Спустя шесть или семь лет Бьярни и Свейн причалили к берегам Оркни. Вы решите, что Бьярни обрадовался, когда узнал, что его магическое заклинание подействовало и ярл Эйнар мертв, а Оркни теперь правит молодой ярл Торфинн. Но перемены в мире были несопоставимы с тем, что произошли у него дома. Фракокк сочла Бьярни мертвым и снова вышла замуж за фермера из Роузей. Сыновья Бьярни, теперь превратившиеся в крепких юношей, не помнили его, а его земли были переданы во владение другим. Одди так и не вернулся в Оркни. Была построена церковь, все ее посещали, а мужчины перестали совершать набеги. Оставались группы воинствующих викингов, которые продолжали набеги на английские земли, но уже не за горами был 1066 год, когда в битве при Стамфорд-Бридже армия викингов под предводительством Харальда Хардрада была повержена англо-саксонским королем, Гарольдом Годвинсоном, который был позже побежден в битве при Гастингсе нормандцем и потомком викингов, Вильгельмом Завоевателем. Наступал закат эры викингов.
Бьярни сделал то, что многие из нас сделали бы в подобных обстоятельствах. Он напился до бесчувствия. Но алкоголь внушил ему воинствующий дух, и Бьярни решил схитрить. Он решил убить нового мужа своей жены, чтобы заполучить ее и свои земли обратно. Он привез ей шелка из Константинополя и драгоценности из Багдада, но ничего из этого ей не досталось. Бьярни попытался заманить фермера по имени Кали, в брох[16] на Южном Рональдсее, где согласно преданию был погребен Торфинн Раскалыватель Черепов, оркнейский ярл. Он сказал Кали, что в расположенной неподалеку древней гробнице спрятаны сокровища, в той самой, что известна как оркнейская гробница: золотые и серебряные браслеты, застежки для плащей, великолепные мечи, и конечно, главным соблазном был серебряный котелок, который многие видели и восхищались его красотой. В ту ночь Бьярни, вооружившись топором викингов и ножом, и с серебряным котелком, чтобы не потерять, спрятался рядом с брохом и принялся ждать появления Кали.
Бьярни не подозревал, что кто-то из родичей Кали прознал о замысле и предупредил фермера. Кали во всеоружии был готов противостоять Бьярни, но Фракокк ему не позволила, и Кали остался дома, не сводя глаз с двери, на случай если Бьярни, чей план был теперь расстроен, явится к нему домой. Но Бьярни так и не появился.
Я без труда нашла Хокскую Пустошь на карте, место, где Торфинн Раскалыватель Черепов был, как предполагалось, похоронен. Это было неподалеку от дома Александеров, где в уютной гостиной своих апартаментов я обсыхала после дождливого дня. Дед Сигурда выбрал хорошее место для замка. Если оркнейская гробница действительно существовала, то она должна находиться где-то неподалеку. Сигурда удивила мысль Кенни о том, что завитки, изображенные внизу свитка, отображают часть береговой линии.
Я вспоминала все те гробницы, куда я лазила с Перси и без него. Я знала, что они могут легко затеряться. Местность была очень холмистой, и спустя не одну тысячу лет, гробницы поросли травой. Но их все-таки находили. Одна не так давно была найдена на территории молочной фермы. Так что шанс обнаружить еще одну оркнейскую гробницу у меня был.
Так где же она? Я посмотрела в окно на море, но его затянуто туманом, и различить береговую линию было невозможно. Я оставила записку для Лестера, и снова отправилась в Пустошь. Мне хотелось прийти туда пораньше.
На мой звонок в дверь никто не ответил. Лая собак также не было слышно. Фургон стоял перед домом, и я была уверена, что они дома. Может, Си гурд прилег отдохнуть или не хотел со мной разговаривать. Быть может, он передумает, если узнает, зачем я пришла. Я опустила в прорезь для почты записку, которую я написала у себя в комнате. В ней говорилось, что я попросила людей, у которых находится свиток, прийти к его дому в пять часов. Я искренне надеялась, что Сигурд дома, и что очень скоро он прочтет мою записку. Было двадцать минут пятого. Уиллоу и Кенни пока не появились.
Мне показалось, что сквозь мглу я вижу свет в сарае, и подумала, что там может находиться Тор. Под завывания ветра я двинулась к сараю по раскисшей тропинке. Я толкнула дверь и вошла внутрь. Только я дотронулась до дверной ручки, раздался собачий лай. Я постояла неподвижно, пока Одди и Свейн не перестали кружить вокруг меня, видимо они вспомнили меня и быстро исчезли во мраке.
