Глава 14 Роли, которые мы играем

Всё когда-нибудь кончается — и хорошее, и плохое. Кончились и каникулы, и Харальд вновь отправился в школу, встретившись по дороге с приятелями. Все, естественно, жутко обрадовались, потому как уже успели соскучиться друг по другу и начали оживлённо рассказывать кто как провёл каникулы. Естественно, у всех магглорождённых и полукровок темой номер один был выход второго «Терминатора»…

Впрочем, киборги киборгами, а надо было возвращаться к учёбе. Многие, кстати, за время каникул изрядно расслабились и порастеряли и так небогатые местами знания. Поэтому большая часть преподавателей мгновенно озверела и начала лютовать.

Как обычно больше всех буйствовал Снейп. Особенно после того, как в первый же день устроил проверочное занятие.

— Отличная работа, одноклеточные! — проникновенно произнёс зельевар, прогуливаясь по аудитории после оглашения результатов. — Фееричный результат. Двадцать работ, из них — четыре «выше ожидаемо», пять «удовлетворительно», шесть «слабо», одно «отвратительно», и внимание! Четыре «тролля»! ЧЕТЫРЕ!

Декан Слизерина описал замысловатый манёвр и вырос за спиной Уизли, втихаря жующего конфеты. От смачного подзатыльника Рон чуть не впечатался лицом в парту, кулёк с конфетами был конфискован, а Снейп продолжил своё путешествие со сладостями в руках.

— Позвольте вас обрадовать, Уизли — у вас сегодня намечается романтичный вечер, — на ходу бросил зельевар. — Я, вы… и куча грязных котлов. Да, и минус десять баллов с Гриффиндора.

— Вот падла, — тихо выругался Рон, когда декан Слизерина удалился на расстояние.

Ужас Подземелий с невозмутимым выражением лица проследовал к учительской кафедре и уже оттуда бросил уничтожающий взгляд на рыжего.

— Мистер Уизли, — снисходительно бросил Снейп. — Вы даже не представляете насколько мне непросто совмещать в себе сразу три великих звания… Падлы. Садиста. И вашего преподавателя зельеварения. Между прочим, мистер Уизли, ещё минус тридцать очков Гриффиндору. А ваш романтический вечер плавно умножился на шесть. И, надеюсь, умножение вы всё-таки знаете? Хотя, что это я… У вас же наверняка единственные доступные действия — это отнять и поделить. Впрочем, не будет о печальном, а перейдём к очень печальному — работе над ошибками в ваших контрольных…

* * *

— Здравствуйте, сэр. Разрешите? — Харальд вежливо постучал в дверь каморки школьного завхоза, приоткрыл её и просунул голову внутрь.

— А, Поттер… — прохрипел Филч, размешивая ложкой чай в большой мятой металлической кружке. — Заходи, малец, заходи… Как отдохнул, маленький оболтус?

— Просто отлично, сэр! — с воодушевлением произнёс мальчик, а потом в несвойственной ему манере замялся. — Сэр, извините, что забыл вас поздравить с Рождеством…

— Что? А, Рождество… Забей, парень — я уже и забыл, что такое праздники.

— Ну, я всё-таки решил, что за все неприятности, что я вам доставил, вам нужно обязательно что-то подарить…

Харальд протянул старику потёртую, но элегантную чёрную трость с серебристой рукоятью.

— Только не сочтите это попыткой подкупа, сэр! — поспешил добавить Поттер. — Это просто чтобы хоть немного сгладить свою вину.

Филч с усилием поднялся из-за стола, молча взял протянутую трость и прошёлся взад-вперёд по комнатушке, примеряясь к подарку. Остановился и уставился на мальчика тяжёлым взглядом по-стариковски бесцветных глаз.

— Слишком длинная? — забеспокоился Харальд. — Ею когда-то отец пользовался, а он у меня высокий, хотя в молодости и был поменьше ростом…

— Да нет, Поттер, в самый раз… — скрипуче произнёс бывший аврор. — Знаешь… Спасибо тебе, парень. А мне даже и ответить-то тебе нечем… Есть, конечно, куча занятных конфискованных вещиц, но, извини — это будет против моих правил что-то оттуда снова запустить в свободное хождение по школе…

— Не стоит беспокойства, сэр, — тут же облегчённо утёр пот со лба мальчик. И тут же пристально уставился на стоящий в углу каморки палаш в потёртых чёрных ножнах. — Ух ты, сэр! А что это у вас?

