Глава 31 Перемены

Остановиться и ничего не делать.

Лиз никогда не думала, что именно эти слова она когда-нибудь будет счастлива услышать. Но после того как она принесла Брейди, Хизер и Элиоту диктофон и снимки студии, вместе с электронной перепиской и показаниями Хайдена, они могли предъявить довольно солидные обвинения. Хизер разозлилась, услышав, что сделала Лиз, но выслушав запись на диктофоне, даже она неохотно согласилась, что рада поступку Лиз.

Собранные материалы вели к Каллей и «Шарлотт Таймс». У них были вероятные основания предполагать, что надпись «ШТ» на дверях относилась к газете, а так как Каллей была сотрудником этой газеты, с узнаваемым именем, и она являлась их представителем, агитационная кампания хотела предпринять все меры предосторожности. Будучи непредвзятым источником новостей, которые полагались на рекламные деньги от обеих сторон, Лиз не сомневалась, что они не обрадуются, услышать о произошедшем.

― Ну, полагаю, ты правильно поступила, ― с неохотой признался Брейди.

― Ты действительно сомневался во мне.

― Я не хочу отправлять тебя на линию огня. Столько всего могло бы пойти не так.

― Эй, я хороший репортер. Я могла это забросить, но я все еще помню, как это делается.

Он привлек ее в свои объятия.

― Ты хорошо справилась.

― Как думаешь, что с ней будет? ― немного погодя спросила она.

― Ее могут понизить, но более вероятно, что ее уволят.

Каллей получит то, что она заслужила. Она даже призналась, что пыталась их разлучить только потому, что однажды у Лиз было то, чего желала она. Даже получив повышение, ей было мало. Может ей никогда не будет достаточно.

Чувствуя руки Брейди вокруг себя, Лиз знала, что у нее никогда не будет такой проблемы.


* * *

Лиз встретилась с одним из ассистентом преподавателя, чтобы сдать свои занятия, и ее сказать, что она пропустит неделю перед выборами. Она провела все дни, расхаживая по окрестностям, стуча в двери, делая звонки с волонтерами, и раздавая листовки с призывом «Голосуйте за Максвелла» везде, где только могла. Поступающие количество опросов всех держало в напряжении. Иногда цифры показывали движение на одни процент вниз, а другой раз на один процент вверх, но в любом случае разница была незначительной. Это была идеальная жеребьевка.

На последнем отрезке гонки добровольцы шли вперед с удвоенной силой, призывая людей голосовать за Брейди, после того как они отдали свой голос на президентских выборах. Когда дело доходило до избрания президента, всегда все сводилось к партийной принадлежности. Во время жеребьевки это обычно шло в пользу кандидата, который был из той же политический партии, что и президент. Но отрыв в голосовании на президентских выборах выглядел весьма похожим при выборе в Конгресс, поэтому Лиз не была уверена, насколько сильно это могло повлиять. Она надеялась, в обеих гонках проявится лидер.

В четверг после обеда на проведении агитации появились Клэй и Андреа, и попросили клипборды. Лиз уставилась на них. Насколько она знала, Андреа никогда не занималась тем, что включало обход или приложение усилий, если не считать занятие йогой. А Клэй никогда и ни в чем не поддерживал своего брата.

― В чем подвох? ― спросила она, когда передала им клипборды.

― Никакого подвоха, ― ответил Клэй.

― Ты хотя бы знаешь, как проводить агитацию? ― она спросила его.

― Малыш, я занимался агитацией дольше, чем ты живешь.

― Тогда… почему ты снова это делаешь?

Он пожал плечами.

― Ты просто делаешь это.

― Даже не смотря на то, что ты не согласен со своим братом? ― добивалась Лиз.

― Просто не обращай внимания. В этом нет ничего особенного.

Он вручил Андреа клипборд, а затем они ушли.

Лиз была ошарашена. В Клэйе Максвелле было столько сторон, что она не могла предвидеть его действия, когда он был рядом.

― Ты знаешь, что Клэй пошел за тебя агитировать? ― позже сказала Лиз, когда появился Брейди.

― Да.

― Я не могу понять, что между вами происходит.

― Предвыборная агитация – это у нас в крови. Мы занимались этим всю жизнь. Однажды он хочет стать генеральным прокурором, ― спокойно и непринужденно сказал Брейди, словно Клэй раньше всегда приходил помочь перед выборами.

