Тридцать первого августа Харальд проснулся в пять часов и уже не смог заснуть — слишком уж он был взволнован в предвкушении поездки в Хогвартс. Несмотря на ранний час отца уже не было — он уже где-то мотался по Лондону по своим аврорским делам. Комнату на втором этаже «Дырявого котла» они сняли два дня назад, чтобы без проблем добраться до вокзала Кингс-Кросс. Увы, но из Годрикс Холлоу путь до Лондона был неблизкий, так что приехать пораньше и немного пожить в гостинице — было наилучшим вариантом.
Харальд встал и надел свой неизменный костюм защитного цвета, в котором всегда лазал по лесам и сопкам вокруг родного города. Как ему рассказывал отец, в мантию переодеваться придётся в поезде, а прибывать на вокзал придётся в обычной человеческой одежде.
За истекший месяц Поттер основательно изучил личности людей с которыми ему придётся вскоре встретиться и внимательно проштудировал весь курс школьной литературы. В принципе, ничего нового он для себя там не нашёл, поэтому вместе с комплектом учебников в одну из спортивных сумок был упакован и личный книжный запас Харальда. Среди книг по зельеварению, заклинаниям и трансфигурации затесалось и несколько художественных произведений — «Властелин Колец», «Одиссея капитана Блада», «Таинственный остров», «Затерянный мир», «Хроники Хокмуна» и ещё кое-что по мелочам.
В другие сумки были упакована одежда — мантии и обычная человеческая, обувь, смены белья. Где-то внутри этого вороха был надёжно запрятан небольшой ящик с «вальтером», который отец наказал применять только в случае исключительной угрозы для жизни — своей или чьей-либо. Да и Харальд сам прекрасно понимал, что боевое оружие — это вовсе не игрушки и им баловаться не стоит.
Где-то там же лежала запасная волшебная палочка к которой Поттер привык ещё с детства и набор метательных ножей, который отец подарил ему на десятилетие. Изменив своим традициям мальчик оставил при себе лишь пару клинков — чисто для хозяйственных нужд. В другой сумке было аккуратно упаковано нечто, гордо именуемое Харальдом «набором юного диверсанта» — ингредиенты для простеньких взрывчатых зелий, ёмкости для импровизированных гранат, плотно закрытая бутылка с самопальным напалмом, инструменты, проволока, скотчи, гвозди и прочее по мелочи.
Честно говоря, Харальд не думал, что извечная тяга что-нибудь взорвать или поджечь будет уместна в школе, где будут возможны человеческие жертвы, но отец давно приучил Поттера жить по принципу «мало ли что?».
Сонно каркнув на левое плечо мальчика уселся огромный ворон, заставив Харальда слегка покачнуться. Мальчик немедленно потянулся к висящему на поясе мешочку с наложенными чарами холода, где лежали небольшие кусочки мяса, и протянул угощение Хугину.
Отец действительно привёз пару огромных умных воронов, которых Харальд немедленно окрестил Хугином и Мунином в честь птиц скандинавского бога Одина. Насколько понял мальчик эта парочка не пришлась ко двору в Отделе Тайн из-за своих размером — они элементарно не везде пролезали.
Поттеровский Хугин сразу же облюбовал плечо мальчика в качестве насеста, что в первый раз кончилась несколько плачевно, когда острые когти ворона с лёгкостью пропороли и одежду, и кожу Харальда. Впрочем, он не обиделся, а немного залечив раны, просто приладил к своей куртке на плечо толстую кожаную нашлёпку. Также ворон получил на одну из лап металлическое кольцо со стилизованными под рунический шрифт буквами HP — как собственность наследника рода Поттеров.
Сам наследник тоже был окольцован фамильной печаткой главы рода с гербом Поттеров — палочки и меча на фоне треугольного щита. Кольцо раньше принадлежало Джеймсу, а теперь его носил его сын. Впрочем, в права главы рода Харальд раньше четырнадцати лет вступить не мог ни при каких случаях, поэтому до этого возраста никакого свободного распоряжения финансами и имуществом ему не полагалось. Всё только через опекуна, который, впрочем, тоже не мог оперировать слишком уж большими суммами.
А денег у Поттеров хватало с избытком. Плюс ещё стоило учитывать то, что Харальд являлся и единственным наследником Сириуса Блэка, который был представителем одного из самых древнейших и богатейших родов Британии.
