Переступив порог помещения, о котором шла речь, Кэт увидела, что там накрыт стол для завтрака. На две персоны.
— Прошу, — сказал Фрэнк, отодвигая для Кэт стул.
— Ведь ты, кажется, упомянул, что твоя кухарка еще не пришла, — удивленно произнесла она. — Или она уже появилась?
— Нет. Пола до сих пор отсутствует, и это на нее не похоже. Вероятно, что-то задержало ее дома.
Кэт удивленно взглянула на него.
— Не хочешь ли ты сказать, что сам сервировал стол?
— Ну да. А что в этом особенного? Мать научила нас всему, что знала сама и что может пригодиться в жизни.
— Нас? — быстро спросила Кэт. — Это кого?
Ей показалось, что Фрэнк выругался про себя. Впрочем, она не была уверена.
— Нас — это нас. Неважно. Главное, завтрак подан и мы можем приступать к еде. Вот паштет, вот заливное из телячьего языка, вот крабы. Что тебе положить?
Кэт с интересом оглядела перечисленные блюда.
— Пожалуй… всего понемножку.
Фрэнк усмехнулся.
— Похоже, не я один испытываю зверский аппетит после минувшей ночи.
Кэт слегка порозовела.
— Ну да, не стану скрывать, мне действительно хочется есть.
— В таком случае… — Фрэнк взял у нее тарелку и наполнил едой. — Вот, прошу. — Затем то же самое он проделал со своей тарелкой. — Хочешь вина?
— Нет, благодарю. Вино с утра… Я к такому не привыкла.
Фрэнк кивнул.
— Я тоже. Спросил на всякий случай.
Некоторое время они молча ели. Время от времени Кэт украдкой поглядывала на Фрэнка, пытаясь понять, о чем он думает. К сожалению, это ей не удалось. Когда тарелки опустели, Фрэнк снял куполообразную крышку с большого блюда, на котором оказался пирог со сливовым джемом. Даже не спрашивая, Фрэнк положил Кэт большую порцию пирога.
Она уже почти расправилась с десертом, как вдруг раздалась телефонная трель.
— Это меня, прости, — сказал Фрэнк и потянулся рукой в карман джинсов. — Да? — произнес он, поднеся к уху извлеченный мобильник. — Да, я. — Затем добавил, покосившись на Кэт: — Она здесь. — Некоторое время Фрэнк слушал, что ему говорили, потом спросил: — Это она захотела или ты? Да? Ладно, я все понял… Хорошо! — Сунув трубку обратно в карман, он взглянул на Кэт.
— Что-то случилось? — вскинула она бровь.
— Пола заболела.
— Пола? — Кэт не сразу сообразила, о ком идет речь. — Ах да, твоя кухарка. А что с ней случилось?
— Не знаю, но думаю, что она просто перетрудилась в последние дни. Сначала подготовка к празднику, затем прием гостей, потом уборка… Для человека в возрасте Полы это довольно большая нагрузка.
— В возрасте? — удивленно произнесла Кэт. — Мне почему-то казалось, что Пола молодая женщина.
Фрэнк покачал головой.
— Далеко не молодая. — Выдержав некоторую паузу, он спросил: — Ты не могла бы навестить ее как врач?
— Я? Но не лучше ли Поле обратиться к своему лечащему врачу, который знает все особенности ее организма и…
Фрэнк усмехнулся.
— Ты не знаешь Полу. Она бравирует тем, что сроду не бывала на приеме у доктора. Даже сейчас звонила не она, а… — Внезапно осекшись, он оставил фразу незавершенной. — Словом, инициатива пригласить тебя исходит не от Полы.
— От кого же? — с любопытством спросила Кэт, быстро доедая свою порцию пирога.
Фрэнк отвел взгляд в сторону.
— Неважно. Ты осмотришь мою кухарку или нет?
— Разумеется, осмотрю. Мне только непонятно, почему ты из всего делаешь тайну. В жизни не встречала более закрытого человека!
Он ничего на это не ответил, лишь взглянул на опустевшую тарелку Кэт.
— Ты закончила завтрак?
— Да. Можем идти.
— Лучше поедем. А потом я отвезу тебя домой. В Мардж-хаус, — уточнил он, словно опасаясь, как бы Кэт не подумала, будто речь идет о его доме.
Она все поняла и усмехнулась про себя.
Не волнуйся, дорогой, промелькнуло в ее голове, напрашиваться в гости не стану. Мое присутствие здесь и без того затянулось.
