Глава 11 Зеркала и растения

В последнее воскресенье ноября мужская половина первого курса Гриффиндор собралась в одном из неиспользуемых классов.

— Опять хочешь что-нибудь показать, Ральд? — полюбопытствовал Симус.

— Можно и так сказать, — неопределённо ответил Поттер, заклинанием запирая дверь и на всякий случай накладывая на комнату простейшие звукоизолирующие чары. От серьёзной прослушки не уберегут, а от случайного уха около замочной скважины будет достаточно…

Мальчик-Который-Выжил солидно прокашлялся.

— Итак, господа, я собрал вас здесь чтобы предложить вам кое-что…

— Что взрываем? — деловито поинтересовался Финиган. Остальные заулыбались, зная извечный бзик Поттера на всём связанном с испытанием всяческих взрывчатых устройств.

— Пока что ничего, — ответил Поттер.

— Тогда что это за предложение?

— Да вот, господа, тут такое дело… На досуге я поразмышлял над некоторыми моментами Восстания Тёмного Лорда и в некоторых местах признал его методы вполне эффективными… Спокойно! Без паники. Его идеи и взгляды я находил, нахожу и буду находить абсолютно идиотскими, как и невероятно маразматическую попытку захватить власть.

— А… что тогда ты имеешь в виду, Ральд? — неуверенно произнёс Невилл.

— Упивающиеся Смертью. Точнее метод их вербовки. На мой взгляд, очень перспективно.

Его весьма и весьма спорное утверждение было встречено гробовым молчанием. Харальд вздохнул.

— Хорошо, парни, объясняю популярно. Мы не богатенькие аристократы с мэнорами и огромными банковскими счетами и кучей влиятельных родственников и знакомых, поэтому считаю, что в будущем нужно рассчитывать только на себя. Предлагаю с сегодняшнего дня держаться вместе и во всём друг другу помогать.

— Так мы же и так друг другу помогаем — мы же все гриффиндорцы… — недоумённо произнёс Лонгботтом.

Харальд вздохнул тяжелее.

— Мой опасный на зельеварениях друг, я говорю кое о чём другом. Считаю, что у всех из нас есть какие-нибудь определённые таланты — кто-то умеет варить зелья, кто-то знает кучу заклинаний, разбирается в травах, хорошо летает, виртуозно врёт или вышивает крестиком… Один из вас после школы станет знаменитым игроком в квиддич, другой поступит на службе в Аврорат, третий станет видным учёным, а четвёртый станет видным криминальным деятелем… Это я так, абстрактно сейчас рассуждаю, если что… Но суть в том, что и после школы неплохо бы поддерживать взаимовыгодные отношения. Короче, предлагаю замутить закрытое и секретное общество.

— А что? Дельное предложение, в принципе, — первым подал голос самый адекватный из всей толпы — Дин. — У благородных такое вроде бы в порядке вещей… Поэтому они так крепко власть держат.

— Да, есть такое дело, — подтвердил Рон. — У нас род-то по идее древний и благородный… только бедный очень.

Поттер тактично промолчал о практически находящихся в его владении особняках и примерно двадцати миллионах галеонов на нескольких счетах. Большая часть, правда была вложена в различные акции, но свободных миллионов пять имелось…

— Только такой вопрос, Ральд, — продолжил Уизли. — А какая-нибудь суперцель будет? Ну, типа, как Сам-Знаешь-Кто власть хотел взять и всех магглорождённых извести…

Поттер озадаченно потёр лоб. Признаться, Рон его порой достаточно сильно удивлял — то своей слабой сообразительностью, то наоборот — способностью выдавать весьма и весьма логичные предложения.

— Ликвидировать дискриминацию магов по признаку рождения… — видя непонимание своих товарищей, Харальд переформулировал. — Чтобы магглорождённых не притесняли. И чистокровных приструнить.

— Разумно, — согласился Томас, выросший вне магического мира.

— Посадить в тюрьму или ещё лучше — перебить всех настоящих Упивающихся Смертью.

— Это правильно, — мрачно нахмурился Невилл, видимо, вспомнив о родителях, доведённых пытками до сумасшествия.