Мальчик был в курсе всего, но к собственном богатству он относился крайне прохладно. Всё, что ему было необходимо в наличие имелось, а остальное — ненужные излишества. И пусть в его распоряжении было ещё три фамильных особняка, дом у мальчика был всё-таки один — восстановленный после ночи 1981 года летний домик Поттеров.
На вокзале «Кингс Кросс» Норд и Поттер были ровно в десять тридцать. Перегрузив вещи из багажника джипа на тележку, они двинулись к барьеру-проходу на платформу 9 и 3/4. Отец уверенно прошёл прямо сквозь него, будто бы через пустое место. Немного помешкав и собравшись с духом, за ним последовал и Харальд.
Он находился на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета — не просто электровоз, а самый настоящий паровоз. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс: 11.00». Харальд оглянулся назад и увидел, что билетная касса исчезла, а на ее месте находится арка с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти».
Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До Гарри доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов.
Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места. Поттер с отцом двинулся дальше, заглядывая в окна вагонов в поисках свободного местечка.
— Бабушка, я снова потерял жабу, — растерянно произнёс круглолицый мальчик, мимо которого прошёл Харальд.
— О, Невилл… — тяжело вздохнула пожилая женщина с царственной осанкой и в хоть и скромном, но элегантном наряде.
«Лонгботтом,» — мелькнуло в голове Поттера. — «Сын авроров, доведённых до безумия пытками. Воспитывается бабушкой. Нерешителен и застенчив. На уроках зельеварения КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается приближаться к нему во время варки эликсиров во избежание увечий и травм. Запоминать рецепты зелий, демонстрирующих наибольший поражающий эффект. Потенциальный гриффиндорец и извечная мишень для насмешек профессора Снейпа.»
Через несколько метров дорогу Харальду и Виктору преградила толпа, сгрудившаяся вокруг кудрявого темнокожего мальчика.
— Ну покажи, Ли, — громко просили несколько голосов. — Ну давай, чего ты…
Кудрявый приподнял крышку коробки, которую держал в руках, и все стоявшие вокруг него отпрянули с криками ужаса. Поттер успел заметить, что из коробки высунулась длинная волосатая лапа, похожая на паучью.
Харальд продолжал протискиваться сквозь толпу и наконец нашел пустое купе. Совместными усилиями они с Виктором загрузили все вещи мальчика внутрь.
— Ну, что, сын, приключения начинаются? — улыбнулся Норд, правда, из-за неподвижной правой стороны лица, скрытой длинной и широкой прядью волос серебристого цвета, это было больше похоже на зловещую ухмылку.
— Так точно, сэр! — бодро отрапортовал Харальд.
— Что ж… Тогда вперёд, сын, и не подведи честь Поттеров, Нордов и Британской короны! — наигранно-патетически воскликнул Виктор.
Аврор крепко обнял Харальда, и у мальчика на мгновение кольнуло сердце — впервые он расстаётся с отцом так надолго, уезжая в совершенно непонятное и местами даже опасное место…
— Ничего не бойся, у тебя всё получится — я верю, — тихонько произнёс Норд, выпуская сына из объятий.
— Конечно, отец, — совершенно несолидно для самого себя же шмыгнул носом мальчик.
— Выше нос, боец! В крайнем случае вызывай артиллерийский огонь дивизиона «Виктор Норд» — приеду и вместе намотаем всех на гусеницы!
— Конечно… папа.
Аврор на прощанье крепко пожал сыну руку и закуривая на ходу излюбленный «лаки страйк» побрёл к выходу. Харальд печально вздохнул вслед уходящему отцу, и вновь принял свой извечный невозмутимый вид. Хрипло каркнув на плечо мальчика приземлился, спикировал свалившийся откуда-то сверху Хугин. На Поттера заоборачивались, косясь на его птицу, и он поспешил скрыться в своём купе, дабы не привлекать к себе лишнего внимания.
Приземлившись на сиденье и сгрузив ворона на стол, по которому он с важным видом начал прохаживаться, Харальд задумался, бросив короткий взгляд на циферблат наручных часов.
