12

Рей наговаривал на магнитофон, как всегда тщательно подбирая слова.

— Вопрос стоит ребром: нужен ли штату малый бизнес? Судя по всему — нет. Нужен ли малый бизнес Америке? Если учесть, что в нашей стране пятьдесят штатов, то подспорье экономике страны, создаваемое одним из агентств в одном из штатов, надо умножить на пятьдесят. А это уже цифра. Даже при столь упрощенной схеме подсчетов.

Он перестал диктовать, задумавшись. Может, стоит говорить еще жестче? Нет, не стоит.

— Во всяком деле возможны ошибки, — продолжил он.

Нет, не до работы. Рей отключил магнитофон.

Откинувшись на спинку кресла, он снова представил себе Денизу. Нет, это не просто похоть. Вилли внутренним чутьем понял Шерри Шеридан. Танцовщица из бара с добрым сердцем. Хотя теперь он уже забыл, как она выглядела. И в то же время помнил многое. Та же ямочка. Те же глаза. То же изящество.

Чертовски запутанная история. Как может умная и добрая женщина заниматься обыкновенным жульничеством?

Дверь распахнулась, и в комнату на всех парах влетела Эмили.

— Простите, босс, что помешала, но, по-моему, это срочно. Держите. Отвечать будем прямо сейчас?

Рей взял из ее рук телеграфное сообщение, Эмили присела рядом в ожидании реакции шефа.

Лоутон подошел и заглянул в листок. Команда переглянулась.

— Ну что, хорошие новости? — довольно хмыкнув, спросил Лоутон.

— Похоже, ты, Джеймс Бонд, нашел преступника?

— Да, он живет в городе. Напал на след.

— В самом деле?

— Угу. Нортон действовал не в одиночку. Внутренне Рей весь сжался. Господи, только бы не Дениза!

— Нашел доказательства?

— «Доказательства», пока громко сказано. Скорее, предчувствие. Интуиция, если хотите. Кстати, — Лоутон отвесил Рею шутливый поклон, — благодарю за идею. Я поговорил с женой Нортона.

— Это она навела тебя на след?

— Не она. Эта женщина тоже жертва. Однажды утром она проснулась и увидела, что осталась без гроша и без мужа тоже.

— Ах, эти мужчины! — фыркнула Эмили. — Как это по-мужски — попользоваться женщиной и скрыться. Грязный подонок!

— А она о чем думала? Позволить какому-то проходимцу перевести на себя все, что имеешь, после двух месяцев связи!

— Эти аферисты способны влезть в душу. Удивляюсь, как у них быстро все получается.

Рей решил положить конец этой перепалке. Чем он умнее той неграмотной женщины? Его-то сумели взять в оборот за несколько минут.

— Значит, ты считаешь, — обратился он к Лоутону, — что у Нортона был соучастник? — Не приведи Бог, подозрения подтвердятся.

Тот кивнул.

— Наверняка. Никто в здравом уме и доброй памяти не стал бы давать деньги под такое предприятие.

— Ты видел, что там за завод?

— Видел. Достаточно только взгляд бросить, чтобы понять, что это такое.

— И что же это такое?

— Чистой воды химера. Крохотная мастерская, оставленная покойным отцом бывшей миссис Нортон, которую она использовала для изготовления керамических изделий. Назвать эту мастерскую фабрикой мог лишь тот, кто был бы заинтересованным лицом. Ну, как тебе новость?

Что тут сказать? Все ясно. Банк не дал бы ссуду, если бы не получил подтверждения у официального лица из администрации штата о гарантии возврата ссуды. А кто мог дать гарантию? Только тот, кто отвечает за выдачу субсидий.

— Здесь наверняка замешано достаточно влиятельное лицо, — продолжал между тем Лоутон. — Кто другой мог бы спрятать концы в воду? Думаю, стоит покопаться в том, кто из работников агентства…

— Нет. Не стоит.

