Глава 13

Мы готовились к обратному пути домой. Все были уже готовы, лошади оседланы, маги и воины сосредоточенно ожидали выступления. Ворота заскрипели и медленно распахнулись. Я, Алисия, Грегор, и остальные приготовились покинуть стены замка. Грегор, сидевший на лошади рядом, обратился ко мне с вопросом:

— Джон, думаешь, нам хватит этого затишья, чтобы без проблем добраться до Мальзаира? — его рука невольно потерла висок.

— Большая часть крысолаков уже прошла, так что сейчас самое время выбираться, — успокаиваю его. — Теперь на нашем пути их будет значительно меньше.

— Отлично, — Грегор кивнул. — Не хочется снова оказаться в той безумной гонке на выживание. В последний раз и так сломанных ребер хватило.

Ничего не ответив ему, дернул поводья и выехал из ворот первым. Мои товарищи последовали за мной. Их лошади, гарцуя, перешли на рысь. Квазик, ехавший справа от меня, сказал:

— Нам повезло, что мы отразили со стен атаку такого количества тварей.

— Это не везение, Квазик, — строго возразила Айко. — Это результат нашей стратегии и дисциплины.

— Хорошо, хорошо, не придирайся к словам, — вздохнул Квазик, отмахиваясь от её замечания. — Уже и сказать ничего нельзя.

Айко не стала продолжать спор и сосредоточенно посмотрела на дорогу. В разговор вступил гном. Он обратился ко мне задумчивым тоном:

— Джон, если Гунфрид выжил после всего, что случилось, тебя могут обвинить в измене. Как ты собираешься действовать?

— Если он выжил, нам есть, чем ответить ему. Он сам предал нас, не впустив в крепость и оставив на верную смерть, — резко вставил главный стражник до того, как я успел ответить.

— Но герцог имеет связь с королём, и может легко повернуть ситуацию против нас, — возразил гном.

— Если он выжил… — я приостановился, обдумывая каждое слово, — то мы решим это лицом к лицу. И поверь мне, Багги, я найду, что ему ответить.

— Никто и не сомневается, — задумчиво произнёс гном. — Похоже нас ждут новые испытания. И, черт возьми, несмотря на все опасности, это приключение начинает мне нравиться.

Продолжая слушать его рассуждения, я твердо знал, что даже если мне представилась возможность повернуть время вспять, мои действия остались бы неизменными. Не в моих правилах быть терпилой. Теперь, когда во мне достаточно сил жить по собственным убеждениям, Гунфриду не поможет ни его герцогство, ни связи, ни его ложь.

С самодовольной улыбкой и в приподнятом настроении я уверенно продолжил свой путь. Конечно нам ещё встречались по дороге небольшие группы крысолаков. Я, используя арбалет и отстреливаясь от них, в уме приказывал енотам собирать использованные болты. Наши запасы были на исходе, и тратить боеприпасы следовало с умом.

Квазик действовал наравне со мной. Несясь впереди с ветерком на своем верном коне, он успевал натягивать тетиву, выпуская стрелу за стрелой. Алисия едва успевала за нами. Она поднимала крысолаков и направляла их вперед, очищая дорогу. Так мы продвигались к Ториану, и в этот раз количество столкновений было гораздо меньше, чем в прошлый раз. Вдруг слева от нас я заметил голодных тварей. Я перезарядил обойму и обратился к Багги:

— Багги, расскажи, научился ли ты у Айко уклоняться от атак?

— Да вроде, — ответил он, хмурясь.

Едва он закончил говорить, как я схватил его щупальцем и с силой швырнул в толпу крысолаков. Гном не сдержался и выругался, на чем свет стоит. Приземлившись, он выхватил топор и начал махать им перед хищными мордами тварей. Они окружили его, а Квазик воскликнул:

— Охренеть можно, Джон! Надеюсь, со мной ты такого не провернешь!

Но услышать мой ответ он не успел, так как, с хитрой улыбкой, я схватил и его, и тоже забросил в толпу тварей. Квазик только успел перехватить мой взгляд, выпучив глаза, и быстро схватился за свой меч.

Наблюдая за их мастерством, я был готов в любую минуту прийти им на помощь, но мне нужно было убедиться в их способностях. Багги, уничтожив трех крысолаков и, кружась на руках по земле, уверенно уклонялся от атак оставшихся тварей. Было заметно, что его тренировки не прошли даром. Избежав захвата противников, он вскочил на ноги и продолжил разрубать на бегу тела усатых существ, изящно уворачиваясь от мощных лап, тянущихся к нему.

Квазик ловко перепрыгивал через головы крысолаков и на лету рубил их шеи. Его прыжки был выполнены безупречно, наблюдая за этим, я одобрительно кивал. Приземлившись, Квазик перекинул через себя другую тварь, несмотря на то, что её вес был достаточно внушительным. Мне было ясно, что частые тренировки принесли свои плоды. Ведь каждый день совершенствования навыков — это закон жизни: остановишься, — и противники, которые тоже сильны, возьмут над тобой верх.