До отбытия ещё минут двадцать… Чем бы занять себя в это время? Читать не хотелось совершенно, можно было послушать музыку… Можно было, если бы Харальд взял с собой плеер, но он этого делать не стал — всё равно в Хогвартсе электроника не работала, так что следовало отвыкать…
Пришлось остановиться на варианте — просто высунуться в окно и глазеть на штурмующих поезд школяров. Рядом пристроился Хугин и, косясь умным глазом на проходящих мимо бескрылых двуногих, что-то ехидно ворчал на своём вороньем языке.
— Шикарная зверюга.
— А почему не сова?
Двое долговязых близнецов в мятой поношенной одежде, с огненно-рыжими шевелюрами и взглядами «чего бы ещё такого сотворить?» появились перед купе словно бы из ниоткуда.
«Рыжие близнецы. Фред и Джордж Уизли. Подрастающая надежда международного терроризма и величайшие знатоки по части волшебных приколов. Первое правило при общении с ними — НИКОГДА не есть ничего из их рук, если не хочешь превратиться в канарейку или покрыться щупальцами. Второе правило — НИКОГДА не забывать первое правило.»
— Сова — это не стильно, — задумчиво ответил Харальд.
Близнецы переглянулись.
— Парень знает, что есть стиль.
— Это стильно.
— Новобранцы Хогвартса не так просты…
— …какими кажутся на первый взгляд.
— Это радует.
— Это радует!
— Может быть…
— …мы сможем…
— …передать наши знания молодёжи! — пафосно воскликнули рыжие в один голос.
Рассмеявшись, Харальд выше из купе, решив познакомиться с близнецами Уизли поближе. На плечо мальчика моментально взгромоздился Хугин, с любопытством взирая на парней.
— А вы прикольные. Как догадались, что я в первый раз в Хогвартсе? — поинтересовался Поттер.
— Юный чародей… — снисходительно начал один из рыжих.
— …Хогвартс не так уж и велик.
— А у нас отличная память.
— А тебя мы там ещё не видели.
— А мы бы тебя запомнили.
— А уж твою зверюгу и подавно.
— Это ведь не сова.
— Если на тебя спикирует ворон — это страшнее.
— И прикольнее.
— Стиль.
— Стиль!
— Фред Уизли, — представился первый близнец, протягивая руку.
— Джордж Уизли, — представился второй.
— А, может быть, наоборот! — хором заявили парни.
— Мы сегодня ещё не решили…
— Точнее, уже и сами не помним…
— Гарольд Поттер, но лучше — просто Харальд, — в свою очередь представился мальчик.
— Ух ты!
— Вау!
Глаза Уизли аж заблестели.
— Ты правда Гарри Поттер?
— Настоящий Гарри Поттер?
— Да, что-то вроде того, — отмахнулся Харальд. — А что, меня действительно считают знаменитостью?
— Очешуеть! Парень, ты из какого леса выполз?
— Ты же самый известный человек среди магов Британии!
— И не только Британии.
— Мда… — почесал затылок мальчик. — Похоже, это будет непросто…
Хугин сочувственно каркнул.
— Етить, мы познакомились с самим Гарри Поттером… Это стиль, брат Фред.
— Стиль, брат Джордж. Отметим?
— Так у нас с собой только конфеты…
— Ну, давай хотя бы по конфетке… Харальд, будешь?
— Неа, спасибо, — ухмыльнулся Поттер. — Не обижайтесь, парни, но я не хочу, чтобы у меня отросли слоновьи уши или ослиный хвост.
Близнецы слегка погрустнели.
— Тебе Джордан уже проболтался, да?
— Кстати, слоновьи уши — это концептуально…
— Но будет непросто…
— В любом случае — спасибо, Харальд!
— Приятно было познакомиться! Извини, нам уже надо бежать!
— Ага…
Ещё немного побродив снаружи, Харальд вернулся в купе. Кроме близнецов Уизли никто не проявил особого интереса к Поттеру… Хотя, может быть, всё дело было в том, что одинокий хмурый парень в полувоенной одежде и огромным вороном на плече не слишком настраивал на диалог…
Поезд двинулся с места и начал набирать скорость. Резкий поворот и платформа пропадает из вида. За окном замелькали дома. Харальд ощутил прилив волнения. Он знал, что его жизнь сейчас круто меняется и впереди предстоит множество испытаний, но Поттер был не из тех, кто всё время оглядывается назад. Отец с самого рождения готовил его к магической войне, так что подводить его было категорически нельзя.
