Глава 57

В некоторых битвах поражение даже не рассматривалось. Это сражение было именно таким.

Когда тело Сэвиджа напряглось, а на груди и лице выступил пот, он стиснул зубы, не переставая тянуть. По другую сторону открытой Книги Ублюдок зеркально копировал его движения, также прикладывая каждую унцию силы, желая получить контроль.

Был соблазн потянуться за оружием. Одна пуля в голову бойца, и спор будет закрыт.

Но Сэвидж не мог рисковать и оставить Книгу в одной руке вместо двух. Не особо зная Ублюдка, у него было ощущение, что Бальтазар мог дематериализоваться на раз-два. И в таком случае?

Второго шанса у Сэвиджа не будет. За двести лет он ни разу не встретил проклятую Книгу. Этого больше не случится, ну а что до заклинания призыва?

Зная его удачу, Книга окажется у Мэй…

Внезапно и без предупреждения Ублюдок разжал хватку. Просто выпустил Книгу из рук.

Не имея противодействующей силы, Сэвиджа по инерции понесло назад с такой мощью, что он влетел в противоположную стену, чувствуя от удара мгновенную дезориентацию.

Тем временем по ту сторону пустой витрины стоял Бальтазар, опустив взгляд на свои руки, будто он не понимал, что сделал… или думал, что руки действовали без его ведома.

Он поднял взгляд и пассивно спросил:

— Куда ты ее забираешь?

По неясной причине, может, потому что Сэвидж узнал глухое отчаяние на лице бойца, он ответил:

— Где ею никто не сможет воспользоваться.

— Мне нужна она. Чтобы вытащить зло из меня.

— В тебе нет зла.

— В этом ты сильно ошибаешься, и Книга — моя единственная надежда.

Если бы Рэйвин была жива, — подумал Сэвидж. В их деревне в Старом Свете она разбиралась с подобными проблемами.

— Мне жаль, — сказал Сэвидж. Искренне.

И дематериализовался из комнаты. Из галереи. Через коридор перенеся на лестницу.

Но не стал подниматься наверх. Там было Братство… должно было. Он перенесся вниз, по бетонным пролетам, быстрее ветра. В самом низу он открыл пожарную дверь и ожидал обнаружить Братство в полном составе, с наставленным на него оружием. Не-а. Гладкое мраморное фойе с парой людей за столами и двумя женщинами, заходившими в помещение с брендовыми пакетами.

Когда он бегом пересек блестящий пол, то услышал, что его окликнули по имени.

Оказавшись снаружи, в тени здания, он снова ожидал Братьев. Брюнетку. Теней.

Ничего.

На короткое мгновение Сэвидж оглянулся по сторонам, гадая, что, черт возьми, происходит со всеми персонажами в его пьесе. Сцена была пуста. Но разве он станет жаловаться на то, что ситуация наконец пошла по его плану?

Чувствуя себя словно при ограблении века, он закрыл глаза и растворился в холодной весенней ночи.

И покидая центр города, его не оставляла странная мысль.

Казалось, будто Бальтазар отпустил его.


***


Находясь в комнате с книгами, Балз рухнул на пол и уткнулся головой в ладони.

— Черт… черт… черт.

Когда он снова поднял голову, то понял, что не один. Перед ним появился Лэсситер, и ангел медленно опустился на колени, чтобы они оказались на одном уровне.

— Привет.

Балз проглотил ком.

— Не знаю, что я только что сделал.

— Нет, знаешь.

— Как мне убедиться, что это действительно ты? Я не знаю, во что теперь верить… могу ли верить себе.

— Дай свою руку.

Когда Падший ангел протянул ему ладонь, Балз мельком подумал, что если он прикоснется к ней, то тоже может оказаться в вечном плену…

Нахрен.

Балз сжал ладонь Лэсситера и приготовился к…

Он ощутил внезапный прилив энергии и тепло, словно солнечный свет. Принятие, любовь мамэн. Умиротворение для измученной души.

Ты правильно поступил, сказал Лэсситер, не шевеля губами.

— Это был мой единственный шанс. — Балз не знал, откуда пришла эта железобетонная уверенность. — Она съест меня живьем, выжрет изнутри.

Нет, есть другой путь.

Балз мог лишь покачать головой. Но потом Лэссситер улыбнулся.

Тебя спасет настоящая любовь.

Балз почти рассмеялся.

— Я не верю в настоящую любовь.

Когда ты в последний раз видел солнце?

— Мое превращение.

И все же оно продолжает освещать планету, поддерживая на ней жизнь, даже если ты его не видишь. Ты бессилен перед ней. Настоящая любовь не нуждается в твоем признании, чтобы быть движущей силой этого мира.

Пофиг.

— Они убьют меня, Братья и Ублюдки. Я отпустил Сэвиджа с Книгой.

Нет, все было не так. Была борьба, ты поскользнулся и повернул лодыжку. И когда выпустил Книгу из рук, Сэвидж исчез…

— Ауч, что за хрень?! — Балз выпустил руку ангела и схватился за правую ногу… которую обожгло сильной болью

Когда он снова поднял взгляд, Лэсситер уже исчез, но боль была такой сильной, что Балза не заботил его уход. Морщась, он перекатился на спину, гадая, какого черта сустав болит так, словно…

Ну, словно он поскользнулся на чем-то и вывернул ногу к чертям собачьим.

Судорожно достав телефон, он нажал на вызов, и без претензий на «Оскар» прохрипел в трубку:

— Ублюдок, он забрал Книгу… я шлепнулся на задницу, не могу ни ходить, ни дематериализоваться… вам придется меня эвакуировать, и нет, я не знаю, куда этот гад отправился.

Внезапно тот, кто был на телефоне, начал орать на него, и, будучи не в силах дальше терпеть этот шум, Балз отбил звонок и зажмурился. Единственные хорошие новости: Книга пропала, и значит маловероятно, что брюнетка вернется и начнет играть в салочки с его близкими.

Или с ним самим.

Сэвидж, лживый сукин сын, получил себе на хвост опасного хищника. Велика вероятность, что он не доживет до следующего заката, и не потому, что до него доберется Братство. Но его судьба — его личное дело.

И когда Балз задумался о своей зараженной душе, то услышал в голове голос ангела.

Настоящая любовь, подумал Балз. Ну что за ересь…

Из раскаленной агонии, завладевшей им, за черту боли прорвался женский образ.

Человеческая женщина, детектив с пистолетом и наручниками, такая строгая, такая сосредоточенная… и уставшая, будто работала без перерыва долгие часы. Долгие годы без отпуска.

Но это не может быть его судьбой.

Или ее.

Ведь так?

Загрузка...