В голове у Канаме пронеслась целая череда размышлений, среди которых на первое место выбилось то, какая реакция последует со стороны Кенпачи, если тот вдруг повстречает арранкара, таскающего при себе в качестве талисманчика-сувенира колокольчики самого капитана одиннадцатого отряда. Да уж, Нацу определенно не соврал…

— Я не понял, так что, готов схлестнуться, законник? — продолжал напирать Секста.

— Вероятно, здесь у нас сейчас произошла ошибка…

Попытка отступить и убрать занпакто не увенчалась успехом.

— Какая на хрен ошибка?! — разошелся не на шутку Гриммджоу. — У меня давно чесались кулаки поправить тебе прикус!

— У меня, признаться, тоже, — вдруг резко остановился Канаме, пронзенный простой и от того не менее приятной мыслью — «А почему бы и нет?!»

— Отлично, — хищно оскалился арранкар.

А уже через несколько секунд всплески двух сталкивающихся реяцу и грохот рушащихся построек начали расползаться по всем Лас Ночес.

Хозяин замка, подойдя к окну, окинул взглядом красных не выспавшихся глаз панораму внизу, схожую с кадрами документальной хроники времен Второй Мировой Войны. Судя по облаку пыли в отдалении, драка, послужившая причиной столь резких изменений в привычном архитектурном пейзаже, еще продолжалась. Тем временем, в покои Айзена после вежливого стука просунулся Ичимару. Ухмыльнувшись еще шире при виде двух арранкарок, сопящих в кровати начальства, Гин повернулся в сторону самого руководства.

— Найди по-быстрому Тоусена, — буркнул Соске, не оборачиваясь, — и пусть поотрубает к чертям собачьи головы тем сволочам, которые в такую рань все это устроили…

— Э, Айзен-сама, как бы вам сказать, — замялся Гин. — Дело в том, что Канаме-кун, конечно, человек исполнительный, но, думаю, ему будет трудновато рубить голову самому себе.

— Как? — Айзен все-таки соизволил обратить свой лик в сторону Ичимару. — Ты хочешь сказать, что один из сражающихся…

Не договаривая, будущий бог просто закрыл лицо ладонью и тяжело вздохнул.

— Да что же это происходит?

— Ну, ничего такого, Айзен-сама. Просто решили они на пару с Гримм-куном пар спустить, погоняют друг друга и успокоятся…

— Я не об этом, Гин, совсем не об этом…

* * *

— Во-о-о-от!

Стоя на стуле в окружении разных фраксьонов, прочих нумеросов и душ-плюс, Нацу с назидательным видом воздел к потолку руку с оттопыренным указательным пальцем. Собралась вся честная компания, состоявшая из оратора и двух десятков слушателей, в довольно обширном зале, в обычное время простаивавшем без дела.

— А еще был я там в таком месте, — продолжил 78-ой, — кабак называется!

— Чё такое кабак, мы знаем, — послышалось из толпы.

— А бывал кто? — тут же прищурился Нацу.

Ответа не последовало, и арранкар победно улыбнулся.

— Во-о-о-от! А я бывал. Прикольно вообще так, хотя можно и получше было все устроить. И когда был я там, посетила меня одна мысля. Чего это у нас на весь Лас Ночес ни одного кабака, ночного клуба или захудалой шашлычной даже нету?

Толпившиеся вокруг пустые, напряженно задумались.

— Так это же, — подал голос Рэдда. — Нам ведь после арранкаризации есть больше не надо. Даже себе подобных…

— Точно. А ведь верно. Не надо, — поддержали фраксьона Сегунды отдельные выкрики.

На Нацу аргумент тоже произвел некоторое впечатление. Почесав подбородок, нумерос некоторое время попялился в потолок, раскачиваясь с пяток на носки, а потом вдруг резко хлопнул себя по лбу.

— Ха! Пацаны! Но ведь «не надо» и «нельзя» — это не одно и то же!

— И это верно! Правильно! Даешь, условия для нормального отдыха!

— Во-во! — кивнул в ответ на последний выкрик Нацу. — Я к этому и клоню. А то знаете, как после цивилизованных мест грустно на наш Лас Ночес смотреть? Будто троглодиты какие живем! Неандертальцы пещерные! На всю крепость семь телеящиков, два видика, колонки мои, самогонный аппарат у Заэля и одна приставка игровая! Кому расскажешь, засмеют! Не штаб-квартира Империи Зла, а сельский цирк на гастролях в Монголии!

— Хорошо хоть клоунов к нам уже завезли с явным переизбытком, — со стороны входа в зал послышался звонкий женский голос, разом заставивший смокнуть галдящих пустых.

Толпа вместе со своим лохматым лидером, возвышавшимся над остальными на целых полпяди, синхронно обернулась. Фраксьоны Тресеры Эспада, возглавляемые недовольной Апачи, прошли под массивной каменной аркой и замерли перед благодарными зрителями. В повисшей тишине отчетливо было слышно, как 78-ой громко сглотнул.

— Апачи-чан, — выдавил смущенную улыбку Нацу, — э-э-э… Привет?

— Привет-привет, — кивнула арранкарка, сверля блондина взглядом разноцветных глаз.

А все пустые, находившиеся на тот момент в комнате, одновременно ощутили странное желание оказаться поближе к стенам и подальше от фраксьона Улькиорры. Сплоченные ряды митингующих начали быстро рассасываться, оставляя нумероса на стуле в гордом одиночестве перед встречей с неизбежным.

— Говорят, ты уже четвертый день, как вернулся, и все не заходишь, — угрожающим тоном продолжила Апачи допрос (на беседу это уже никак не тянуло). — Даже странно как-то…

— Так, Апачи-чан, мне тебя и подруг беспокоить лишний раз не хотелось, — синие глаза Нацу буквально светлились от искренности. — Опять же, я без специального приглашения больше в покои Тиа-сама соваться боюсь. Кроме того, не четыре дня, а всего лишь два. Задержаться пришлось из-за непредвиденных обстоятельств, — заметив, что арранкарка собирается что-то сказать, нумерос нервно облизнул губы и тут же сыграл на опережение. — Я, кстати, тебе подарок привез! Вот!

Рука Нацу ухватила за шиворот самого нерасторопного из двойников капитана Хицугаи и оторвала его от пола.

— Смотри, какая няка, Апачи-чан!

Судя по встревоженному выражению лица лже-Тоширо, идея оказаться подарком для этой пугающей его пустой, духу-плюс совсем-совсем не улыбалась. Но открыто озвучить свое мнение вслух бедняга так и не решился.

— Что, правда, мне? — к удивлению окружающих настрой Апачи изменился буквально на глазах, потеряв всю былую агрессию. — А ведь миленький, скажите, девочки?

Мила-Роза на подобный вопрос лишь саркастически усмехнулась. А вот Сун-Сун, спрятав змеиную улыбку за рукавом платья, с намеком протянула:

— Нам ведь потом тоже дашь поиграться, а?

На несчастного псевдо-Хицугаю стало больно смотреть, зато Нацу явно успокоился и, вдохновленный достигнутым успехом, тут же неосмотрительно брякнул:

— Рад, что тебе понравилось, Апачи-чан. Надеюсь, этот скромный презент хоть немного сгладит мое совершенно непростительно поведение, и особенно эту забавную ситуацию с моей недавней свадьбой…

— ЧТО?!!

Вспышка раскрывающегося ресурексиона заставила всех пустых еще сильнее прильнуть к стенам. Пальцы 78-ого сами собой невольно разжались, и, шмякнувшийся на пол дух-плюс, наконец-таки обрел свободу, после чего тут же поспешил ею воспользоваться, покинув на четвереньках опасную зону.

— НАЦУ! ТЫ! ПОСМЕЛ! ЖЕНИТЬСЯ?!

— Ну да, те непредвиденные обстоятельства, которые я только что упоминал… Апачи-чан, это не то, что ты думаешь! — замахал руками блондин.

— Я уже говорила о странности ее реакций с учетом постоянных заявлений, что между ними ничего нет? — уточнила шепотом Мила-Роза за спиной у разъяренной арранкарки, хитро улыбаясь и склонившись к Сун-Сун.

Змейка кивнула в ответ с той же улыбкой во взгляде.

— Это был сугубо договорной брак! И ничего более! Чистый расчет! Формальность! Мне просто нужно было легализоваться во вражеском тылу и состряпать подходящую легенду! Там даже флирт был такой обезжиренный, в смысле легкий, — на секунду Нацу запнулся, присматриваюсь к изменившемуся облику Апачи, находившейся уже на грани. — И это… Рога тебе точно наставил не я. Я бы запомнил…

Луч серо пронесся всего в миллиметре от головы арранкара, разнеся на куски половину стены у него за спиной.

— Ой…

— Беги, Нацу-кун, — послышалась сбоку подсказка от кого-то из свиты Гриммджоу.

И нумерос, не дожидаясь повторных указаний, метнулся прочь со стула к той самой сквозной дыре, через которую теперь было видно небо и белый песок. То, что они на шестом этаже, Нацу ничуть не смутило. Увернувшись от второго серо, пущенного ему вдогонку, пустой с победным криком «Джерронимо!» нырнул в пролом. Фраксьон Трес Эспады, оскорбленная в лучших чувствах, бросилась в погоню за ним, не задумываясь. Оставшиеся в зале арранкары, наконец-то, смогли позволить себе громко выдохнуть.

* * *

Дверь в покои Сегунды оказалась отворена нараспашку. Обойдясь вместо стука коротким высвобождением части своей истинной реяцу, Айзен степенно прошествовал внутрь. Барагган сидел в дальнем углу за массивным столом, никак не отреагировав на появление Соске. Бывший король Уэко Мундо даже и на секунду не оторвался от экрана ноутбука, раскрытого перед ним, чтобы удостоить своего повелителя хотя бы взглядом.

Три проектора, расставленных в центре комнаты, отбрасывали на дальнюю стену изображения, в которых Айзен с удивлением узнал прямые трансляции трех ведущих телевизионных бизнес-каналов мира живых. Подтянутые ведущие, сообщавшие новости и беседовавшие с пожилыми экспертами, то и дело сменялись красочными графиками, а бегущие строки передавали самую последнюю информацию о курсах валют и перепадах на фондовых биржах.

— Йена еще на пункт упала к юаню, — с механической безразличностью сообщил голос из-за тумбы, на котором стояли проекторы.

Не без любопытства заглянув за край, Айзен обнаружил там Шаулонга. Фраксьон Сексты был вооружен большим электронным планшетом и стило. Самым занятным, было то, что ни одного собственного фраксьона Бараггана поблизости не наблюдалось.

— Еще уйдет на два пункта, и аккуратно начинаем продавать акции «БритишПетролиум», — отозвался между тем Сегунда. — Что там с «НорНикелем»?

— Растем, — делая себе какую-то пометку, ответил Шаулонг.

Айзен негромко кашлянул в кулак. Реакции не последовало. Подойдя к столу Бараггана, Соске заглянул в экран ноутбука. На черном экране бежали зеленые строчки какой-то закрытой конференции.

— Чем обязан, Айзен-сама? — только теперь снизошел своим вниманием старик-пустой, параллельно набирая ответ на клавиатуре.

— Я хотел поговорить с тобой насчет нашего последнего договора, — шепотом напомнил Айзен, чувствуя странную неловкость. — Насчет Нацу… Он ведь вернулся…

— Я знаю, — ответил Сегунда, чуть-чуть помешкал и добавил в конец ветвистой матерной фразы задорный смайлик. — Прошу извинить. Мне будет некогда.

— Но как же…

Признаться, отказов Айзен не получал уже давно.

— Все это пыль и тлен, — отозвался Барагган, видимо, приняв последние слова за вопрос. — Нацу лишь элемент упорядоченного хаоса в этом мире. Вам нужна власть над всем Сущим, мне будет достаточно той его части, где правят деньги. Пройдет еще пару лет, и мир живых окончательно будет в моих руках. Компания, которую я открыл всего три дня назад, уже вошла в первую тысячу, через месяц мы окажемся в сотне. Но накопление капитала лишь старт. Я уже знаю, как навербовать себе верных соратников.

— И как же? — невольно вырвалось у Айзена.

— Индустрия компьютерных видеоигр, — кажется, Барагган желчно улыбнулся. — Очень перспективное направление, и весьма прибыльное к тому же. Я буду последовательно вкладываться в самые многообещающие проекты ААА-класса. Один успех окупит пять неудач. Но я не буду уподобляться идиотам, которые сосут последние деньги из игроков. Никаких ДЛС, никаких бета-версий вместо релизов и бесконечных фикспатчей, никаких сырых недоделок, неграмотных сценаристов и криворуких дизайнеров. Я буду делать игры, за которые несколько поколений живых начнут почитать меня выше всяких богов, — всякие сомнения у Соске насчет ухмылки Сегунды исчезли. — Миллиард верных последователей, разбитые в прах конкуренты, новые возможности виртуальной реальности. Я заполучу не только деньги, но умы и души этих людей. Моя власть будет абсолютной…

— Барагган-сама, исполнительный директор «ЭлектроникАртс» только что прислал письмо с подтверждением готовности провести переговоры с нашей «КакудзуИнкорпорейтед» о перекупке компании «БиоВаре», — снова подал голос Шаулонг.

— Прекрасно, — потер руки Сегунда. — Первый камень в фундамент моего величия.

Осмотревшись по сторонам, Айзен с безразличным видом прошел к стоящему рядом дивану и плюхнулся на подушки, откинувшись на спинку. Задавать вопросы о том, кто надоумил старика заниматься всем этим, будущий бог не счел необходимым. Все было понятно и так, а сам Айзен, похоже, потерял последнего союзника в этой необъявленной войне. Впрочем, это как раз было сейчас не самой главной проблемой…

— Достали? — спросил вдруг Сегунда, по-прежнему сидевший к Соске спиной, будто читая мысли хозяина Лас Ночес.

— Да, — не стал скрывать повелитель.

— Сильно?

— Порядком, — на этот раз Айзен сдерживаться, как раньше, уже почему-то не захотел.

— Занять их тебе надо чем-то, — посоветовал «коронованный» арранкар.

— Чем?

— Это уже не ко мне вопрос. Хотя есть тут у нас один специалист…

* * *

— Мля, Тесла, я не понял?! Это что за на хрен?!

— Не могу знать, Нноитора-сама!

От затрещины фраксьона уберегло лишь легкое шоковое состояние, в котором находился Квинта Эспада, явившийся поутру на свою тренировочную площадку. Причиной такой реакции послужили раскидистые кусты волчьей ягоды, занимавшие теперь примерно четверть всего полигона.