Мальчик вздохнув, погладил ворона и достал из широко кармана куртки небольшой чёрный томик с золотистым крестом на обложке. Харальда в минуты волнения всегда успокаивало чтение Откровений Иоанна Богослова и картины Апокалипсиса…
Дверь в купе приоткрылась и внутрь заглянул один рыжий пацан.
Мельком брошенного взгляда хватило Поттеру, чтобы идентифицировать личность прибывшего.
«На первом курсе с тобой на факультете будут учиться четверо братьев Уизли. Самый старший — Персиваль, староста и зануда. Двое средних — близнец Фред и Джордж. Младший — Рональд, твой однокурсник… В целом дружелюбен, спокоен и надёжен, но туповат. Любит бездельничать и квиддичать — вот и весь его спектр интересов. Статья за тунеядство по нему так и плачет. Никаким талантами кроме игры в шахматы вроде бы не обладает… Так что готовься заранее — будет много тебе завидовать по любому поводу.»
— Здесь свободно? — спросил долговязый рыжий парень, указывая на сиденье напротив. — В других вообще сесть некуда.
Харальд в словах Рона засомневался, но всё-таки кивнул, и Уизли быстро уселся. Он украдкой покосился на Поттера, но тут же перевел взгляд, делая вид, что его очень интересует пейзаж за окном. Аккуратист Харальд заметил, что лицо Рона отличается изрядной чумазостью, но решил тактично промолчать.
— Эй, Рон! — окликнули его заглянувшие в купе близнецы. — Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет.
Уизли-младший ощутимо вздрогнули кое-как выдавил:
— Да, идите, конечно.
«Патологически боится пауков.»
— Ещё раз привет, Харальд, — синхронно улыбнулись близнецы. — До встречи в школе!
— До встречи, — почти одновременно произнесли Рон и Поттер.
— А ты действительно Гарри Поттер? — выпалил вдруг Уизли, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Вероятнее всего, он ради этого и подсел в купе Харальда, хотя в вагоне была куча свободных мест.
Поттер кивнул и, не отрываясь от Нового Завета, произнёс:
— Я предпочитаю, чтобы меня называли Харальдом, а не Гарри.
— Ух ты, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа… — выдохнул Рон.
Мальчик захлопнул книгу и убрал её в карман — читать больше не хотелось, а вот просто поболтать было бы занятно…
— Слушай… — протянул Уизли. — А у тебя не осталось там… Ну, шрама, может быть…
— Неа. Непростительное заклятье типа «Авада Кедавра» не оставляет внешних повреждений… Кажется, именно этим меня и пытались ликвидировать.
— Ааа… ты это помнишь?
— Конечно нет, мне же всего год был с небольшим.
— Совсем ничего не помнишь? — судя по голосу, Рон надеялся на обратное. — Ну вообще ничего?
— Я помню лишь много зеленого света, и все.
— Ух ты, — Рон зачарованно уставился на Харальда.
Поттер с тоской подумал, что отец был кругом прав и излишнее внимание действительно крайне раздражает. Припомнив подходящую фразу из богатого лексикона Виктора, он решил, что сейчас она будет более чем уместна:
— Ну, вот что ты так на меня смотришь? На мне узоров нет и цветы не растут.
Уизли густо покраснел и поспешно отвернулся. Это показалось Харальду забавным, но в то же время он ощутил некоторый стыд за своё поведение. В конце-концов отец всегда говорил, что корчить сноба-аристократа стоит исключительно перед слизеринцами…
— Эй, Рон! Не обижайся — я просто пошутил, — примирительно произнёс Поттер. — Просто мне неловко от такого внимания — я такому не привык.
— А ты что жил где-то за границей? Хотя нет, там про тебя тоже слышали…
— Нет, я жил там же где вырос и где мой отец победил Волдеморта.
Рон отпрянул от него, вцепившись в сиденье.
— Ты чего? — удивился Харальд.