— Ну и захватить власть для воплощения всего этого, считаю, будет нелишним, — будничным тоном закончил Харальд. — Думаю, что я буду прекрасно смотреться в кресле Министра магии.

— Ого!

— Вот тебе и «ого», Рон. У меня и так неплохая поддержка населения, а если, повзрослев, я ещё каких-нибудь громких и хороших дел совершу, то кресло Министра мне в будущем обеспечено. Ты, какой пост хочешь, Рональд? Может быть, главы отдела магического спорта?

Минут десять прошло в оживлённом и весёлом обсуждении желаемых постов и должностей.

— Ну-с, если со вступительной частью покончено… — солидно произнёс Харальд. — В таком случае первое заседание нашего секретного общества объявляю открытым!

Поттера поддержал нестройный радостный гул.

— Итак, для начала озвучу кое-какие моменты, которые я тут себе вкратце набросал…

Мальчик достал из кармана скрученный и свиток и развернул его.

Рон с ужасом уставился на полуметровой длины пергамент.

— Ральд… Ты чего там — книгу, что ли, написал?

— Не обращайте внимания, — отмахнулся Поттер. — Тут три четверти листа — помарки и мои личные заметки.

Верхний край свитка согнулся под собственным весом, демонстрируя гриффиндорцам маловразумительную вязь каракулей Харальда. Строчки шли криво, половина слов была зачёркнута, а кое-где встречались рисунки разной степени печали. Нужно думать, что это были пояснительные рисунки… Хотя с любовью накаляканное нечто, смутно напоминающее человеческую фигуру, с подписью «Волди — жЫвотное», явно несло информацию только своему создателю.

— Итак, во-первых название. Нужно что-то красивое, масштабное, но не идиотское и, что главное — не определяющее нас, как потенциальных захватчиков власти. Поэтому варианты «Пожиратели бурундуков», «Общество осознания Кришны» и «Революционная партия Великобритании», к сожалению, отметаются. Я предлагаю именоваться «Корпусом Альбион». Простенько и со вкусом. Возражения?

Возражений не последовало.

— Отлично. Теперь вкратце о Кодексе Корпуса. Первое правило Корпуса — никому не рассказывать о Корпусе. Второе правило Корпуса — никому не рассказывать о Корпусе…

* * *

Уже совсем рукой подать было до рождественских каникул, а Харальд всё никак не мог выбраться из бесконечных отработок у Филча, в которых он буквально погряз.

Увы, но даже близнецы Уизли не приносили доселе Хогвартсу таких разрушений. Их проказы были шумными, но в целом не слишком опасными… А вот Харальд взрывал, поджигал и регулярно кого-то бил (за дело, разумеется), явно представляя себя не в школе, а на фронте. Да, он чётко следовал технике безопасности и от его диверсий практически не было пострадавших… Обычно, кроме него самого.

Если бы Поттер был бы иным, то его бы наверняка исключили. Но во-первых, он был Мальчиком-Который-Выжил, а во-вторых он учился практически блестяще. Да, эссе и прочая теория у него обычно оценивались как «выше ожидаемого», но зато почти каждая любая практика была только на «превосходно».

Поэтому Харальд отделывался снятыми баллами (за что регулярно подвергался атакам Грейнджер, иногда даже успешным) и отработками. Филч поначалу рвал и метал, по десять раз на дню обещая сгноить Поттера в подземельях, закованного в кандалы и брошенного в сырую и холодную камеру. Но после недели отработок неожиданно успокоился, видя, что Харальд спокойно убирал за собой все следы диверсий, да и просто не чурался работать подолгу и без сачкований.

А учитывая поистине уникальное отношение Поттера к Филчу на фоне остальных учеников — то есть отсутствие страха, презрения или ненависти, стало вполне объяснимым, что к исходу второй недели между ним и вредным завхозом установился нейтралитет. Практически ничего не способный наколдовать Филч охотно пользовался помощью Харальда и его магии там, где не мог справиться он сам или школьные эльфы-домовики, выполняющие подавляющее большинство хозяйственных работ в Хогвартсе.