— Не, парень, его я тебе не подарю, — ухмыльнулся Филч, проследив направление взгляда Поттера. — Он, как-никак, именной…

— Сэр, а фехтовать умеете? — в изумрудных глазах заплясали огоньки лёгкого безумия.

— Умею, конечно, в наше время обязательным это уже не было, но считалось хорошим тоном… Никак решил взять пару уроков, малец?

— Я был бы вам безмерно благодарен, сэр, — безумие во взгляде Поттера усилилось. — И предполагая ваши возможные неудобства, я готов всё возместить…

— Ой, лучше заткнись, салага, лучше заткнись… — хрипло прервал мальчика Филч. — Не обижай старика Аргуса. Я тебя кое-чему научу только на одном условии…

— На каком, сэр?

— Когда ты закончишь школу, то вызовешь на дуэль и хорошенько отделаешь какого-нибудь засранца, мнящего себя мастером клинка. Годится?

— Годится, сэр, — Поттер расплылся в невольной улыбке.

* * *

И вновь полетели недели в Хогвартсе. В принципе, ничего такого, что бы не случалось за предыдущие сотни лет обучения в волшебной школе. Прилежные ученики учились, нерадивые — отращивали «хвосты», преподаватели — преподавали и собирались на собрания…

Слизерин всё так же воевал с Гриффиндором, а Гриффиндор, как ни удивительно, конфликтовал со Слизерином. Но в свете текущей обстановки «горячая» фаза противостояния перешла в «холодную» — и виной этому был Харальд. Как правило, старшекурсники Хогвартса не враждовали между собой открыто, а зрелище о чём-то яростно, но вполне дружелюбно спорящих между собой капитанов команд по квиддичу двух факультетов не было чем-то удивительным. Вуд и Флинт считали друг друга исключительно идеологическими противниками, но уж никак не смертельными врагами.

А вот первые, вторые и третьи курсы факультетов традиционно воевали между собой очень даже активно — вплоть до мордобоя и магических дуэлей. Хотя обычно всё-таки до мордобоя. Но баланс сил нарушился с поступлением в школу мистера Поттера, который и в одиночку-то мог даже третьекурснику надавать по щам, а спустя пару месяцев ещё и довольно неплохо надрессировал своих однокурсников-гриффиндорцев. Мастерами рукопашного боя они, разумеется, не стали, но пару-тройку приёмов всё-таки выучили, да и в команде более-менее уже умели действовать.

В связи с переходом доброй войны в худой, но всё-таки мир, Харальд мысленно поставил себе плюсик. И погрузился уже в «хитросплетение» доморощенных детских интриг из разряда «как бы подставить этих проклятых гриффов»… В основном это выражалось в умении вовремя заметить готовую вот-вот взорваться бомбу-вонючку в коридоре, засечь тихонько нашёптываемое заклинание стреноживания или чесотки, и не пугаться пауков или мышей в сумке с учебниками.

Мышей отчаянно боялась Лаванда Браун, а пауков — Рон Уизли, так что им приходилось быть всё время начеку. Поттеру подкидывать какую-нибудь дрянь даже и не пытались, опасаясь, что он, чего доброго, может прилюдно откусить мыши голову и плюнуть ею в кого-нибудь из предполагаемых обидчиков.

Зря, кстати, опасались, потому как маленьких грызунов Харальд находил до поры до времени вполне себе милыми и забавными. А слухи о его кровожадности были крайне преувеличены, особенно после вдохновенного рассказа мальчика перед уроком защиты от тёмных сил о методах подготовки человеческого спецназа…

Хотя изначально разговор был вовсе не об этом:

— …Хогвартс — самое безопасное место в Британии, — авторитетно заявила Гермиона. — Даже Тёмный Лорд не решился на его штурм во время войны!

Гриффиндорцы и слизеринцы внимательно слушали очередную перепалку двух лучших учеников среди всех первых курсов. Хотя, «змеи» и старательно делали вид, что им это всё глубоко безразлично.