— Ты назвал по имени Ты-Знаешь-Кого! — в голосе Уизли звучали испуг и уважение. — Я-то думал, что кто-кто, но ты…
— Я вовсе не пытался казаться храбрецом, — пояснил Поттер. — Просто отец говорил, что бояться всего лишь имени Тёмного Лорда — глупо. Поверь, это звучало очень убедительно от того, кто победил Волдеморта.
— Подожди-подожди! — замахал руками Рон. — Но разве Сам-Знаешь-Кто не умер, когда в него попало его заклинание, отразившееся от тебя? А твои родители не погибли ещё до этого?
— Заклинания от меня отразилось, но Волдеморта это не убило. Его добил аврор, прибывший на место битвы и потом воспитывавший меня.
— Круто…
— В этом всём мало крутого, — недобро сощурился Харальд. — Этот ублюдок убил моих родителей и тяжело искалечил приёмного отца. А ещё меня всегда бесило, что первым и ЕДИНСТВЕННЫМ, решившимся тогда вступить в бой оказался не какой-нибудь Дамблдор, а молодой наёмник, которому я был вообще никто.
— И-извини… — ошаршенный подобной тирадой, отпрянул от Поттера Рон.
Мальчик на минуту прикрыл глаза, а потом вновь открыл их, но теперь в них уже не плескалась ледяная ярость.
— Тебе не за что извиняться, Рональд… Я ведь не ошибся, ты — Рональд Уизли?
— Да, точно. А как ты догадался?
— Ну, я просто увидел тебя на вокзале с тремя своими братьями и родителями… — слукавил Харальд. — И я узнал мистера Артура, который иногда бывал у нас дома.
— На самом деле у меня не трое, а пятеро братьев, — невесело произнёс Рон. — Я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич и был капитаном команды… А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым — форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси.
Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирную серую крысу, которая безмятежно спала.
— Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная — спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел сову, но у них нет де… я хотел сказать, что вместо этого получил крысу.
У Рона покраснели уши. Казалось, он решил, что сказал много лишнего, поэтому замолчал и стал смотреть в окно. Поттер же решил немного разговорить своего попутчика.
С некоторым удивлением Харальд понял, что его жизнь действительно немного ненормально по меркам обычного ребёнка. Пускай даже и волшебника. Несмотря ни на что, Поттер искренне считал, что все дети так и развлекаются — учатся драться, стрелять и взрывать. Ходят в недельные походы в лес с одним только ножом, охотятся и рыбачат без применения магии, и вообще чуть ли не голыми руками…
Отец иногда шутил, что воспитывает практически магического Джона Коннора. Харальду это имя казалось знакомым, но вот где он мог его слышать — что-то не вспоминалось…
Пока Уизли и Поттер болтали, поезд выехал из Лондона и сейчас несся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы. Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке.
— Хотите чем-нибудь перекусить, ребята?
У Рона покраснели уши, и он пробормотал что-то насчет того, что прихватил с собой сэндвичи. Харальд также не проявил особого интереса к товарам, потому как там был преимущественно сладости.
Увы, но Поттер сладкое не слишком любил из-за манеры отца отучать его есть что-либо в больших количествах методом «клин клином вышибают». Поэтому сожрав как-то в один присест почти килограмм шоколада, Харальд заработал лёгкую аллергию и невозможность есть сладкое в больших количествах. Примерно такая же история обстояла и с попыткой курения — тогда мальчика хватило ровно на четыре сигареты, выкуренные под присмотром Виктора. После этого курить Поттеру резко перехотелось.
Местность за окном резко изменилась. На смену возделанным полям пришли леса, реки и зеленые холмы…
Кто-то постучал в дверь купе. На пороге появился круглолицый мальчик, мимо которого Харальд проходил, когда шел по платформе. Выглядел он так, словно собирался вот-вот расплакаться.
— Извините, — сказал мальчик. — Вы тут не видели жабу?
Рон и Харальд дружно покачали головами, и мальчик начал причитать.
— Я потерял ее! Она вечно от меня убегает!
— Она найдется, — заверил его Поттер. — Ищи её в тёмных и сырых местах. Рекомендую осмотреть туалет.
— Спасибо за совет! — круглолицый заметно повеселел и унёсся куда-то прочь.