— Так иди проверь, нах!

Тесла послушно бросился выполнять поручение, и спустя пару минут из глубины зеленых насаждений послышался его дрожащий голос.

— Нноитора-сама, я… я нашел здесь… что-то…

— Я его прибью когда-нибудь, — вздохнул высокий арранкар и поплелся на голос.

Обнаруженный Теслой предмет имел белый цвет, стоял на трех подпорках и был покрыт лаком. Сверху имелась большая крышка с солидной трещиной. А из трещины, в свою очередь, слышался заливистый храп.

— Открой, — настроение Нноиторы упало еще на пару градусов. Квинта узнал того, кто издавал звуки и недр коробки.

Тесла, боязливо приоткрыл крышку и заглянул внутрь.

— Мама, ну пожалуйста, я не хочу идти сегодня в школу, — заявил изнутри голос Нацу. — Меня опять все будут обижать. Опять будут портфелем бить по голове, кнопки на стул подкладывать и пинать исподтишка на переменах.

— Нноитора-сама, это…

— Я уже понял…

— Да, мама, я помню, что я директор школы. Ладно…

Откинув крышку окончательно вверх, перед арранкарами предстал заспанный и зевающий нумерос. Благодаря природной лохматости прическа Нацу не пострадала. Оглядевшись вокруг, пустой дружелюбно улыбнулся.

— Апачи-чан поблизости не видели?

— Какого ты тут дрыхнешь на моем полигоне, мелочь? — сразу перешел в атаку Нноитора, не утруждая себя приветствиями. — Откуда здесь эти кусты?! И что еще за срань ты сюда приволок?! Отвечай!

— Нноитора-сан, это подарок, — Нацу поудобнее уселся на что-то внутри коробки, от чего послышался странный мелодичный звон, и сложил руки перед собой, как послушный школяр. — Я был в Сообществе Душ, как вы знаете, и решил, что он вам пригодится.

— Каким образом мне может пригодиться непонятная хрень?! — взорвался Квинта.

— Нноитора-сама, мне кажется, эта штука называется рояль, — промямлил Тесла.

От недовольного взгляда Эспады, фраксьон вжал голову в плечи, но жизнерадостный Нацу тут же пришел к нему на помощь.

— Тес-кун прав, Нноитора-сан! Поверьте, это великое военное изобретение современности! Рояль в кустах! Я слышал, что с ним можно одержать победу в любом сражении! В любом даже самом проигрышном поединке!

— Это как? — скептически нахмурился Квинта.

— Ну, допустим, деретесь вы с кем-то, а он бац(!) и бессмертный! — принялся пояснять Нацу. — Он такой: «Ха-ха-ха! Вот она моя истинная реяцу! Сейчас я тебя…» А тут у вас раз(!), и рояль в кустах! Противник в шоке и сразу вам сливает! Красота!

Нноитора оперся на свой занпакто и задумался.

— Тесла, как ты думаешь, если заколотить крышку гвоздями и развести снизу костер, эта штука сгорит раньше, чем прожариться мелкий нумерос внутри…

— Я бы на вашем месте не рисковал, Нноитора-сама, — укоризненно погрозил пальцем Нацу в ответ на не слишком завуалированную угрозу. — Не забывайте, на данный-то момент рояль в кустах пока еще у меня, а не у вас…

* * *

— Это не ответ, — голос человека, восседавшего на белокаменном троне, прозвучал с легкой толикой раздражения, от которой арранкар, стоявший у подножья, невольно поежился.

— Понимаете, Айзен-сама, чисто теоретически, я не исключаю возможности подобного, но это все лишь голые предположения…

— Заэль, — тяжелый взгляд владыки Лас Ночес заставил Октаву вжать голову в плечи. — Я повторю еще раз, если ты не расслышал. Мне не нужно знать вероятности. Мне нужно знать лишь одно — как и в какие сроки это осуществимо?

— Айзен-сама, — голос арранкара стал почти умоляющим. — Для этого нужны подробные исследования, опыты, продолжительная работа с образцами…

Атмосфера в тронном зале становилась все холоднее, и пустой невольно сбился с мысли, в очередной раз встретившись глазами с бывшим капитаном пятого отряда.

— Заэль, послушай меня внимательно. Я прекрасно догадываюсь, что сейчас ты не хочешь заниматься этой работой. Тебя куда больше интересуют твои текущие опыты, от которых половина цитадели уже провоняла водным раствором аммиака. Но на секунду просто представь себе, что твой отказ, пусть даже он прозвучит в самой завуалированной форме, послужит для меня вполне веской причиной рассмотреть вопрос о самом факте твоей полезности и дальнейшего существования в целом.

Октава, не сдержавшись, испуганно икнул и поспешно прикрыл рот ладонью.

— Вижу, ты, наконец, начал улавливать суть…

— Да, Айзен-сама. Конечно, Айзен-сама. Все будет в лучшем виде, — затараторил Октава, начав потихоньку пятиться к дверям. — Вот только вопрос, — замерев на полпути, арранкар с опаской глянул на повелителя. — Что касается подоп… объектов исследования?

— А что не так? — не понял бывший шинигами.

— Мне не трудно будет придумать адекватную причину, чтобы заставить их посетить мою лабораторию, но… хотелось бы не заиграться в секретность.

— Я понял тебя, — кивнул хозяин Лас Ночес. — И решу эту проблему сам. Просто подготовь все необходимое и будь готов в любой момент.

— Э-э-э, Айзен-сама, еще один моментик… Если вдруг выяснится, что ваше присутствие также необходимо? Допустим для процедуры…

Поднятая рука бывшего шинигами заставали Заэля умолкнуть.

— Сначала разберемся с первым вопросом, и тогда перейдем ко второму. Если он вообще возникнет, — с нажимом добавил Айзен.

— Как скажете, — склонился в поклоне Октава и вылетел пулей из зала, разминувшись в дверях с Улькиоррой.

Только когда за спиной у ученого осталось три коридора и одна открытая галерея, он наконец-то сумел собраться с мыслями. Вытащив из-за пазухи плоскую синюю фляжку с желтой цифрой тринадцать на боку, арранкар отвинтил пробку и сделал хороший глоток. В воздухе разлился нежный аромат лаванды, хотя, судя по румянцу на щеках у пустого, внутри сосуда была отнюдь далеко не травяная настойка. Итак, прежде чем придаваться панике, следовало все тщательно обмозговать. Вмешательство Айзена в уже отлаженный производственный цикл оказалось очень не к месту. По-хорошему придется освободить как минимум половину помещений разливочного цеха и полностью приостановить работу экспериментальной студии. Все бы ничего, но это ставит под срыв исполнение последнего заказа. А отыскать еще одного оптового клиента будет совсем непросто.

— Ничего, — одернул себя Заэль. — Ты — красавец и гений! Ты что-нибудь придумаешь и со всем справишься! А если отбросить глупые переживания и прочее то, это даже может быть окажется интересно. С точки зрения духовной физиологии вроде бы осуществимо, просто раньше никто этим углубленно не занимался. Вот я и буду первым… Главное об основной работе не забывать!

И, окончательно успокоившись, Октава отхлебнул из фляжки еще раз и куда уверенней, чем раньше, зашагал в сторону собственных покоев.

— Хотя если вдуматься, безумием попахивает уже только сама постановка вопроса. Могут ли пустые рожать детей? Ну, Айзен-сама, вот от кого я точно ожидал чего-то подобного в последнюю очередь…

— Таким образом, я считаю, что на самом деле возможности этой девушки базируются на полном подчинении времени и пространства с последующим изменением их в том направлении, которое она сама посчитает необходимым, — закончил бесстрастным голосом свой доклад Куарто и выжидающе воззрился на руководство.

— Вот значит, как, — задумчиво ответил Айзен, откидываясь на каменную спинку трона. — Я слышал о подобной способности. Она называется Полное Отрицание и дарует своему носителю могущество почти божественного уровня. Но можно ли быть уверенными?

— Один особый момент, Айзен-сама, — привлек к себе внимание беглого капитана пустой. — После ваших слов, я вспомнил об одной детали, ранее казавшейся не столь существенной. Мой фраксьон при контакте с этой смертной проявил необычное поведение.

— Нацу? Необычное поведение? — повелитель Уэко Мундо горько усмехнулся.

— Именно, Айзен-сама. Он слушался ее.

— Что?! — бывший шинигами невольно подался вперед, пытаясь уловить хоть что-то на неподвижном лице Куарто. — Как именно он ее слушался?

— Абсолютно, Айзен-сама. Он исполнил все, что она ему приказала. И исполнил дословно и верно, а не так, как он делает это обычно, — в конце голос Улькиорры все-таки дрогнул, и оба присутствующих невольно обменялись понимающими взглядами.

— Вот значит, как? — Айзен вновь принял прежнее положение. — Тогда она, похоже, может не только идеально послужить нашему плану. Если последнее наблюдение подтвердится, то ее реальная значимость возрастет многократно. Да, она определенно нужна нам…

Бывший шинигами задумался о чем-то на несколько долгих секунд, прокручивая в голове одному лишь ему известные варианты, а Куарто, стоявший внизу, все также молча и смиренно, дожидался финального вердикта.

— Она нужна мне, Улькиорра. Скажу даже больше, она нужна всему Лас Ночес, — голос Айзена приобрел привычный властный оттенок. — Доставь ее сюда как можно быстрее. Я дозволяю тебе использовать любые ресурсы и средства. Но учти, она должна стать не пленницей, а гостьей, и по своей воле помогать нам во всем…

— Я понял вас, Айзен-сама, — как ни странно, но ответе Куарто не было былой пустоты.

Продолжение утра выдалось у меня не самым веселым. Сразу после душевной беседы с Нои-куном, я едва не угодил в руки к разъяренным духам-плюс, которые решили устроить мне темную. Неблагодарные поганцы! А главное за что?! Ну, допустим, подарил я Апачи-чан и девчонкам их «братца» Котаро. Так зачем же в меня сразу протухшими яйцами-то кидаться? К тому же «пострадавший», насколько мне известно, шикарно отделался! Его в итоге отобрала у своих фраксьонов в личное пользование сама Тиа-тян. Да он меня благодарить должен! Я когда узнал, самому завидно стало аж до почечных колик. А его «кровные» родственники мне, видите ли, отомстить решили! Забыли уже, пацаки, откуда я их вытащил. Считай, на помойке нашел, очистил от очисток, а они мне такие фигвамы рисуют. Хотя, это все точно панк Шинтаро мутит воду, я-то знаю, и поквитаюсь с этим любителем хэви-металла, но попозже…

Не успел я привести себя в порядок и переодеться в чистое, как меня на доклад к Айзену поволок Улькиорра. Ну, как поволок? Я вообще-то я за ним сам увязался. Потому как догадываюсь, о чем там мой начальник будущему богу будет докладываться.

В тронный зал меня по-прежнему пускать не разрешали, поэтому пришлось побродить под дверью в коридоре. Заэль, выскочивший из царской приемной пулей, унесся вдаль на такой бешеной скорости, что я его даже окликнуть не успел. В уме я сделал себе зарубку, что надо будет потом обязательно уточнить, чего это там ему такого Айзен наговорил.

Но наконец, Улька вышел наружу и со своим загадочно-печальным видом пошел по коридору, видимо, решив в очередной раз попробовать меня «потерять по дороге». Что ж, самое время для очередного шоу «Сеанс чтения мыслей от дяди Нацу!».

— Улькиорра-сан, ну как все прошло? Договорились?

— О чем ты, Нацу? — безразлично бросил мне в ответ Куарто.

— Как о чем? О том, чтоб вашу девушку к нам в Лас Ночес перевезти!

От такого заявления Эспада чуть не навернулся на ровном месте. Повернувшись ко мне с двумя зелеными блюдцами вместо глаз, Улька несколько секунд просто молчал, а я старательно поедал начальство преданным глуповатым взглядом.

— Какую девушку? — по складам выдавил он, наконец.

— Как какую? Ну, ту славную рыженькую няшку, фигуристую такую, с которой вы еще познакомились во время нашего совместного визита в мир живых.

На самом деле, анализ способностей Орихиме был единственной причиной, по которой Улька мог бы потопать на аудиенцию к Айзену в неурочное время. Благо, ничего другого важного в Лас Ночес за время моего отсутствия не случилось. Да и канон никто не отменял, а в этой его части я постарался сохранить достоверность.

— Разве вы не об этом говорили с Айзеном-сама?

— Нет, — Улькиорра замялся. — Почти.

— А! Я знал, Улькиорра-сан! Знал, что под этой холодной броней отчужденности бьется большое горячее сердце настоящего романтика! Ну, а кто бы еще согласился пригреть у себя под крылом бедного малыша Нацу?! Поздравляю вас, Улькиорра-сан, поздравляю от всей души! Хотите, чтобы я помог с переездом?

— Кх, — подавился Эспада, явно думая над тем, как бы спровадить меня куда подальше.

— Вы только скажите, что надо делать!

— От тебя, Нацу, ничего…

Остановившись на середине фразы, Улька вдруг прищурился, явно фокусируя свой пристальный взгляд на моей улыбающейся физиономии. Никак придумал, что-то…

— Вообще, кое в чем ты можешь мне помочь.

Махнув рукой, Эспада двинулся дальше по коридору, а я вприпрыжку заскакал рядом.

— Проблема в том, что сейчас эта девушка находится в Сообществе Душ. Нам нужно как-то аккуратно похи… извлечь ее оттуда, причем желательно сделать все так, чтобы она пошла с нами добровольно.

— Улькиорра-сан, так неужели вы еще не признались ей в своих чувствах? — я осуждающе погрозил арранкару пальцем, но тут же снова широко улыбнулся. — Хотя, я понял! Хотите устроить красивый сюрприз! Я подключу ребят, они тут все приготовят…

— Нацу, я не закончил.

— Простите, Улькиорра-сан.

— Так вот, нам крайне желательно, чтобы она сама согласилась прийти к нам сюда в Лас Ночес. Удобнее всего будет перехватить ее в переходе между мирами. Но чтобы она оказалась там, в мире живых должно произойти нечто, что потребует ее обязательного присутствия. Кроме того, нам понадобятся… аргументы для ее убеждения.

— Улькиорра-сан, извините за критику вашего гениального плана, но мне кажется, он как-то слишком прямолинеен.

— Да? И у тебя есть что предложить?

— О, спасибо, что спросили! Видите ли, Улькиорра-сан, в общении с девушками нужно проявлять побольше изящества и фантазии. Поэтому нам будет совсем не обязательно похищать ее и шантажировать сохранением жизни друзей или чем-то еще. Я помогу вам составить сценарий куда более изысканный и успешный! Кстати, Улькиорра-сан, вы те таблетки, что я вам оставлял не выкинули?