— Самое безопасное место в Британии — бункер CTF 345 в Нортвуде, где находится штаб объединённого командования нашей армии, — возразил Поттер. — А Тёмный Лорд не стал штурмовать Хогвартс только в силу своей тру… эээ… чрезмерной осторожности.

— А что такое бункер? — спросил вечно любопытный Финиган.

— Харальд, да какая тут осторожность? — Гермиона закатила глаза. — Даже целая армия не возьмёт штурмом Хогвартс!

— Дай мне батальон SAS, роту спецназа КГБ, пять танков и я это сделаю, — фанатично блеснули глаза Поттера.

— Бред! Ты хоть знаешь, что такое крепость, защищённая магией?

— Вот как будто ты это знаешь… — проворчал Харальд. — А вот ты знаешь, что такое войска специального назначения? Там такая подготовка!.. Да там один боец сотни обычных солдат стоит!

— Я очень сомневаюсь, что даже SAS-овцы не разбегутся, когда на них обрушатся боевые заклинания, — скептически хмыкнула шатенка.

— Они просто решат, что против них применили какое-то лучевое оружие или распылили галлюциногенный газ. И продолжат выполнение поставленной задачи.

— Нда? А как насчёт монстров?

— Пфе! А как насчёт специальной психологической подготовки? Да они мантикору в ножи возьмут, а потом ещё ею же и поужинают!

— По-моему ты преувеличиваешь способности обычных… ну, пусть не обычных, а хорошо подготовленных солдат.

— Преувеличиваю? — нехорошо прищурился Поттер. — Ну, тогда слушай…

В течении следующего рассказа, Харальд рассказал кое-какие легенды о спецназе. Про то, как кандидат должен отгрызть голову мышке и выпить кровь. Или как рекрут целый год растит кролика или щенка, а в под конец года в качестве экзамена собственноручно убивает его. Или про экзамен выживания, когда курсант должен поймать в лесу зайца и…

Но тут мальчику пришлось в растерянности замолчать, потому что вокруг оказалось неожиданно много любимого слизеринцами цвета.

Все стоящие около него первокурсники явственно позеленели, некоторых чуть ли не тошнило. У большей части девчонок началась истерика, более-менее в руках себя держала только Грейнджер, но было видно, что и она на грани… А вот блондинка Браун с Гриффиндора и брюнетка Гринграсс со Слизерина, позабыв про межфакультетскую вражду, обнявшись, вдохновенно рыдали в голос.

— А ч-что т-тут п-происходит? — растеряно произнёс профессор Квирелл, судорожно тиская в руках свиток с конспектом лекции и потерянно взирая на всё происходящее.

Дети молча и единогласно указали на Поттера. Даже Браун и Гринграсс — не прекращая рыданий.

Харальд попятился, но уткнулся спиной в стену и, воровато стрельнув глазами по сторонам, быстро произнёс:

— Это не я.

Квирелл патетически всплеснул руками и запричитал. Причитания вкупе с заиканием были гремучей смесью.

— В-великий М-Мерлин! П-поттер, н-ну п-почему оп-пять в-вы? П-почему л-любое ч-чрезвычайное п-происшествие в шк-коле т-теперь п-происходит исключит-тельно по в-вашей в-вине?

— Неправда, сэр! — возмутился мальчик. — Умывальную вчера затопило вовсе не по моей вине! Вот позавчера — это да, это я хотел посмотреть какого года выпуска у нас школе водопроводные трубы и…

— П-поттер, — молодой профессор попытался придать себе максимально серьёзный и грозный вид, но вышло это у него не слишком хорошо. — М-минус д-десять б-баллов с Г-гриффиндора и… И п-придёте с-сегодня к-ко мне н-на от-тработку.

— Есть, сэр! Так точно, сэр!

* * *

К отработкам Харальд уже успел привыкнуть. За свои знания мальчик исправно получал от преподавателей баллы на уроках, но потом их благополучно терял, когда их с него начинали снимать за всяческие проступки. За что регулярно бывал потешно бит Грейнджер и почти с умилением слушал её возмущённые вопли.

А не совершать проступки Поттер физически не мог. Причём, не из-за врождённой вредности, а просто в силу чрезвычайно пытливой и активной натуры. Норд это обычно комментировал одним из своих любимых выражений «такую энергию, да в мирное русло бы».