«Помогая людям, давай им советы, если они действительно в чём-либо нуждаются. Не навязывайся, но и снобом не будь — тебе, как правило, это не будет ничего стоить, а лишний рейтинг и уважение никогда не помешают. Рейтинг не из разряда „он был младенцем, но его не смог убить Тёмный Лорд“, а в стиле „крутой чувак — много чего знает и умеет“. Отличия есть, поверь мне».
— Не пойму, чего он так волнуется, — Уизли пожал плечами. — Если бы я вез с собой жабу, я бы потерял ее еще на платформе. Хотя моя крыса немногим лучше жабы, так что не мне об этом говорить.
Крыса по-прежнему спала, уютно устроившись у Рона за пазухой.
— Может, она давно умерла, а может, и спит — разницы никакой. Выглядит одинаково, — с отвращением проговорил рыжий. — Вчера я пытался ее заколдовать, чтобы она стала желтого цвета — я подумал, что так она будет выглядеть поинтереснее, Но ничего не получилось. Я тебе сейчас покажу, смотри…
Харальд предпочёл бы сейчас понаблюдать за применением какого-нибудь рубящего или режущего заклинания с соответствующей для размеров крысы поражающей силы. Чтобы не сразу сдохла.
Рон порылся в своем чемодане и вытащил оттуда потрепанного вида волшебную палочку. Она была выщерблена в нескольких местах, а на конце поблескивало что-то белое.
— Шерсть единорога почти вылезла наружу, — смущенно заметил Рон. — Итак…
Не успел он поднять палочку, как дверь купе снова открылась. На этот раз на пороге появилась девочка с длинными густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму.
— Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее искать, — заявила девочка прямо-таки начальственным тоном.
«Гермиона Грейнджер. Родители — простые люди, вроде бы стоматологи. Ходячая энциклопедия, активистка и ревнительница правил. Обитает преимущественно в библиотеке. Из-за своих мозгов с трудом сходится с людьми, потому как зубрилка. Ещё один наглядный тебе пример будет, как себя вести не надо. Гриффиндорка и этим всё сказано — потенциальный союзник.»
— Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, — ответил Рон, но девочка, кажется, его не слушала. Её внимание было приковано к волшебной палочке в руках Уизли.
— О, колдуем? Любопытно будет посмотреть, — с этими словами она опустилась на свободное сиденье.
Рон заметно занервничал.
— Э-э-э… — нерешительно протянул он. — Ну ладно…
Он прокашлялся и снова поднял палочку:
— Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет.
Он помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и все так же безмятежно спала.
Харальд хрюкнул, пытаясь подавить приступ хохота. Девочка с каштановыми волосами тоже улыбнулась.
— Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась она. — Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, и всё получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса… Я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас?
Поттер подивился, как Грейнджер умудрилась за столь короткий промежуток времени вывалить на них столько информации… Впрочем, несмотря на скорость речи, приближающуюся к скорострельности штурмовой винтовки, Харальд всё-таки уловил смысл сказанного и вновь с трудом подавил приступ хохота. Выучила все учебники, ну надо же!..
— Я — Рон Уизли, — пробормотал несколько растерянный рыжий.
— Гарольд Поттер, но лучше просто Харальд, — представился мальчик, поднимаясь с места и склоняясь в лёгком поклоне.
«Гвозди слизеринских змеюк аристократизмом направо и налево — спеси это с них посбивает. Будут лишний раз залупаться — набей морду паре-тройке самых тупых и бесполезных, а с остальными установили нейтралитет. Время от времени демонстрируй аристократизм и для гриффиндорцев — должны оценить.»
— Ты тот самый Поттер? — Грейнджер слегка порозовела, но её взгляд стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Взлёте и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке».
— Первые две книги — ещё туда-сюда, а вот последний опус мне не понравился, — поморщился Харальд. — Там среди значимых открытий упоминалось изобретение краски для волос особо длительного действия…
— Ты тоже читал все эти книги? — удивилась девочка.
— Было дело, — неопределённо дёрнул плечом Поттер. Отец находил все эти книги забавными, а вот Харальд нет — ему больше нравился Муркок и военный справочник «Джейн».
— Хм… А вы, кстати, ещё не знаете на каких факультетах будете учиться? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Рэйвенкло тоже было бы неплохо… Ладно, пойду дальше помогать Невиллу. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем.