В холле Фрэнк помог ей надеть плащ, затем усадил в свой «даймлер» и повез в деревню.
Не доезжая до центра, они свернули в тихую улочку, по обеим сторонам которой выстроились добротные деревенские коттеджи. Возле одного из них — с белыми ставнями на окнах и красной черепитчатой крышей — Фрэнк притормозил.
— Здесь? — спросила Кэт, разглядывая дом через автомобильное окошко.
— Да, приехали. Только не удивляйся, Пола обожает птиц и кошек, и у нее дома уйма и тех и других.
— Птиц и кошек? — повторила Кэт. — Не слишком ли странное соседство? Насколько мне известно, ни одна кошка не откажется полакомиться птичкой. Пола не боится, что одни ее любимцы сожрут других?
— У нее все предусмотрено. Впрочем, сама увидишь.
Пока они шли по дорожке к дому, Кэт с интересом оглядывалась по сторонам и ей показалось, что в соседнем коттедже колыхнулись на окне занавески. Она втихомолку усмехнулась: оказывается, ее тоже рассматривают! Что ж, на то и деревня, каждый новый человек в диковинку.
— А вот тебе и первые питомцы Полы, — обронил Фрэнк, когда они поднялись на крыльцо.
Проследив за его взглядом, Кэт обернулась и увидела, как из сада к ним спешат две кошки — белая и серая в полоску. А может, это были кот и кошка. Или два кота. По внешнему виду различить не представлялось возможным.
— Кис-кис-кис! — позвала Кэт.
— Это ты напрасно, — заметил Фрэнк. — Если тебя услышат остальные…
И, похоже, они услышали, потому что не успела Кэт и глазом моргнуть, как вместо двух кошек на крыльце оказалось пять. К первым двум прибавились рыжая, пятнистая и черная.
— Ой, сколько их! — воскликнула Кэт.
Неодобрительно покосившись на пушистых компаньонок Полы, Фрэнк проворчал:
— Это еще не все. — Затем, чуть склонив голову набок, добавил: — А слышишь, что творится в доме?
Только сейчас Кэт услышала разноголосое птичье пение — такое громкое, что ей стало странно, как это она раньше не обратила на него внимания. Когда Фрэнк нажал на кнопку звонка, птичий щебет разом умолк и во внезапно наступившей тишине прозвучал женский голос:
— Открыто!
— Что ж, войдем, — сказал Фрэнк, толкнув дверь.
В образовавшийся проем тут же прошмыгнули друг за дружкой все пятеро кошек.
— У меня даже нет с собой фонендоскопа, — пожаловалась Кэт, почти не удивляясь прыти животных.
— Ничего, порой одно лишь присутствие врача производит целительный эффект. Только врач должен быть настоящий.
— Надеюсь, я могу считать себя таковым, — пробормотала Кэт, переступая порог вслед за Фрэнком.
— Ну зачем было трудиться, лично ехать сюда, мистер Мейлон? — услышала она в следующую минуту. — Ведь Оливия сказала вам по телефону, что со мной ничего страшного не случилось? Отдохну денек-другой и вернусь к своим обязанностям. Вы пока и без меня обойдетесь. Я хотела сама позвонить, да Оливия сказала, что все вам передаст. Ну я и не стала спорить. Передала она?
Выглянув из-за спины Фрэнка, Кэт увидела низенькую полную даму лет шестидесяти, с гладко зачесанными назад и закрепленными с помощью шпилек волосами. Прическа свидетельствовала о привычке к аккуратности, но сейчас — видимо, по причине недомогания — отдельные пряди выбились из общей массы волос и безжизненно висели вдоль лица.
Кэт машинально отметила все это и лишь затем уловила смысл произносимых Полой фраз.
Оливия? Выходит, это она звонила Фрэнку во время завтрака? Так вот почему он не захотел говорить, кто сообщил ему о том, что Пола прихворнула.
— Ой, да вы не один пожаловали! — вдруг воскликнула та, увидев Кэт.
— Я привез вам врача, — сказал Фрэнк.
По глазам Полы было заметно, что она искренне удивилась.
— Мне? Зачем?
Фрэнк нахмурился.
— Оливия описала мне ситуацию таким образом, что вы будто бы лежите пластом и не в состоянии даже встать с постели.
Брови Полы взлетели.