— Нет.

— Это хорошо! А начнем мы с вашего появления. Оно, конечно, будет где-то в середине, но на самом деле этот момент наиболее важен, уж поверьте моему опыту! Значит, так, выходите вы — такой весь из себя мрачный эмо-принц в белом плаще и на черном коне…

* * *

Что, казалось бы, может быть общего между многочасовым переучетом товара на складе и глубокой медитацией? На самом деле, гораздо больше, чем многие думают. К тому же обе выше названных процедуры параллельно позволяли Урахаре использовать незадействованную часть сознания для решения куда более глобальных вопросов.

Странное ощущение затишья перед грозовой бурей не покидало торговца с самого утра, и чтобы хоть как-то отвлечься от этого мрачного предчувствия Киске затеял внеплановую перепроверку, чтобы, наконец-то, точно узнать сколько и чего пылится в бесчисленных картонных коробках в задних комнатах магазина. Однако это умиротворяющее занятие было бесцеремонно прервано в самый разгар процесса.

Оторвав лицо от толстой тетради, на которой он слегка прикорнул, Урахара встревожено огляделся, пытаясь до конца разобраться в том, что же он только что ощутил.

— Вроде бы рановато еще, — пробормотал бакалейщик и, прихватив свою трость, поспешил на улицу.

Как выяснилось, чувства не подвели бывшего шинигами. В небе над переулком, ведущим к магазину, со скрежетом раскрывался черный провал гарганты. Крепко сжав рукоять Бенихимэ, Киске напряженно воззрился в бездонный зев межмирового прокола, ожидая появления оттуда практически чего угодно…. но только не этого!

— Нет, ты скажешь, в конце концов, куда мы идем?!

— Ну, Лиль-тян, какой же это тогда будет сюрприз?

— Нацу, я тебя сейчас тресну, честное слово!

— Эй! Кто-то проиграл мне желание? Проиграл. Так будь любезна исполнять…

— Если это окажется какая-нибудь гадость, то я не знаю, что с тобою сделаю!

— А вот это плохо, Лиль-тян. Воображение надо развивать, очень полезное качество!

Два мелких арранкара в белых одеждах одновременно ступили на песок переулка, и Киске непроизвольно сглотнул. Тем временем, худощавая пустая в однорогой маске с явным интересом завертела головой по сторонам, а ее спутник болезненно скривился и вытащил из кармана маленькую коробочку с экраном.

— Ну, что такое с Заэлем в последнее время происходит, а? — возмутился Нацу. — Создается впечатление, что он устроился субподрядчиком к китайским поставщикам электроники! Ни один прибор не работает как надо! Даже этот проклятый навигатор! Мы ведь должны были выйти за городом, а не в центре.

— А мне казалось, что раз ты устраиваешь сюрприз, то должен хоть как-то контролировать ситуацию, — язвительно заметила спутница блондина.

— Лиль-тян, знаешь, если бы я мог все контролировать, то до сих пор оставался холостым свободным человеком, а не закабаленным кормильцем семьи. На родственничков, то рассчитывать не приходится…

— Ты, кстати, так и не поделился с нами, кто же это исхитрился тебя охомутать, — раздался из темноты гарганты новый голос, и под свет материального мира шагнул третий спутник мелкогабаритной парочки.

И мир заметно вздрогнул. Лишь чудовищным волевым усилием Киске сумел заставить себя не выхватить из ножен Бенихимэ, едва он ощутил ничем не сдерживаемую реяцу высокого темноволосого пустого, замершего с сонливым выражением лица за спиной у мелких арранкаров.

— Старрк-сама, вы меня извините, но хотелось бы потянуть интригу, перед предстоящей пирушкой, — хитро оскалился Нацу, обернувшись к самому могущественному меносу, которого Урахара когда-либо видел в жизни. — Кстати, я ведь вас уже пригласил? Да, точно пригласил, у меня так и записано в блокноте «Примера + 1».

— Плюс один?! — немедля возмутилась Лиллинет.

Наблюдая за происходящим, Киске потихоньку начинал ощущать, что у него закипают мозги. Но колоссальное давление разрушительной духовной энергии того, кого назвали Примерой и Старрком, действовало довольно отрезвляюще. От такого уровня реяцу всех людей в ближайших кварталах, скорее всего, лишило сознания. Да и тревожные системы, за которыми в Сообществе Душ должны были присматривать бойцы двенадцатого отряда, сейчас, наверное, буквально с ума сходили.

Тем временем, прежде чем Киске успел хоть что-то предпринять, мелкий лохматый блондин, отбившись от нападок своей спутницы, обратил внимание на самого торговца. К полному ужасу последнего.

— Дедун! Привет! Ой, Лиль-тян, Старрк-сама, а вы ж, наверное, не знакомы? Позвольте вам представить, наш фактический дедушка и знаменитый коммерсант, известный также как Неуловимый Урахара!

— Неуловимый? — заинтересованно протянула Лиллинет.

— Ага, — кивнул радостно Нацу. — Это его главное прозвище в Сообществе Душ. Там даже целый эпос анекдотов есть о Неуловимом Урахаре, вот например…

Закончить 78-ому, к счастью, не дали появившиеся на пороге магазина Рэнджи и Чад, тут же переключив внимание Нацу на себя.

— О! Садо-кун! Как дела? Поправляешься? Мандаринки мои поел?

Судя по лицам Ясуторы и Абараи, на них двойственность ситуации произвела еще более глубокий эффект, чем на хозяина магазина. Причем, определить, что хуже — встреча с арранкаром уровня Старрка или повторное общение с Нацу — никто из них точно не смог бы даже с третьей попытки.

— А и ты здесь? — жизнерадостный взгляд Нацу перешел на Рэнджи и сразу посуровел. — Смотри, Лиль-тян, перед тобой редчайший вид красных кухонных хомяков, расхищающих самыми темными ночами чужие холодильники. Говорят, что только одна такая особь за один присест может смолотить количество халявной еды, которое по размеру равно его собственному живому весу!

— Какая прелесть, — плотоядно улыбнулась мелкая пустая, от чего Рэнджи инстинктивно сделал шаг назад. — Старрк, а можно я заведу себе такого хомячка?

— Можно, — не задумываясь, согласился Примера.

— Я обо всем договорюсь, — тут же влез Нацу и широкими шагами направился к Урахаре. — Дедуль, сколько за комнатного вредителя хочешь? Я понимаю, что просить тебя, жлоба полосатого, сделать маленькой внучке подарок бессмысленно, но хоть скидку-то нам, дашь, а? Кровиночкам-то своим?

— А если вдруг дам, вы заберете покупку и быстро покинете город? — с явно непраздным интересом уточнил Киске, заставив Рэнджи подпрыгнуть.

— Урахара-сан, вы чего?

— Ой, он еще и разговаривает! — раздался со стороны гарганты умиленный голос Лиллинет. — Хочу такого! Хочу-хочу-хочу!

— Ну, откровенно говоря, Рэнджи-кун, прокормить тебя с каждым днем становится и вправду все сложнее, — задумчиво протянул бакалейщик. — При этом реальной пользы от твоей помощи в работе по магазину наоборот все меньше и меньше.

— Урахара-сан, я вам все возмещу! — едва не сорвался на крик лейтенант, на всякий случай, прячась за спину к Чаду. — И отработаю!

— Эй, не встревай в чужой разговор, погрызун, — «приструнил» шинигами Нацу. — А то останешься без поилки и колесика! Дед, у тебя ведь если что найдется все нужное?

— Хм, ты не ответил на мой вопрос, Нацу-кун.

— Просто меня эта гроза морозилок перебила, я и забыл. К сожалению, уйти так сразу не получится, но как раз ты можешь нам поспособствовать в этом.

— Вот как? — прищурился торговец, еще крепче сжимая рукоять занпакто.

— Конечно! — сверкнул улыбкой 78-ой. — Мы ведь пришли не только затем, чтобы купить ручного питомца для дамской сумочки. Дело в том, что у нас в там Лас Ночес намечаются посиделки, и меня коллективным решением снарядили за покупками! А я за компанию прихватил Лиль-тян и Старрка-сама, им все равно делать нечего было. К тому же, кому-то полезно хоть иногда гулять, а не валяться целыми днями и зарастать плесенью, — добавил арранкар назидательным тоном, зыркнув в сторону Примеры.

— А он прав, Старрк, — поддержала 78-ого Лиллинет, на что высокий пустой лишь махнул рукой и сделал вид, что его это вообще не касается.

— Выходит, зря я переживал, что вывалились мы неудачно, — подвел итог Нацу. — Ведь кто же поможет нам с закупками лучше, чем родной дедушка? К тому же опытный коммерсант, к тому же и сам торгующий в мелкую розницу. О скидках напоминать надо?

Духовный фон заметно дрогнул от появления поблизости еще одного мощного источника реяцу, который начал стремительно приближаться к месту событий.

— Хм, — в глазах у Нацу зажглись веселые искры. — А вот и Ичи-кун объявился. Я вас тут ненадолго оставлю, надо же поздороваться с человеком. Лиль-тян, можешь пока начинать. Вот тебе список.

Толстый длинный рулон бумаги, вытащенный Нацу из-за пазухи и сунутый Лиллинет в руки, свободно раскрылся до самой земли и покатился дальше, разматываясь на несколько метров. По всей внутренней стороне листа сплошным ковром шли мелкие кривоватые иероглифы. Некоторые места были обведены красным маркером.

— Вот это, — ткнул Нацу пальцем в пометки, — нужно будет взять обязательно, а без мангала и кевларовой мышки на титановой нити, скажу тебе честно, нам возвращаться, вообще не стоит, — после чего, 78-ой исчез в серии коротких сонидо, забирая при этом каждый раз куда-то ощутимо в сторону от прямого маршрута в направлении Ичиго.

Лиллинет пробежала взглядом несколько строк и подняла глаза поверх списка на троицу, все еще стоявшую у входа в магазин.

— Ну что, деда, начнем по порядку? — вкрадчивым тоном поинтересовалась арранкарка, за спиной у которой монолитной громадой замер Примера. — Где бы нам по-быстрому здесь найти «тридцать килограмм свежего мяса»?

При этом вопросе выражение лица Лиллинет было настолько красноречивым, что буквально через какое-то мгновение Ясутора уже сделал короткий шаг в сторону, прячась за черным хаори. Замешкавшийся Абараи отстал от мексиканца лишь на пару секунд.

Уже активировав банкай и приближаясь к магазину Урахары, Ичиго почувствовал какой-то странный озноб, пробежавший вдоль позвоночника стадом резвящихся мурашек. Хотя, чему удивляться? Реяцу пустого, появившегося в самом центре Каракуры, была настолько велика, что в этом случае, в самом деле, было чего опасаться. Однако, когда прямо по курсу, но только чуть выше, появилась знакомая невысокая фигура в белом наряде и с заброшенным за спину клинком, Куросаки понял, что интуиция предупреждала его совсем не об этом. Блондинистые лохмы Нацу разметались от встречного ветра, а на глуповатом лице застыла искренняя улыбка.

«Одиннадцать секунд, — мысленно повторил временный шинигами. — У меня будет на все про все, всего одиннадцать секунд. Главное — не дать сбить себя с толку!»

— Эй, рыжий! — подлетающий арранкар исполнил какой-то замысловатый кульбит и едва не врезался в Ичиго. — Я тут не часто бываю, еще не освоился. Подскажи, где тут у вас можно заказать металлической сетки? Мелкой, метра четыре квадратных?

К этой встрече Куросаки готовился уже давно. Он просчитал немало вариантов начала их беседы — шутки, подколки, вопросы, наивные благоглупости… Но чего он никак не ждал, так это почти полного безразличия, с которым мелкий нумерос к нему обратился.

— И зачем тебе сетка? — невольно вырвалось у Ичиго.

— А тебе какое дело? — невозмутимо парировал Нацу.

— Это вообще-то мой город и моя территория! Здесь я вопросы должен задавать, в конце-то концов! — искренне возмутился шинигами.

— Твой город? — пустой наивно захлопал ресницами. — Ой, ты, наверное, местный штатный шинигами, да? А меня Нацу зовут! Правда, зовут нечасто. Будем знакомы!

— Подожди-ка, — на мгновение Куросаки едва не потерял контроль над реяцу и с немалым трудом удержался в воздухе. — Нацу? Ты что, меня не помнишь?

— А мы встречались? — арранкар удивленно распахнул свои синие глаза. — Разве?

— Ичиго. Я — Куросаки Ичиго! Мы же дрались в парке, когда ты приходил сюда с этим однорогим высокомерным придурком-фотографом! Твоим шефом! И потом еще…

Почему-то, тот факт, что нумерос его не узнал, не столько оскорбил Куросаки, сколько попросту испугал. Как будто, кто-то незримый тихонько и подленько подпилил пару опор мироздания, и теперь они вдруг начали проседать, разваливая за собой всю постройку. Но по мере речи Ичиго, выражение лица Нацу становилось все более и более осмысленным. А на последних словах пустой уже привычно улыбнулся.

— Ичи-кун! Прости, не признал — богатым будешь. Извини, правда, столько лет прошло!

— Лет?

— Эх, ты, наверное, и не в курсе, да? — то ли смутился, то ли посочувствовал Нацу. — У нас же в Уэко Мундо время идет побыстрее, чем у вас тут. Да, такие вот, брат, дела. Ну, рассказывай! Как сам, как семья? Папаня твой все коновалит потихонечку? А сестры как, замуж еще не повыходили? А сам не женился? С Тацуки-тян у тебя что, не срослось? Или в процессе пока? Школу-то закончил? А институт себе уже выбрал? На медика, наверное ж, пойдешь? Рекомендую патологоанатомом! И пациенты тихие, и работа без шухеров, и за точность диагноза голова никогда болеть не будет!

А голова у Ичиго от такого потока вопросов и вправду начала раскалываться. К тому же, ощущение от присутствия поблизости мощной разрушительной реяцу того самого, пока еще неизвестного пустого стало отдаваться во всем теле шинигами легкой пульсацией.

— Хватит!

Нацу послушно смолк. Ровно на полсекунды.

— Да ты прав, времени на разговоры совсем нет. Так что там с сеткой?

— К чему тебе столько?!

— Сачок буду делать…

Левая рука Куросаки, уже тянувшаяся, чтобы «одеть» на лицо шинигами маску (после чего уже порубить, наконец, это мелкое недоразумение в винегрет), замерла на полдороги.