— Мда, — хмыкнул Поттер. — Такое ощущение, что наши ответы ей и не требовалось, а хотелось просто покомандовать…
— Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных, — пробормотал Рон, засовывая волшебную палочку обратно в чемодан и провожая взглядом уходящую девчонку. — Блин, ничего у меня не вышло, и все из-за этого глупого заклятия. А ведь Джордж меня уверял, что оно сработает, а теперь мне кажется, что он сам его придумал, чтобы надо мной подшутить…
— Кстати, на каком факультете учатся твои братья? — спросил Харальд проформы ради.
— Гриффиндор, — Уизли снова погрустнев. — Мама и папа тоже там были. Не знаю, что будет, если я попаду на какой-нибудь другой. Неплохо было бы попасть в Рэйвенкло, но не представляю, что будет, если меня определят в Слизерин…
— А твои старшие братья, которые уже кончили школу — они чем сейчас занимаются?
— Чарли — в Румынии, изучает драконов, а Билл работает на банк «Гринготтс» и уехал в Африку по их делам. — пояснил Рон. — Ты слышал о «Гринготсе»? А что там на днях случилось, слышал? «Пророк» писал, что кто-то пытался ограбить сверхсекретный сейф.
Харальд об этом читал. А также, благодаря отцу знал, что именно там хранится.
— В самом деле? — выказал «интерес» Поттер. — И что случилось с грабителями?
— А ничего. Вот почему об этом так много писали. Их не поймали, представляешь? Папа говорит, что наверняка это был сильный темный волшебник, иначе бы ему не удалось пробраться в «Гринготс» и залезть в сейф, а потом выйти оттуда целым и невредимым. Но самое странное, что грабители ничего не похитили. Конечно, все боятся, что за этим стоит Ты-Знаешь-Кто.
И ведь они правы, чёрт побери…
— А ты, кстати, за какую команду болеешь?
— Ну, не сказать, чтобы особо болел… Но мы с отцом обычно болели за «Манчестер Юнайтед».
— Эээ… — Рон выглядел удивлённым. — Я вообще-то про нашу — британскую лигу квиддича… А это что — какая-то канадская или австралийская команда?
— Ах, квидич… — рассмеялся Поттер. — Я просто думал, что ты говоришь про футбол… А квиддич я не люблю.
Примерно следующие полчаса были потрачены на выяснение того, что это за зверь такой — «ногомяч», и почему Харальду не нравится квиддич. Точнее всё сводилось к тому, что «Но почему тебе он не нравится???»
Жаркий спор оказался прерван, когда дверь купе снова открылась. Но это уже был не потерявший жабу Невилл и не всезнайка Гермионы Грейнджер. В купе вошли трое мальчишек, среди которых был Малфой-младший и двое крепких пацанов его возраста, с лицами особо не обезображенными интеллектом. Вроде бы по описаниям это были Крэбб и Гойл.
— Гарри Поттер, — с порога заявил Драко. — Я хотел бы прояснить кое-какие моменты.
— Начнём с того, что я предпочитаю обращение «Харальд», — деланно-равнодушно заметил Поттер.
— Поттер, ты явно рос вдали от большого мира. Но скоро ты скоро узнаешь, что в Британии есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться.
Он протянул руку для рукопожатия, но Харальд сделал вид, что этого не заметил.
— Я как-нибудь и сам разберусь, Малфой, — холодно уронил Поттер, смеряя белоголового максимально мерзким и презрительным взглядом, на который только был способен. — И предложение покровительства с твоей стороны смотрится, право слово, смешно…
Драко начал стремительно покрываться пятнами, становясь похожим на леопарда. Если только бывают бело-красные леопарды.
Рон закашлялся, не слишком удачно пытаясь скрыть смех. Малфой бросил на него испепеляющий взгляд.
— Тебе это кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители.
Выдав эту убийственную отповедь, Драко снова повернулся к Харальду:
— На твоем месте я был бы поосторожнее, Поттер, — медленно произнес беловолосый. — Если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители. Они, как и ты, не знали, что для них хорошо, а что плохо. Если ты будешь общаться с отребьем вроде…
«Если твой авторитет достаточно велик — оскорбления слабаков можно проигнорировать. Если же нет — они должны ответить за них!»
Уизли даже не успел понять, что произошло — сам он только вскочил на ноги, дрожа от ярости, а Поттер был уже прямо около мерзкой троицы.