Лоутон удивленно взглянул на шефа. Слишком уж неожиданной показалась ему эта реплика. Рей в то же время понимал, что должен привести достаточно веские аргументы в подтверждение своей позиции.

— У меня есть там связи, — пояснил он более миролюбиво, — так что я возьмусь с этого конца, а ты продолжай розыски Нортона.

Я, должно быть, выгляжу идиотом, подумал Рей, глядя, как быстро ретировался Лоутон, испустив многозначительный вздох: дескать, ты — начальник, тебе виднее. Но что он мог сделать? Не пускать же его по следу Денизы? Хотя… Если не он, то другие ее выследят, узнают все, и тогда…

Рею очень не хотелось, чтобы она предстала перед судом. Нельзя этого допустить.

Он продиктовал письмо — ответ на полученный запрос, даже умудрился закончить заметку для газеты, но мысли его витали далеко. Как можно любить женщину и одновременно презирать ее? Плевать на пустые слова о долге, он обязан ее предупредить. Нет, надо спросить напрямую. Наверняка он ошибается.

Как бы там ни было, сейчас не время мутить воду. Пора расставить точки над «i».

* * *

Время текло, как вода сквозь пальцы. Дальше тянуть нельзя. Пора сделать выбор. Принять одно из двух приглашений на работу и оставить прежнюю. Это и было самым трудным — уход с любимой работы.

События в малом бизнесе штата разворачивались самые радужные. Все больше людей вырывалось из лап нужды и, как Том Кроуфорд или Жозефина Крусс, становились независимыми, процветающими предпринимателями, способными не только неплохо обеспечить себя, но и дать работу другим. Для многих малый бизнес становился лишь стартовым мостиком в море большого бизнеса. Из маленькой обувной мастерской две сестры сумели создать процветающее предприятие по производству обуви для горнолыжников, одно из самых больших в штате Мэн.

Да, Дениза любила свою работу. Ей нравилось давать жизнь новым плодотворным идеям смелых, решительных людей, не ждущих подачки от судьбы, способных повести за собой других. Она не могла не думать о тех, чьи заявления ждут своего часа. Одно из них — от Арчибальда Грейсона, героя вьетнамской войны, который, будучи прикован к инвалидному креслу, сумел придумать новую обучающую и одновременно игровую программу для слабослышащих детей. Как важно и для этих детишек, и для самого Грейсона помочь внедрению этой программы. Дениза решила до отъезда довести до конца хотя бы этот проект. Надо суметь доказать вышестоящему начальству, что вложения окупятся, убедить, что нельзя в первую очередь думать о долларах и центах, а уж потом о людях, которые за всем этим стоят.

Но ведь можно сделать и так, чтобы и милосердие приносило прибыль. Да и деньги еще не все в этой жизни. Не люди для денег, а деньги для людей — вот какой должна быть основная установка. За всяким делом стоят конкретные люди, с их надеждами и чаяниями, с их идеями и амбициями. Разные люди — разные мечты. И эти мечты ждут своего воплощения.

Девушка тяжело вздохнула. Что поделаешь, и в Кливленде живут такие же, как везде люди, и они тоже умеют мечтать.

Какой город выбрать? Она приподняла в руках, будто взвешивая, конверты с приглашениями, по одному на каждой ладони, будто стараясь определить, который из них перевесит. Она знала, что один город только-только справляется от самого болезненного спада в экономике за всю историю штата. Другой готов покатиться в яму. И оба нуждаются в поддержке. Поддержке таких, как она.

Дениза думала о матери, о той цене, которую пришлось ей платить в течение жизни, продавая свой единственный товар — мастерство танцовщицы. Глория всегда делала вид, что ее жизнь в сплошных разъездах по большим и малым сценам — одно удовольствие. Денизе надо было побывать в ее шкуре, выступая перед распаленными хмелем мужиками в грязном прокуренном баре, чтобы понять, что скрыто за фасадом. Да, мать продавала свое искусство, но никогда — себя.