В бою Квазик и Багги демонстрировали исключительное мастерство. Квазик, атакуя мечом одну из тварей, молниеносно пригнулся, уворачиваясь от контратаки другой. Рядом с ним, Багги, ловко проскользнул между ногами крысолака, нанося мощный удар топором снизу. Затем, продолжая движение, он умело перекатился в сторону, избегая атак окружающих его существ. Спустя десять минут, они успешно справились с нападением и я окликнул их:

— Догоняйте нас!

Оба напарника, обменявшись рукопожатиями и гордо оглядываясь по сторонам, направились к лошадям. Их неожиданная дружба заставила меня улыбнуться. Отвлекшись от них, я обратился к Айко:

— Слушай, ты хорошо постаралась: раньше они не были такими ловкими. Реакция у них стала лучше. Молодец, что тренировала их сутками напролёт.

— Да, но кто мне мои нервы после этого вернет? — усмехается она. — Эти «наглые хлебушки,» считавшие себя умелыми воинами, жутко меня бесили.

— Но признай, было весело? — отвечаю, подмигивая ей.

— Я предпочитаю совсем другое веселье, — серьёзно произнесла Айко.

— Какое же, если не секрет? — полюбопытствовал подъехавший к нам Рузельтон.

— Например, точить оружие, плавать, тренироваться в одиночку ночью. Или охотиться в лесу с закрытыми глазами, — перечислила Айко.

— Слушай, мне бы такого охотника, как ты. Мой охотник даже с открытыми глазами не попадает в нужную цель, — улыбается Рузельтон.

— Обойдешься! — подшучиваю над ним. — У меня с Айко давно подписан контракт. Так что, нечего переманивать моих людей к себе. Я боевые единицы ценю больше, чем что-либо.

— Даже больше, чем горы вкусной еды и сундуки с золотом? — интересуется Рузельтон.

— Сложный вопрос, — отвечаю ему шутливо. — Но если серьёзно: навыки ничем не заменишь. Если есть отличная команда, то и золота, и еды будет предостаточно.

— Верно говоришь, — добавляет, кивая Грегор, который тоже слушал наш разговор.

Наконец, мы без остановок благополучно добираемся до Ториана, время от времени отвлекаясь на небольшие стычки со встречающимися изредка крысолаками. После этого, аристократы со своими гвардейцами разъезжаются, чтобы проверить свои владения. Грегор также собрался сразу повернуть со стражниками к Мальзаиру. Я предложил ему отдохнуть немного у меня в замке, ведь арданские войска мы разбили. К тому же, как доложила разведка, магам в городе удалось отбить горгулий. Но он вежливо отказался, у него были планы поскорее доставить раненых стражников в Мальзаир. Кроме того, своими глазами оценить обстановку в городе, а ещё проведать свою бабушку.

— Тогда до встречи! — попрощался с ним, пожимая его руку. — Мне тоже нужно подлечить некоторых из своих людей и пополнить запасы оружия.

— Давай, Джон, пока! — отвечает он, пожимая мне руку и направляясь по направлению к городу.

С гвардией и напарниками я направился к своему замку. И уже в дороге принялся планировать следующие шаги. Жизнь научила меня, что к худшему нужно готовиться без промедления.


Дни спустя

В палате общин


В кабинете у бургомистра было шумно, и никто не мог усидеть на месте. Сам Флавий, ходил туда-сюда, скрестив руки за спиной, и выглядел при этом весьма нервным. Грегор, стоя у окна, взволнованно постукивал пальцами по подоконнику.

Часом ранее они получили сообщение из столицы через артефакт, что в Мальзаир вскоре должен прибыть важный посланник, и они должны будут следовать его указаниям безоговорочно.

— Объясни мне, к чему вся эта таинственность? — раздражённо спросил бургомистр. — Черт бы это побрал! Не сообщили ничего: ни кто этот посланник, ни зачем он нам нужен.

— Меня больше беспокоит то, что мы должны беспрекословно подчиняться ему, — мрачно заметил главный стражник. — И я подозреваю, что это может быть связано с Джоном. Кто знает, что Гунфрид нашептал королю. Не понимаю, как эта крыса сумела выжить, когда крысолаки напали на заставу?

Флавий остановился и задумчиво посмотрел на Грегора, а затем с тяжестью в голосе произнёс:

— Да, Гунфрид в ярости, как настоящий демон! Он ещё утром, через связующий артефакт, кричал, требуя арестовать Джона. И угрожал приехать и лично его повесить, — бургомистр раздражённо почесал лоб и добавил: — Но я не думаю, что посланника отправили из-за Кракена. Скорее всего, дело в чём-то другом, хотя я и не могу понять, в чём именно.

Грегор сел на подоконник и, хмыкнув, ответил:

— Если это действительно так, то пока не стоит беспокоиться. Возможно, с посланником прибыла целая армия или достойный полководец. В таком случае, мы быстрее сможем справиться с арданцами.

— Ага, мечтай! — фыркнул Флавий. — Если бы с ним была армия, нам бы точно сообщили.

— Да ладно тебе, Флавий, ты же знаешь, как в столице могут спонтанно принимать решения. Возможно, у них закончилось терпение из-за того, что вражеские отряды всё ещё шатаются по Ториану. Вот они и захотели наконец действовать решительно. Главное, чтобы не начали здесь менять порядки.