— Сачок?

— Для бабочек, — весело кивнул арранкар.

— Четыре квадратных метра… Для бабочек…

— Да, для больших бабочек, — подтвердил Нацу и, сделав пальцами прямоугольное «окошко фокуса», примерил его почему-то на самого Ичиго. — Вот как раз примерно с тебя. Может чуть больше даже.

— В Уэко Мундо водятся такие бабочки? — несмотря на весь идиотизм обсуждаемой темы, Куросаки не смог удержаться от этого вопроса.

— Пока нет, — пожал плечами блондин. — Но могут появиться в ближайшее время. Ну, я так думаю. Иначе обидно будет — сачок есть, а бабочки не уродились… Пичаль…

Резко погрустнев, Нацу даже носом шмыгнул от расстройства.

«Великие предки, да о чем я вообще тут распинаюсь, когда там такая тварь лезет в магазин у Урахаре?! Хотя отголосков сражения явно нет, да и положение пустого за все это время так и не изменилось… А что если?»

— Нацу, а кто это там пришел с тобой сегодня?

— Со мной-то? — просиял лицом нумерос, мгновенно сбросив былую тоску. — Со мной пришли крошка Лили и великий Старрк. Он, кстати, у нас Примера Эспада, если вдруг что. Добрейшей души ребята, почти как я! Лиль-тян добрее! — Ичиго невольно вздрогнул, представив себе подобную «добрячку». — А Старрк-сама спокойный, иногда слишком спокойный, — Нацу оглянулся в ту сторону, откуда фонило духовной энергией Первого Номера Лас Ночес, и цикнул зубом. — Вот и сейчас, по-моему, он приснул мальца. Ты, если что, его лучше не буди, а то он, когда его не Лиль-тян будит, подушками кидается и чем еще под руку попадется. Табуретками, башнями, чужими фраксьонами… Оно тебе надо? Лиль-тян закупится у дедули, ты мне сетку поможешь найти — мы и свалим. Ах да, еще одно. Деду я не доверяю, он же любое письмо сначала вскроет, чтоб проверить, не пересылает ли там кто кому полтинничек. А ты у нас парниша сурьезный, с тобою можно дело иметь!

Из широкого рукава арранкара на свет появился белый конверт. Чем-то явно надушенный и запечатанный крохотным розовым сердечком.

— Передай от меня Йору-тян при встрече, лады?

Не дожидаясь вопросов и согласия, пустой сунул письмо Ичиго за пазуху.

— Только смотрим мне там, не забудь сказать от кого! А то еще решит, что от тебя, а мы с женой чужих поползновений в сторону Йору-чан не потерпим! Понял?!

На этот раз рыжий шинигами так и не успел осознать, что же именно было странного и неправильного в прозвучавшей фразе и снова сбило его с мысли о том, что нужно уже заняться делом и решать вопрос с присутствием поблизости Примеры.

— Ичиго, а что здесь происходит?

Обернувшись на голос и увидев Рукию, Куросаки вдруг четко осознал, какое у него было выражение лица, когда он явился в прошлый раз на ту злосчастную поляну.

— Я думала, тебе нужна помощь, что ты здесь сражаешься, а ты…

— Кучики-химе! — радостный возглас пустого не дал девушке договорить. — Кучики-химе, какое непередаваемое счастье лично лицезреть вас здесь!

Белое пятно, промелькнувшее перед Ичиго, пронеслось в сторону Рукии. Наследница великого дома рефлекторно отскочила назад, вскидывая перед собой занпакто, а нумерос, едва не наткнувшись на белое лезвие, оказался к ней уже вплотную. В протянутой руке пустого был небольшой тетрадный лист с какими-то каракулями и карандаш.

— Кучики-химе! А можно автограф?!

— Чего? — брови девушки взлетели вверх.

— Автограф? — левый глаз Ичиго дернулся несколько раз.

— Да-да-да! Умоляю! Кучики-химе, вы знаете, как мне все обзавидуются в Уэко Мундо, если я вернусь назад и покажу им ваш автограф на вашем же рисунке! Хэ-хэ! Да у Заэля от расстройства вся тушь потечет, а Ичимару-семпай мне за него все свои диски с понями предложит! Это как минимум!

Под натужный скрип ржавых шестерней, раздававшийся из-под черепов обоих шинигами, Рукия как-то бездумно протянула руку и, как сомнамбула, взяла листок.

— Это и вправду мой рисунок… Откуда он у тебя?

— О! — Нацу тут же надулся от гордости. — Контрабандный товар! Человек с риском для жизни из самого Сейретея тащил! Обошел все посты и дозоры, полз под пулеметным огнем и колючей проволокой под током, споил половину второй дивизии на границе. А как через нашу таможню бедняга шел! Это ж кошмар, вы хотя бы представляете, какие штрафы впаял этот бессовестный Айзен за контрабанду предметов искусства?! А при этом налоги на роскошь подняты до семидесяти восьми процентов? Ну как тут чего честно-то декларировать? У меня ж зарплаты ноль! Я вообще по штату всего лишь фраксьон, и то у Куарто… Ну дольку имею на одном спиртовом заводике еще, да рулон акций «Какудзу Inc», но то мелочевка же… Кучики-химе, подпишите, а?

Сложил на груди молитвенно лапки, пустой уставился на девушку двумя преданными синими звездами.

— Хорошо-хорошо, подпишу, — все лицо Рукии к тому моменту уже залил темный румянец, а глаз Куросаки дергался в ритме иглы на швейной машинке. — А что, правда, считается произведением искусства? — уточнила шинигами, делая росчерк на листке.

— О, Кучики-химе, выше ваших картин ценятся только полотна вашего брата Кучики-сама! Но они есть только у двух человек во всем Лас Ночес. И то, в отличие от Тоусена-сана, мне мое досталось исключительно как часть приданого от родителей невесты. Кстати, пользуясь случаем, приглашаю вас на гуляния в честь моей свадьбы. Конкретные сроки пока еще уточняются, но мы с супругой будем рады видеть вас в любом случае! Вашего брата я, помнится, уже известил…

— Тоусен… собирает живопись… Нацу, что ты несешь?! — не выдержал Куросаки.

— А вот тебя, Ичи-кун, я приглашать не буду, — обернулся к рыжему арранкар. — Вопишь ты много, да и внешним видом не услаждаешь взор, уж точно. Конечно, — пустой снова обернулся к Рукии и с великой осторожностью принял из ее руки подписанную бумажку, — Кучики-химе может взять с собой любое число друзей, так что у тебя есть шанс упасть к ее компании на хвост.

Запрятав листочек куда-то обратно в рукав, и сунув карандаш в свои торчащие вихры (ориентировочно за ухо), нумерос низко склонился перед девушкой, исполнив поклон в лучших традициях высшей аристократии Сообщества Душ.

— Моя благодарность безмерна, Кучики-химе, и я буду вспоминать этот день с восторгом до самого Конца Света… Кстати, не сочтите за дерзость, не знаете, где тут можно достать мелкой металлической сетки, метра три-четыре квадратных?

— Сетки? — ошарашенное выражение на лице у девушки почему-то подарило Ичиго ни с чем несравнимое наслаждение, но как выяснилось ненадолго…

— Ага, сетки. Мы просто с Ичи-куном как раз думали сделать сачок. Для ловли бабочек одной занятной породы…

— Мы?! — булькнул Ичиго.

— Ну, хорошо, — «сдался» Нацу и с покаянным видом пояснил. — Вообще, это идея целиком принадлежала Ичи. Я просто решил помочь старому знакомому, все равно меня Лиль-тян отпустила пошляться, пока она у деда закупается…

— Так вот чем ты тут в последнее время занимаешься, — протянула Кучики, прореагировав неожиданно спокойно. — Похоже, безумие может быть заразным…

— Рукия! Да он все врет..! — возмущению Ичиго не было предела, но подскочивший Нацу повис у парня на правом плече и закрыл рот ладонью.

— Все врут! — «припечатал» пустой. — А ты не пали весь сюрприз раньше времени! И про письмо мое не забудь, приятель!

Резкий хлопок сонидо оставил шинигами наедине.

— Какой… сюрприз?

— Нет никакого сюрприза.

— Какой сюрприз, Ичиго?!

— Да нет никакого сюрприза. Какой-то арранкар тебе чего-то наплел, а ты и веришь…

— Какой сюрприз, Куросаки?! Ты меня знаешь, пока не скажешь, не отстану!

— Нет никакого сюрприза!

— Ичиго!

Посмеиваясь себе под нос, Хирако отвернулся от беснующейся в небе парочки и уже хотел сделать шаг с крыши, когда ощутил за спиной чье-то присутствие. То, что это оказался тот самый мелкий блондинистый нумерос, вайзарда уже не удивило.

— Итак?

Арранкар смущенно улыбнулся и протянул Хирако чистый листок и карандаш.

— Мой тоже?

— Ну, не взять автограф у человека, который когда-то гонял в хвост и гриву самого Айзена, было бы с моей стороны совершенно непростительно.

— Забавный ты арранкар..? — протянул с невысказанным вопросом Шинджи, оставляя свою подпись на бумаге.

— Нацу. Шайтано Нацу.

— И зачем же все это было нужно, Нацу?

— О, главные события сейчас происходят совсем в другом месте, Хирако-сама. Я бы даже сказал в другом мире. Точнее между миров…

Узкое ущелье с высокими склонами, поднимавшимися в непроглядный мрак, выглядело довольно уныло и однообразно. Впрочем, девушке, бежавшей по каменистому проходу в сопровождении двух шинигами, было сейчас, в любом случае, не до любования местными красотами. О том, что ее путь закончится значительно раньше, чем впереди замаячит арка выхода, Орихиме еще не догадывалась.

Ощущение от чужого присутствия, накрывшее всех бегущих своей мягкой тяжестью, заставило всю троицу резко остановиться.

— Что за..? — настороженно пробормотал один из охранников, пристально вглядываясь в тьму, сгустившуюся впереди, и начиная тянуть из ножен свой асаучи.

— Очень не советую этого делать, — вспыхнули во мраке два изумрудных глаза.

Внезапно возросшее духовное давление пригнуло шинигами к земле. Иноуэ удивленно оглянулась, отчетливо осознавая, что происходит, но не понимая, почему это никак не затрагивает ее саму.

— Прекрати это! — вырвалось невольно у девушки.

— Пожалуйста, — откликнулся неизвестный, и едва его зловещая аура вернулась на прежний уровень, как обессиленные шинигами мешками повалились на землю.

Только убедившись, что с бойцами Готея все в порядке, Орихиме снова посмотрела на силуэт, лишь слегка видневшийся в темноте, если бы не его пылающий взгляд.

— Кто ты?

— Мы уже встречались прежде, — ответил пустой, делая два шага вперед.

Увидев облик, в котором Куарто Эспада предстал в тот момент перед девушкой, многие его сослуживцы удивились бы ничуть не меньше, чем Иноуэ. Кто-то бы даже поржал, а кто-то, вероятно, наоборот стиснул зубы от зависти. А вот реакции представительниц слабого пола были бы более… однозначными.

Угольно-черный костюм, накрахмаленная белая рубашка и щегольской алый бант на шее идеально сочетались с кроваво-красным плащом, имевшим широкие свободные рукава и длинные полы, почти достававшие до земли. Левая кисть арранкара была убрана в карман, правая — небрежно покоилась на рукояти занпакто, выглядывавшей из-под плаща, слегка отвернутого в сторону. На беспристрастном лице пустого не было эмоций, но тьма, по-прежнему клубившаяся у него за спиной, оттеняла болезненную бледность кожи, придавая ей оттенок слоновой кости.

— Ты… Это ведь ты был тогда в парке? — будто не до конца веря своим глазам, произнесла Иноуэ не в силах отвести завороженного взгляда и сбиваясь через слово.

— Верно, — правый краешек губ Улькиорры чуть приподнялся вверх, и описать те усилия, которые Куарто пришлось затратить на это, вроде бы, простое действо не получилось бы описать и в паре толстенных томов.

— Вы… напали на нас тогда… напали на людей… Вы ранили Садо-куна! — замотав вдруг головой, выпалила Орихиме.

— Нацу только лишь защищался, — холодно возразил арранкар. — К тому же, он случайно ранил тот му… твоего друга, — поправился пустой, бросив почти незаметный взгляд на манжету, торчавшую из-под плаща.

— Чего ты хочешь?

— Предложить тебе прогуляться в одно интересное место.

— С чего бы мне соглашаться?

— Тебе так противна моя компания? — вопросом на вопрос ответил Куарто, еще раз быстро сверившись со столбиками корявых иероглифов, покрывавших белоснежную ткань почти сплошным слоем, но так, что бы подсказки было видно только самому носителю рубашки.

— Нет, я… но… ты… — смутилась Орихиме, покрывшись вдруг румянцем и явно борясь сразу с полудюжиной противоречивых мыслей.

И хотя в тот момент Улькиорра был совершенно уверен, что ничего из задуманного уже не получится, но все-таки произнес еще одну фразу, как и просил (практически в приказном тоне) один мелкий фраксьон.

— Если тебе будет так проще, то можешь считать это свиданием. И уйти с него в любой момент. Даю свое слово.

Иноуэ окончательно зарделась, но тут же вспомнила кое о чем другом.

— Мои друзья в Каракуре, на них напали…

— Это не нападение, им ничего не угрожает, — ответил пустой, лишь удивляясь тому, что ему до сих пор не пришлось применять силу. — Просто мой подчиненный устроил небольшую провокацию, с целью вытащить тебя из Сообщества Душ.

— Вытащить меня? — искренне удивилась Орихиме.

— Да. Чтобы мы смогли встретиться здесь. Практически один на один, — щеки девушки опять налились румянцем. — Кстати, не беспокойся о своих сопровождающих. Их быстро найдут, а местный Чистильщик появится очень нескоро.

На несколько секунд в туннеле повисла многозначительная тишина.

— Твое решение?

— Значит, ты обещаешь, что я точно могу уйти, когда захочу? — с некоторым сомнением уточнила на всякий случай Иноуэ.

— Да, — еще один короткий взгляд на манжету, — но надеюсь, что у меня получиться приложить достаточно усилий, чтобы тебе не захотелось. И пока ты будешь находиться со мной, то я отвечаю за твою защиту и безопасность.

— Если моим друзьям и вправду ничего не угрожает, — протянула рыжая, очень аккуратно подбирая слова, — то… Это твое предложение было бы весьма… интересным.

За неуловимые полмгновения Куарто Эспада вздрогнул от удивления, но тут же справился с собой. Лишь уголок его губ сам собой приподнялся еще чуть выше.