Упитанный и широкоплечий Крэбб был неприлично медлителен. Поэтому получил последовательно удар ногой в колено, кулаком левой руки в печень и локтём по затылку. Долговязый и длиннорукий Гойл успел даже провести что-то вроде бездарной атаки, но получил под дых и в челюсть, после чего присоединился к своему лежащему на полу товарищу.
Малфой не успел ничего сообразить, а оба его телохранителя оказались переведены из положение «работает» в положение «отключено на фиг». А затем Поттер с самым флегматичным видом засветил ему в глаз что есть силы так, что юный аристократ вылетел из купе со скоростью пули. Следом за ним вылетели Крэбб и Гойл, а вот Драко наоборот оказался вновь втянут в злополучное купе.
Швырнув надоедливого хорька на свободное сиденье, Харальд наконец перевёл участившееся дыхание.
Малфой, немного пришедший в себя, попытался встать, но тут же получил грубый и болезненный тычок в грудь.
— Я не позволял тебе встать, червяк, — голос Харальда ожёг словно кнут. Казалось невероятным, как у мальчишки может быть настолько злой и холодный голос, напоминающий змеиное шипение.
— Запомни, Малфой. Ещё раз будешь доставать меня своей тупостью — буду бить долго и неаккуратно. Возможно, даже ногами. Захочешь просто поговорить — я всегда открыт для конструктивного диалога, твою мать. А будешь опять нести чушь про свою «просветительскую» деятельность и аристократию — вызову на дуэль, а после победы заставлю принести вассальную присягу. Всё понял? Тогда свободен.
Красный будто варёный рак Драко поспешил убраться прочь.
Харальд пару минут тяжёлым взглядом побуравил дверь в купе, а затем с самым мрачным видом уселся на своё место.
— Это… — к Уизли похоже только сейчас вернулся дар речи. — Это было офигенно!
— Это было глупо, — буркнул Поттер. — Не стоило наживать себе лишних врагов ещё даже не приехав в школу. Тем более что никто из них драться толком и не умел, так что победа очень сомнительна. А Малфой явно не из тех, кто спускает подобные оскорбления… А, плевать! Чему быть — того не миновать.
На лице Рона отражалось явное непонимание слов Харальда.
— Что тут у вас происходит? — произнесла появившаяся на пороге купе будто из ниоткуда Гермиона.
— Да, блин, у нас сегодня день открытых дверей, что ли? — раздражённо бросил Поттер. — Что ты у нас опять забыла, Грейнджер?
Девочка слегка опешила от таких слов, но сразу же попыталась взять себя в руки. И обиду выдавал только лишь немного дрожащий голос.
— Вообще-то я хотела, сказать вам, что мы уже почти приехали и вам пора бы переодеться в школьную форму. Но увидев, что из вашего купе то вылетают, то залетают какие-то мальчики, решила узнать что происходит.
— Спасибо за заботу и информацию, но это было всего лишь маленькое недоразумение, — тон Харальда был спокоен, но в нём отчётливо слышалось «вали отсюда».
— Ну, и молодцы, чего уж там. Еще не доехали до школы, а уж попали в неприятную историю!
— Да, да, мы поняли, — Рон то ли осознанно, то ли нет скопировал интонации Поттера. — Может быть, ты выйдешь и дашь нам переодеться?
— Разумеется. Я вообще-то зашла к вам просто потому, что во всех вагонах жуткая суета, все ведут себя как маленькие дети и носятся по коридорам, — Гермиона презрительно хмыкнула, как бы говоря, что не одобряет такого поведения. — А у тебя, между прочим, грязь на носу, ты знаешь?
И ушла с гордо поднятой головой.
Рон проводил ее свирепым взглядом, а Поттер мрачно уставился в окно. За окном, там, где высились горы и тянулись бесконечные леса, начало темнеть, а небо стало темно-фиолетовым. Поезд замедлил ход.
— Хреновое начало, — изрёк Харальд. — Эта Грейнджер хоть и та ещё командирша, но обидел я её зря…
— Вообще-то она могла бы и пройти мимо, не встревая в чужие разборки, — довольно резонно заметил Уизли.
— Тоже верно… Мда. Ладно, давай переодеваться.