Бургомистр чуть не подавился при этих словах и покраснел.

— Вот-вот, — при этом он энергично помахал указательным пальцем. — Этого нам ещё не хватало. Ведь нас могут снять с постов, а вместо нас поставить новых людей. Хотя, мы приложили все усилия, чтобы спасти Мальзаир и весь регион.

— Надеюсь, король это понимает, — сказал и опустил голову главный стражник. — Он не слепой. Мы здесь всю работу проделали, и не занимались ерундой!

— И не говори, Грегор, — Флавий опустился на стул у стены и начал протирать глаза. — Сколько нервов мы потратили, пытаясь помочь населению.

— А что поделаешь, — развёл руками главный стражник. — В жизни полно несправедливости. Но посмотрим, какие новости привезут из столицы. Тогда уже решим, как поступать.

Они ещё немного поговорили об этом, но тут в кабинет вошёл один из подчинённых стражников Грегора. Он сообщил им, что корабли уже подходят к берегу. Грегор и Флавий переглянулись и направились на улицу. С недовольными лицами они забрались в ожидающую их карету и отправились в порт, где по их приказу собрались все военные силы, стражники и маги. Так было принято встречать важных персон: во всей красе и в полном составе. Для неизвестного им посланника были выделены лучшие апартаменты в городе, а повара для встречи уже приготовили множество изысканных блюд.

Через полчаса карета подъехала почти к самой пристани. Флавий и Грегор вышли наружу, наблюдая, как корабли швартуются к берегу. Присоединившись к стражникам и стараясь сохранять спокойствие, по крайней мере, внешне, до тех пор, пока не узнают, с чем к ним пожаловали.

Никто из них не отводил взгляда от сходней. И вот, наконец, в сопровождении личной свиты, по ним спустился маркиз Талейран. Грегор не знал его лично, но бургомистр видел его как-то в столице и помнил, что Талейран всегда вращался в высших кругах общества. Увидев маркиза, в его голове промелькнули мысли: «Как он забрался так высоко? Такая важная персона, даже со свитой, хотя он и не герцог. Может быть, за это время он успел занять какой-то высокий пост, раз король наделил его такими полномочиями?»

Едва эти мысли успели промелькнуть у Флавия в голове, как Талейран подошёл к ним. Наряд его был весь увешан почётными знаками, а свою руку он держал на эфесе дорогой шпаги.

Как только Талейран с важным видом остановился перед ними, бургомистр натянуто улыбнулся и поприветствовал его:

— Маркиз, добро пожаловать в Мальзаир! Значит, это о вас нам сообщили, и вы тот самый посланник. Что ж, приступим к делу! Зал для заседаний уже готов, все советники на месте. Или желаете отдохнуть после дороги?

Талейран своими чёрными глазами окинул бургомистра и безмятежно произнёс:

— К делу можем приступить здесь и сейчас. Однако, возможно, вы не привыкли действовать без промедления, — при этом один уголок его рта приподнялся, придавая лицу наглое выражение.

Бургомистр и главный стражник были оскорблены его словами, которые выставляли их в плохом свете.

«Как же он лукавит, — подумал про себя Грегор. — Мы изо всех сил трудимся ради Мальзаира и королевства, а он приехал и сразу стал нас упрекать в том, чего нет».

Тем не менее, Флавий и Грегор сдержали свой гнев. Бургомистр спросил как можно спокойнее:

— Что привело вас в наши края, маркиз?

— Я здесь для того, бургомистр, — Талейран дерзко посмотрел ему в глаза, — чтобы лично вам сообщить: Совет в столице пришёл к общему мнению по вопросу о том, как поскорее закончить войну с Арданом. Для этого следует официально отдать этот регион и сам Мальзаир под управление Ардана. Так что, вы должны передать все свои полномочия мне. Таково решение сверху. Отныне я займу ваше место, Флавий.

Главный стражник и бургомистр были потрясены такими новостями. Но Флавий быстро собрался и ответил:

— Вы наверняка ошиблись, маркиз. Король бы не пошёл на такое неразумное решение. И зачем? Чтобы просто выиграть время? Ведь если арданцы получат контроль над нашим регионом, они станут только сильнее.

Внимательно слушая слова Флавия, Талейран хитро улыбнулся и заявил:

— Вы правы: король действительно отказался от такого решения. Поэтому он был убит, и теперь Торианом правит Совет из шести лордов. Вам остаётся только подчиняться нашим указаниям, иначе вы знаете, что последует за отказом.

У Флавия от этих слов перехватило дыхание, и он бегло оглядел собравшихся стражников и магов, на лицах которых также читалось полное недоумение. После его взгляд встретился со взглядом Грегора. Тот, казалось, интуитивно прочитал мысли бургомистра, и с храбрым видом молча кивнул ему. После этого Флавий, прекрасно понимая все последствия сказанного им, решительно ответил маркизу:

— Этому не бывать, Талейран. Мальзаир ни при каких обстоятельствах не попадёт в руки наших заклятых врагов, как и ни одна пядь земли в этом регионе! — твёрдо произнёс он.

