Хай Лин так крепко стиснула автобусный поручень, что костяшки пальцев побелели. Она переводила взгляд с Корнелии на Вилл и с Вилл на Корнелию. Тонкие губы Корнелии были сжаты настолько плотно, что тоже побелели. И лицо Вилл, бледное от волнения и злости, отлично вписывалось в общую цветовую гамму.
«Великолепно, просто лучше не бывает… — подумала Хай Лин. — Когда мы только узнали о своих волшебных силах, я думала, магия добавит в нашу жизнь новых красок, а вместо этого мы все словно выжатые лимоны!»
Что Хай Лин было нужно больше всего на свете, так это цвета, краски! Недаром же она все время рисовала, записывала неожиданные мысли ярким маркером на ладошке и каждое утро изобретала для себя безумные инопланетянские наряды.
Например, сегодня она решила отдать должное всем оттенкам фиолетового: на ногах были приспущенные фиолетовые гетры; на гладких черных волосах красовались огромные солнцезащитные очки в оправе лавандового цвета; еще у нее были шуршащая темно-фиолетовая мини-юбка и яркий рюкзак цвета фуксии.
Кстати, не забудем еще об одном важном цвете в жизни Хай Лин — всякий раз, когда она пускала в дело свое волшебство, с ее пальцев срывались серебристые вихри. Хай Лин управляла силами Воздуха, а это означало, что она могла заставить любой, даже самый тяжелый, предмет парить в воздухе, словно невесомую пушинку одуванчика.
Ее подругам-чародейкам были подвластны другие стихии. Корнелия могла посылать зеленые магические волны, которые управляли землей и всем, что на ней растет: от травы до высоких деревьев. Переливающаяся голубоватая магия Ирмы была магией Воды. А оранжевые лучи, исходившие из ладоней Тарани, контролировали Огонь.
А вот Вилл была хранительницей Сердца Кондракара — хрустального шара-медальона, который испускал ярко-розовый свет и превращал всех пятерых подруг в сверхъестественных существ. Принимая чародейский облик, девочки становились заметно мудрее и красивее. У них были классные наряды и даже… крылья!
Но как получилось, что Хай Лин и четыре ее подруги — самые обычные ученицы Шеффилдской школы — вдруг получили в свое распоряжение магию? Бабушка Хай Лин, перед тем как умереть, объяснила внучке, что Оракул из другого мира, носившего название Кондракар, призвал девочек на службу и назначил их Стражницами Сети. Сетью именовался барьер, который Оракул, могущественное сверхъестественное создание, воздвиг между Землей и миром зла, Меридианом. В Меридиане жили настоящие монстры, вроде человека-змеи, с которым девочкам уже довелось столкнуться, и его синего шишколобого помощника, а правил там загадочный и, без сомнения, злой принц Фобос.
Каждый раз на стыке тысячелетий Сеть истончалась, и ослабевала. В ее нематериальной ткани возникали прорехи. Прорехи превращались в двери между мирами — двенадцать порталов. И сквозь эти порталы, открывшиеся на этот раз в курортном городке Хитерфилде, рвалась на Землю всякая нечисть из Меридиана.
Вот для чего были нужны Стражницы. Оракул поставил перед ними задачу искать порталы и закрывать их с помощью новообретенной магии.
«Это и само по себе суперсложное дело… — подумала Хай Лин. — Но сейчас у нас на повестке дня вопрос потруднее всяких там порталов! Мы должны вырвать Тарани из лап Элион!»
Кажется, только вчера Элион была одной из них — самой обычной всклокоченной, робкой, помешанной на мальчиках шеффилдской школьницей. Но однажды на вечеринке она встретила жителя Меридиана — человека-змею, замаскированного под симпатичного парня. Вскоре Стражницы узнали, что Элион ушла через портал в мир зла и обосновалась там. С тех пор она делала все, чтобы перетащить чародеек на темную сторону. Она даже помогла солдатам Меридиана поймать Тарани!
Потому-то остальные девочки сейчас и ехали на автобусе к одному из порталов в Меридиан — волшебному окну, которое открывалось на чердаке дома миссис Рудольф.
«А кто такая, кстати, миссис Рудольф? — насмешливо спросила у себя самой Хай Лин. — О, ничего особенного, всего-навсего огромное толстенное лохматое существо из другого мира, притворявшееся нашей математичкой!