Но, возможно, хотя он это делал не всегда, но именно это от него ожидалось. Еще одна черта Максвеллов.

Саванна приходила помочь ежедневно после обеда, несмотря на свою курсовую работу и работу в студенческой газете. Иногда с ней приходил Истон, который всегда шутил с Лиз о том, что ей нужно вернуться к занятиям по теннису. Она соскучилась по этому, но у нее не было времени даже на то, чтобы организовать свою свадьбу. Теннис был немного дальше по списку.

В последнюю субботу перед выборами, Брейди выступил на открытии празднования Хэллоуина. Сотни людей пришли послушать его речь перед выборами. Алекс всегда подчеркивал важность живого контакта с избирателями. Это была старая проверенная тактика посредством пожимания рук и поцелуев детей, но это работало. Полдня он провел, занимаясь только этим – общением с народом. Каждый контакт приближал его к победе на выборах, каждый очередной человек – это еще один голос.

Когда мероприятие подходило к концу, Брейди наконец-то вернулся к ней. Он укутал ее в свои объятия и поцеловал в макушку.

― Только никому не говори, что я устал.

― Я бы не посмела.

― Мне еще нужно пообщаться с прессой. Пойдешь со мной?

― Конечно, ― произнесла она, взяв его за руку.

Они подошли к репортерам и Брейди тут же начали засыпать вопросами. Он отвечал на каждый из них, а его предвыборная маска прочно была на своем месте. Никаких следов его усталости. На самом деле он выглядел таким же оживленным и уверенным, как и обычно.

К Лиз подошла Хизер, которая стояла, сложа руки, больше из-за того, что ей просто так было удобно.

― Не верится, что все уже почти позади, ― Лиз тихо поделилась своими мыслями с Хизер.

― Не успеешь заметить, как все начнется сначала.

Лиз не знала, было ли это подбадриванием или нет, но она позволила не зацикливаться на этом. До выборов оставалось все лишь два дня.

― Знаешь, ― произнесла Хизер, ― тебе следует стоять там вместе с ним. Могу поспорить, там найдется достаточно журналистов, которые были бы не прочь задать тебе пару вопросов.

Голова Лиз так быстро метнулась в сторону, что у нее кольнуло в шее. Она скривилась и помассировала болезненный участок. К чему, черт побери, вела Хизер?

― Ты…хочешь, чтобы я пообщалась с…журналистами? ― она запиналась, не сомневаясь, что ей послышалось.

― Думаешь, ты не справишься?

― Нет. Нет. Я просто…я просто растерялась.

Хизер вздохнула, а затем совершила что-то чудесное. Она улыбнулась Лиз.

― Я считаю, что ты заслужила находиться рядом с ним. Может я и не всегда соглашалась с твоими методами, но они сработали. Ты остановила потенциально опасную для выборов схему. Ты была с ним на протяжении его пути, даже когда заметно изматывалась. Ты помогаешь ему с его выступлениями и даешь ему силу, когда он начинает ее терять. Хотя кроме нас двоих этого никто не узнает. Он любит тебя. СМИ тоже научится любить тебя. Иди, и покажи им, за что тебя нужно любить.

Лиз запнулась, не сумев сказать спасибо, слишком шокированная, чтобы узнать, понимала ли Хизер, что она говорит. Она не думала, что в ближайшие годы получит одобрение от Хизер. Она была готова бороться за это. И каким-то чудом она получила его еще до окончания выборов.

Она сделала несколько мелких шажочков, чтобы стать возле Брейди. С тех пор, как они приехали, стало немного прохладнее, и она была рада, что на ней был голубой шарф, завязанный вокруг шеи, и белый бушлат держали ее в тепле. Вскинув подбородок и распрямляя плечи, она позволила себе зарядиться уверенностью Брейди, разогреться, а после чего она улыбнулась.

Он с нежностью взглянул на нее. Ему не нужно было спрашивать, чтобы узнать, что Хизер отправила ее сюда. Один кивок от него, и это было все, что ей нужно, чтобы понять, что она все делала правильно.

Какое-то время журналисты нерешительно смотрели на нее, не зная, будет ли она отвечать на вопросы. Брейди начал отвечать женщине, которая стояла напротив него. Лиз терпеливо ждала, не уверенная, должна ли сама она предложить отвечать на вопросы. Они никогда этого не делала раньше. Затем один репортер выступил вперед из толпы и протянул свой микрофон к ней.