— Что и следовало ожидать от вас, Флавий! Это наивно и глупо, — усмехнулся маркиз и махнул рукой.

Едва он это сделал, как прибывшие с ним из столицы капитаны отдали команду к действиям. С двух пришвартованных кораблей начали выбегать стройные ряды вооружённых воинов.

Ни главный стражник, ни бургомистр в этот момент не ожидали, что битва начнётся прямо сейчас. Они не были готовы к тому, что на кораблях окажется несколько тысяч воинов. Однако Грегор, привыкший быстро принимать решения в подобных ситуациях, отдал приказ своим людям немедленно обнажить мечи и добавил:

— За Мальзаир, парни! Нас всех предали, и хотят сдать арданцам!

Сам он тоже выхватил клинок и принял боевую стойку.

— Ну, давай, маркиз, скажи ещё что-нибудь о решении вашего проклятого Совета, и я тебе мигом отрублю голову! — обратился он к посланнику.

Но Талейрана уже прикрыли его личные воины из свиты, и он, прячась за ними, с ироничной улыбкой произнёс:

— Вы сделали свой выбор! Теперь вы все сдохнете!

Тем временем, воины, прибывшие из столицы, быстро спускались на берег и мчались прямо на стражников.

— Ублюдок! — вырвалось у Флавия. Быстро отойдя назад, он приказал немедленно оседлать ему лошадь.

На ходу он также отдал указания магам: не стоять без действий, а начать использовать заклинания.

— Это битва за наш дом, черт побери! — крикнул он, подбегая к лошади и выхватывая арбалет. — Всем удерживать свои позиции!

Мирные жители в порту, увидев что начинается нечто странное и опасное, хотя и были любопытны, всё же начали удаляться подальше и прятаться в укрытия.

Так началось неожиданное сражение. Стражники выстроились в цепь вдоль берега возле кораблей и приготовились встречать натиск. Грегор занял место в передних рядах, и в мыслях проклинал маркиза: «Этот подлец обвиняет нас в бездеятельности, а сам трусливо прячется за спинами своих людей!» При этом, главный стражник плюнул на землю и замахнулся мечом, встречая атаку вражеских воинов.

Его клинок встретился с мечом первого противника, одетого в золочёные доспехи. Противник, скалясь, наносил удар за ударом, не щадя своих сил. Однако Грегор, благодаря своему опыту и реакции, отбивал все атаки, не затрачивая усилия, лишь изменяя положение руки для парирования. Он терпеливо ждал, когда враг из-за своей неосмотрительности потратит все свои силы. Рядом с ним, его люди по всей линии фронта, также вступили в бой, стараясь не пропустить врагов дальше в порт. Однако, им было гораздо сложнее, чем прибывшим воинам: их было меньше, а наступление противников с кораблей не прекращалось. Используя все свои силы в битве и отражая атаки врагов, они сталкивались с новыми и новыми вооружёнными людьми маркиза.

Флавий, заметив это, приказал магам уничтожать дальние ряды воинов на пристани. Маги выпускали одно заклинание за другим, но и у Талейрана также были маги, активно отражавшие атаки. Бургомистр, не скрывая возмущения происходящим, продолжал стрелять из арбалета по вражеским магам. Несмотря на их защиту, он не оставлял попыток её пробить. Периодически он использовал свой боевой артефакт, который всегда носил с собой.

Вскоре он снова прицелился в самодовольное лицо мага света. Увидев, как болт разрушил его защиту, Флавий навёл на него артефакт.

— Умри, зараза! — закричал Флавий и выпустил расщепляющий луч.

Маг не успел увернуться и был сражён насмерть мощным лучом. Бургомистр тут же приказал своим магам атаковать ту область, где только что был убит маг. Ударные заклинания поразили десятки врагов, которые пали под их мощью. Тем временем, Грегор с яростью размахивал мечом, решительно атакуя противников. Он со всей силы ударил рукоятью по виску одного врага и рубанул другого по шее. Когда в его сторону полетело копьё, главный стражник едва успел активировать защиту — но, к счастью, остриё лишь скользнуло по его одежде и упало на землю.

«Уф, пронесло! — мелькнуло в его мыслях. — Ещё бы, только помереть в самом начале мне не хватало».

Это ещё больше разозлило Грегора, и он с яростью сделал выпад вперёд, подрезав ноги противнику. Тот упал лицом вперёд. Грегор добил его мощным ударом ногой в голову, и попытался продвинуться вперёд, но натиск врагов был слишком сильным. Сделав всего два шага, ему пришлось отступить обратно. Стражники рядом с ним, также не могли продвинуться вперед и едва удерживали занятые вначале позиции.

Повсюду разносился лязг мечей и вспышки от заклинаний, вокруг стоял чудовищный грохот. Всем приходилось кричать, чтобы хоть что-нибудь услышать. Это было терпимо до тех пор, пока один из капитанов на корабле не отдал приказ лучникам. Они одновременно выпустили сотни стрел. Стрелы со свистом поднялись и полетели в мальзаирцев, конечно, мало кто из них имел при себе щиты. Флавий быстро сообразил, что происходит, и толкнул мага света в бок.