А я, я продала душу…

Но никогда, ни одной минуты я не пожалела бы об этом, размышляла Дениза в отчаянии. Разве можно измерить цену здоровья матери? Какова цена возвращенной радости, возвращенного счастья? Нет им цены!

Если бы не Рей. Если бы только не он…

Она открыла коробочку с браслетом, подаренным ей ко дню рождения. Нежно скользнула пальцами по драгоценным камням. Как бы хотелось сохранить эту вещицу на память о нем, об их встречах. Но она не могла. Слишком уж дорог подарок. Если бы он только знал!..

Нет, не хочется об этом думать. Дениза убрала браслет в коробочку и решительно захлопнула крышку.

Итак, Ричмонд или Кливленд? Ричмонд напоминал бы дом. Они с мамой стали бы жить неподалеку от тети Полли и двоюродных сестер, оставшихся в Вашингтоне. Но Рей часто ездил в столицу по делам, и они могли бы случайно встретиться, хотя это и маловероятно…

Нет, уж лучше Кливленд. Лучше сразу и навсегда расстаться с иллюзиями. Уж в Кливленде Рею точно делать нечего.

Зазвонил телефон.

— Привет, мы сегодня ужинаем в яхт-клубе. Место было выбрано не случайно. И наедине, и в окружении народа одновременно. Достаточно интимности для разговора, но недостаточно, чтобы, забывшись в объятиях друг друга, потерять чувство времени и пространства и погрузиться в сладостный дурман, уносящий все остальные мысли, кроме одной — быть с ней.

Сейчас, когда они сидели рядом за столом, Рей понял, что в очередной раз просчитался. Достаточно было одного ее взгляда, чтобы он забыл о своем решении выяснить все до конца. Спасаясь от магического притяжения этих синих глаз, он уткнулся носом в меню. Сделав заказ, Рей, все так же избегая смотреть Денизе в глаза, спросил:

— Твои планы остаются в силе?

Она повела плечом. Ей не понравился его тон, словно у прокурора.

— Да. У меня на то личные причины.

— Связанные со скандалом?

— Каким скандалом?

Она действительно не понимала, о чем он говорит.

— Ну, эта история с Нортоном.

Девиза даже обрадовалась. Он сам давал ей в руки подсказку.

— В какой-то мере — да. Я чувствую себя ответственной за эту ошибку.

Итак, она все же сообщница.

— Ты дала добро на ссуду?

— Да.

Конечно, заключительную подпись должна была поставить она.

И тут Рей как с цепи сорвался.

— Да ты хоть понимаешь, что наделала?! Двести тысяч долларов слишком большая сумма, чтобы прикрыть фальшивку! Ты должна была выяснить, что фабрика существует только на бумаге! — Он перегнулся через стол, будто собираясь поймать преступницу за руку. — Для тебя это не могло не быть так же очевидно, как и для тех, кто сейчас расследует это дело!

— Наверное… — неуверенно ответила Дениза, озадаченная его напором. Что это Рей так волнуется из-за дела Нортона? Раньше о нем почти не вспоминал. Да и на той пресс-конференции предпочитал отмалчиваться.

— Ну? — рычал он. — Или ты не согласна, что двести тысяч — приличный куш?

— Да, — только и смогла она ответить.

В глазах его плясали злые огоньки, как в тот вечер в баре Трэвиса. Двести тысяч — это всего лишь половина от тех четырехсот. И если он узнает… Денизу всю передернуло от одной этой мысли.

— Конечно, это была ошибка, — сказала она тихо. — Но тогда я была так занята, что могла…

Она хотела сказать — подписать что угодно, но у нее сорвался голос при одном воспоминании о том тяжелом времени, когда она работала на двух работах и успевала еще посещать больницу, сражаясь за мамину жизнь.

— Ты знаешь, тогда у меня были очень большие проблемы…

И вы их решали вместе с Нортоном, мысленно закончил Рей. Молодая девушка, добрая нежная, с открытым сердцем, легко могла стать жертвой опытного обольстителя. И он вовлек ее в грязную игру.

— Ты боишься, что еще кое-что может стать известно?