― Мисс Доугерти, как вы познакомились с Конгрессменом?

Лиз вздохнула. Это был несложный вопрос. Она могла это сделать.

― На пресс-конференции. Я задала ему вопрос, которой вызвал особое беспокойство. Не думаю, что ему это особо понравилось, ― сказала она, подмигнув.

Репортер рассмеялся. Парочку остальных сделали то же самое, когда поняли, что это была шутка.

― Ваши отношения завязались в тот же день?

― О, нет. Они начались много недель спустя. Я не была заинтересована в сближении с сенатором штата, но в итоге он изменил мое мнение.

Особенно смелый репортер сделал шаг вперед.

― Это были просто сексуальные отношения?

Лиз постаралась не зардеться, но не была уверена, насколько хорошо ей это удалось. Она взглянула на Брейди, а он, казалось, был наготове вмешаться, как только это будет необходимо.

― Нет, ― она едва прошептала.

Затем громче.

― Нет. То, что связано с моим женихом, никогда не было просто физическим. Следующий вопрос, пожалуйста.

Вопросы перешли с темы их отношений к тому, кем она была, что ей нравилось, что она изучала, о чем мечтала и к чему стремилась, и так далее. Она не сомневалась, что на этой неделе газеты по всей стране будут пестрить подробностями о ее жизни. Кем была эта таинственная Лиз Доугерти?

Когда-то она сказала Брейди, что единственным секретом, который у нее был – это он, а теперь о нем знали все. Но, как ни странно, при этом она чувствовала себя нормально. Ее место было рядом с Брейди, и ей хотелось видеть его в Белом Доме. В их доме, как в шутку когда-то назвал его Брейди.

Брейди отошел, чтобы у него взяли интервью для видео, которое Лиз подозревала появится в вечерних новостях. Ей продолжали задавать вопросы, и она с удивлением обнаружила, насколько это было утомительно. Она никогда не задумывалась, как тяжело просто стоять и отвечать на непрекращающийся поток вопросов, которым ее осыпали. Люди вели себя вежливо, но она все равно чувствовала усталость. Но теперь это была ее жизнь, и она хотела внести свою лепту. После того, как она вернется во вторник в Вашингтон, чтобы закончить семестр и начать планировать свою свадьбу, чтобы выйти замуж за Брейди. Эта мысль придала ей силы, и она продолжила.

Людей стало меньше, и все выглядело так, словно они собирались закрывать фестиваль, когда последний репортер начала задавать Лиз вопросы.

― Как вы относитесь к тому, что вас называют шлюхой, проституткой, и разлучницей? ― невозмутимо спросила она.

Лиз сглотнула. Она ненавидела эти прозвища. Они были так ошибочны и так ранили.

― Я бы призвала людей перестать использовать эти определения. Мы с Брейди уже девять месяцев вместе. Вполне понятно, что эти слова не соответствуют истине.

― Девять месяцев, ― неодобрительно произнесла женщина. ― Значит, вы не носите его ребенка? Или вы прикрываетесь и где-то его прячете?

Лиз вспыхнула, а после чего попыталась взять себя в руки.

― Нет. У нас нет ребенка. Я никогда не была беременной.

― Почему вы думаете, что вы можете управлять мнением людей о вас? И вы думаете, что это справедливо говорить им, перестать назвать вас истинными именами? Вы разбили отношения Конгрессмена с мисс Эдвардс.

― Люди могут думать, все, что им захочется, но я не разлучала Эрин и Брейди. Они порвали по своим причинам за месяц до того, как мы сошлись.

― Вы не чувствуете себя подставным репортером, стоя здесь и отвечая на вопросы о своих мнимых отношениях?

У Лиз отвисла челюсть. Какого черта? Как ей вообще на это ответить? Возможно никак. Может, ей просто нужно сказать «без комментариев» и уйти. Эта женщина пыталась добиться ее реакции. Это было бестактно.

Прежде, чем она успела что-то сказать, она ощутила возле себя чье-то присутствие. Она сразу же обрадовалась, что Брейди вернулся, но подняв голову, она увидела Клэйя.

― Прошу прощение за то, что перебиваю, но не мог не подслушать вашу чудесную беседу. Я подумал, что мог бы ответить на некоторые из этих вопросов вместо Лиз.