Если кто из нас и верил в пришельцев и монстров, так это я. Мне всегда казалось, что все эти фантастические истории — не просто вымысел.
Но учительница алгебры, превращающаяся в тролля?! Это неслыханно! Конечно, с другой стороны, кое-какой смысл в этом есть… Я всегда знала, что математика — чудовищный предмет!»
Хай Лин выдавила из себя кривую улыбку и даже подумала, не пересказать ли шутку Ирме. Ирма была отличным компаньоном для всяких проказ, и с ней всегда можно было посмеяться. Всегда, но только не сейчас, когда Корнелия вконец «достала» Вилл, и та рыдала, уткнувшись носом в плечо Хай Лин. И все это в нескольких минутах от дома миссис Рудольф, где девочки собирались открыть портал на чердаке, чтобы отправиться на спасение Тарани.
Когда автобус затормозил на остановке возле дома миссис Рудольф, угрюмая, всхлипывающая четверка выгрузилась из него и зашагала к внушительному розовому особняку. Хай Лин по пути оглядела подруг. Слезы у Вилл высохли, и на лице появилась сердитая решимость. Корнелия, как всегда в последние дни, была напряжена. А у Ирмы глаза расширились от страха.
Сама Хай Лин, непонятно почему, чувствовала себя вялой, рассеянной, ну просто не в своей тарелке.
«Может, это отрицательная энергия ссорящихся подружек выбивает меня из колеи, — размышляла она. — Или, может, все от страха? Во всяком случае, я точно не рвусь назад в Меридиан, где все дома выглядят как грязные средневековые развалюхи, а синекожие жители похожи на игуан, только в леггинсах и туниках».
Хай Лин поежилась и решила больше не думать об ужасах. Она и так-то чувствовала себя неуютно, но когда Ирма выудила из-под вазы на крыльце ключ от дома миссис Рудольф и отперла дверь, это ощущение только усилилось. Пока девочки поднимались по элегантной широкой лестнице на второй этаж и по скрипучей деревянной — на чердак, оно все крепло…
Вилл встала перед дальней стеной — где раньше уже открывался портал — и вытянула вперед руки. Хай Лин еле сдерживалась, чтобы не броситься бежать куда подальше. Она вся сжалась и стала ждать.
Вилл прикрыла глаза и повернула руки ладонями вверх. На правой ладони появился сверкающий талисман — прозрачный хрустальный шар в асимметричной серебряной оправе. Вот оно, Сердце Кондракара! Непостижимая мистическая сила, которая жила в теле Вилл.
Талисман переливался и пульсировал розовым светом. Но… ничего не происходило!
Стена как была, так и осталась на месте. Хай Лин расслабила худенькие плечики и перестала жмуриться. Остальные девочки обеспокоено переглядывались.
— Ну как? — угрюмо поинтересовалась Корнелия.
Вилл вздохнула и опустила руки.
— Никак, — с удивлением покачала головой она. — Портал больше не желает открываться. — Чародейка заглянула в глубины Сердца Кондракара. — Печать Фобоса тоже не подает признаков жизни, — заметила она, нахмурившись.
Печатью Фобоса назывался амулет с бело-зеленой сердцевиной и острыми концами, символ всего самого дурного в мире. Недавно Печать возникла у Корнелии в комнате, угрожая утопить всех чародеек в удушливом черном тумане. Спасло их только Сердце Кондракара. Оно поглотило Печать, и теперь та находилась где-то внутри хрустальной сферы.
Девочки так в точности и не знали, для чего нужна Печать, но помнили, что она помогает открывать порталы в Сети. Поэтому они надеялись, что Печать приведет их в Меридиан.
— Наверное, Печать позволяет выбраться из иного мира, а не войти туда! — пожав плечами, предположила Ирма.
Вилл зажала Сердце Кондракара в кулаке.
— Мы не можем бросить Тарани! — воскликнула она. — Мы найдем другой, незапечатанный портал и пройдем через него. Вы со мной?
Вилл окинула компанию полным безумной надежды взглядом. Корнелия неохотно кивнула, соглашаясь. Ирма же прямо-таки лучилась энтузиазмом.
— Меня могла бы и не спрашивать, я всегда «за»! — заявила она и повернулась к Хай Лин. — У тебя карта порталов с собой?