— Я?! Боже правый, с чего она взяла? Я лишь упомянула нынче утром, что, видать, у меня что-то с давлением. Слабость испытываю, головокружение, но и только. А то, что с постели встать могу, Оливия сама видела, я во дворе была во время того разговора. Так что врачи мне ни к чему, уж простите за такие слова. — Она посмотрела на Кэт, но тут же перевела взгляд на Фрэнка. — Зачем Оливии понадобилось вас беспокоить, мистер Мейлон, ума не приложу.
Зато я это знаю, подумала Кэт. Оливия догадывается, что мы с Фрэнком вместе провели ночь. Дальше одно из двух: либо ей хотелось проверить свою гипотезу, либо она просто сгорала от желания поскорее нас разлучить. А что я врач, наверное, уже вся деревня знает. Вот Оливия и использовала эту информацию в своих целях.
Вероятно, Фрэнк подумал о том же, потому что коротко взглянул на Кэт и сказал Поле:
— Вы все-таки побеседуйте с доктором, а я пока… хм… воздухом подышу. — С этими словами он вышел, оставив дам одних.
— Даже не представляю, о чем нам беседовать, — сокрушенно покачала головой Пола, глядя на гостью.
— Меня зовут Кэт, — сказала она, обводя взглядом гостиную, где было тесно от клеток с канарейками, попугаями и другими птицами.
— Знаю, детка, — улыбнулась Пола, массируя кончиками пальцев ноющий висок. Очевидно, ее мучила мигрень. — Ты внучка Элинор Эшбрук. Угостить тебя чаем?
— Благодарю, я недавно пила его у Фрэн… у мистера Мейлона.
— Ну, давай присядем, что толку стоять посреди комнаты? Да и голова у меня все-таки кружится слегка…
Пола направилась к дивану, на котором расположилось трое котов: двое сиамских и один пушистый, породу которого Кэт не знала. Последний вылизывал шерстку, остальные ничем особым заняты не были. Пола столкнула всю троицу на ковер, по которому бродили, с коварным спокойствием поглядывая на птичьи клетки, пять кошек, только что вбежавших в дом с крыльца.
— Располагайся, детка. И я сяду. Ну, о чем поговорим?
— Давайте я хотя бы пульс ваш проверю, — сказала Кэт, беря руку Полы. — Да… — произнесла она спустя минуту, — думаю, ваш диагноз верен и давление у вас действительно повышенное. Вероятно, это следствие больших нагрузок, которые вам довелось испытать в последние дни.
Пола махнула рукой.
— Знаю я, детка. Говорю же, отдохну пару дней и все придет в норму. — Она внимательно взглянула на Кэт. — Значит, вы с Фрэнком… — Пола умолкла, но остальное договорил ее многозначительный взгляд. — Замечательно. Ему давно пора обзавестись настоящей подругой, но все не везет. А ты, детка, не похожа на девиц, которые были у Фрэнка прежде. Он человек сложный…
Мне ли этого не знать! — усмехнулась Пола.
— …но ему очень нужно, чтобы рядом была надежная женщина. И любящая. Ты ведь любишь его?
Вопрос был задан совершенно серьезно, и Кэт почувствовала, что не может соврать.
— Да, — как-то очень спокойно кивнула она.
Пола сочувственно покачала головой и принялась гладить трущихся о ее ноги кошек.
— Трудно тебе с ним будет. Последний раз Фрэнк сильно обманулся в женщине. Догадываюсь, что теперь он никому не верит. А тут еще это несчастье… — Неожиданно Пола умолкла и с беспокойством взглянула на настенные часы. — Ох, что же это я… Ведь моих лапушек давно кормить пора! Прости, детка, я ненадолго отлучусь на кухню.
Пола встала и ушла, сопровождаемая всем выводком кошек.
Оставшись в одиночестве, Кэт тоже поднялась с дивана. От нечего делать она прошлась по комнате, разглядывая птиц в клетках и фотографии на стенах. Затем ее внимание привлек чей-то силуэт в саду. Подойдя к окну, она увидела Фрэнка, беседующего с находящейся по другую сторону забора молодой женщиной. Приглядевшись, Кэт с удивлением узнала в его собеседнице Оливию.
Получается, Пола и Оливия живут по соседству! — промчалось в ее голове. Вот почему Оливия первой узнала о том, что Пола прихворнула. Теперь понятно, кто, прячась за занавесками, наблюдал за мной и Фрэнком из соседнего коттеджа, пока мы шли по дорожке к крыльцу.