— Прикрывай наших! — успел он сказать.

Маг, стиснув зубы, в последний момент, создал светящийся защитный купол вокруг остальных, и потратил на это немало сил.

— Цок-цок! — стрелы врезались в купол, и безрезультатно посыпались вниз.

Бургомистр вытер пот со лба, выступивший от волнения, и продолжил исчерпывать заряды своего артефакта. Скача на лошади, он искал среди врагов в этой суматохе головы магов. Конечно, он не был воином, таким, как Грегор, и даже промахивался порой, но старался помогать, как мог. Вдруг он увидел мага, затаившегося у воды. Флавий не сдержал грубого возгласа:

— Вот же крыса, занял неприметную и удалённую позицию и оттуда выпускает заклинания по нашим!

Он замедлил свою лошадь и выпустил луч из артефакта в сторону противника. Луч точно попал в цель, но защита мага оказались сильнее, и атака не принесла желаемого результата. Бургомистр тихо выругался и поскакал к своим магам, ожидая возможного ответного удара.

Достигнув одного из магов, Флавий быстро крикнул ему:

— Прикрывай меня и следуй за мной!

Тот кивнул и последовал за ним. Пока они возвращались на прежнее место, их достигло заклинание. Маг среагировал мгновенно, создав защитный щит, который укрыл их обоих.

Флавий указал на вражеского мага у воды:

— У этого ублюдка серьёзная защита, применяй всё, что у тебя есть, Бенедикт!

Бенедикт сосредоточился и выпустил яркий поток света, который в полёте превратился в огромную руку. Она схватила противника и стала сжиматься. Даже на достаточном расстоянии до Флавия донёсся пронзительный крик врага. Кости его были раздавлены, он скончался на месте.

— Так держать, Бенедикт, — с удовлетворением бургомистр похлопал по плечу своего мага.

— Служу Ториа… — и Бенедикт осёкся на полуслове. — То есть, теперь получается Мальзаиру.

— Ох, получается, что так, — вздохнул Флавий.

Но разговаривать дальше времени больше не было. Битва была очень ожесточенной. Бургомистр видел, как в первых рядах стражников уже были потери, а столичные воины давили на них и продвигались вперёд. Грегор кричал изо всех сил и приказывал воинам любой ценой не отступать назад.

Флавий, нервно поморщившись, вновь зарядил арбалет, приговаривая про себя, что дела идут плохо. Оставалось немного болтов, да и все боевые единицы Мальзаира были вооружены недостаточно. Никто не ожидал, что сегодня их ждет бойня в порту.

«Если так пойдет дальше, то придется отступить вглубь города, чтобы приготовить всё необходимое для долгого сражения, — мелькнуло у него в мыслях. — Иначе, мы тут все погибнем. А так будет хоть какой-то шанс. Если он, конечно, будет.»

Подумав об этом, он вновь прицелился и выпустил болт. Он начал просаживать защиту одного из магов и преследовать его. Задача оказалась не из легких: противник не собирался стоять на месте, постоянно перемещаясь, маг выпускал заклинания по стражникам.

Даже Грегор в этот момент осознал, что без хорошей защиты и вооружения им тут долго не продержаться. Он видел, как его люди погибают, один за другим. И все же он решил пока продолжать удерживать позиции и подбадривал стражников. Только в крайнем случае главный стражник допускал мысль об отступлении его людей вглубь города.


Спустя четыре часа


Запасы боевых артефактов и болтов у защитников Мальзаира, сражавшихся в порту, истощились. В то время как у врагов по-прежнему было достаточно стрел. Они, отправляясь сюда, были готовы к длительному сражению.

Грегор осознал, что другого выхода, кроме отступления, уже не осталось. Ему не хотелось терять всех стражников в порту из-за бессмысленной храбрости. Это бы означало немедленное поражение для всего города.

Он помчался к бургомистру, на ходу замечая стрелу, торчащую из его плеча.

«Похоже, и у Флавия защита ослабла», — пронеслось у него в мыслях.

Добравшись до бургомистра, Грегор закричал:

— Нам нужны боевые зелья, артефакты и болты! Нужно немедленно отступать в город!

— Знаю, черт возьми! — рыкнул бургомистр, разгоряченно. — Ещё придется наспех строить баррикады.

— Это, если мы успеем, — быстро ответил главный стражник и, обернувшись, прокричал подчиненным: — Отступаем в город! Быстро, без паники!

Сказав это, он вернулся к стражникам, вместе с ними отступая, но продолжая отражать нарастающие атаки.

Вражеские капитаны поняли их замысел и приказали своим воинам уничтожить мальзаирцев до того, как те пополнят запасы оружия. Маркиз Талейран отдал приказ одному из сильных магов:

— Уничтожь как можно больше этих идиотов. Вперёд!

— Сделаю, господин! — отозвался маг и вскочил на своего коня.

Ухватившись за поводья, он быстро спустился по сходням и помчался по пристани к берегу. Маг догнал войска маркиза за несколько минут и промчался мимо них по песку.

Главный стражник заметил его и приказал немедленно стрелять по магу. Но было уже поздно. С ухмылкой враг выпустил в стражников, вращающиеся вертикальные столбы огненного цвета.