Хай Лин через силу кивнула. Одно лишь упоминание о пыльной, старой, но очень точной карте, на которой постепенно проявлялись хитерфилдские порталы, повергало девочку в тоску. Как-никак этот план был последним, предсмертным подарком от бабушки. Передавая карту, старушка открыла внучке, что когда-то тоже была Стражницей.
Итак, она перепоручила свое наследство заботам Хай Лин и мирно удалилась в Кондракар, оставив Хай Лин расхлебывать эту фантастическую кашу и рассчитывать только на помощь подруг.
Хай Лин вдруг почувствовала, что все ее тело обмякло от усталости. В то же время ей хотелось как можно быстрее убраться с этого чердака! Девочка понимала, насколько важно сейчас отыскать на магической карте новый портал. Ведь каждая минута промедления чародеек — это минута страданий Тарани в меридианских застенках… Но в данный момент Хай Лин мечтала только об одном — удрать отсюда. Она схватила свой рюкзак и вытянула оттуда карту. Шершавый свиток едва не рассыпался на кусочки у нее в пальцах.
— Вот, — пробормотала Хай Лин, сунув карту в руки Вилл, — возьми. А мне… надо идти.
Хай Лин, словно под гипнозом, развернулась и зашагала через весь чердак к лестнице. Она не замечала, что подруги сверлят взглядами ей спину, только краем уха уловила приглушенную реплику Корнелии:
— Что это с ней?
— Понятия не имею, — пожала плечами Ирма. — Но с тех пор, как мы пришли сюда, она ведет себя немного странно…
Разговор прервал благоговейный голос Вилл.
— Смотрите, девочки! — вскричала она. — Сердце Кондракара указывает нам путь к следующему порталу…
Хай Лин догадалась, что Сердце снова слетело с ладони Вилл и зависло над какой-то точкой на хитерфилдской карте. Теперь эта точка светилась розовым — в знак того, что там находится портал.
Хай Лин знала, что тоже, по идее, должна была бы заинтересоваться расположением портала. Ей следовало бы кинуться назад и с любопытством взглянуть на план… Но что-то влекло ее вниз по ступенькам, и она не находила в себе сил сопротивляться.
Девочка соскользнула по чердачной лестнице и направилась в холл. С каждой ступенькой парадной лестницы ей становилось легче. И она сама становилась воздушнее, она уже не шла, а парила!
«Воздух — моя стихия!» — думала чародейка, зажмурившись. — «И он куда-то зовет меня, хочет мне что-то сообщить. Если бы бабушка была здесь, я знаю, что она сказала бы мне: «Успокойся, малышка Хай Лин. Успокойся… и слушай!»
Так что когда вокруг Хай Лин заклубилось серебристое магическое облако и повлекло ее к маленькому столику в прихожей, девочка не сопротивлялась. Она следовала за серебряным вихрем. Часть сияющей дымки отделилась и окутала стоящую на столе безделушку — расписанную золотом керамическую шкатулку, низенькую и круглую, с выпуклой расписной крышкой.
Хай Лин взяла безделушку в руки и увидела торчащий с одной стороны витой ключик. Крышка шкатулки была прикреплена к корпусу крохотными петлями.
— Я знаю, что это такое, — промурлыкала себе под нос Хай Лин. — Это музыкальная шкатулка.
С широко распахнутыми от любопытства глазами, девочка подцепила пальцем крышку. Она была права. Тут же зазвенела тихая музыка, неземная, похожая на голоса ангелов. Мелодия была совершенно незнакомой и при этом зачаровывала.
Но удивительней всего была не музыка, а миниатюрная фарфоровая фигурка внутри шкатулки. За спиной у девушки, наряженной в платье балерины, виднелись крылышки, почти как у Стражниц, а личико было добрым, благожелательным. Руки девушки были вытянуты вперед, она стояла только на одной ноге, вторая застыла в воздухе. Это была фея, в любой момент готовая взлететь.
«Как странно, — мечтательно подумала Хай Лин, разглядывая фигурку, вращавшуюся в такт музыке. — Я никогда раньше не слышала этой мелодии, но она мне о чем-то напоминает…»
Внезапно в мозг Хай Лин хлынули образы: призрачные существа, спешка, полет…
Девочка закрыла глаза, и картина прояснилась. В потоках серебристого света она различила две фигуры — обе в длинных коричневых одеяниях и плащах с капюшонами.