Глаза Лиз расширились. Вот черт! Это была плохая идея. Она слегка покачала головой, чтобы попытаться дать ему понять, остановиться. Но он просто улыбнулся своей лукавой усмешкой, показывая ямочки.

― У меня была возможность с самого начала наблюдать отношения Конгрессмена Максвелла с Лиз. Или по крайней, практически с начала, ― произнес он, продолжая высокомерно улыбаться Лиз.

После он повернулся к репортеру.

― И если мы оцениваем репортерскую тактику, может быть вам стоит пересмотреть собственный профессионализм. Мой брат очень сильно любит эту женщину. Здесь не было ни прелюбодеяния, ни разрушения семьи, совершенно ничего неподобающего. Единственной их проблемой было то, что они влюбились в неподходящий момент. Это образцовые отношения. В которых есть обязательства, преданность, честность, и верность. Возможно, этими вопросами про детей вам стоит беспокоить кого-то другого, потому что здесь нечего найти на моего брата.

Лиз открыто уставилась на него. Черт побери, откуда это взялось?

― Спасибо. Мы больше не принимаем вопросов, ― коротко произнес Клэй.

Он взял Лиз под руку, и после чего увел ее подальше от репортеров.

Когда они были за пределами слышимости, к Лиз наконец-то вернулся голос.

― Что это было?

― Я считаю, что я просто защитил твои отношения с Брейди от особенно проблемного репортера, ― ответил он.

― Да. Спасибо, но…что, черт побери, это было, Клэй?

Клэй пожал плечами и улыбнулся ей. В его выражении лица до сих пор читалась эта странное веселье, но она видела, что помимо этого он был серьезен.

― Что? Я же не совсем бессердечный.

― Нет. Но ты не согласен с нашими отношениями, и конечно, ты не веришь в своего брата.

Они остановились, и Клэй повернулся к ней лицом. Он откинул прядь волос с ее лица, а на его лице промелькнула какой-то странный взгляд.

― Может быть кто-то доказал мне, что я ошибался.

― Я? ― прошептала она.

― Нет, кто-то другой, ― с сарказмом произнес он. ― Конечно ты. Ты изменила его. Он тебя любит. Между вами есть…энергия, которую трудно объяснить, но она есть. Это очевидно для всех, кто его знает. И может быть…только может быть, поэтому я понял то, о чем вы мне постоянно говорили. Может он на самом деле он занимается этим по хорошим причинам.

Он сделал паузу и посмотрел вдаль.

― А не просто потому, что наш отец хотел этого для него, а не для меня.

На мгновение Лиз появилось чувство, что она наконец-то поняла Клэйя. Она увидела его жизнь. По сравнению с братом, он как блудный сын, когда Брейди - золотой мальчик, который всегда на шаг впереди. Может быть, он даже когда-то хотел стать политиком. Может быть, он хотел стать президентом, но его отец поощрил в этом Брейди. А любовь Клэйя как к политике, и так и к Брейди со временем оледенела. Что станет с мужчиной теперь, когда она наконец-то оттаивает?

Клэй нежно поцеловал ее в лоб на ее открытое удивление.

― Будь добра к нему. Ты ему нужна.

И затем он ушел.

― Что это было? ― спросил Брейди, когда спустя минуту подошел к ней.

― Ничего. Клэй просто отчитал репортера за то, что он оскорбил наши отношения и в основном одобрил твою работу в Конгрессе.

Теперь настала очередь Брейди выглядеть пораженным.

― Мы по-прежнему говорим о моем брате?

Лиз улыбнулась и кивнула.

― Он тебя любит. Он просто не знает, как это показать.

На мгновение Брейди, казалось, задумался над этим.

― Ну… Полагаю, по крайней мере, у нас есть хоть что-то общего.

― Думаю, у вас гораздо больше общего, чем ты когда-либо это осознавал.

― Ну, я благодарен, что вместо меня, это осознала ты.

― Я всегда буду рядом, ― сказала она.

― Я не сомневаюсь, иначе я захочу свое кольцо обратно, ― пошутил он.

Лиз шлепнула его рукой по кольцу.

― Ты не получишь его.

Он крепко схватил ее за талию и возбужденно поцеловал ее в губы.

― Хорошо. Ты моя?

― Всегда.

Он провел по ее носу своим.

― Оно того стоит?

― Ты стоишь всего, ― прошептала она.


Загрузка...