Видя это, Флавий, размахивая рукой, закричал изо всех сил:

— Уходите оттуда!

Стражники перестали отражать атаки и побежали к городу, но столбы огня настигли многих из них.

— Бум! Бах! — столбы взрывались ошеломляюще громко при столкновении с людьми.

Множество мальзаирцев погибло при этой атаке. Сам Грегор, чудом уцелел, успев отскочить, но его всё равно сбила ударная волна от взрыва. Кувыркнувшись на несколько метров он сильно ударился головой о землю. От удара у него на мгновение перехватило дыхание и помутнело в глазах.

С трудом открыв глаза и едва слыша в первые минуты, главный стражник перевернулся на спину. Один глаз у него покраснел от лопнувших капилляров. Приподнявшись на локтях и осматривая потери, он подумал: «Черт, неужели мы уже не сможем отступить? Нельзя сдаваться этим подонкам из столицы. Такого быть не должно!»

Главный стражник, шатаясь, поднялся на ноги. Махнул рукой своим людям и поторопил их. Но тут он заметил, как тьма костяных копий обрушилась на врагов и обернулся. Увиденное заставило его выкрикнуть:

— Джон, чертяка! Как всегда, вовремя! — в его голосе слышалась радость, а в душе пробудилась надежда.

* * *

Мой конь мчался галопом по полю битвы. Сидя в седле, я извлекаю кинжал из перевязи и с силой швыряю его в нападающего воина, он, совершая кувырки в воздухе, точно попадает в горло противника. С улыбкой на лице продолжаю доставать один за другим кинжалы и метать их в сторону врагов. Каждый меткий бросок приносит результат — противники падают на землю, окрашивая песок в красный цвет.

Слева от меня Айко, заметив мои действия, восклицает с восхищением:

— Очень здорово, Джон!

Она тоже начинает действовать, бросая сюрикены. Острые диски под управлением её рук мгновенно находят свои цели, и враги падают мертвыми, не успев издать ни звука.

— Тоже неплохо, Айко, — подмигиваю ей и обращаюсь к Алисии: — Пора действовать, красотка!

Алисия на скаку, вытягивает руку вперёд и выкрикивает:

— Сожрите их!

Её волки-мутанты, поднятые ещё в замке, мчатся навстречу врагам с жутким воем. Мальзаирцы, видя это, невольно чувствуют страх, хотя и знают, что мы на одной стороне.

Волки разгоняются и перепрыгивают через головы стражников. В полёте они вгрызаются зубами в шеи противников, вызывая фонтаны крови на песчаном пляже. Крики боли разносятся по всему порту.

Направляясь к Грегору, отдаю команду Квазику:

— Можно начинать маневр.

Он кивает в ответ и выпускает красную вспышку из сигнального артефакта вверх. Вспышка рассеивается в небе, словно дымка. Мои гвардейцы сразу же начинают атаку с двух флангов, вдоль берега. Из-под копыт их лошадей поднимаются брызги и комья сырого песка. Гвардейцы быстро приближаются к пристани и начинают выпускать стрелы по лучникам на кораблях. Между ними разворачивается ожесточённая перестрелка. Я верю в своих людей и думаю, что они справятся с задачей.

Посмотрев на Грегора и, приблизившись к нему на коне, говорю:

— Выглядишь не очень, дружище.

— Я рад тебя видеть, Джон, — мы пожимаем друг другу руки. — Как ты узнал о бедствии? Через дятлов? — спрашивает он.

— Именно через них, — отвечаю ему. — Но скажи мне, зачем воины из столицы напали на Мальзаир?

Грегор коротко объясняет мне, как всё произошло, а я думаю про себя, что такое развитие событий меня не удивляет. Люди часто прибегают к подобным методам, в случае затянувшейся войны. Теперь нам остаётся действовать по обстоятельствам, и рассчитывать на свои силы, учитывая предательство в столице.

Вслух же говорю главному стражнику:

— Ничего, сейчас мы повоюем против этих подонков. В телегах, — говорю, показывая за собой — я привёз всё необходимое. Знаю, у вас запасы на исходе.

— Благодарю тебя, Джон, — отвечает Грегор немного театрально и приказывает своим людям загружаться всем необходимым, что есть в телегах.

Мы расходимся по своим местам, ему нужно командовать стражниками и магами, а мне, — руководить своей гвардией и использовать пару карт из рукава. Взмахнув арбалетом, точно выпускаю ядовитые болты. Сбивая пару десятков противников, мысленно подаю сигнал енотам. Пушистики выпрыгивают из повозок позади меня и, с рюкзаками на спинах, выстраиваются в два ряда. Шкипер машет лапками, подгоняя их. Выстроившись, еноты быстро достают из карманов пращи и начинают заряжать их склянками с туманными зельями. Шкипер нетерпеливо ждёт, пока они закончат, и машет лапой. По его сигналу, словно дрессированные, еноты одновременно раскручивают пращи и запускают склянки во вражеские отряды. Разбившиеся склянки выпускают туман и он начинает расползаться по земле. Правда, из-за открытой местности и ветра, он поднимается недостаточно высоко, хоть он густой и довольно тяжелый.