— Тор? Ты здесь? Это Лара. Помните меня? — Ответа не последовало, но я была почти уверена, что он прятался где-то внутри. Я щелкнула выключателем у двери.
Тора нигде не было видно. Однако то, что предстало моим глазам, вызвало у меня приступ истерического смеха. С тех пор, как я уехала из дома в поисках секретера, я постоянно находила то, что имело отношение к гробнице. И что же я обнаружила, ища гробницу? Ни много ни мало — источник той мебели, с которой все началось! Это была мастерская, или, если точнее, мастерская художника. К балкам были приколоты наброски и рисунки, и все вокруг было пропитано чудесным запахом свежеструганного дерева.
Оглянувшись, обнаружила, что я, как и сэр Персиваль, рыцарь Круглого стола, не смогла задать правильного вопроса в первый раз, когда я была здесь. Нужно было спросить о секретере на фотографии, но я так была очарована сагой о Бьярни, свитком и возможностями, которые давали сага и этот свиток. Я не спросила, откуда взялся секретер на той фотографии, и не спросила, куда он исчез. Но теперь, стоя здесь, я знала, кто его сделал. У Тора вероятно не было больших интеллектуальных возможностей, но ему удалось сделать самую прекрасную мебель из всей мебели, что я когда-либо видела. Каждый предмет мебели был сделан вручную, все соединения выглядели как литые, поверхности были так великолепно оструганы, ошкурены и отполированы, что на ощупь казались шелковыми. Я думала, что приехала на Оркнейские острова, чтобы найти изготовителя подделок, а вместо этого обнаружила искусного мастера, человека, который, и я была в этом уверена, неумышленно оказался втянут в грязный мир мошенников от искусства. Я не спросила, знал ли Сигурд Харальдссон Тревора Уайли.
Было видно, что Тор работал над очередным мебельным шедевром. Над его верстаком были приколоты чертежи и эскизы. Он мастерил очередной секретер Макинтоша. Я поняла, что он продал тот, что сделал раньше, и собирался сделать еще один для дома или возможно для продажи. Если бы не тот факт, что Тревор был убит, все это могло показаться забавным.
— Тор, это просто чудесно, — громко сказала я, надеясь, что он меня слышит. — Твой секретер — самый красивый из всех, что я когда-либо видела. Ты должен им очень гордиться. — Кажется, я услышала слабый скрип на чердаке. — Тревору Уайли секретер тоже понравился бы.
Теперь меня мучил еще один вопрос. Откуда Тор взял копию чертежей секретера? У владельца оригинала, конечно, но кто этот владелец? Внезапно ответ на все мои вопросы нашелся. Я хотела поговорить с Тором, хотя я не была уверена, что он сможет ответить на мои вопросы: как бы то ни было, мои искренние комплименты остались без ответа.
— Тор, — снова позвала я. — Я собираюсь вернуться к дому, чтобы поговорить с твоим отцом. Я попросила людей, у которых находится ваш фамильный свиток, вернуть его вам. Они будут здесь через несколько минут. И я хочу позже поговорить с тобой о твоей великолепной мебели.
Я посмотрела на часы. Было без десяти пять. Тор по-прежнему не отвечал, хотя я и была уверена, что он где-то здесь. Выйдя из сарая, я обнаружила, что Уиллоу и Кенни так и не появились. Моя угроза обратиться в полицию и обвинить их в хранении краденого, была просто угрозой. Если они не появятся, я не знала, что мне делать дальше.
Я пошла к дому, уже окончательно промокнув и замерзнув. Я решила, что буду звонить в дверь, пока Сигурд не откроет. Бросившись к дому бегом под дождем, я взглянула в сторону берега, и сквозь туман мне показалось, что кто-то идет по направлению к дому Александеров. Я подумала, что ошиблась, и Тора не было в сарае, а на самом деле он пошел прогуляться. Или, быть может, это Уиллоу или Кенни? Их мотоцикла не было видно. Фигура исчезла в тумане. Я последовала за фигурой, пролезая через живую изгородь, что отделяла территорию Сигурда от поместья Александеров. Призрачная фигура исчезла.
Я осмотрела местность с этой выгодной точки. На этой, лишенной деревьев территории было сложно спрятаться, или оставаться незамеченным. Никого. Куда исчез этот человек?