Дениза кивнула. Кто знает, сколько она в то время могла наделать ошибок.

— Знаешь, если тот, кого ты любишь, в беде, — начала она, — что-то в тебе ломается, и ты не всегда отдаешь себе отчет в своих поступках.

Она замолчала, испугавшись самой себя. Еще немного — и она бы выложила ему всю правду. Правду о маме, о своей второй «профессии» и о четырехстах тысячах долларов! Но этого нельзя делать! Ни за что! Рей никогда ей этого не простит.

«Тот, кого любишь» — вот ключ к разгадке, размышлял он лихорадочно. Как там говорил Лоутон? Дамский угодник? Непревзойденный обольститель? Да, с Денизой, которая видит в людях только хорошее, ему не пришлось долго возиться. И если она полюбила…

«Тот, кого любишь». Теперь все понятно. Да, каким бы страстным ни было ее чувство к нему, Рею, она никогда не допустит близости, — все равно уйдет. Она, скорее всего, принадлежит к той категории женщин, которые способны любить лишь одного мужчину. И способны сделать для него все, что в их силах.

И ей выпало несчастье полюбить афериста, негодяя, который использует ее. Ломает ей жизнь. Если бы он мог взять этого сукиного сына за горло…

Дениза нежно дотронулась до его руки. Рей вздрогнул, и острая жалость пронзила его при виде страдания на ее милом лице.

— Прошу тебя, не сердись, — прошептала она виновато, — я допустила серьезный промах. Неудивительно, что и ты, и вся остальная пресса так ополчилась против нашей комиссии и меня лично. Все жаждут нашей крови, но…

— Нет, ты не права. Не знаю насчет остальных, но я всегда был против пролития крови, особенно твоей.

И слова его были чистой правдой. Все, чего он хотел, это…

— Я хочу тебе помочь. Если ты мне позволишь, — добавил он.

— Спасибо. А не мог бы ты выступить на стороне нашей комиссии? И, поскольку я виновата, мой отъезд поможет тебе…

— Не уезжай! Послушай, мы выберемся из этой ямы.

Уж как-нибудь он найдет способ вытащить ее из грязи.

Дениза только покачала головой. Говорить она была не в состоянии. Она не могла отвести взгляда от его глаз, наполненных таким сильным чувством. Любви? Сердце ее забилось как бешенное, в крови зажегся огонь. Всем своим существом она потянулась к нему. Если бы только… И она опустила глаза.

— Я должна, — прошептала она сдавленно. Она умрет, если любовь в его взгляде сменится ненавистью.

— Но почему?

— Дело не в этом… скандале. — Дениза запнулась, глотая подступивший к горлу комок. — Дело в другом.

— Расскажи мне.

— Не могу. Возможно, потом, при других обстоятельствах. Когда я…

Когда я выплачу долг, хотела она сказать, но голос у нее сорвался. Не в силах смотреть на Рея она снова опустила взгляд. Откуда этот салат? Когда его успели принести? Она не в состоянии проглотить ни крохи.

— Прости, сказала она. — Я… Я не могу есть. Пожалуйста, отвези меня домой.

Рей заметил, что глаза ее заблестели от слез. В них читались страх, отчаяние, затравленность. Он не мог давить на нее сейчас.

— Как хочешь. — И он подозвал официанта. У самых дверей дома Дениза что-то сунула ему в карман. В тот момент он едва успел заметить этот жест и сразу же начисто забыл о нем, пока, придя к себе, не снял пиджак. Из кармана что-то выпало.

Браслет. И в коробке записка: «Благодарю тебя за твое отношение ко мне. Оно для меня ценнее, чем браслет, который, в силу некоторых обстоятельств, я принять не могу».

Рей дважды перечитал записку. Что такое «некоторые обстоятельства»? Ревнивый поклонник? Слишком большая цена? Просто курам на смех. Женщина, присвоившая четыреста тысяч долларов, отказывается принять браслет стоимостью в две тысячи. Что-то здесь не так.

Загрузка...