Так что пока других учителя брали на свои факультативы по чарам, трансфигурации и гербологии, у Харальд был персональный факультатив у завхоза. Но, Филч, в кои-то веки найдя ученика, который не боялся и не презирал, предпочитал большую часть отработок посвящать совместным вечерним обходам замка да рассказам о своей прежней жизни. Да и в последнее время Поттер начал брать у старика уроки фехтования — палашом, несмотря на годы и старые травмы, отставной аврор владел очень даже неплохо.

Так что назначение ему отработок у Филча Поттер, к немалому удивлению преподавателей, вполне себе приветствовал. Но даже умная мисс МакГи или хитрый полугоблин Флитвик в силу инерции мышления так и не перестали отправлять мальчика к завхозу за прегрешения, хотя и чувствовали, что здесь что-то не так. Особенно, когда студент добровольно (!!!) просит об этом. Ну, естественно, в качестве искупления вины за собственный проступок. МакГонагалл, как глава факультета, уже начала составлять характеристики своим подопечным по итогам первого года обучения, и отмечала, что мистер Поттер — очень совестливый молодой человек и при всех его недостатках очень способный и перспективный мальчик. И в будущем он станет хорошим спортсменом, аврором или взломщиком заклинаний…

Впрочем, об этой характеристике Харальд не знал. А МакГи, в свою очередь, не знала, что поттеровская совесть — зверь послушный и дрессированный, и в случае чего молчит и хозяина не грызёт…

Но сегодня безотказный метод не прошёл, и Квирелл посчитал нужным лично принять отработку у провинившегося студента.

Так что после ужина Поттер пришёл к кабинету молодого профессора, который по традиции находился по соседству с кабинетом, в котором проходили занятия по искомому предмету. Мальчик постучал, но не дожидаясь приглашения войти, сразу же толкнул дверь — это была одна из дурных привычек, которых Харальд нахватался у своего приёмного отца.

— Сэр! Студент Поттер для отбывания наказания прибыл! — браво отрапортовал гриффиндорец, быстро окидывая взглядом кабинет преподавателя и осторожно проверяя, под рукой ли у него граната.

Это было результатом почти месячного труда — две почти самые настоящие гранаты. Зажигательные и кислотные снаряды были успешно отправлены в запас после того, как Харальд один раз чуть не поджарил сам себя, а ещё пару раз получил некислый химический ожог.

Но для изготовления гранат сначала потребовалось приготовить более-менее нормальную взрывчатку из стыренной в теплицах профессора Спраут аммиачной селитры, потом найти в закромах Хогвартса списанный дырявый котёл и с помощью трансфигурации превратить один большой котёл в десяток маленьких котлят. Ну, и как венец — печать-детонатор, подсмотренная в одном старом трактате из Запретной секции библиотеки. Точнее, про использование её в качестве детонатора додумался уже Харальд, а изначально это была печать для прожигания дверных замков. При её начертании она начинала активно греться и спустя какое-то время прожигала дверь вместе с замком насквозь. Вообще-то, в той книге были и другие ещё более любопытных схемы, но Поттер смог разобраться только с самыми элементарными.

Посредством метода проб и ошибок, а также такой-то матери мальчик в итоге смог смастерить кое-какое подобие запального механизма, где основную роль играли два совмещающихся кусочка свинца, на которых были нанесены две части печати. Совмещаем, получаем печать, и вуаля! Через пять секунд горячий свинец прожигает разделительную перегородку и добирается до ампулы с зажигательной смесью. Бум! И надпиленный чугунный корпус дробится на кучу осколков, которые, как показало испытание, имеют разлёт около двадцати метров.

Жаль только, что каждая такая граната была поистине шедевром в исполнении одиннадцатилетнего мага-недоросля, и сделать даже один такой снаряд было делом отнюдь нетривиальным…

Впрочем, частный вызов к носителю частички Волдеморта стал вполне весомой причиной экипироваться и гранатами, и пистолетом. Конечно, если бы Тёмный Лорд в теле этого заикающегося недоразумения хотел бы что-нибудь сотворить с Харальдом, он бы уже это сделал. В противном же случае расправа с Поттером или даже несчастный случай с ним, который мог бы привлечь излишнее внимание руководства школы, было крайне нежелательно.