Но для енотов этого укрытия вполне хватает. Обнажив кинжалы, они с забавными смешками, бросаются вперёд и, быстро скрывшись в туманной дымке, начинают перерезать сухожилия врагам.

Противники растеряны от такого неожиданного поворота.

— Что это за чертовщина? — загорланил один из них, глядя под ноги.

Но тут же скрутившись пополам от боли, он падает на руки. В этот миг лезвие вонзается ему в горло. Вокруг на землю падают и другие раненые товарищи. Еноты действуют эффективно, не теряя времени, чтобы успеть до окончания действия зелий.

Это была моя первая карта из рукава, пора приступать к следующему ходу. Обращаюсь к Алисии:

— Ну что, покажешь моя болтушка, ведь не зря я подпитал тебя силой? — улыбаюсь ей.

— Может я и болтушка, но чертовски опасная, — игриво отвечает она.

Обожаю её такой, ха! Алисия спрыгивает с лошади и прикладывает ладонь к земле. Рисует усиливающую руну и колет себе палец лезвием. Капля крови падает на руну, и мёртвые тела в порту начинают ползти друг к другу, собираясь в уродливых големов. Тела сплетаются вместе, всего за десять минут. И вот, перед нами уже несколько десятков големов из мертвецов. Под управлением Алисии, они несутся на воинов к кораблям. Противники испуганно наблюдают за этим, не понимая, как в наших рядах появилась такая могущественная некромантка. Големы догоняют их и начинают злобно вопить, лязгать зубами и разрывать людей на части. Один из них захватывает противника за руку, и с лёгкостью ломает ему кости одним ударом.

Взглянув довольно на Алисию, направляю вперёд Айко с её трюками. Она, увидев мой знак, заряжает фукию отравленными дротиками и мчится на врагов. Подскакивая к ним, начинает выполнять акробатические трюки над их головами и выпускать дротики на лету. Они вонзаются противникам в кожу, и те, задыхаясь и отекая, падают на песок.

Вдруг один из врагов замахивается мечом на Айко, но она проворно прыгает так, что лезвие не успевает задеть её. Приземлившись позади мечника, выпускает ему в шею дротик. Воин падает мёртвым, даже не успев развернуться.

Наблюдая за происходящим, думаю о том, что через двадцать минут можно будет приступать к самому главному козырю, я планирую применить его против вражеских магов — эти назойливые гады доставляют немало хлопот. Но наш «подарочек» сильно их удивит.

Подозвав к себе Квазика и пока он, стреляя из лука, скачет ко мне, прикрываюсь щитом от летящих в меня копий. Квазик быстро достигает меня, и я сообщаю ему:

— У тебя есть двадцать минут, чтобы предупредить всех.

— Понял, — кратко отвечает он и мчится дальше, чтобы выполнить указание.

Повернув лошадь, направляюсь прямо на магов, объезжая големов из мертвецов. На скаку вскидываю арбалет и, прицелившись в грудь одного из магов, нажимаю на спусковой крючок.

— Взиинь! — болт резво вылетает и ударяется в защитный барьер.

Продолжая стрелять, наблюдаю за реакцией мага. Он замечает, откуда летят болты, и обращает на меня внимание. Остервенело ощерившийся, направляет в мою сторону ладонь. «Ух ты, посмотрим, что же этот негодяй собирается выпустить», — думаю я про себя.

Из его руки вырывается сиреневая вспышка, несущаяся прямо ко мне. Молниеносно пригибаясь к шее коня, продолжаю движение. Быстро преодолеваю пару метров, разделяющих нас, закидываю арбалет за плечо и выпускаю щупальце. Обвиваю им шею мага, сворачивая её.

— Хрясь! — хрустнули его позвонки.

Остальные маги поблизости окружают меня и решают применить совместную атаку. «Ну уж нет, спасибо, мне такого не надо», — подумав и зная, какие мощные атаки бывают, если маги объединяют свои силы.

Выпускаю еще щупальца и, удлинив их, добираюсь до противников. Мои щупальца преодолевают их защиту и вонзаются в тела.

Вокруг всё покрывается кровью, а я с радостным лицом крошу их на куски. Как только удаётся прикончить десяток магов, на меня нападают воины, их группа наводит на меня артефакты и выпускает заряды.

От части лучей и сгустков удаётся увернуться, маневрируя на коне; остальные же атаки отражаю щупальцами. И Кракену очень нравится энергия, поглощённая из артефактов. Но он заявляет мне: «Вкусно, но мало».

Едва сдерживая смех от его слов, кричу врагам:

— Давайте ещё, выпускайте! Чего стоите, глазами хлопаете?

Те, недоумевая от моей просьбы, бегло переглядываются, но тут же судорожно нажимая на артефакты, вновь повторяют свои попытки.

Вскочив на седло ногами, окутываю себя щупальцами и кормлю ненасытного Кракена этими магическими артефактными сгустками.

До воинов начинает доходить, что так дело у них не заладится. И они решаются атаковать меня мечами. Несутся поближе гурьбой. Лезвия их клинков блестят в лучах солнца, правда, не полностью, так как уже достаточно покрыты кровью.