Я хотела вернуться к дому Харальдссона, чтобы дождаться Уиллоу и Кенни, когда туман у воды немного рассеялся. Минуту я пристально всматривалась в пространство, затем вытащила рисунки из комнаты Перси. Только я развернула листок, его тут же залило дождем. Капли дождя попадали мне в глаза, и было трудно разобрать что-либо, но я, как смогла, попыталась сопоставить линии рисунка и береговую линию. Трудно сказать наверняка, но мне показалось, что Перси пытался изобразить именно этот участок берега. Я прошла дальше вдоль поместья Александеров в направлении площадки Роберта, где он упражнялся в игре в гольф. Площадка была настоящим произведением искусства, хотя и странным. Наверно проще было бы посещать настоящую площадку для гольфа, но это было не для Роберта.
— Не может быть, — мне показалось, что я произнесла это вслух, когда подошла к площадке. Через минуту я уже находилась на вершине холма в конце площадки. Я быстро обошла холм, но ничего не увидела. Если Перси нашел гробницу здесь, то должен быть какой-то вход или что-то вроде того. Из земли на вершине холма торчала небольшая труба, предназначенная для полива площадки. Земля вокруг трубы была укрыта брезентом, на котором лежал свернутый садовый шланг. Под шлангом и брезентом я обнаружила большую металлическую пластину. Все выглядело вполне обычно, просто часть поливочной системы, если только вы не ищете вход в гробницу. Это был люк. Я пыталась открыть его, но потом поняла, что он сдвигается в сторону на полозьях. Пришлось сесть на раскисшую землю и упереться ногами в край люка. Через пару секунд люк поддался. Под ним оказалась старая железная лестница, ведущая вниз.
Я спустилась в кромешную тьму. У подножия лестницы я обнаружила выключатель. Этой гробницей начали пользоваться не так давно, и этим человеком уж точно был не Бьярни Скиталец. В стене находился каменный туннель. Я согнулась и двинулась к свету, который как мне казалось, шел из дальней пещеры. В конце туннеля я уже могла встать в полный рост. Последние сомнения в том, что это гробница, развеялись, когда я увидела груду черепов и костей, сложенную в боковой пещере справа.
Я так была поражена своим открытием, что мне понадобилось несколько минут, чтобы оценить ситуацию, в которой я оказалась. Первым, что натолкнуло меня на мысль о шаткости собственного положения, было обнаруженное в гробнице кресло работы Гауди, прежде украшавшее гостиную моих апартаментов у Александеров. На сиденье лежал небольшой пакет, который я даже не стала разворачивать, потому что прекрасно знала, что в нем: ожерелье и браслет Майи и, возможно, запонки Роберта. Очевидно, Древер был не только Устрашителем, но еще и вором, который крал у своих хозяев.
Но войдя во вторую боковую пещеру, я нашла в ней два больших деревянных ящика. С помощью небольшого ломика я открыла крышку одного из них, увидела его содержимое и закрыла ящик. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что Перси убили не из-за секретера или котелка. Его убили из-за самих поисков, и того, куда они его привели. Обернувшись, я увидела нечто, от чего у меня подкосились ноги. Из ниши на меня смотрел череп, словно икона, заключенная в небольшую раку. На черепе были очки, дужка которых была закреплена булавкой, одна из линз треснула и была испачкана в чем-то, похожем на засохшую кровь.
Увиденного было достаточно, чтобы понять, что Перси убили здесь и что мне нужно убираться отсюда как можно дальше, если я не хочу закончить как Перси на бетонной плите в бункере на Хокском мысу. Я пригнулась и как можно быстрее двинулась обратно вдоль каменного коридора, но когда я ступила на нижнюю перекладину лестницы, то до меня донесся звук закрывающегося люка. С верху на меня с улыбкой смотрел Древер Кларк.
В руках я продолжала сжимать лом и сделала единственное, что мне пришло тогда в голову. Я поднялась еще на несколько ступенек вверх и изо всех сил ударила его по пальцам, сжимавшим край люка. Я услышала, как он зарычал от боли, и на мгновение крышка люка перестала двигаться. Мне хватило времени подняться и выскочить наружу, но убежать я не успела. Древеру хватило сил ударить меня шлангом. Я споткнулась, попыталась убежать, но поскользнулась в грязи. Последнее, что я помню — это стоящий надо мной Древер с лопатой в руках.
— Скажи «до свидания», — сказал он. Древер продолжал улыбаться.
Когда он попытался ударить меня лопатой, я постаралась закрыть голову руками, но остатками здравого смысла понимала, что это меня не спасет. Вдруг раздался жуткий вой, какого я прежде никогда не слышала. Древер остановился, лопата застыла в воздухе, и в это мгновение две собаки в прыжке устремились к его шее. Он упал, вопя от боли, а Одди и Свейн набросились на него. Повсюду была кровь. Потрясенная, с минуту я лежала неподвижно, не в состоянии понять, что мне делать. Затем услышала, как кто-то позвал меня по имени.
