Глава 2
После того, как меня проводили из казематов на свежий воздух, несколько полегчало. Солнце уже не казалось таким палящим, а небо радовало глубокой синевой. Дордер проводил меня к порогу башни Гильдии, где уже, стоя на пороге и улыбаясь во всю ширь тридцати двух зубов, показывал радушие Фаргор.
– Приветствую, – поздоровался я, поднимаясь по ступеням.
Тюремщик, исполнив приказ и убедившись, что передал меня с рук на руки, бесшумно самоустранился.
– И тебе, друид, не хворать, – откликнулся разряженный в пёстрые одеяния маг. Сегодня он выглядел ещё ярче чем в прошлую нашу встречу. Казалось, что его бледное лицо теряется на фоне богатства парчи и бархата. – Ты за кристаллами?
Мы так и не дошли до зала, маг повернулся ко мне, видимо, очень желая услышать причину визита.
– Да. Заберу один средний и два малых. На большее пока недостаточно денег.
– Это прекрасно, – оживился Фаргор и все же потащил меня в залу, где мы были с Селестой вчера. – Слышал, ты уже познакомился с нашими подземельями.
Я молча кивнул спине идущего мага, лишь хмыкнув, выражая свои не особо приятные впечатления.
– Говорил я Гупетте, что ты здесь ни при чём, но этот властный баран меня даже слушать не захотел. Не удивлюсь, если Филидия через месяц–другой найдётся.
Мне нечего было на это ответить. Я не знал ни пропавшую девушку, ни её отца.
– Не стоит злиться на нашего архивариуса, он как может исполняет свой долг. До того, как исчезла дочка Сатрула, было ещё несколько пропаж. Но то были безродные девчонки, а сейчас дело приняло несколько другой оборот.
– То есть, у вас не в первый раз пропадают люди?
– Нет, – ответил Фаргор и растворил передо мной двери, приглашая войти в зал переговоров. – Я бы мог заподозрить кого угодно, но не тебя.
– Почему?
– Да любой дурак увидит, что ты ещё слишком молод для подобных дел. Не запятнан грязью этого мира. – От подобного определения я смутился. – Да и денег у вас более чем достаточно. Я подозреваю, что за исчезновениями стоят совсем нехорошие дела, но пока это только догадки. Маги занимаются совершенно другим, хотя, по моему мнению, Нельзинбер недооценивает проблему. Давно мог бы дать распоряжение подключиться Гильдии.
– Значит, так нужно, – ответил я, не понимая, к чему клонит Фаргор. Не дожидаясь приглашения, вытащил из Хранилища наличность и сложил на стол семь тысяч золотых. Практически всё, что у меня было.
– Здесь подождёшь, пока подготовят, или тебе к таверне привезти? – осведомился маг, уже убирая деньги в сундук.
– К таверне.
– Значит, как только кристаллы упакуют, отправлю к тебе людей. Кстати, вы уже разобрались с духом?
– Нет ещё, – ответил я, наблюдая, как исчезают кули с золотом в бездонном сундуке Фаргора. – Этой ночью он так и не появился.
– Чувствует силу, гадёныш, – заметил маг.
– Ладно, я пойду. Спасибо, что уделили время, – я не хотел задерживаться, Селеста, оставшаяся в таверне, наверняка волнуется.
– Да не за что. Ты главное про зелья не забывай. Будет здорово, если ты сможешь поставлять нам по сотне флаконов каждого вида еженедельно. – Это была хорошая новость, думаю, Селеста не откажется наварить ещё несколько котлов, раз есть спрос. – Чего призадумался, друид? Думаешь, как бы цену повыгоднее себе выторговать?
– Нет, – опроверг я догадки мага. – Прикидываю, когда тебе отправить следующую партию.
– Да хоть завтра! – оживился Фаргор. – Ты готов к выходу?
– Ну… Да.
Снова передо мной засияла арка портала. Я оказался у замковых ворот, глядя на стражников. Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы сориентироваться и двинуть по самому узкому кольцу торговых кварталов, вдоль канала. Домой.
Селесту я застал сидящую на крыльце и наглаживающую шею взгрустнувшего вместе с ней цурула. Птица, кстати, меня увидела первой.
– Га-га-га! – радостно проорал пет, заставив шаманку чуть не съехать со ступеней.
Пока меня держали в казематах, над дверью уже повесили яркую вывеску. Жирная рысь распласталась в прыжке над входом в таверну. Яркие краски и крупные, понятные буквы радовали глаз: «В поисках Форштевня».