Не желая быть уличенной в подглядывании, Кэт собралась было отойти от окна, как вдруг ей показалось, что Фрэнк произнес ее имя. В итоге, вместо того чтобы удалиться, Кэт шире распахнула открытую ради доступа свежего воздуха форточку.
— Возьми себя в руки, — говорил Фрэнк. — Кэт не представляет для тебя никакой опасности. Наши с тобой отношения в любом случае останутся незыблемыми. Уверен, ты это очень хорошо понимаешь. Мое общение с Кэт никак не скажется на тебе.
Оливия смущенно кивнула.
— Да, конечно. Ты полностью прав, и я все прекрасно осознаю. — С ее губ слетел прерывистый вздох. — Если бы ты знал, как мне неловко за свое вчерашнее поведение… Даже не знаю, как это вышло, но я словно напрочь потеряла над собой контроль. Просто ты давно не появлялся с женщиной. Когда я тебя вижу… Да еще в обществе красивой молодой…
— Я понимаю, — произнес Фрэнк с нотками усталости в голосе. — Но сейчас тебе немного полегче, чем в первые дни, правда?
Оливия ничего не ответила, лишь склонила голову, и у нее вновь вырвался горестный вздох.
— Знаешь, наверное, это прозвучит банально… Да, разумеется… но иначе не скажешь: тебе придется набраться терпения. Пройдет еще немного времени, и все постепенно начнет приходить в норму. Не сразу, но ситуация изменится в лучшую сторону.
Оливия подняла на Фрэнка ищущий, полный страдания взгляд.
— Ты правда так думаешь?
— Конечно. Иначе не говорил бы тебе этого.
— И ты не оставишь меня? Никогда-никогда?
— Нет. Уж в этом ты можешь быть абсолютно уверена. Что бы ни случилось, мы всегда будем вместе.
С жадностью ловившая каждое слово Кэт почувствовала, что ее душат рыдания. Не имея больше сил оставаться здесь, она метнулась в прихожую, сорвала с вешалки свой плащ и выбежала из коттеджа.
Слезы застилали ей глаза, поэтому она не сразу сообразила, что, выйдя на улицу, двинулась не в том направлении. Но потом, сориентировавшись, Кэт повернула обратно, вновь прошла мимо стоящего перед домом Полы серебристо-белого «даймлера», но даже не посмотрела на него.
Ей удалось преодолеть не такое уж большое расстояние — всего до угла ближайшего переулка, — когда сзади раздалось:
— Постой! Куда ты припустила?
В следующую минуту Фрэнк поравнялся с Кэт и взял за руку. Ей поневоле пришлось остановиться.
— Почему ты бросила Полу? — требовательно спросил Фрэнк.
— Она не нуждается в моей помощи. Кроме того, это еще вопрос, кто кого бросил. Пола оставила меня и отправилась кормить своих кисок.
— Это на нее похоже, — задумчиво пробормотал Фрэнк. — Но почему ты не дождалась меня?
Кэт отвернулась, прикусив губу.
Сказать или нет? — вертелось в ее голове.
— Кэт?
Скажу! — решила она. Пусть знает.
— Я подслушала твой разговор с Оливией. Не нарочно. Так получилось.
Фрэнк сразу помрачнел.
— И что?
— Вы говорили обо мне, — произнесла Кэт обвиняющим тоном.
— Не думаю, что ты услышала что-то плохое, — сказал он. — И вообще, тот разговор тебя не касался.
— Вот как? По-твоему, то, что ты никогда не бросишь Оливию, меня не касается?
Фрэнк удивленно взглянул на нее.
— Нет. Я вообще не понимаю, почему ты принимаешь это на свой счет. Пойми наконец, что мои отношения с Оливией тебя не касаются.
— Пусть так! — крикнула Кэт. — Зато меня касается другое! И ты прекрасно понимаешь что… — Последнюю фразу она произнесла в отчаянии, шепотом.
Несколько мгновений Фрэнк в упор смотрел на нее, и было заметно, как в нем разгорается страсть.
— Понимаю, — почти так же тихо проговорил он. — Ты хочешь меня.
Это был не вопрос, а констатация.
— Да! — выдохнула Кэт.
— Тогда… поедем ко мне.
Она покачала головой.
— Нет. Это уж слишком. Мне давно пора домой.
— В таком случае поедем к тебе, — решительно произнес Фрэнк. — Идем обратно, к автомобилю.
Он гнал так, будто от того, как скоро они доберутся до Мардж-хауса, зависела чья-то жизнь.
