибудь подальше от случайных глаз. — Ничего доберутся еще до тебя, кулака, товарищи ржавые комиссары. Нет, ребята, точно ж, когда родился У, заплакали и Е, и Хэ, и прочие…

— Эй ты!

Выходит, запас моей удачи сегодня окончательно вышел. Я все-таки на кого-то нарвался. Но, только обернувшись на голос, я понял, НАСКОЛЬКО же сильно попал. В том месте, где удачно накладывалось друг на друга сразу несколько теней от древесных столов, стояла окликнувшая меня девушка. Невысокая такая брюнетка с парой длинных косиц, злобным прищуром и в белом капитанском хаори.

— Ой-ё-ё-ё…

Моя пятая точка запоздало подала зудящий сигнал тревоги. А вот теперь, похоже, реально всё. Приплыли бревна к водопаду. Конец сказочки о блудном попаданце-приколисте. От этой радости мне ни убежать, ни скрыться. Да и остальные фокусы тут вряд ли помогут, хотя я по привычке все же решился попробовать.

— Если не ошибаюсь, Сой Фон-сама?

— Если не ошибаюсь, будущий покойник Нацу?

Кхы, добрая девочка… Блин, ведь сейчас и вправду затыкает меня здесь до смерти. Обидно-то как.

— Чем обязан такому вниманию со стороны командующей онмицукидо?

— Неужели ты думаешь, заморыш, что такой как ты, может быть рядом с ней? — от того холодного огня из чистой ненависти, что блеснул в глазах у Сойки, мне поплохело.

С «заморышем» это она, конечно, перегнула, мы с ней аккурат одного росточка, а вот по поводу всего остального… А все-таки я круглый болван! Это ж надо было забыть, что по канону на месте первого появления арранкаров в мире живых были наблюдатели из второго отряда. Да и потом у лавки Урахары они точно терлись. А значит, меня спалили по полной программе и без промедления сдали этой темноволосой фурии-лесбиянке, которая со мной ничего приятного и хорошего точно не сделает, особенно после прямого посягательства на самое святое в лице Йору-тян.

— То есть эта беседа сугубо личного характера? — дернуло меня уточнить.

Нет, ну надо же хотя бы попытаться узнать, есть ли у Сойки с собой группа поддержки, или она решила вершить вендетту без лишних глаз и ушей.

— Жаль врага до смерти, Сузумебачи!

Да, ё-моё! Куда ж она так торопиться-то?!

За следующие несколько минут милый уголок парка претерпел разительные изменения. До поваленных деревьев дело, слава Айзену, не дошло, но обломанных веток прибавилось с избытком. Может ли быть что-то страшнее разъяренной женщины? Только разъяренная ревнивая женщина, по совместительству являющаяся специалистом по рукопашному бою и тайным убийствам! Из тех лохмотьев, что очень быстро остались от моего верхнего одеяния, обратно хламиду не сшил бы уже даже Исида. Но бесконечно долго убегать и уворачиваться я не мог. Нет, ну, не драться же мне с ней было по-настоящему, в самом-то деле? Ведь в каком-то разрезе я даже понимаю, что девушка в расстроенных чувствах. Но с другой стороны, гасить эти душевные муки путем своего убиения мне как-то тоже не очень нравилось.

Ладно, рискнем! Один раз живем, как-никак! Пусть и с кругом перерождений, но один… Перескакивая из одной древесной кроны в другую, как взбесившаяся белка-летяга, я оттолкнулся от ствола ногами и бросился навстречу моей преследовательнице. Золотой коготь глубоко вошел мне в плечо. Больно-то как! Но главное, пока Сузумебачи во мне, то второго удара можно не опасаться. И банкай, я надеюсь, Сой не врубит. А то Каракура, украшенная грибком ядерного взрыва, мне на хрен не нужна. Мы с друзьями за мирный атом и демилитаризированную Японию! Вторую руку капитана я успел замотать своими лохмотьями, аккурат когда мне прилетело справа точно в глаз.

О сырую землю-матушку мы грохнулись довольно здорово, особенно учитывая, что я, как истинный джентльмен, оказался снизу. Моя противница не прекращала попыток выдрать свое оружие из раны, но тут ее ждало лишь заведомое разочарование. Резким рывком я перевалился на бок, поменявшись с Сойкой местами. В чистом весе-то я буду потяжелее! Заплести ноги, чтоб окончательно не дать ей дергаться, и вроде бы что-то, да получилось! А в следующее мгновение мне едва не откусили нос… Чему их там только учат в этом втором отряде?! Может, не кормят просто? От того-то она такая худая и злая. Не, вот бешеная! Да еще и извивается как змея!.. Уф!!! Это чем же она мне из такого положения по печени-то так засветила?! Блин, что делать-то? Еще пару секунд такой борьбы, и эта мини-пародия на Тайсона если не вырвется, то точно лицо мне все обглодает. А, была, не была! Безумству храбрых поем мы песню!!!

От подобной наглости Сой явно опешила и на некоторое время растерялась. Еще бы, а к вам смертельные враги часто лезут в разгар драки с поцелуями? Но язык мне, видать на чистом рефлексе, она до крови все-таки прокусила. И черт с ним, главное, что дергаться, наконец, перестала. Почувствовав, что всякое сопротивление окончательно сошло на нет, я резко отпрянул от девушки и, расцепив «объятья», шустренько отскочил подальше, уже прикидывая ближайшие пути отхода. Впрочем, ожидаемой погони не последовало.

Растрепанная и раскрасневшаяся Сойка села в траве и, тяжело дыша, смерила меня каким-то преобразившимся взглядом. Я, зная по опыту, что в такой ситуации лучше не дергаться резко и не создавать лишних раздражителей, занял выжидательную позицию. Хм, да чего ж она так сверлит меня? Хотя… Сложив в голове в кучу все моменты произошедшего, я внутреннее заледенел. Нет, умею я себе создавать проблемы! Во времена покрытой пылью древности, помнится, и за меньшее приходилось официально брать в жены…

Загрузка...