— Лара, бегите! — прокричала Уиллоу. — Мы вас прикроем.
Покачиваясь, я поднялась на ноги, затем повернулась и увидела бегущего ко мне через лужайку Роберта Александера с пистолетом в руках. Уиллоу бежала со стороны изгороди, Кенни отставал от нее всего на несколько ярдов. Тор только что пролез через дырку в изгороди следом за Кенни. Роберт остановился и прицелился. Уиллоу бросилась к нему. Она обхватила его сзади и попыталась удержать. Роберт выстрелил, но промахнулся, затем отбросил Уиллоу и ударил ее по голове рукояткой пистолета. Удар был такой силы, что она потеряла сознание, еще до того, как упала на землю. Затем Роберт направил пистолет на нее.
— Нет! — крикнул Кенни, бросившись на Роберта, который отшатнулся и упал. Пистолет выскользнул из его руки и, падая, описал дугу в воздухе. Кенни схватил Роберта за шею и принялся душить. Я метнулась за пистолетом, но Тор опередил меня.
— Плохой! — крикнул он, глядя на Древера и размахивая пистолетом.
Это был настоящий хаос. Завывающий ветер, рычащие собаки, вопящий Древер, рыдающий Кенни и Тор, без остановки выкрикивающий: «Плохой, плохой». У дома Сигурд размахивал руками и, как мне казалось, звал Тора, но в этом шуме его не было слышно. Единственные, кто хранил молчание были Уиллоу, которая лежала без признаков жизни на земле, темные волосы обрамляли ее бледное лицо, которое теперь было испачкано кровью и грязью, и я, чьи голосовые связки были не в состоянии сомкнуться и исторгнуть какой-либо звук. Я пыталась сказать что-нибудь, но безрезультатно.
Раздался еще один выстрел, и мы все замерли и оглянулись.
— Прекратите! — крикнула Майя Александер. Она стояла в нескольких ярдах с дробовиком в руках.
В отличие от Тора она, похоже, хорошо знает, как им пользоваться. Все до единого замерли, казалось даже ветер прекратился. Мгновение длилась гробовая тишина, словно вся вселенная затаила дыхание. Затем Роберт встал и, кажется, даже улыбнулся.
— Дорогая, дай мне ружье, — произнес он. Майя продолжала стоять неподвижно с дробовиком в руках, покачивая им так, словно пыталась держать на мушке всех нас. — Майя, дорогая? Пожалуйста, отдай мне ружье.
Остатки рационального в моем мозгу, та часть, которая отвечает за обременительную обязанность сохранять мне жизнь, приказала: «Подай голос сейчас, или будет поздно». Дробовик остановился на мне.
— Не отдавайте ему ружье, Майя. Ваш муж и Древер — наркодилеры. Можете сами убедиться. Они прятали наркотики в старой гробницей под лужайкой. Это они убили человека в бункере. Его очки здесь внизу. Думаю, там же его кровь. Они зарезали его, а потом сбросили в бункер. Он вскарабкался на плиту, прежде чем умер. Майя, он умирал медленно. Убийца, которого вы так боитесь — в вашем доме.
— Дорогая, дай мне ружье, — сказал Роберт. — Просто отдай мне ружье, и я возьму ситуацию под контроль.
— Плохой, — повторил Тор, направляя пистолет на Древера.
— Майя! — крикнул Роберт тоном, который не допускал неповиновения. — Ружье!
— Пожалуйста, Майя, не делайте этого, — сказала я.
Майя глубоко вздохнула. По ее щекам ручейками текла тушь, то ли из-за дождя или из-за слез или из-за всего вместе.
— Наркотики? Роберт, скажи мне, что это неправда.
— Конечно, милая, это неправда, — сказал он, делая шаг в ее сторону. Майя сделала шаг назад, но он наступал.
— Наркотики? — повторила она. — Бев умерла из-за передозировки. Я знала, что у вас с Древером какие-то дела. Но наркотики? Это же не наркотики, правда? Бев была моей лучшей подругой! Я считала вас идеальной парой!
— Мы с тобой — идеальная пара, — сказал Роберт. — А теперь отдай мне ружье.
— Нет, Майя, — сказала я. — Он убьет нас всех.
Роберт сделал еще один шаг в ее сторону, Майя — шаг назад. Она безумным взглядом оглядывала всех нас, наставляя дробовик на каждого. Теперь только несколько шагов разделяли Майю и ее мужа.
— Она лжет. Ты знаешь это, и ты знаешь что делать, милая, — произнес Роберт, бросаясь к ней. Майя споткнулась, отступая назад, прицелилась, спустила курок и застрелила Роберта.