Позже, в той самой спальне, где они впервые занимались любовью и которую Кэт сделала своей, все тоже происходило очень быстро.
Фрэнк набросился на Кэт с такой жадностью, как будто они не виделись по крайней мере год. У него даже не хватило терпения раздеть ее. Он сорвал с нее платье так поспешно, что раздался треск ткани. Но Кэт не огорчилась из-за того, что платье может оказаться испорченным. Звук разрыва шелковой материи свидетельствовал о степени испытываемого Фрэнком желания.
Может, в один прекрасный день необходимость физической близости перерастет у него в любовь? — с надеждой подумала она.
А потом они слились в объятиях, и продолжалось это, по ощущениям Кэт, бесконечно, потому что им никак не удавалось утолить телесный голод.
Но как все рано или поздно кончается в этом мире, так завершилась и вспышка чувственности. Волна страсти схлынула, оставив Кэт и Фрэнка обессиленно лежащими на кровати. В таком положении они оставались довольно долго. Некоторое время Фрэнк разглядывал Кэт, потом спросил:
— Тебе хорошо?
Вместо ответа она умиротворенно улыбнулась.
— Странно, но для меня почему-то важнее доставить удовольствие тебе, а не себе, — задумчиво произнес Фрэнк. — Кажется, я даже готов остаться неудовлетворенным, только бы ты испытала наслаждение. Ни с одной женщиной у меня такого не бывало. Сам себя не понимаю.
— Я тоже порой не понимаю тебя, — негромко заметила Кэт. — Ты человек с трудным характером.
Фрэнк усмехнулся.
— Иногда я бываю просто невыносим.
— Разве только иногда? — нарочито удивилась она.
Фрэнк покосился на нее.
— Осторожно, ты рискуешь нарваться на неприятности.
— Кажется, это уже произошло, — вздохнула Кэт. — Думаешь, мне легко иметь с тобой дело?
— Мне с тобой тоже нелегко, — проворчал Фрэнк, отодвигаясь от нее. — Как только ты появилась в наших краях, на меня словно наваждение нашло. Ведь я обратил на тебя внимание еще в том придорожном ресторанчике, куда ты заехала перекусить, помнишь?
Кэт кивнула. Еще бы ей не помнить первую встречу с Фрэнком!
— Но с некоторых пор я решил не поддаваться эмоциям. Это ни к чему хорошему не приводит. Сначала привязанность, потом любовь. И вроде бы все чудесно… Но однажды происходит нечто непоправимое — и сказка кончается. Уходит. А ты остаешься — опустошенный, дезориентированный, один на один с обманутыми ожиданиями… и болью. — Прищурившись, он взглянул на Кэт. — Я дал себе слово не влюбляться, потому что всякой любви рано или поздно приходит конец. Она или умирает естественным образом, или… вместе с человеком, на которого направлена.
Заметив почти неуловимую нервную судорогу, пробежавшую по его лицу, Кэт тихо спросила:
— Ты подразумеваешь Оливию?
Несколько мгновений Фрэнк смотрел на нее непонимающим взглядом, потом дернул плечом.
— Да, к ней это тоже относится. Пожалуй даже, к ней особенно.
Сердце Кэт болезненно сжалось.
— Ты… когда-нибудь женишься на Оливии?
Ей показалось, что Фрэнк вздрогнул. Пристально взглянув на нее, он неожиданно усмехнулся.
— А знаешь, как ни смешно, эта мысль приходила мне в голову.
— Что же здесь смешного? — с горечью произнесла Кэт. — Оливия любит тебя и…
— Чушь! — сердито воскликнул он.
— Ничего подобного. Когда она смотрит на тебя… Словом, это любому понятно. Все ее эмоции видны как на ладони.
— Замолчи! Ты ничего не понимаешь! — Вскочив с постели, Фрэнк принялся быстро одеваться.
Притихшая Кэт молча наблюдала за ним.
— Ну почему тебе непременно нужно всюду совать нос? — с досадой произнес Фрэнк. — Ведь мы договорились: никаких расспросов. Просто занимаемся любовью, потому что это нравится нам обоим, и все, на этом конец. Так нет, тебе непременно нужно все испортить! — Он направился к двери, но на пороге обернулся. — Послезавтра я уезжаю по делам, так что некоторое время мы не будем видеться.
— Надолго? — спросила Кэт, изо всех сил стараясь казаться спокойной.
— Еще не знаю. Как получится. Словом… до встречи.