И в последние дни Харальд под командой Филча просто совершал вместе с ними обходы, попутно устраняя ремонтными заклинаниями мусор и повреждённые элементы типа разбитых цветочных горшков и оконных стёкол.

Впрочем, Поттеру это было совершенно не в тягость, да ещё и завхоз знал Хогвартс как свои пять пальцев и ему была ведома целая тьма секретных путей и проходов, благодаря чему и мог гоняться за нарушителями школьной дисциплины. Иначе-то было никак, учитывая жуткую хромоту Филча на правую ногу.

— Сущее ты наказание, Поттер, — ворчал старик, пока он, Харальд и серая кошка шли по тёмным коридорам Хогвартса. — Раньше я думал, что близнецы Уизли — худшее, что случалось со школой за последние двадцать лет… Ан нет! Ты и их, и банду дружков твоего отца переплюнул начисто.

— В таком случае, сэр, вы относитесь ко мне ненормально благосклонно, — вежливо произнёс Харальд.

Филч рассмеялся хриплым каркающим смехом.

— В точку, Поттер, в точку! Нравишься ты мне просто, малец.

Ночь.

Тёмный коридор.

Маленький мальчик, старик и подозрительные речи…

«Кислота или огонь?» — мысленно прикинул Харальд, думая, чем в случае чего запулить в завхоза.

— Эти Уизли… Тьфу, позёры! — продолжил тем временем Филч, даже и не подозревая насколько близко он был от смерти или тяжких телесных. — Все эти ихние шуточки — хи-хи, ха-ха, пыщ-пыщ… А переведались бы они с троллем в тёмном уголке — хер бы их вся эта трахомутия спасла. А ты — боец, Поттер. Кем хочешь быть когда вырастешь?

— Аврором, — без колебания ответил мальчик. — Как мой отец.

— Во! Слова не мальчика, но мужа! Я у Аластора спрашивал про твоего Норда — уважает твоего опекуна старый пердун. А это дорого стоит — чтобы заслужить уважением Аластора Грюма нужно быть таким же психом как и он сам.

— Вы… вы знаете Шизоглаза? — не поверил собственным ушам Харальд. Как же! Аврор первого ранга Аластор «Шизоглаз» Грюм — жуткий параноик, один из лучших боевых магов Британии!

— Хе-хе, Поттер, да я знаю этого козла ещё с тех пор, когда он не был Шизоглазом, — криво ухмыльнулся Филч. — Ух, как мы с ним раньше эту черномагическую дрянь по всей Британии гоняли!..

Поттер обескуражено молчал, обдумывая услышанное.

— Не, — наконец выдавил он. — Не может быть. Сэр, вы что были…

— Аврор третьего ранга, — усмешка старика стала гримасой давней застарелой боли. — Два Магических креста, Орден Мерлина четвёртой степени и куча благодарственных грамот, которыми только задницу и подтирать! Думаешь, я всегда был старым маразматиком, у которого на уме только швабры и охота за школярами, сынок?! Я, срань Мерлина, был аврором! Героем, мать твою!

Завхоз остановился, схватил Харальда за плечо и развернул его лицом к себе.

— Знаешь, каково это? — бесцветные глаза старика зажглись опасным безумием. — Когда тебе двадцать пять и перед тобой весь мир и вся жизнь? Когда чёрные маги, завидев тебя, ссутся от страха, а девки пищат от восторга? А знаешь каково это, когда тебе говорят «Сожалею, сэр, но очень редкое и сильное проклятье — магия к вам, скорее всего не вернётся»?! Знаешь каково это — становится ничтожеством? Хуже, чем ничтожеством?! Да куда тебе это понять, сопляк!

Старик выпустил плечо мальчика из захвата и вновь заковылял по коридору.

Харальду пару секунд постоял, приходя в себя от столь неожиданной вспышки эмоций, а затем бросился догонять старика.

— Сэр, простите, что напомнил вам об этом!

— Да тебе-то не за что извиняться, Поттер… — буркнул Филч. — Во всём этом виноват только один кретин, по имени Аргус… Знаешь, Поттер… Хочешь покажу любопытную вещичку?