— Тогда прошу, — пустой сделал приглашающий жест, распахивая рядом с собой гарганту и демонстративно выставляя левый локоть.

Поколебавшись еще секунду, Орихиме взялась за предложенную «опору». Уже когда они шагнули внутрь прокола, ведущего к серым пескам Уэко Мундо, девушке показалось, что ее спутник тихо бормочет в сторону «Теперь получается я ему еще и пиво должен…»

Вернуться обратно к магазину я успел вовремя. Еще бы чуть-чуть, и вконец обнаглевшее купеческое сословие вот-вот познало бы всю мощь разгневанной военной аристократии Уэко Мундо. Стоило Урахаре после моего исчезновения немного оклематься, и он сразу же вошел в свой привычный торгашеский ритм. А арранкар сейчас перед ним или просто неосторожный залетный покупатель — бакалейщику было глубоко по барабану. Лиль-тян же в свою очередь обладала массой достоинств, но сдержанность и умение торговаться в их число никак не входило.

Садо и Рэнджи, уже припаханные Киске, активно таскали на улицу какие-то коробки и ящики. Абараи, надо заметить, старался особенно усердно, что сразу бросалось в глаза. Старрк, нагло завалившись на груду каких-то тюков, окончательно слился с декорациями и грозно сопел в две дырки.

— Всего-то триста йен за упаковку! Считайте, и так в убыток себе отдаю! — обмахиваясь веером, напирал Урахара.

— Мне до аптеки ближайшей сходить?! — огрызнулась мелкая пустая, но я, шмякнувшись рядышком на песок, разрядил мощный грозовой разряд, уже сгущавшийся между этими двумя собеседниками.

— Лиль-тян, что этот лапшевес тебе там втирает, дай-ка я гляну!

— И ничего такого, — тут же ушел в «глухую оборону» Киске. — Все честно, по рыночным ценам. Подумаешь, маленькая надбавка за специфику и риск…

— Так за что ты там, Киске Моисеевич, триста йен у нас просишь? — перегнувшись через плечо Лиллиннет, я сунул моську в список. — За пузырек снотворного?

— Цена в пределах разумного…

— Дед, я если столько заплачу за флакон пилюлек, то спать потом вообще не смогу. Тебе совести отсыпать или за своей сходишь?

— Ну ладно, пусть двести пятьдесят…

Я понятия не имел, сколько реально стоит эта мелочь, но знания характера собеседника меня не подвели. И судя по тому, как быстро торговец согласился скинуть аж шестую часть первоначальной суммы, то наваривался он по-прежнему в две-три цены.

— Лиль-тян, ты такое видела когда-нибудь, а? Дедуль, у тебя гигай что ли со специальной функцией? Так нагло врать и не краснеть ни на йоту!

— А давай я его оттуда вытащу, и посмотрим тогда на его естественные реакции? — с кровожадной улыбкой предложила мне меньшая часть Примеры.

— Да, если все так и дальше пойдет, то и вправду придется раскулачивать!

— Эх, и чего не сделаешь ради близких родственников, — якобы испугавшись, тут же сдал назад Урахара. — Двести… Нет, только сегодня и только для вас, сто девяносто девять! Но это уже критичная цена.

— Смотрю я, дед, на тебя и удивляюсь с каждым разом все больше. И как это ты до сих пор не стал собирательным персонажем?

— В каком смысле? — не понял Киске. — Как в литературе?

— Нет, как в алхимии! Есть там такой чудесный образ — сапер-неудачник, который один раз ошибся. И вот теперь товарищи усиленно собирают его по полю.

— Сразу видно, что в Лас Ночес некому заняться вашим воспитанием, — вздохнул Урахара, прикрывшись веером. — Лазаете среди ночи в чужие дома, постоянно угрожаете честным коммерсантам… Сто восемьдесят пять.

— А еще мы там пьем, курим и с девушками на гулянки ходим, — согласился я и покосился на Лиллиннет. — Апачи-чан ни слова… Сто пятьдесят.

— При встрече обязательно попеняю Айзену за такие просто недопустимые послабления для личного состава, — хмыкнул торговец, чуть менее радушно, чем раньше. Видать, я и вправду подобрался к реальной цене препарата. — Сто семьдесят.

— Ему сейчас будет не до уроков этикета с поднадзорным контингентом, — подвел я итог, вспоминая свой последний разговор с Заэлем за рюмкой чая. — По рукам. Что там дальше у нас? И кстати, дед, нам бы это все еще с доставкой на дом? Нет? Ну ладно, вон у нас какой тяжеловоз бока отлеживает…

Уложиться мы успели минут за пять, как раз до того, как духовные источники Ичиго и Рукии, вдоволь «наметавшись», снова стали двигаться в нашу сторону. Надеюсь, Улька не опростоволосился, а то, делая девушке первое приглашение на свидание, многие садятся в лужу. Но не зря же я шефа так долго и тщательно инструктировал?!

— В итоге с вас… — Киске закончил выбивать счет на каком-то древнем органайзере, и оторвал полоску длинного белого чека, протянув ее мне.

Взмыленные Рэнджи и Чад устало плюхнулись на крыльцо. Разбуженный Старрк с явным неудовольствием взирал на ту кучу, которую ему теперь предстояло переть. Увидев цифру в конце длинного перечня, я лишь широко осклабился, вытаскивая из рукава чековую книжку, чем, похоже, сумел удивить даже Киске.

— Компания «Какудзу Inc» щедро оплачивает мои счета, дедуля, — уведомил я носителя полосатой шляпы, выписывая требуемую сумму «на предъявителя». — Так что можешь теперь не бояться, просить у тебя в займы я больше не буду. Все-таки, не зря ж я твой внук? Ты, кстати, штампик в своем-то чеке тоже поставь, будь добр, да и сам там черкни, где нужно. Я ведь еще правильно помню, что возврат бракованного товара возможен в течение месяца?

— Какое же ты чудовище, внучек…

— А то ж! Наследственность видать хорошая.

* * *

По совершенно опустевшим коридорам Лас Ночес не гулял даже ветер, в результате чего они порядком удивляли Канаме. И немного нервировали. С момента появления в цитадели арранкара номер 78, Тоусен как-то уже попривык, что здесь стало шумно и суетно, причем вне зависимости от того, находился ли Нацу в комплексе, или опять шлялся где-то по другим мирам.

— Ва-а-а-а?

— Согласен, — кивнул бывший капитан Вандервайсу, плетущемуся за ним по пятам. — Это явно все не к добру…

— Ы-ы-ы.

— Возможно. Стоит проверить внешний периметр, не могли же они просто исчезнуть. Как минимум, что-то должна была заметить стража у ворот…

К сожалению, озвученным надеждам Канаме так и не суждено было сбыться. Искомой пары привратников на ближайшем проходе в купол попросту не обнаружилось. Зато внимание бывшего шинигами привлекли ритмичные громкие звуки, раздававшиеся где-то в отделении. Проделав путь примерно в полкилометра вдоль округлой стенки купола, Тоусен обнаружил источник шума, вот только по достоинству оценить весь красочный пейзаж, открывшийся перед ним Канаме так и не смог.

— А у вас всегда здесь так тихо?

— Нет. Просто наша прогулка затянулась чуть дольше, чем я планировал. Поэтому лучше сразу отправиться к остальным… Если ты не против, конечно?

— Ты же сам обещал меня со всеми познакомить!

— Я и не беру назад своих слов. Просто, может быть, тебе это все уже надоело…

— Нет, все было очень мило и интересно.

Когда женские пальчики в очередной раз еще крепче сжали его локоть, внутри у Улькиорры опять шевельнулось какое-то странное чувство. Мысленно вздохнув, но продолжая хранить холодную учтивость, Куарто направился вместе с гостьей по новой подвесной галерее, которая вела к дыре, пробитой во внешнем куполе крепости.

На самом деле, по мнению Эспады, все пошло не так с самого начала. Взять хотя бы тот факт, что гарганта, через которую они должны были сразу попасть в Лас Ночес, открылась почему-то в прилегающем к замку уголке пустыни. И это было бы еще ничего, но уютная рощица, куда их вывел проход между мирами, была явно рукотворного происхождения. Ну, не росло в верхней части Уэко Мундо в одном месте столько деревьев. Да еще и все как одно с аккуратно скругленными ветвями на концах, вместо привычных бритвенно острых шипов. Вдобавок к этому имелся десяток птичек-пустых, рассаженных на ветках и издававших мелодичную трель, названную Орихиме «очень милой». По мнению Куарто тварюшки просто пытались взывать о помощи и просили, чтобы их отпустили. Впрочем, то, что лапки пичужек приклеены к коре субстанцией, напоминавшей эпоксидную смолу, заметил, похоже, тоже только сам Улькиорра. Но хуже всего была большая скатерть, расстеленная в центре рощицы, накрытая для пикника на двоих. Корзина со снедью и запасной посудой тоже присутствовали. Увидев все это, Орихиме к полному недоумению пустого сначала почему-то сильно зарделась, бросила на него пару странных взглядов, а дальше… Дальше ситуация окончательно вышла у Эспады из-под контроля.

На какое-то время Улькиорра превратился в практически безмолвного и бесправного зрителя, со стороны наблюдая за тем, как его куда-то волокут, сажают, вежливо, но настойчиво заставляют что-то есть и пить, задают какие-то вопросы. Удивительно, но его ответы, которые удавалось вставлять, выслушивались со всем вниманием, хотя на ситуацию в целом это никак не влияло. Возможно, как опасался арранкар, здесь дело не обошлось без Абсолютного Отрицания, но утверждать точно он не мог.

К счастью, когда ему было скормлено уже примерно две трети корзины, еда наконец-то закончилась, и Улькиорра снова смог инициировать движение в сторону крепости на горизонте. Правда, быстрого перемещения снова не получилось, да и полный желудок, как выяснил арранкар на собственном опыте, не располагает к беготне и метаниям.

Лас Ночес встретила их запустением и тишиной. Тронный зал, куда Эспада должен был проводить гостью, оказался также тих и безлюден, и за неимением лучших вариантов, Куарто пришлось направиться в свои покои, параллельно устроив Иноуэ экскурсию по местным «достопримечательностям». Один раз Улькиорре все же показалось, что где-то в отдалении промелькнуло, гремя стеклянной тарой в железных ящиках, нечто растрепанно-розовое, но это случилось слишком быстро и больше не повторялось.

В собственных апартаментах Эспада обнаружил следы уже привычного беспорядка, какой оставался после того, как Нацу обычно искал здесь что-нибудь. «Что-нибудь», опять же как правило, находилось на тот момент в одном из бездонных рукавов фраксьона. А вот записку, прикнопленную к стенке, первой заметила Орихиме.

— «Шеф, подтягивайтесь к нам со своей мадмуазель! P.S. Прихватите десяток тарелок, а то я нужного числа не нашел. Целую в десны, 78!» — прочел Улькиорра, после чего в голове у Эспады впервые в жизни появилось странное желание пару раз со всей силы удариться лбом об эту записку.

Ниже текста шел нарисованный от руки «маршрут следования». Выбора у Куарто все равно не было, да и тарелки Иноуэ каким-то образом отыскала да того, как он успел предложить ей подождать его здесь. Единственным положительным моментом стало то, что Четвертый Номер хотя бы смог оставить в своей комнате дурацкий красный плащ и шейный бант.

И вот все с той же неспешностью (в одной руке с Орихиме, в другой — с грудой тарелок) Улькиорра, наконец, добрался до указанной точки. Нехорошие предчувствия почти не подвели Эспаду. Впрочем, не так уж и плохо все было…

Стоя на верхней площадке лестницы, спускавшейся прямо в пустыню, Иноуэ с некоторым изумлением рассматривала неожиданную, если не сказать странную, картину. В центре огромного зеленого квадрата искусственной травы прямо под бледным светом огромной луны оказались вкопаны два высоких железных столба, между которыми сейчас была туго натянута металлическая сетка. А по обе стороны от нее, азартно переругиваясь, скакали и носились обитатели Лас Ночес, разбившись на две команды по шесть во главе с Вегой и Гриммджоу. Над сеткой туда-сюда на огромной скорости пролетал белый мяч, судя по звукам, которые раздавались при каждом ударе, сделанный из чего-то очень тяжелого и невероятно прочного. Во всяком случае, после подачи Секста Эспады он зарывался на полметра в землю, но, будучи извлеченным обратно, сохранял былую округлость формы.

— Ой, а ты не говорил, что у вас увлекаются волейболом, — заметила Орихиме, и ее спутник лишь рассеяно кивнул в ответ.

— Я как бы и не знал…

Слева и справа от игрового поля на более-менее безопасном расстоянии располагалось еще две примечательных «конструкции». За диджейским пультом в окружении громадных колонок расположился Москеда, Сто Седьмой Номер из Приварон. На шее у арранкара болтались здоровенные наушники, глаза скрывались под вычурными солнцезащитными очками, а руки по очереди крутили на проигрывателе сразу три пластинки. Из динамиков неслись причудливо обработанные музыкальные композиции мира живых, которые Иноуэ безошибочно отнесла к направлению «диско». Да и голос Короля Рок-н-ролла, неистово надрывавшегося в «Common-common!», спутать было довольно сложно.

А напротив «музыкальной кухни» расположилась кухня уже настоящая. И на ней сейчас вовсю орудовал над гигантским мангалом уже знакомый девушке невысокий нумерос с растрепанным платиновыми волосами. Полдесятка ребят, странным образом похожих на капитана Хицугаю, суетились вокруг, помогая Нацу, и периодически выполняя поручения зрителей, расположившихся в шезлонгах по краю зеленой площадки.

Некоторые из присутствующих, как например Ичимару, Луппи и Дордони, активно комментировали матч, периодически бросая ехидные замечания в адрес неудачливых игроков. Другие, вроде Лоли, Мэноли, Чиручи и Халлибел с троицей ее фраксьон, просто «загорали», активно обсуждая что-то свое, но и не забывая изредка поглядывать на веселящихся парней. Возможно, последнему моменту немало способствовал тот факт, что участники обеих команд давно избавились от промокшей белой формы, оставшись обнаженными по пояс.

С краю, накрывшись газетой и вытянув ноги, с явным удовольствием похрапывал Старрк. Ему чуть слышно вторил из соседнего шезлонга Айзен, устроившийся там с ничуть не меньшим комфортом, чем Примера. Тоусен учил Вандервайса играть в дартс, раз за разом со стоическим холоднокровием поясняя, что задача игрока — попасть в центр мишени, а не пробить ее насквозь в любом месте. 77-ой старался…

Начальник местной научной лаборатории обосновался поблизости от кухни и занимался задачей, имевшей стратегическое значение на подобном мероприятии — непосредственно контролировал выдачу спиртных запасов, а заодно помогал Нацу отбиваться от все более настойчивых попыток Ямми добраться до недожаренного шашлыка.