– Отпустили наконец, – облегчённо произнесла девушка, поднявшись и крепко обняв меня, когда я подошёл. – Пойдём быстрее.
– Что? Опять?! Что случилось? – не понял я.
– Ты забыл? Весь товар у тебя в Хранилище! Полдень на дворе, а у меня торговать нечем. Выгружай давай, – сходу взяла меня в оборот спутница.
Пришлось первым делом не обедать, как я планировал, а заниматься совсем другими делами.
Достав из инвентаря двадцать четыре корзины с отростками тентакли, скептически оглядел полные кубышки. Очень сомневался, что кому-то придёт в голову покупать членоподобные грибы. Но, раз уж нарезали, надо продавать.
Селеста помогла расставить ящички с зельями. На этот раз мы не стали их прятать в кухне, рассудив, что ничего стыдного в магической виагре нет. Взрослые же люди. Чуть сбоку поставили остатки корзин с плодами Древа. Должны сегодня-завтра распродаться, не зря же вчера был такой ажиотаж.
Едва мы закончили приготовления, как дверь отворилась. На пороге возникли три девицы, которых я помнил очень и очень хорошо: шалуньи, которым по вкусу пришлись игрища похотливого Охотника. Они осторожно вошли внутрь и застыли в ужасе, уставившись на отрубленные щупальца.
– А-а-а-а! – захрипела одна из них. Кажется, это была Пелли.
Я уловил нехороший взгляд Селесты. Будто он прямым текстом изрекал: «Опять твой чудо-гриб порезвился??!». Но шаманка, несмотря на нехорошие подозрения, мягко улыбнулась гостьям.
– Здравствуйте. Не стоит так пугаться, это всего лишь грибы. – Кажется, ей никто не поверил, но спутница не сдалась: подошла к корзине и вынула оттуда метровый отросток. – Посмотрите, свежайшие! Толстые! Одного такого хватит вам троим на пару суток… – Я отвернулся, чтобы гостьи не увидели моего перекошенного в попытке сдержать хохот лица, шаманка продолжала: – Если вдруг к вам придут гости, просто порубите и бросьте на сковородку, через пару минут у вас на столе будут отличные сытные стейки.
Наконец успокоившись, я снова повернулся к дамам.
Та, которая во сне была самой скромной, осторожно переняла у Селесты гриб. Повертев в руках и несколько раз сжав с силой в безуспешной попытке смять, протянула назад.
– Сколько? – доставая кошель, спросила Пелли, получив одобрительный кивок от скромницы.
– Золотой за две корзины, – ответила Селеста.
– Дорого, – тут же откликнулась третья.
– Оно того стоит, – невозмутимо заметила моя спутница. На этот раз я понял: сейчас меня порвёт.
Нужно поскорее уходить. Да и вообще, пора двигаться в обратный путь за припасами.
– Извините, – встрял я в разговор. – Я на секунду у вас украду Селесту. – Шаманка отвлеклась от покупательниц и повернулась ко мне. – Я поехал к нашим. Думаю, к вечеру буду здесь. Не скучай.
– Подожди, – Селеста достала из-под стойки небольшой клочок бумаги и размашисто написала список из десятка растений, о которых я не имел ни малейшего представления. – Это девчонкам передашь. Мне нужно всего и побольше!
– Хорошо. Вот тебе охрана. – Я материализовал Куся прямо за стойкой так, что гостьи ничего не заметили.
Селеста, отвернувшись от меня к посетителям, вновь защебетала:
– У нас есть ещё «Полуночное Сладострастие» по сорок пять золотых за флакон и плоды Древа по одному золотому за штуку.
Наши гостьи многозначительно переглянулись.
– Насколько хватает флакона? – уточнила скромница, уже щупая заинтересованным взглядом поблёскивающие склянки.
– Шесть часов, – откликнулась Селеста и добавила: – Это малый флакон, но для пылкой ночи на двоих более чем достаточно.
Это я услышал, выходя за дверь, чтобы подстеречь посыльных Фаргора. Долго ждать не пришлось: гружёная тачка с тремя коробами приехала раньше, чем вышли покупательницы. Прибрал кристаллы в инвентарь. У грузчиков это вызвало культурный шок. Похоже, они были готовы тарабанить неудобные и тяжёлые короба на второй этаж, но этого делать не пришлось. Вор по одному упаковал покупки в Хранилище, а я, удостоверившись, что ценные кристаллы лежат в сокровищнице, отпустил посыльных.
Перед долгой поездкой решил потратить ещё пятнадцать минут на покупку подарков для соклановцев.