— Конечно, сэр. А что это за вещичка?

— Если ты парень башковитый, то поймёшь, — ухмыльнулся старик. — Пошли, тут недалеко.

* * *

У стен заброшенного класса громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет, выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте.

Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной замысловатым орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналеж он оциле шавеню авыза копя».

Харальд смотрел в глаза своему отражению… своему, да не совсем.

Это был высокий крепкий парень лет двадцати пяти с короткой стрижкой и ярко-изумрудными глазами — таким мальчик мог стать, когда вырастет. Отражение было облачено в нечто, напоминающее футуристического вида рыцарские доспехи без шлема, которые рисовал маленькому Харальду Виктор.

Сам Норд был рядом — не такой, каким его всегда помнил Поттер. Молодой, улыбающийся — с чёрными, а не седыми волосами, без шрамов, трости и механической руки. Таким он был, наверное, до того как сразился с Тёмным Лордом за Харальда.

А с другой стороны отражения стояла молодая улыбающаяся женщина с ярко-зелёными глазами и длинными рыжими волосами.

Поттеру не было нужно ни секунды, чтобы узнать свою мать.

Горло Харальда словно бы сжала невидимая рука, и он тяжело сглотнул — Поттер понял, что это было за зеркало.

— Когда я смотрю в него, то вижу себя молодым, — негромко произнёс Филч, стоящий позади Харальда. — Молодым и здоровым. На мне снова мантия аврора, а рядом те, кого уже нет на этом свете… Не буду спрашивать, что видишь там ты, Поттер. Но ты, наверное, уже всё понял.

— Большое зеркало Морганы, — негромко произнёс мальчик. — Зеркало Еиналеж. Показывающее то, о чём мы мечтаем и чего нам не хватает больше всего на свете.

— Моргана была настоящей психопаткой. Лишь действительно больной человек мог делать такие артефакты, как она — ни власти, ни знания, ни богатства… Только самое жуткое безумие, которое может вообразить смертный.

— Давайте уйдём отсюда, сэр, — попросил Харальд. — Этот артефакт… Он не тёмный, он просто… плохой.

— Да, конечно, — эхом откликнулся Филч, не отрывая взгляда от зеркальной поверхности. — Ты прав, малыш — он плохой. Потому что сводит с ума даже старика Аргуса… Да, пойдём, отсюда…

* * *

— Поттер, одну вещь хочу тебе сказать…

— Да, сэр?

— Захочешь ещё чего взорвать — взрывай на здоровье, — хрипло произнёс Филч. — Но всё восстанавливать будешь сам, пока не восстановишь или пока не опухнешь. Или страдай хернёй на улице — пускай у Хагрида башка и задница трещат после педсовета, а не у меня. Смекаешь?

— Так точно, сэр! Смекаю!

— Смотри у меня, Поттер, — хмыкнул завхоз, хлопнув мальчика по плечу. — Всё, свободен — беги в башню, пока Дама ещё на своём посту.

— Доброй ночи, сэр.

— Давай, давай, беги уже, маленький монстр… И, знаешь… Ты заходи, если что… А то про старика уже почти никто и не помнит…

— Обязательно, сэр, — искренне пообещал Харальд.

* * *

— Дорогие друзья!.. Хм, что-то я задумался… Мои тупоголовые подопечные!

Декан Слизерина был как всегда язвителен и саркастичен.

— Вообще я сегодня хотел уже приступить к лечебным зельям продвинутой первой категории, — вещал зельевар, неторопливо лавируя между учебными местами. — Но, учитывая ваши феерические результаты в деле очистки генофонда человечества от вредных примесей, у меня возникли опасения, что скоро мне будет уже некого учить на первом курсе, ваши учебные часы вычеркнут из расписания и мне понизят жалованье.

Снейп бросил красноречивый взгляд на Невилла, отчего тот сразу же будто съёжился. На прошлом занятии мальчик умудрился в очередной раз сварить нечто безумное, в результате чего пострадал сам Лонгботтом и его напарник Рон. Правда, данную модификацию от Невилла Харальд счёл неперспективной — Поттер так и не смог придумать как использовать в боевых целях приобретение кожей ярко-оранжевого цвета.