— Проходите, Поттер, — Квирелл, не глядя на мальчика, рассеяно мотнул головой, одной рукой что-то торопливо записывая на пергаменте, а второй щёлкая костяшками допотопных счёт. — Садитесь.

Кабинет был обставлен бедно, но уютно. Много книжных шкафов, заполненных разнокалиберными томами, пара серебристых телескопов-рефракторов, направленных в окно, сейчас занавешенное тяжёлыми шторами. Три письменных стола — за одним сидит сам Квирелл, другой завален исписанными мелким убористым почерком листами пергамента. На третьей лежат скрученные в рулоны огромные листы белоснежного ватмана, а вокруг лежат разнообразные циркули, линейки, транспортиры и карандаши разной степени сточенности.

Преподаватель выглядел даже более замученным, чем обычно — под глазами залегли круги, взгляд был уставший и потухший. Вместо обычной фиолетово-чёрной мантии и фиолетового же тюрбана обнаружились их более простенькие чёрные аналоги, носящие следы многократных починок.

Харальд осторожно подошёл к столу, за которым сидел профессор, по пути прикидывая различные варианты действия в случае возникновения угрозы.

Столы расположены вроде в хаотичном порядке, но на самом деле неплохо блокируют возможность быстро драпануть к двери. Окно наверняка защищено стальной решёткой… Да и если даже и нет, то третий этаж как-никак… Гранаты можно кидать, а можно и прямо в руке подрывать — всё равно вторичный рикошет от толстых каменных стен будет такой, что ой. Точнее, аминь, потому как уцелевших не будет. Единственная надежда на пистолет, получается… Не здорово.

— Почерк нормальный, Поттер? — поинтересовался Квирелл, отрываясь от своих непонятных вычислений и поднимая на мальчика взгляд покрасневших от усталости и недосыпа серых глаз.

— Более-менее, — осторожно ответил Харальд.

— Отлично. Вот учебник за шестой курс, открываете вторую главу и конспектируете третий параграф — мне завтра по нему лекцию читать. А то я — сами видите, ничего не успеваю…

— Понятно… — машинально кивнул гриффиндорец, и только тут до него дошла неправильность ситуации. — Сэр, вы не заикаетесь?

— Угу. Не знали, Поттер? Я заикаюсь только если нахожусь среди большого количества людей. Всё, давайте, приступайте уже — раньше закончите, раньше уйдёте. Это в ваших же интересах.

Первую четверть часа Харальд писал очень медленно, то и дело косясь на Квирелла, то затем понял, что тот действительно всецело поглощён своим занятием и преподавателю сейчас явно не до нападений. Так что в следующие полчаса мальчик практически закончил конспектирование параграфа…

Профессор неожиданно прорычал себе под нос какое-то заковыристое ругательство (явно не на английском языке), яростно скомкал один из листов с расчётами и отправил его в недолгий полёт по направлению к мусорной корзине.

— Немногие вещи способны вывести меня из себя, — буркнул преподаватель в ответ на изумлённый взгляд Поттер. — Но математика в их числе.

Мальчик промолчал в ответ, ограничившись лишь вежливой улыбкой, за которой таилась покрытая ледяным потом спина и лихорадочное запихивание предохранительного стопора в рунический запал гранаты, что лежала сейчас в кармане мантии.

— Так, всё — перерыв, перерыв… — пробормотал Квирелл, разминая затёкшую шею.

— Сэр! А разрешите вопрос?

— Чего тебе, Поттер?

— А над чем это вы так усиленно работаете?

— Магистрскую работу пишу, — устало потёр глаза преподаватель и немного поправил свой тюрбан. И неожиданно остановился взглядом на Харальде. — Кстати, Поттер. Я давно хотел выразить своё недоумение по поводу вашего поведения… Поттер, вы же символ Светлых сил! А судя по вам, скорее уж скажешь, что вы — адепт Хаоса.

— Светлые силы, Тёмные силы, Хаос… — проворчал мальчик. — И все непременно именуются Исключительно С Большой Буквы. Сэр, ну о чём вы, ей-Богу? Мир не цветной и даже не чёрно-белый — он серый. И в нём просто кто-то владеет силой, а кто-то должен ей подчиниться.