— А я сказал, что не готово еще! Уйди, жратвоприемник ходячий! А то я тебя сейчас таким накормлю, что ты у меня забудешь, как мир за пределами туалета выглядит! — вещал Нацу, отмахиваясь от Декады пустым шампуром и большой бутылкой бургундского вина, которым нумерос время от времени окроплял румяное мясо.

На поле одна из команд забила очередное очко и взорвалась радостно-ликующим криком, усиленным контингентом болельщиков из числа караберасов. В сторону кухни метнулась размытая тень, и 78-ой не успел во время среагировать.

— Вега! Скотина ты полосатая! Хватит у меня маринованное мясо из таза таскать! Сыроед проклятый! Еще раз увижу, по ушам огрею!

А довольно скалящийся фраксьон Сегунды уже потрусил обратно к своим, пережевывая на бегу свою добычу и прихватывая с подноса одного из духов-плюс стакан с какой-то янтарной жидкостью.

— У, неблагодарные нахлебники, — вздохнул печально Нацу. — Заэль-кун, плесни мне своего фирменного. Москеда! Москеда!!!

Но докричаться до ди-джея не было никакой реальной возможности, поэтому нумеросу пришлось отлавливать одного из «официантов» и отправлять того за пульт с личным посланием. Спустя пару минут, из колонок грянул «Gangnam Style», и Нацу, чокнувшись с Заэлем рюмками, вернулся к своему шашлыку, пританцовывая под музыку.

Новая подача Гранца-старшего оказалась невероятно удачной. Зоммари, бросившийся к мячу, но так и не успевший, проехал животом и лицом по траве, уткнувшись головой в ближайший лежак.

— Что так, мячик не увидел, да? — с ядовитой усмешкой поинтересовался у Септимы сверху Аарониеро, предусмотрительно подобравший ноги за секунду до этого. Болел Новена, разумеется, за другую команду. — Ну, ничего, бывает…

Белый снаряд, тем временем, прокатился к подножию лестницы, по которой спускались Улькиорра и Орихиме. На боку у мяча Иноуэ успела разглядеть черное клеймо «чугуний-256, Губо-Закатный завод номер 5, Челябинск».

— Улькиорра-сан! — радостный вопль Нацу, перекрывший даже динамики Москеды, сразу же заставил обернуться в их сторону всех собравшихся. — Вы как всегда пунктуальны! У меня все готово! Тарелки, я надеюсь, принесли?

— Ты смотри-ка, шустрый у нас Куарто, — тихо хмыкнул Вега, ткнув локтем в бок капитана команды соперников. — Уже где-то себе бабу фигуристую надыбал, прохиндей.

— А мы чем хуже? — ответил на это Гриммджоу, невольно втягивая носом и смакуя аромат зажарившегося мяса. — Вот спорим, я сейчас возьму и подкачусь…

* * *

Голова… Голова была… И голова жутко болела…

К невероятному раздражению Апачи, это были единственные мысли, которые занимали ее с момента пробуждения. Чем точно закончилось вчерашнее веселье, арранкарка вроде бы помнила, но память, спасая свою хозяйку от моральной травмы, упорно отказывалась выдавать картинки по данному запросу.

В комнате, где она проживала вместе с остальными фраксьонами Трес, Апачи проснулась сегодня одна. Уж неизвестно, кто принес ее сюда, раздел, заботливо уложив в постель и накрыв одеялом, но девушка искренне надеялась, что этим все и ограничилась. Выпив мутное содержимое из маленькой бутылочки, оставленной на прикроватной тумбочке, Апачи вздохнула слегка посвободней. Надпись на самодельной этикетке, сделанная манерным подчерком Октавы, гласила «Антидот» и, похоже, ничуть не обманывала.

Умывшись, переодевшись и приведя себя в порядок, арранкарка решила отправиться на поиски подруг, предварительно заглянув к Халлибел. Трес Эспада была у себя и, судя по частям одежды, разбросанной на полу, добралась она в свою комнату самостоятельно. Возможно даже, это Тиа и позаботилась об Апачи. Последнее предположение вызвало у девушки прилив благодарности, но уже следующее наблюдение по остроте эмоций перекрыло все остальное… Одежда на полу! Ее было слишком много!

Гневный взгляд Апачи метнулся на постель хозяйки, и светлая мужская рука, лежавшая поверх смуглой кожи, сразу же бросилась ей в глаза. Почему-то единственной мыслью, промелькнувшей у арранкарки в голове в тот момент, было: «Если это — ОН, убью на месте!» И видимо, поддавшись первому порыву, Апачи, не раздумывая, ухватила что-то тяжелое и врезала этим по возвышению под белой материей.

— Как ты посмел..!

Непонимающий вскрик был сопровожден простыней, взметнувшейся вверх, и следующий удар арранкарки оказался перехвачен на середине.

— Вконец сдурела, разноглазая!

Неожиданно увидев прямо перед собой помятую физиономию Секста Эспада, Апачи смогла лишь громко ойкнуть. Спустя еще пару секунд до девушки дошло, что предмет, которым она ударила Гриммджоу, это его собственный занпакто в ножнах.

— Тебе жить надоело?! — судя по всему, голова у синеволосого арранкара болела ничуть не меньше, чем у Апачи, так что хорошего настроения от подобной команды «подъем» ему определенно не добавилось.

— Я… Ты… Разве не Нацу… А… Вы…

Спасла фраксьон Халлибел, чья рука неторопливо скользнула над плечом у Гриммджоу, касаясь кожи арранкара, и обхватила того за мускулистый торс.

— Да оставь ты ее, — промурлыкал голос Тии, после чего Трес без всякого сопротивления увлекла Сексту обратно к себе. — Апачи, с завтраком нам сообрази. И от головной боли что-нибудь поищи…

— Слушаюсь, — пискнула арранкарка, аккуратно положив катану обратно на пол и пулей выскочив за дверь.

— Бешеная она у тебя…

— Просто не проснулась еще после вчерашнего… На чем мы, кстати, там остановились?

— Что-то плохо помню… Может, еще раз сначала?

* * *

Все-таки в том, чтобы всегда и везде оставаться джентльменом, есть свои определенные недостатки. Такие, например, как ощущения этого отнюдь не прекрасного утра, которые мне пришлось пережить на собственной шкуре. Вообще-то, я планировал удрать из Лас Ночес еще спозаранку, и даже договорился на эту тему с Вернерром. Но судьба подкинула мне сюрприз в виде одной капитально укушавшейся леди, позаботиться о которой, как неожиданно выяснилось, кроме меня было попросту некому.

К концу вечера (а точнее уже под утро) остальные подружки-фраксьонки Апачи-чан, не без моего подспудного участия, оказались слишком поглощены неожиданным вниманием со стороны пары подвыпивших «кавалеров». Да и их хозяйка мало-помалу сдалась под неудержимым напором одного синешерстного котяры. Вот и пришлось мне вместо утреннего моциона до КПП заняться доставкой наклюкавшейся девушки по месту ее непосредственной прописки. Заодно я оставил ей еще и флакончик с «противоядием», любезно состряпанным для меня Заэлем накануне гулянки. Ну, вот не смогла моя хрупкая душевная организация спокойно вынести мысли о том, как, фактически по моей вине, будет мучиться по пробуждению это несчастное создание. А судя по ее состоянию, помучиться ей предстояло изрядно.

Несколько раз я со своей ношей попадался на глаза другим арранкарам, поэтому можно было надеяться, что Апачи очень скоро узнает подробности своего возвращения в покои Тии. Но пока, разобравшись с этим моментом, я вынужден был отправиться обратно в царство колб и мензурок, потому как чудовищный треск в голове и курятник во рту не добавляли положительных эмоций, которые были мне так нужны в связи с предстоящим действом. Возможно, важнейшим действом во всей моей новой жизни.

В лаборатории Октавы, несмотря на ранний час, было весьма многолюдно. Все главные весельчаки вчерашнего мероприятия дружненько сползлись в исследовательский корпус, похоже, по той же причине, что и я. Сидя на беспорядочно расставленных стульях в центральном зале, арранкары тоскливо вздыхали, держались руками за звенящие «тыквы» и негромко переговаривались. Хитро улыбающийся Заэль, будучи в этой компании единственным пустым, смотревшимся вполне свежо и не так измято, как остальные, перемещался между «пациентами», раздавая им пузырьки с «лекарствами». Разумеется, что своей жизнерадостностью Октава вызвал у всех присутствующих лишь закономерное желание — дать в морду, но инстинкт самосохранения, именуемый в народе «чуйка», работал у ученого как всегда отменно.

— Это только мне так кажется, или эффект от этой целебной штуки действует на всех по-разному? — спросил из угла Калиас, вглядевшийся чуть более оклемавшимся, чем другие.

— Конечно он разный, — откликнулся Гранц-младший. — Я ведь даю вам разные препараты.

— Что?! — возмутилось сразу несколько голосов.

— Опять эксперименты на нас ставишь, гад? — хмуро уточнил Ниррге, более конструктивно озвучив позицию недовольных.

— Во-первых, все мои антидоты уже проверены и безопасны, — Заэль на всякий случай все же укрылся за своим лабораторным столом. — Эффект гарантирован. Просто мне хотелось отследить время действия в условиях, так сказать, максимально приближенным к боевым. А во-вторых, вы сами подписали согласие на участие в тестировании.

— Когда это? — опять удивился за всех слонопатам.

— Вчера вечером. Ближе к концу. Под утро, — ответил ученый с непробиваемой улыбкой собственного превосходства. — А что вы хотели? В следующий раз внимательнее будете читать, что подписываете…

От возможной расправы Октаву уберегло мое появление в зале, на что он сразу обратил свое и чужое внимание.

— Нацу-кун, ты как?

— Вроде бы живой, но сомневаюсь. Заэль, будь арранкаром, нацеди мне своего лечебного бальзама порции полторы.

— Я же тебе персональный делал? — хмыкнул Октава, осторожно выбравшись из укрытия и подойдя ко мне.

— Потерял, — развел я руками в извиняющемся жесте.

— Это ты можешь, — согласился ученый. — Ладно, присядь тогда, сейчас сварганю.

Обменявшись тусклыми «привет-привет» с другими «больными», я кое-как дополз до ближайшего свободного стула и плюхнулся на него, прижав ко лбу подвернувшуюся под руку холодненькую металлическую миску. Заэль зашипел и забулькал чем-то на своем рабочем месте, а остальные пустые, находившиеся с нами в комнате, постепенно начинали шевелиться все активнее.

— Кто чего помнит о вчерашнем? — задал Калиас вполне резонный вопрос. — А то лично у меня после второго шашлыка как отрезало…

— О вчерашнем не знаю, а вот утреннее припоминаю, — откликнулся Рэдда, покосившись почему-то на меня. — Нацу-кун, ты пауков, случайно, у нас в Лас Ночес не проносил?

— Пауков? Не, — отмахнулся я. — Вот червей выпускал, это было. У меня несколько после рыбалки осталось, но пауков точно не было. А что, завелись?

— Ага, — кивнул красноперый соколик. — Сплю я себе, значит, а эта гадина восьминогая по потолку крадется. И всеми своими лапами ТОП-ТОП-ТОП, а главное громко так. Думал, череп лопнет от этого грохота.

— Ну, пауки это еще не так страшно, — знакомая студенческая тема сразу потянула меня на откровения. — Куда хуже, когда мстители на вертолете прилетают посреди ночи. И как начинают мстить, и мстить, и мстить….

— А вертолет — это что? — заинтересовался очухавшийся братец Октавы.

— Махина такая из мира живых, — буркнул здоровяк Наким. — С пропеллером.

— Кошмар, — подумав, сделал вывод Гранц. — Такое, значит, тоже бывает от чрезмерного злоупотребления?

— Бывает-бывает, — с явным профессионализмом в голосе подтвердил Заэль, заканчивая намешивать мне что-то золотистое и светящееся.

Ученый перегнулся через столешницу, и пузырек с целительным нектаром, миновав пару чужих конечностей, добрался до меня. После чего тут же и был употреблен по прямому его назначению. Эффект наступил поразительно быстро. Боль в голове поутихла, а мысли перестали рябить как помехи статистики на ненастроенном телеящике. Видимо, в моем случае Октава не стал мудрить, а с другой стороны не зря же я его отучал подсовывать мне всякую экспериментальную гадость.

В благодарность я стянул со своей шеи фотик, высветил на нем одну из фоток, и протянул чудо техники розоволосому. Заэль с интересом взял машинку, глянул на экран и немного испуганно крякнул.

— Это что?

— Десять минут назад сфоткал, — хмыкнул я. — Неопохмеленный Ичимару-семпай.

— Жуть какая, — согласился с ученым Калиас, заглядывая Октаве через плечо. — Он и так-то все время щурится…

— Вы мне лучше вот что скажите, — перебив коллегу-фраксьона, обратился хмуро ко всем Ниррге. — Чего такого мы вчера таскали тяжелого? В самом конце?

Все присутствующие, включая меня, как по команде воззрились по примеру слонятки на собственные ладони. Свежие ссадины, гудящие мышцы рук и барахтающиеся где-то в подсознании воспоминания подсказывали, что Ниррге прав. Но подробностей событий это никому не добавляло. Я, правда, все помнил, но особой роли наша шуточка под занавес веселого пикника уже не играла, а перегружать парней лишней информацией, да еще и на больную голову, было почти преступлением.

— Не, чё-то ничего на ум не приходит, — замотал я головой, заметив несколько взглядов с подозрением скрестившихся на моей фигуре. — Ладно, ребята, засиделся я с вами, а у меня еще дела важные!

Вернув себе обратно цифровик, я помахал всем на прощание и выскочил в коридор. Что ж, пора было и вправду возвращаться к оставленным планам. Вернерр меня поди там уже заждался. Результаты диверсионной вечеринки можно было смело охарактеризовать как удовлетворительные, ближайшие пару-тройку суток по времени мира живых ни на какие активные действия личный состав армии Лас Ночес не был пригоден. Ичиго с компанией, изображающие полосатых грызунов Чипа и Дейла, появятся здесь тоже дня через три. В результате, времени у меня более чем достаточно, чтобы, наконец, окончательно закрыть вопрос с моим семейным положением. Буду надеяться, что Сообщество Душ примет меня в этот раз ничуть не менее радушно, чем в прошлый…

В дверях я едва не столкнулся нос к носу с Вегой, тоже явно направлявшимся на «курс лечения». Впрочем, выглядел Джио в целом не так удручающе, как остальные. Зато под левым глазом арранкара красовался свеженький налитой лиловый фингал. Но страшно довольная улыбка на хитрой роже свидетельствовала, что понесенные вчерашним вечером «потери» вполне себя оправдали.