— …Поэтому сегодня мы будем варить безобразно простой эликсир под названием «кошачий глаз». Даже всей моей фантазии не хватило измыслить способ превращение этого зелья во что-нибудь опасное. Кстати, хоть кто-нибудь знает, что это за эликсир?

В воздух немедленно взметнулась рука Грейнджер. Как обычно в гордом одиночестве взметнулась.

— Неужели никто не знает? — выразительно поднял бровь Снейп, тоже как обычно игнорируя Гермиону. И немного подумав, произнёс. — Поттер!

— Я, сэр! — моментально подскочил Харальд, в своей излюбленной манере вытягиваясь по стойке «смирно» и преданно поедая начальство глазами.

«Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство.»

Норд утверждал, что это сказал великий русский император Питер Первый и не просто сказал, а оформил в виде указа. Но Харальд всегда думал, что отец просто в свойственной ему манере шутит.

Снейп хмуро взглянул на мальчика, мимоходом отметив как всегда лихорадочный взгляд изумрудных глаз. Опасный такой блеск — из разряда «как бы чего замутить».

Несмотря ни на что, зельевар слегка недолюбливал Харальда, а вот почему — и сам не мог толком понять. Нет, по идее, всё было понятно — это же всё-таки был сын проклятого очкарика-Поттера… Но с другой стороны Харальд на Джеймса был абсолютно не похож, а вот зато глаза его были точь в точь как у Лили…

Плюс ко всему Харальд был одним из немногих первокурсников, который демонстрировал хорошие познания в зельеварении и ему, похоже, искренне нравилось это занятие…

Ну и последнее, но немаловажное — мальчик всё-таки был гриффиндорцем.

— Что из себя представляет «кошачий глаз», Поттер?

Поэтому Снейп всё ещё не мог понять, как же ему относиться к Харальду — то ли положительно, то ли отрицательно. Обычно это выливалось в то, что по любому вопросу поднимался Поттер, а его работам уделялось самое пристальное внимание. Увы, но пока что поймать мальчишку на незнании школьной программы не получалось, а с внешкольным материалом Снейп завязал. Это было совсем уж нечестно.

— «Кошачий глаз» — эликсир из так называемого первого боевого триумвирата наряду с «громом» и «маревом», — бодро застрекотал Харальд. — Воздействует на сетчатку глаза, позволяя видеть в темноте. Продолжительность действия — от четверти часа до суток, в зависимости от модели. В числе наиболее характерных признаков — временно изменение зрачка с круглого на вертикальный….

— Достаточно, Поттер, садитесь, — остановил мальчика преподаватель, а затем взял со стола небольшой бутылёк с крышкой, в которую была вделана пипетка. — Всем смотреть сюда — демонстрирую.

Снейп запрокинул голову и чётким движением закапал себе в глаза эликсир. Несколько раз быстро моргнул, достал из складок мантии волшебную палочку и поднёс её к своему лицу.

Неяркое свечение осветило лицо зельевара и стала видно, что зрачки его карих глаз превратились в вертикальные, сжавшись от света в тонкую линию. Класс ожидаемо загудел. Кое-кто из девчонок отреагировал чересчур бурно — уж слишком Снейп в таком виде походил на исполинскую змея с крайне скверным характером.

Профессор погасил свечение и убрал палочку.

— Достаточно полезное зелье и, что немаловажное — несложное в приготовлении и практически безопасное для здоровья. Побочных эффектов практически не даёт, разве что в отдельных случаях после применения может наблюдаться покраснение и резь в глазах. Из минусов — не позволяет видеть в действительно абсолютной темноте, всё вокруг становится чёрно-белым, а периферийное зрение существенно снижается. Говоря доступным для вас языком — вы будете хорошо видеть прямо перед собой, а вот по бокам уже гораздо хуже… Запишите это.

Пока класс послушно скрипел перьями (а кое-кто обманывал «систему» и писал фактически шариковой ручкой), Снейп записал на доске не такой уж и простой рецепт эликсира.