Я спрыгиваю с седла на землю и вступаю с ними в бой, обнажив свой меч. Прикрываюсь щупальцами со спины от их атак. А спереди с удовольствием показываю им свое мастерство.

Совершаю выпад вперед и вонзаю острие клинка одному в шею. Резко вынимаю его обратно и парирую удар второго, уклоняясь при этом от атаки третьего.

Мечи издают скрежет, и с помощью обманного маневра вонзаю клинок в ногу противника. Сразу же добиваю его, отрубая голову. Так, до истечения двадцати минут, я убиваю воинов направо и налево. Вскоре замечаю, как мои союзники и напарники мчатся к возвышенности в сторону города. Следуя их примеру, вскакиваю на коня и, подстегивая его, устремляюсь туда галопом. Конь быстро несет меня к вершине порта. Достигнув её, радостно смотрю на озадаченные лица противников.

В этот момент на сцену выходит Багги. Он мчится на полной скорости мимо нас, а за ним тащится телега, привязанная к лошади, на которой стоит большая деревянная бочка.

— Маги! — кричу гному, указывая на его цель.

Он на ходу кивает мне и направляет коня к рядам вражеских магов. Подъехав к пологому песчаному склону, Багги быстро перерезает веревки между конем и телегой. Сделав это, он поспешно разворачивается, и быстро возвращается к нам.

Телега же, двигаясь по инерции, мчится вниз. Спустившись к берегу, она зарывается в песок. Выхватив флакон с взрывным зельем, я швыряю его щупальцем на большое расстояние в бочку.

— Па-бах! — бочка взрывается, и её содержимое вырывается наружу.

На моем лице расплывается хитрая улыбка. Рад, что удалось использовать этот трюк сегодня, особенно учитывая, что ветер дует с суши в сторону моря. Вражеские маги почти мгновенно погибают после одного вдоха. Но и часть воинов, находящихся поблизости от магов, также пострадала. Грегор, выпучив глаза, спрашивает меня:

— Джон, как они так быстро умерли? Не понимаю: ведь взрыв их не задел.

— Взрыв был нужен только для того, чтобы разрушить бочку. В ней были сконцентрированы пары очень сильного редкого яда. Мой алхимик отлично поработал над этим, — объясняю ему.

— Это твоя идея? — улыбается он.

— Ага! — киваю в ответ.

— Черт, опасный же ты гений! — хохочет он одобрительно.

В этот момент я замечаю загадочный взгляд Алисии на себе, который выражает интерес к моей персоне. Но мне еще предстоит сделать кое-что. Даю сигнал своим гвардейцам. И они начинают обстреливать паникующих воинов с возвышенности. Кажется, они поняли, что оказались в безвыходном положении. Испарения распространяются у берега. Выжившие противники стремятся подняться к нам наверх, чтобы избежать скоропостижной смерти. Но те, кто успел вдохнуть яд, также погибают по пути.

— Теперь нам остается только добить их, и дело с концом, — говорю вслух и крепче сжимаю рукоять меча.

Среди союзников раздается боевой клич, и все с большим удовольствием готовятся расправиться с охреневшими подонками из столицы. Это именно тот вид развлечения, ради которого стоит жить.


Часами позже


В зале собраний Палаты общин я вглядываюсь в лица присутствующих. Непонятно, почему на их лицах нет радости от недавней победы над войсками маркиза. Напротив меня сидит бургомистр с перевязанной раной, который только что опустошив второй кубок с водой, начинает высказывать свое мнение:

— То, что мы отбились, это, конечно, замечательно. И за это огромное спасибо Джону Кракену, — он кивает в мою сторону, вызывая уважительные взгляды всех присутствующих, а затем продолжает с волнением в голосе: — Но это всё напоминает предвестие нашей скорой кончины. Король умер, а Совет лордов продал наш регион арданцам. Теперь, похоже, нам придется одним регионом держаться против арданцев, да и остальной части Ториана.

— Но, Флавий, — возражает главный стражник, приложивший к глазу повязку, пропитанную зельем, — ты же понимаешь, что у нас мало выбора. Мы все верны своему королевству, и никто из нас не собирается подчиняться Ардану.

— Да, когда я отказал Талейрану, прекрасно понимал, в какое положение мы попадем, — вздыхает бургомистр. — Но приходится признать, что наше положение крайне затруднительное. Если нас будут атаковать со всех сторон, откуда нам взять больше людей? Можно призвать все местные гвардии, но этого все равно будет недостаточно.

Слушая их разговор, я осознаю: Флавий поступил мудро, отказавшись подчиняться абсурдным требованиям лордов. Если бы он согласился, Ториан быстро пришел бы к упадку. Я видел многое, и понимаю, как могут развиваться события дальше. Исход будет зависеть только от нас самих. Это дает нам шанс, и Кракен умеет использовать любой шанс в свою пользу.

Прикидываю про себя: возможно, это и не конец вовсе, а начало… Начало нового королевства. Никто еще не догадывается, что этот переломный момент может стать началом совершенно другой жизни. И хотя за это придется побороться, без борьбы никуда… В ней как раз и заключается все самое интересное!

Загрузка...