— Вот даже так, — молодой чародей искренне удивился. — Поттер, вы что, читали это наинуднейшее лживое «Полное и достовернейшее жизнеописание Сами-Знаете-Кого» за авторством этого ничтожества Роджера Скитера?

На последней слове лицо Квирелла явственно перекривилось

— Ну, вообще-то я бы назвал данный опус несколько иначе — «Избранные моменты жизни Тёмного Лорда. Многие перевраны. Всё равно никто этого не докажет»… А при чём тут данная книга, сэр?

— Так ведь вы, Поттер, только что почти дословно процитировали одну из ранних речей Того-Кого-Нельзя-Называть!

— Я?!

— Вы, Поттер, вы. Кстати, почему вам тоже не понравилась эта мерзкая книга?

— Так она же тупая, — искренне ответил мальчик. — Там же почти всю книгу рассуждает о том, какой Тёмный Лорд был плохой, какое Министерство было хорошее, а реальных фактов — мизер. Кто конкретно поначалу спонсировал Тёмного Лорда, да так, что он из самых низов выбился в высшие круги общества? Почему он, как и орден Упивающихся Смертью, легально существовал почти три года, а потом резко, без всяких прелюдий, объявил войну Министерству? Как он заполучил такую фантастическую силу и уникальные знания?

Несколько секунд Квирелл смотрел на мальчик так, будто бы перед ним материализовался сам Тёмный Лорд собственной тёмной фигурой. Судя по всему, носитель частички души Волдеморта, неизвестной степени сохранности и вменяемости, в данный момент находился в состоянии, близком к шоковому.

Но молодой чародей довольно быстро взял себя в руки и бросил картинный взгляд на большие напольные часы.

— О, что-то уже поздновато… Что ж, Поттер, можете считать свою отработку успешно законченной, — флегматично пробубнил Квирелл, вновь взявшись за перо и пододвигая к себе чистый лист. — И впредь я бы попросил вас вести себя… ну, поспокойнее, что ли… А то довести сразу две группы до истерики — это… Мда. Доброй ночи, Поттер.

— Доброй ночи, профессор, — вежливо попрощался Харальд, пятясь к двери.

И лишь когда мальчик оказался в коридоре и отошёл от кабинета Квирелла на приличное расстояние, то смог облегчённо вздохнуть и вытереть об мантию вспотевшие ладони.

— Вот же нервотрёпка какая… — сам себе пожаловался Поттер. — С этими шпионскими игрищами и нервный срыв недолго заработать. Так. Завтра надо будет что-нибудь для успокоения души поджечь или лучше взорвать. Да, взорвать!..

Впрочем, кое-что всё-таки продолжало беспокоить мальчика — почему-то, несмотря на все опасения, Квирелл ни старался вредить, ни тем паче убить Харальда. И голова в его присутствии ни капельки не болела. И навязчивый чесночный запах глушил вовсе не сладковатую вонь мёртвого тела, а нечто совсем иное…

* * *

— Так… Давай-ка подымем дневник наблюдений за последний месяц… Что там у нас?

— Первая неделя — десять миллиграмм десятипроцентного раствора винкамина внутрестебельно. Отмечается замедление роста и пожелтение нижних листьев.

— Винкамина больше не наливать.

— …Вторая неделя — пятьдесят миллиграмм полупроцентного раствора подофиллотоксина наружно. Острый кризис, отмирание большей части надземной системы, общее угнетение образца.

— Мда. Мой косяк, чего уж там… Как думаешь, в чём было причина?

— Ммм… Слишком большая дозировка?

— Версия принимается. Попробуем стандартную десятку внутренне… Но только лучше месяца через два. Что там у нас дальше?

— Третья неделя.

— Ага! Там у нас, кажется, было что-то любопытненькое!

— Десять миллиграмм десятипроцентного раствора колхицина внутренне. Первые два дня — острый кризис, побледнение надземной системы, отказ от пищи. День третий — стабилизация. День четвёртый-седьмой — частичная утрата способностей к фотосинтезу, резкое увеличение прожорливости и агрессии.

— Ага! Вот оно! Так и знал, что не нужно мудрить… Ну, что ж, Невилл, в таком случае у нас сегодня по плану очередной опыт с мистером Триффидом!