Одна выглядела в точности как миссис Рудольф! То есть меридианский вариант миссис Рудольф с похожими на веревки космами, красными рогами, торчащими из толстой шеи, большими обвислыми ушами и мясистой физиономией.
Другое существо больше походило на обычную женщину. Она была худой и жилистой, на лице запечатлелись следы страданий. Из-под капюшона в беспорядке торчали растрепавшиеся волосы. Она казалась страшно напуганной.
«Может быть… — смутно подумалось Хай Лин, — она боится потерять сверток, который так крепко прижимает к груди. Она так бережно держит его, как будто это что-то священное. Это… Это…»
Хай Лин сдвинула брови, и расплывчатое изображение свертка стало четче.
«Это… — сообразила вдруг Хай Лин, — это ребенок!»
Крошечная девочка была прекрасна! У нее была светлая кожа и пухлые губки. Ее широко расставленные светло-голубые глаза смотрели на мир с грустью и какой-то недетской мудростью.
Хай Лин, грезившей наяву, думалось, что малышка смотрит прямо на нее — и узнает ее. А что самое странное, Хай Лин казалось, что она тоже узнает младенца! Это ощущение пронзило ее, как удар тока.
Чародейка пошатнулась, словно почва уходила у нее из-под ног. Она подалась вперед, глаза широко распахнулись, и музыкальная шкатулка выпала из рук.
— Ох! — вскрикнула Хай Лин, когда чудесная коробочка со звоном ударилась об пол и раскололась на дюжину фрагментов. Золотая ручка танцовщицы отломилась у локтя, но ее красивое улыбающееся личико осталось нетронутым.
Хай Лин глядела на осколки. Из задумчивости ее вывел быстрый топот ног по лестнице.
— Хай Лин! — окликнула подругу Вилл. — С тобой все в порядке?
Хай Лин посмотрела на девочек, туман у нее в голове быстро рассеивался. Мысли стали яснее и потекли быстрее.
— Да… Думаю, да! Музыка из этой шкатулки… — Хай Лин указала на кучку осколков на полу, — что-то мне напоминает!
— Ну и что? Так бывает, — мягко сказала Ирма, — песни часто напоминают нам о прошлом.
— Да, но эта песня… я никогда раньше ее не слышала! — горячо возразила Хай Лин. — И воспоминания были не моими! Я видела существ из другого мира, проходящих через чердачный портал. Я могла чувствовать их страх! И я разглядела лицо маленькой девочки — оно мне знакомо!
— Хай Лин, — взволнованно заговорила Вилл, схватив подругу за руку, — возможно, ты только что открыла в себе новую способность!
— Ты хочешь сказать, — с сомнением начала Корнелия, уперев руки в боки, — что она чувствует воспоминания других людей, услышав их любимую музыку?
— Вот именно, — подтвердила Вилл, — ведь эта шкатулка принадлежит миссис Рудольф. Наверное, это ее память!
— Точно, — кивнула Ирма и подтолкнула осколок шкатулки носком кроссовки. — Миссис Рудольф из иного мира. Скорее всего, Хай Лин увидела, что происходило в тот день, когда она только прибыла в Хитерфилд.
Хай Лин вздохнула, чувствуя, что у нее будто гора свалилась с плеч. Значит, это не галлюцинации, а новая способность! И, к счастью, подруги понимают ее. Они не стали с недоверием отмахиваться от ее магии только потому, что она такая необычная. К тому же вскоре им предстояло посетить Меридиан, и кто знает, какие способности им там пригодятся…
«Может, это волшебство поможет нам в битве со злом!» — радостно подумала Хай Лин.
В следующий миг до нее дошло, что это значит: битва со злом. И радость ее испарилась так же быстро, как возникла.
«Если я что-то и усвоила в последнее время, — размышляла усталая чародейка, — так только то, что Стражницам Сети покоя и безопасности не видать как собственных ушей».
Хай Лин с грустью посмотрела на подруг.
— Если все так, как вы говорите, и я увидела тот день, когда миссис Рудольф оказалась в Хитерфилде, то почему мне стало так страшно? И от чего или кого, интересно, она убегала? Что бы это ни было, нам, похоже, скоро придется с этим столкнуться!