— Веселая ночь, Вега-сан?

Оскал полосатика стал еще шире.

— И еще какая, Нацу-кун!

— Мои поздравления, — и, уже выскочив за порог, я бросил через плечо вдогонку, заставив Джио споткнуться. — Мила-Розе тоже привет передавайте…

* * *

Декада Эспада с огромным усилием медленно открыл глаза, но темнота так и не ушла. Не ушла никуда и жуткая головная боль, и ощущение скованности во всем теле. Несколько попыток пошевелиться не увенчались успехом, и это начало приводить Ямми в состояние бешенства. Туша арранкара была плотно зажата между каких-то каменных плит, плотно подступавших со всех сторон. В любых подобных ситуациях Ларго не привык рассуждать подолгу и поэтому с глухим рычанием просто активировал серо, чтобы разнести все препятствия, оказавшиеся вокруг.

От взрыва камень разлетелся пылью и крошевом, а Декада издал торжествующий рев, быстро сменившийся недоуменным восклицанием. Два громадных блока, прикованных к ногам Ямми толстыми цепями, сразу же потащили арранкара рывком за собой прямо по направлению ко дну Леса Меносов, лежащему где-то очень-очень далеко внизу. Остатки наблюдательной площадки Лас Ночес, почти полностью уничтоженной энергетической атакой пустого, начали стремительно удаляться. Зрелище в виде стремительно падающего и страшно матерящегося арраканара на несколько минут разнообразило унылое топтание многочисленных гилианов, ошивавшихся поблизости. Гулкий звук тяжелого удара оземь завершил представление.

* * *

— Доброе утро, Джиданбо-сан!

Вздрогнув всем телом от этого до боли знакомого голоса, раздавшегося откуда-то снизу, великан-привратник с нешуточным опасением скосил глаза в ту сторону, где находился источник звука. Полтора улыбающихся метра рафинированного оптимизма и неуемной жизнерадостности, облаченные в темно-фиолетовое парадное кимоно и круглую шляпу, помахали шинигами рукой.

— Как ваше ничего?

Тяжело вздохнув, Джиданбо поднял взгляд и уставился в стену ближайшего здания. Нацу удивленно хмыкнул.

— Джиданбо-сан, у меня почему-то начинает складываться впечатление, что вы пытаетесь меня игнорировать?

— Нацу, видишь ли, — ответил гигант, тщательно подбирая слова. — Все дело в том, что мне запретили с тобой разговаривать.

— Что?! — брови под платиновыми вихрами взлетели вверх.

— Точнее, мне настоятельно не рекомендовали этого делать.

— Не рекомендовали? — нахмурился парень. — И кому же это я так насолил?

— Это непосредственный приказ капитана Фон, — сознался стражник.

— Хм, — выражение лица Нацу стало еще более пугающим. — Вот, значит как. Ладно, с этим мы разберемся… А теперь, я могу пройти?

— Вообще-то нет, — с тяжкой обреченностью «сознался» Джиданбо.

— Но если вы меня не пустите, я не смогу, ведь, тогда доставить вовремя эту посылку для капитана Кёраку? — полное и искренне непонимание в голосе паренька кольнуло великана болезненным чувством дежавю.

Помимо привычной сумы с какими-то свертками у Нацу подмышкой и вправду сейчас был большой и, судя по виду, увесистый ящик.

— А то, что находится в посылке — это опять секрет?

— Не, — улыбнулся мелкий. — Тут никаких секретов, — и встряхнул свою ношу так, что из короба раздался отчетливый перезвон бутылок. — Все банально, Джиданбо-сан. Так что, пустите меня в Сейретей?

— Я не могу, Нацу.

— Да нет, можете, я помню, у вас получалось, — ободряюще воскликнул блондин. — Честно-честно! Давайте, еще раз попробуем! Это не страшно, Джиданбо-сан! Я вам даже буду помогать, если что…

* * *

Выслушав утренний доклад своего лейтенанта, Ямамото уже собирался кивком отпустить Сасакибе и вернуться к просмотру донесений от экспедиционного корпуса, но Чоджиро неуверенно откашлялся в кулак, привлекая к себе внимание начальства.

— Что-то еще?

— Да, Ямамото-сама, — лейтенант выдернул нижний лист из папки и, бросив мимолетный взгляд на текст, продолжил. — От капитана Хицугаи поступило заявление, составленное в ультимативном тоне.

— Неужели? — хмыкнул Шикекуни. — И чего же он хочет?

— Капитан Хицугая в жесткой форме требует, чтобы его как можно быстрее и минимум на две недели отправили на патрулирование мира живых в район… — Чоджиро подсмотрел в листок, — в район города Нагано.

— Нагано? — переспросил старейшин капитан Готей-13, как будто бы пробуя это название на вкус. — И почему же именно Нагано?

— Понятия не имею, Ямамото-сама. Но в случае отказа капитан Хицугая грозится устроить очередной дебош, равнозначный предыдущему случаю.

Сасакибе выжидающе посмотрел на командира. Учитывая обстоятельства упомянутых событий, в которых так до сих пор еще и не разобрались следователи ритейтай, угрозы от капитана десятого отряда были более чем реальны. И весьма серьезны.

— Ну, Нагано, так Нагано, — пожал плечами Шикекуни. — Не будем доводить ситуацию до очередного нервного срыва.

Удивленный Чоджиро уже открыл рот, чтобы задать вопрос, но Ямамото опередил его.

— Только после отбытия Тоширо, доведите информацию о его новом месте нахождения до всего личного состава Готея. Остальные же капитаны пусть предоставят внеочередной отпуск всем девушкам, которые этого пожелают. И право беспрепятственного прохода через врата Секаймон сроком на четырнадцать дней, — добродушная улыбка, появившаяся на лице Ямамото, совсем не вязалась с хитрыми огоньками в глубине стариковских глаз.

Лейтенант, не сразу уловивший весь смысл сказанного, быстро кивнул.

— Ты смотри-ка, ультиматумы он мне еще тут будет предъявлять, — расслышал Чоджиро приглушенный голос, уже покидая кабинет командующего.

* * *

После громкого, но вежливого стука в дверь, деревянная перегородка распахнулась, не дожидаясь ответа, и в переднюю часть кабинета, игравшую роль «приемной», ввалился невысокий шинигами в черной форме с зеленой перевязью четвертого отряда и моделью вселенского хаоса на белобрысой голове.

— Бьякуя-семпай, вы на месте?! — крикнул Нацу в сторону следующей перегородки и с радостным удивлением воззрился на человека, сидевшего у противоположной стены за неплохо накрытым столом. — Кёраку-сан! Мое почтение!

— Здравствуй, Нацу-кун, — капитан отсалютовал лекарю полупустой чашкой с сакэ. — Рад тебя видеть. Что нового слышно в пустыне?

— Цены на желтый песок опять упали, а так ничего интересного, — хмыкнул блондин. — А вы, кстати, что здесь делаете, Кёраку-сан?

— Прячется он тут, — раздался от вторых дверей голос главы дома Кучики. — И уже неделю между прочим. Знает, что тут его пока искать никто не будет…

Капитан шестого отряда вошел неторопливо в комнату, насмешливо улыбаясь и махнув Нацу рукой вместо приветствия. Бьякуя был в своем привычном облачении, но с хитро переделанной прической, так чтобы в «дело» пошли все заколки, но общий вид при этом был бы достаточно задиристо-залихватский.

— С чем пожаловал, Нацу?

— Да вот, Бьякуя-семпай, забежал спросить, не нужно ли что? А то ведь, когда я еще в ближайшее время тут снова смогу появиться? Меня моя женушка, похоже, решила до самых празднеств в дальних командировках сгноить, чтобы я, значится, лишний раз не высовывался бы, где не надо.

— Не жалься, — хмыкнул Кучики. — Сам выбирал, сам и расхлебывай.

— Жестокий вы, Бьякуя-семпай.

— Не то слово, — Кёраку решил поддержать понурившегося Нацу. — Представляешь, стал в последнее время мне угрожать, что если не прекращу регулярных попыток его споить, то сдаст меня Нанао-тян?

— Сдам, обязательно сдам, — подтвердил Бьякуя. — Всего хорошего должно быть в меру, — и уже с явным намеком добавил, — в том числе и чрезмерного злоупотребления чужим гостеприимством, Шунсуй.

— И раз уж речь зашла об этом, у меня же для вас передачка, Кёраку-сан, — вспомнил, тем временем, Нацу и, подойдя к столу, водрузил на край большую коробку, которую до этого держал в руках. — Это так сказать тестовые образцы, на пробу. Если вас устроит, то партия почти готова, останется только оплатить.

— Чудесные новости, — хмельная улыбка Кёраку была полна предвкушения.

— Нацу, у тебя, кроме этих твоих спекуляций с данным проспиртованным организмом, ко мне дела какие-то есть? — уточнил Бьякуя, выпростав из рукава косодэ левое запястье, на котором оказался золотой браслет с дорогими часами. — А то я так из-за вас двоих на плановую тренировку с личным составом опоздаю.

— Бьякуя у нас набрал свежее пополнение в отряд из будущих выпускников, — поделился с блондином Шунсуй, хитро прищурившись. — И ладно бы там одни симпатичные девушки были, а то ведь взял просто самых упорных и перспективных, и теперь каждый день над ними издевается по полной программе.

— Это не издевательство, Кёраку-сан, — назидательно поднял палец Нацу. — Это воспитание воли, мужества, целеустремленности и инициативы у личного состава подразделения и возможных будущих офицеров!

— О, — крякнул капитан, подливая себе еще сакэ, — тогда понятно, кто подкинул Бьякуе эту идею с… как же его?

— С подготовительным курсом молодого бойца, — подсказал Кучики. — Кстати, Нацу, ты был прав. В течение первой учебной недели как минимум в двух случаях из трех команду «Упал, отжался!» приходится дублировать командой «Упал, отжался, я сказал!!!» Правда, я пока так и не смог раздобыть эти твои… противогазы.

— Без вопросов, Бьякуя-семпай, — улыбнулся блондин. — Достану вам партию всех цветов и размеров. Кто, как не моя спекулятивная моська, на это способна! А вопрос у меня к вам все-таки имеется. Что там с моим домиком?

— Если хочешь, то можем сходить на стройку сразу после моей тренировки. Сам там все и посмотришь, — предложил Кучики и тут же добавил ехидным тоном. — Заодно можешь, с собой и вторую половину своего счастливого семейства привести…

— От спасибо вам, Бьякуя-семпай, — покачал головой Нацу. — За доброту душевную вашу. Но после тренировки я зайду, как раз еще успею забежать — пару дел закончить.

— Только без опозданий, — пригрозил Кучики. — А то у меня потом еще репетиция в театре.

* * *

— Капитан!

Рангику ворвалась в кабинет начальства, но опоздала. Белый подол хаори уже мелькнул в квадратном проеме, а когда лейтенант подбежала к окну, силуэт Хицугаи маячил где-то на крыше соседней казармы.

— Капитан! Месячный отчет!

— Сама, Мацумото, сама! — донесся до девушки далекий ответ с нескрываемыми нотками злорадства. — Я в отпу… на ответственном задании! Всё сама!

Поправив за спиной огромный чехол со сноубордом, Тоширо скатился вниз по пологому черепичному краю и исчез в кроне ближайшего дерева.

— Сама, сама… — пробурчала Рангику, демонстративно громко захлопывая ставни. — Что за мужики пошли?! Ни на кого положиться уже нельзя! Один шляется черти где, второй с рабочего места сбегает под конец месяца… И они еще после этого всего жалуются, что их скотами обзывают! Да это скоты должны обижаться за такое сравнение!

* * *

Новенькая веранда приятно пахла свежим деревом, еще не покрытым толстым слоем лака, а молодые саженцы, лишь недавно перенесенные на место будущего сада, осторожно шелестели листьями. Широко зевнув, капитан одиннадцатого отряда подпер рукой свою голову и уныло уставился на голубой небосвод. В последнее время Кенпачи опять было невыразимо скучно.

— Чудик-кун! — звонкий голос Ячиру, внезапно послышавшийся откуда-то из-за угла, быстро сменился довольным чавканьем, а еще спустя полминуты на террасу, широко улыбаясь, вырулила уже знакомая Зараки невысокая фигура.

Как ни странно, но появление Нацу заставило Кенпачи встрепенутся.

— Ха, коротышка, не знал, что ты в четвертом отряде, — громко хмыкнул капитан, обращая внимание на наряд визитера.

— Ну, я посчитал, что негоже совести самого Зараки Кенпачи быть всего лишь каким-то левым духом, шляющимся по Сейретею без дела, — пожал плечами блондин, со своей обычной непосредственностью плюхнувшись на доски рядом с собеседником. — Вот и решил подыскать себе хоть какую-то работку.

— И как тебе только мои парни пропустили? — немного удивился капитан.

— Узнали, — с каким-то мрачным подтекстом ответил жутко довольный лекарь. — К тому же, я, знаешь ли, тут женился недавно, и обязательное вступление в ряды Готея-13 было одним из непременных условий со стороны невесты.

— Бабы, — понимающе кивнул Зараки.

— Аха, — не стал спорить мелкий. — Между прочим, приглашаю тебя на гулянья в честь данного события, очень буду рад видеть…

— Что я там забыл? — перебил покрытый шрамами громила, демонстративно отворачиваясь обратно к пустому небосводу.

— Ну-у-у, — протянул Нацу. — Бьякуя-семпай тоже обещался быть. А он если выпьет, так сразу таким дружелюбным становиться. Слышал, небось, в больничке, как он капитана Камамуру отметелил? То, как раз мы свататься заходили, и перед этим немножко на грудь для храбрости приняли.

— Кучики, — судя по оскалу Зараки и тому, что он снова обернулся к Нацу, заброшенная «наживка» сработала безотказно. — Кучики — это хорошо. А не боишься, что мы там все тебе разгромим в итоге, а? Как во время прошлых наших посиделок.

Блондин насмешливо фыркнул и замахал руками.

— Кен-чан, умоляю. Удачная свадьба без хорошей драки — это как деревня без дурака. Или Готей без Маюри. Одно название, в общем.