Харальд азартно потёр руки и дружески хлопнул по плечу слегка улыбнувшегося Лонгботтома.

— Над кем это ты собрался ставить опыты, маленький изверг?

Как обычно в такие моменты, словно бы случайно около дивана не иначе как прямо из воздуха материализовалась Грейнджер. Естественно, со своим классическим прищуром и начальственным тоном, местами напоминающими аналогичные у мисс МакГи.

— Над Триффидом, естественно.

— С какого он факультета?

— А если он будет со Слизерина, ты будешь не против, да? — невинно поинтересовался мальчик. — Или даже сама поучаствуешь?

— Гарольд Поттер! — тут же возмутилась шатенка. — Как ты можешь такое говорить!

— Ммм… С помощью рта. Как и любые другие слова.

— Где тут был свежий номер «Пророка»?.. — многообещающе произнесла девочка, оглядываясь по сторонам.

— А ещё меня называют чрезмерно агрессивным… Гермиона! Да я на растении эксперимент буду проводить!

— И это растение зовут «мистер Триффид»? — скептицизму в голосе Грейнджер позавидовали бы даже матёрые следователи Святой Инквизиции.

— Хочешь — на Библии или Истории Хогвартса поклянусь? — подобный взгляд Харальда его отец со смехом называл «глазами кота из шрека». За долгие годы так и не удалось выяснить, что такое этот загадочный шрек — то ли материал, то ли место, то ли ещё что-то…

Гермиона сурово взглянула на мальчика. Нахмурилась. Вздохнула…

На Поттера решительно не получалось сердиться слишком долго.

— Один вопрос, Харальд…

— Дай угадаю… Зачем?

— Угу.

— Зачем идёт дождь? — глубокомысленно изрёк брюнет, хитро сверкнув глазищами. — Зачем бутерброд падает маслом вниз? Зачем Харальд Поттер делает то, что делает?

Мальчик широко улыбнулся.

— Потому что это естественно, чёрт возьми!

Грейнджер глубоко вздохнула и мысленно досчитала до десяти.

— Ладно взрывы, ладно драки — это уже, в принципе, ожидаемо… Но, мой Бог, что ты решил сделать с бедным растением?! Какой тебе интерес в ботанике?

— Гермиона, помнишь, нам на первом уроке гербологии показывали милашку дракену канадскую?

— Да, — шатенка кивнула. Но тут же её глаза широко расширились. — Нет!

— Да, — безмятежно произнёс Поттер.

— Харальд, это штука внесена в перечь особо опасных растений и животных!

— Глупые перестраховщики.

— Я тебя сейчас придушу!

Невилл, почуял, что сейчас его товарища будут бить. Несильно и неаккуратно, скорее всего, с безвинно пострадавшими, случайно попавшими под горячую руку шатенки. Поэтому поспешил ретироваться куда подальше.

— Эй, полегче, леди! — Харальд на всякий случай отпрыгнул в сторону. — Между прочим общественность тебе не простит, если ты убьёшь Мальчика-Который-Не-Сдох!

— Общественность скажет мне спасибо, если я спасу мир от начинающего террориста и маньяка, — пообещала Грейнджер, обходя диван и пытаясь дотянуться до Поттера. Мальчик же отчего-то настойчиво сохранял дистанцию. — Где этот монстр, Харальд?!

— Он не монстр, Гермиона! Хм… Или оно? Или она?..

— ГДЕ ЭТА ГАДОСТЬ?

— Как ты можешь так говорить! — ненатурально оскорбился Харальд. — Ты ведь даже его не пробовала!

— Так, я иду к Перси, — решительно произнесла шатенка. — Нет, лучше сразу к МакГонагалл!

— Зачем к МакГонагалл? Не надо к МакГонагалл, — вкрадчиво произнёс Поттер. — Гермиона, если ты бы увидела какая это прелесть, то сразу потеряла весь свой деструктивный настрой…

— ОК, мистер садовник, показывай свою прелесть.

— Э… ммм… Может, чуточку попозже?..

— СЕЙЧАС.