— И в заключении. Зелье на последнем этапе приготовления нужно постоянно мешать. Примерно полчаса. Делать это нужно ТОЛЬКО деревянной ложкой.

— Это из-за того, что металлическая ложка может окислиться и испортить зелье — да, профессор? — не выдержала Гермиона, которая искренне страдала от невозможности продемонстрировать свои знания.

— Нет, Грейнджер, — кисло ответил Снейп. — Это из-за того, что если вы будете полчаса кряду колотить металлическими ложками по котлам у меня отсохнут уши.

* * *

— …Муху за маму… Муху за папу…

— Харальд, ты уверен в том, что…

— Абсолютно, Невилл. Муху за Королеву Елизавету… Муху за теорию эволюции… Муху, чтобы мы все были здоровы…

— Карр!

— Правильно, Хугин, а теперь мы капнем немножечко этого замечательно эликсира…

Вошедший в мужскую спальню первокурсников Гриффиндора Уизли застал крайне занимательную картину — Поттер и Лонгботтом при поддержке ворона Хугина и жабы Тревора что-то вытворяли с растущим в небольшом цветочном горшочке странным растением.

— Нет, Невилл — он ещё маленький, больше не съест.

— Думаешь?

— Да уверен! У малыша и так отличный аппетит, так что скоро можно будет смело ставить на нём эксперименты…

И тут Рон узнал в этом странном кустике, которому больше бы подошло название «фигзнаетчто вульгарис», лютое растение-убийцу — дракену канадскую.

— Ральд, ты рехнулся! Это же!..

— Спокойствие, Рональд, только спокойствие, — хитро подмигнул Поттер. — Без паники и человеческих жертв, пожалуйста.

— Жертвы будут, — посулил Уизли. — Когда эта дрянь вырастет достаточно большой, чтобы сожрать человека.

— Ну, что ты как маленький, Рон… Ты ещё про помидоров-людоедов с Марса вспомни. Дракена — она же растёт не быстрее человека… А этот кустик ещё совсем маленький — ему от силы месяц.

— Ральд, ну на кой ляд он тебе сдался?!

— Он прикольный, — подумав, заявил Харальд. — Или она. Хотя вернее — оно.

«Прикольная» дракена достигала в высоту сантиметров десять и пока что имела только полдюжины ловчих листов-розеток как у венериной мухоловки. Вот только в отличие от последней хищный кустик явно был более активным и шустрым, судя по постоянно шевелящимся листочкам.

— Если честно, то не слишком, — заметил Уизли. — Судя по рассказу профессора Спраут когда эта малютка вырастет…

— По какому поводу шумим, парни? — поинтересовался Финиган, заходя в спальню.

— Дракена — это Симус, Симус — это дракена, — торжественно произнёс Поттер. — Она вырастет и сожрёт тебя.

Ирландец испуганно икнул.

— Шутка. Блин, да хорош уже трястись, парни! Она же полуразумная — если её соответствующим образом… эээ… выдрессировать, то получится очень симпатичный домашний питомец. Вроде охотничьих гепардов какого-нибудь индийского раджи.

— Ты бы и тигра, наверное, завёл, если можно было бы, — заметил немного отошедший от шока Финиган.

— Или дракона, — добавил Уизли.

— Лучше тигра, — безмятежно ответил Поттер. — Я кошек больше люблю.

— Что-то ЭТО мало походит на кошку.

— Хочу поставить серию экспериментов по получению из дракены… ну, хоть чего-нибудь. В идеале желательно бы — первое в истории боевое растение, но и просто какой-нибудь кошерный мутант сойдёт.

— Ты псих, Ральд, — выдал уже, в принципе, очевидную для всего Хогвартса истину, Рон.

— Ути, моя прелесть… Ещё мушку хочешь? Ай, молодца! Кушай ещё одно тельце насекомого, вымоченное в спецрастворе, монстрик ты эдакий…

— Меня сейчас стошнит, — Уизли перекосило.

— Как же мне тебя назвать-то, чудище? Ммм… О! Придумал! Я буду звать тебя Триффид.

Загрузка...