— Рисковый ты парень, — рассмеялся Кенпачи. — За это и нравишься. Хотя порою от твоих рассуждений даже мне не по себе…

— Ты о моем предложении остепениться? — удивился Нацу. — И чего там странного такого было? Нормальное же предложение?

Зараки, продолжая смеяться сквозь зубы, покачал головой.

— Нормальное, говоришь? Хотя, конечно, — успокоился шинигами. — Ты ведь, поди, и не знаешь, как и почти что все из вашего отряда…

— Что Унохана-сама — является Первым Кенпачи? — на этот раз собеседника перебил уже Нацу, заставив того перестать улыбаться. — Не, это я знаю.

На несколько очень долгих секунд в маленьком саду воцарилась полная тишина, лишь где-то за домом громко шелестели, разворачивая упаковочную бумагу. Посмотрев еще пару мгновений расширенным от удивления глазом на совершенно безмятежного и весело улыбающегося Нацу, Кенпачи хищно прищурился и уточнил:

— Ты знал?

— Знал, — не стал скрывать парень. — И что это меняет? По-твоему, есть кто-то, кто сумеет, лучше нее, воспитать из малышки Ячиру одновременно настоящего воина и настоящую женщину? М-м-м, — Нацу задумчиво почесал затылок и загнул три пальца на правой руке, как будто бы что-то подсчитывая в уме. — Нет. Определенно, нет. Так что ты сразу-то совсем мою идею не отбрасывай. Может ведь, и пригодится вдруг?

— Поразительно, — вздохнул капитан. — И как это такая малохольная мелочь, может быть настолько ужасным созданием?

— Воспитание, Кен-чан. Как я уже и говорил в прошлый раз, все упирается в воспитание. И мой пример далеко не последнее свидетельство того, что за детьми надо тщательнейшим образом следить, по возможности облагораживать и наставлять на путь истинный. А не ждать, когда ненаглядный цветочек вырастет в какой-нибудь колючий ядовитый кактус с легкими умственно-шизоидальными отклонениями.

— Ладно, без тебя разберусь, — отмахнулся Зараки.

— До моего появления, ты о таком вообще не задумывался, — последнее слово, как обычно, осталось за Нацу, хотя лекарь и не стал развивать закрытую тему. — А вообще, у меня же для тебя подарок, Кен-чан!

Звонко хлопнув себя по лбу, блондин принялся копаться в скрытых карманах, нашитых с внутренней стороны пояса.

— Вот!

— И чего это?

Кенпачи с сомнением рассматривал в руках у Нацу прямоугольную дощечку размером где-то с ладонь самого капитана. Одна из сторон пластинки была зеркальной, но на оружие эта штука никак не походила, это уж точно.

— Для тебя это будет жутко полезный девайс, Кен-чан, — мелкий сразу заметно раздулся от гордости и прикосновением пальца вызвал на экран устройства какое-то схематичное изображение. — Смотри, сюда тыкаешь — увеличение масштаба, сюда — уменьшение. Карту Сейретея и окрестностей я сам рисовал, она довольно точная. А красной точкой отмечено расположение самого навигатора. Будешь носить его с собой — всегда будешь знать, где находишься, и как побыстрее пройти в нужное тебе место без внесения непоправимых изменений в местный ландшафт и архитектуру!

— И всегда точно показывает? — заинтересовался Кенпачи, взяв у Нацу планшетник.

— До метра, Кен-чан, до самого размалюсенького метра, — парень, видя реакцию капитана, явно остался доволен. — Теперь-то твоим врагам ни за что не уйти от встречи!

— Хо-о-оро-о-ошая вещь, — с усмешкой согласился Зараки, делая первые пробные тычки пальцем в зеркальный экран.

— Но главное не боевая, а потому никакого читерства…

* * *

— Лейтенант, доставили на ваше имя.

Нанао оторвалась от месячного отчета и с некоторым подозрением уставилась на посылку, которую держал в руках рядовой шинигами, топчущийся на пороге. Наверняка, это опять капитан Кёраку в качестве извинений за свои «прогулы» решил расщедриться на какой-нибудь «подарок», вроде роскошного, но подвядшего букета, как в прошлый раз. В принципе, непосредственный начальник Нанао бывал порою способен еще и не на такие «жертвы», лишь бы не замарать себя канцелярскими делами.

— Хорошо, оставь здесь.

Когда шинигами вышел, девушка вернулась к работе с документами, но спустя некоторое время женское любопытство взяло-таки верх. И лейтенант, отложив перо, приблизилась к небольшой коробке, примостившейся на углу у обшарпанного бюро. Все-таки принимать такие «подношения» было, по мнению Нанао, не совсем правильно. Но по-настоящему повлиять на капитана за эти годы у нее так и не получилось, так что, какая в сущности разница? И, в конце концов, однажды в «извинительном даре» оказался маленький милый котенок, который едва не задохнулся, пока сидел в посылке. Так что, отбросив сомнения, девушка аккуратно распустила узел шпагата и начала открывать.

Тем не менее, набор, обнаруженный внутри, немало поразил лейтенанта. К числу предметов, которые Нанао ожидала бы там увидеть, явно не относились: непрозрачный пузырек с самодельной этикеткой, гласившей «Отрезвин», увесистая деревянная киянка и пятидесятистраничное руководство «Ваш муж — отличный человек, с которым просто нельзя расстаться, но при этом еще и запойная свинья, которую хочется убить!» (за авторством некой Шайтано Шаолинь). И все же… И все же эти вещи показались девушки весьма интересными для дальнейшего тщательного изучения и даже возможного практического применения в будущем.

От увлекательного чтения Нанао пришлось оторваться на пятой главе «Похмельное утро — время жестокой мести!». Игнорировать раздававшийся настойчивый стук в дверь и голос Мацумото было уже нельзя, и девушка, поправив очки, прошла к перегородке и откинула запорную щеколду.

— Нанао, — с двумя увесистыми пачками бумаги подмышками Рангику выглядела довольно-таки необычно. — Ты обязана мне помочь! Без вариантов!

* * *

Первоначально я хотел залезть в окно, но в последний момент как-то вовремя сообразил, что рискую в таком случае вместо радостной встречи получить сюрекеном в лоб. Или чем-нибудь потяжелее. Поэтому снова пришлось банально войти в помещение через дверь. Штампы, штампы, штампы… Но что поделать?

— Любимая, солнце озаряет мою душу при каждой нашей встрече!

Сой Фон грозно сверкнула на меня черными колючими глазками с другой стороны своего рабочего стола и закрыла лежавшую перед ней папку.

— Как мило, что ты не дала казарменной охране тех же инструкций, что и привратникам Сейретея, — не задумываясь, продолжил я, пересекая кабинет главы онмицукидо.

— О чем это ты? — немедленно отреагировала моя законная супруга.

— Вообще, Джиданбо признался мне во всем по секрету при условии, что ты ничего не узнаешь. Поэтому, родная, если что, то я ничего тебе не говорил.

— По-прежнему не понимаю, о чем идет речь, — холодно бросила Сой, а я лишь оскалился еще чуть шире и замер перед капитаном второго отряда, опершись руками о столешницу.

— Эх, прав был неизвестный философ. Нельзя брать жен из людое… в смысле из всяких гэбэшников и им подобных. Вранье в семье начинается с первых же дней.

Урожденная Шаолинь лишь продолжала сверлить меня взглядом, якобы совершенно не обращая внимания на намеки, и, видимо, еще на что-то надеясь, от чего вид у нее был на удивление прелестный.

— Лапуля, неужели ты рассчитывала, что такие детские фокусы помогут тебе каким-то образом избежать уже неоднократно оговоренной нами и обязательной встречи с Йору-тян. Сопроводить тебя на которую я, кстати, и явился. Только сначала зайдем еще на стройку к Бьякуе-семпаю, он обещал сделать для нас экскурсию по будущему поместью.

— У меня много дел…

Нет, в покер Сойке все-таки нельзя пока играть. Во всяком случае, не со мной.

— Да-да-да, плавали, знаем, — не дал я ей договорить. — Семья отдельно, карьера отдельно, и все такое прочее, вроде — всем равные права и долой мужской шовинизм. Вот только, извини, радость моя, мне на эти твои дела плевать с Башни Раскаяния. Для меня здесь на первом месте домашний очаг, и вариантов у тебя нет…

Легко запрыгнув на стол, я прошел прямо по разложенным бумагам и сел, скрестив ноги, прямо перед Сой, немного обомлевшей от подобной наглости.

— Поэтому, давай данную тему больше поднимать не будем. Лучше подскажи мне вот что, пока мы до стройки не добрались, — сказал я задумчиво, приложив палец к подбородку и закатив глаза. — Как думаешь, если Йору-тян согласится, то спален главных делать одну или две? Просто с этим сразу определиться желательно — либо все спят у меня, либо я кочую от ночи к ночи…

Опустив взгляд обратно на Сойку, мне довелось увидеть, что результат достигнут. Щеки девушки заалели яркой краской, а от былой невозмутимости не осталось и следа.

— Хотя нет, по-любому надо делать две. А то если те слухи, за которые я недавно вот здесь же схлопотал пиалой по кумполу, подтвердятся, то вы же, наверняка, захотите как-нибудь остаться наедине. А мне тогда что, в прихожей на коврике спать?

От удара зардевшейся цундере я еле-еле успел увернуться. Перекатиться по столу назад, опереться рукой о пол, толчок, кувырок, и вот мои ноги снова коснулись лакированных досок. Повезло, что бросаться в погоню Сойка не стала.

— Между прочим, зря ты так, — скорчил я обиженную мину. — Для меня этот вопрос очень важный. Я вообще-то большую часть жизни на камнях и песке ночевал, и семейным человеком не для того стать собираюсь, чтобы, свернувшись калачиком, на диване под лестницей дрыхнуть. Опять же, холодно там у нас без тепла чужого прильнувшего тела. А о любви и ласке я вообще молчу.

Сой Фон резко поднялась со стула, заставив меня прерваться.

— Хорошо. Пойдем, — в самом конце голос шинигами немного дрогнул.

Может быть, это случилось от страха перед неизвестностью, а, может быть, от простой неуверенности, что еще жила в глубине этой внешней ледяной скорлупы. Но, так или иначе, теперь оставлять Сойку один на один с этим я не собирался.

— Не бойся, пчёлка, — моя ободряющая усмешка получилась мягкой, без желчи, как мне и хотелось. — Я буду там с тобою рядом. От начала и до конца.

Робкая улыбка Сой, сверкнувшая в ответ, не могла меня не порадовать.

* * *

Если бы кто-нибудь достаточно одаренный, чтобы видеть духов, оказался бы этой ночью в одном из обширных ухоженных лесопарков, что со всех сторон обступали Каракуру, то ему, вполне вероятно, довелось бы увидеть весьма необычную картину. На берегу небольшого искусственного озера, чья поверхность серебрилась рябью в лунном свете, была выстроена резная деревянная беседка в старинном стиле. И сейчас в ней находились два существа, которым при обычных обстоятельствах следовало скорее вступить в немедленную схватку, нежели пребывать в беспокойном ожидании.

Заложив руки за спину, Нацу нарезал неторопливые круги мимо высоких перил, изредка поглядывая на часы. Сой Фон демонстрировала куда большую невозмутимость, правда, ее пальцы с каждой минутой неосознанно все сильнее теребили одно из колец, заплетенное у девушки в косу. Понаблюдав некоторое время за этим нарастающим процессом, 78-ой все же не выдержал:

— Вообще-то, милая, это довольно-таки эгоистично с твоей стороны, — с укоризной заметил арранкар, запрыгнув на перила и усевшись спиной к воде.

— О чем ты? — капитан второго отряда не сразу обратила внимание на сказанное.

— Вот о том я, — припечатал Нацу. — Как ты можешь так сильно переживать и волноваться, когда совсем рядом твой единственный и ненаглядный муж находится, буквально, на грани отчаяния! Какая поразительная нечуткость!

— И это ты еще здесь переживаешь? — искренне возмутилась Сой Фон, чуть придя в себя и дивясь в очередной раз безразмерной наглости блондинистого нумероса.

— Конечно! Ты только вдумайся! — не полез в карман за словом пустой. — Я, можно сказать, подошел к самому важному моменту всей своей осмысленной жизни, который, возможно, кардинально поменяет мою дальнейшую судьбу! Мне предстоит серьезнейший разговор, в котором я не только буду вынужден раскрыть свою душу, но также использовать все доступные мне глубины изящной словесности. И при всем при этом, очень даже велика вероятность, что по итогам этой встречи я буду: отвергнут, — загнул палец Нацу, — осмеян, унижен, раздавлен, избит! И, конечно же, не стоит забывать самого страшного варианта исхода событий — я навсегда останусь твоим законным супругом! Причем исключительно только твоим!

Несколько следующих секунд капитан, позабывшая от возмущения как правильно нужно дышать, вспоминала азы этого непростого процесса, после чего, наконец, смогла ответить.

— То есть, это для тебя самый нежелательный исход? А для меня, значит, сугубо положительный и желанный, да?

— Конечно, — улыбнулся Нацу. — Я ведь золото, а не муж. Честный, заботливый, работящий, находчивый, остроумный, а главное невероятно скромный! Да тебе на меня молиться надо будет, если Йору-тян отвергнет мои жалкие попытки, в некотором роде, претендовать на часть ее свободы и личного времени.

— Знаешь, — угрожающе прищурилась девушка. — Я вот тут вспомнила об одной детали, которую мы не обсудили. Относительно того, что после свадьбы никто из нас не обязан искать своего супруга, если тот вдруг внезапно и необъяснимо исчезнет.

— А с чего бы мне это так исчезать? — настороженно уточнил арранкар, на всякий случай аккуратно перекидывая ноги через перила наружу беседки.

— Да мало ли, какие несчастные случаи могут произойти с пустым в Сейретее, — в глазах и голосе Сой сквозил ничем нескрываемый зловещий посыл. — Или где-нибудь, например, на бескрайних пустынных просторах Уэко Мундо.

— Великий Айзен, — всплеснул руками Нацу. — Вот так время откровений. А я еще, балбес, не верил, что свадьба так разительно меняет женщин. И где спрашивается та милая, скромная, застенчивая и безжалостная убийца, которую сосватал мне Бьякуя-семпай?

78-ой горестно закатил глаза, скорбно понурился и печально вздохнул. Не выдержав уже этой картинки, Сой Фон тихо прыснула от смеха. Нацу тут же довольно улыбнулся и, спрыгнув на траву, прошел несколько шагов в сторону озера. Замерев на месте, пустой поднял голову и посмотрел на ночное небо и большой диск луны зависший на нем.

Загрузка...