— Ладно, ладно…

* * *

Акуратненький пушистый кустик высотой около фута слегка шевелил разнообразными листочками пёстрого зелёно-сине-жёлтого цвета. Небольшие кисти бело-голубых цветов-колокольчиков с лёгким перезвоном кивали вверх-вниз, а посредине цвета самая настоящая роза. Правда небольшая и почему-то бело-голубого цвета.

— Это дракена? — недоверчиво произнесла девочка, сидя около большого цветочного горшка с потенциально крайне опасным созданием. — Что-то какая-то она… неопасная…

— Так это ж совсем ещё детёныш! — с энтузиазмом воскликнул сидящий рядом Харальд. — Тем более что я пытаюсь вывести мирного домашнего питомца.

— Больше похоже на кучу разных растений, которые засунули в один горшок и магией придали вид псевдоживого существа… Ну-ка, признавайся, Харальд! Ты меня дуришь?

— Как можно, Гермиона! — оскорбился Поттер. — Просто у Триффида после одного из… ммм… экспериментов появилась любопытная особенность — он, так сказать, стал каннибалом…

— Каннибалом?! — ужаснулась шатенка. — Ты хочешь сказать…

— Ну да, он начал поедать растения, то есть себе подобных… Ой, я каннибалом его обозвал, да? Хм… Нет, неудачное сравнение выбрал… Во! Он — вегетарианец!

— А животных он не ест, что ли?

— Насекомых иногда ещё всё-таки поедает, — сообщил мальчик. — Но у него теперь ещё один метод кормёжки появился — я к нему время от времени всякие растения подсаживаю в горшок, а он их потихоньку съедает. И некоторые части начинает повторять у себя. Видишь вот эти листики? Это розовый клевер. А вот это видишь? Это — огурец. А розу видишь? Это я его черенками от роз покормил. И всё это растёт на одном растении! Классно, правда?

— Ну… — замялась девочка. — Да, неплохо… Но…

— Ну, Гермиона! Он с нами уже почти пять месяцев живёт! Ну, с нами же ничего не случилось! Не надо мисс МакГи, а? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!..

— Ладно… — сварливо произнесла Грейнджер. — Не выдам я тебя… Садовод-огородник ты наш.

— Гермиона, ты классная! — Поттер порывисто обнял девочку. — Спасибо-спасибо-спасибо!

— Ммм… Да ладно тебе, Харальд… — смутилась шатенка и покраснела. — Всё, я пойду, а то у меня ещё куча домашних заданий!

— На послезавтра? — понимающе хмыкнул мальчик.

— Н-нет, на послепослезавтра… — несколько рассеяно произнесла Грейнджер, тщетно пытаясь немного поправить вечно растрёпанные волосы. — Тьфу ты! Заболталась уже с тобой совсем! Экспериментируй тут дальше на здоровье.

Поттер проводил девочку доброй улыбкой и смог расслышать, как перед тем как выйти из спальни, Гермиона тихонечко пробормотала себе под нос:

— Харальд и цветоводство… Просто невероятно…

Шатенка вышла и прикрыла за собой дверь. Улыбка Харальда тут же словно бы замёрзла и медленно начала превращаться в оскал.

Поттер повернулся к Триффиду, который непонятно как, но почуяв, что чужие ушли, начал снимать маскировку. Широкие листья аккуратно сложились и прижались поближе к главному стеблю, а взамен распрямились зубастые листья-ловушки, мечевидные оборонительные листья и ловчие усики, некоторые из которых уже напоминали небольшие лианы, густо усеяные огромными острыми шипами.

— Ну, красавчик, Триффид! — показал дракене большой палец Харальд. — Отличное представление — теперь Гермиона будет думать, что ты милый и добрый фикус! Это надо поощрить!

Поттер достал из кармана небольшую деревянную коробочку-пенал, сдвинул крышку и извлёк мышь, которую поутру лично достал из сумки смертельно бледной Лаванды. Замер, озарённый какой-то пришедшей в голову идеей, достал палочку и простеньким заклинанием перекрасил мышь в бледно-жёлтый цвет, схватил за хвост и поднёс к дракене.

— Лимонную мышку, мой мальчик? — проворковал Харальд.

Триффид выдвинул из центра цветка розы три пары кривых шипов и кровожадно ими клацнул.

Очнувшаяся мышь обречённо заорала.

Загрузка...