Примечания

1

Я хочу видеть, как ты это делаешь, девочка. Да, да, да… (Нем.)

2

Монетка в 25 центов.

3

Я рада познакомиться с вами! (Англ.)

4

Здравствуйте! (Англ.)

5

Как поживаешь? (Англ.)

6

О времена, о нравы! (Лат.)

7

Суббота. 26 октября 2010 г, 9 часов 21 минута 26 секунд.

8

Слова популярной английской песни «Мой милый за океаном».

9

Личное пространство (англ.)

10

Милый (англ.).

11

Дорогой (англ.).

12

«Ванная», «кухня», «туалет», «подвал», «моя комната», «комната братьев» (англ.).

13

Я не хочу больше играть (англ.).

14

Я хочу отдохнуть (англ.).

15

Добраться из Джерси-Сити в Нью-Йорк можно не только паромом. В туннеле под Гудзоном ходят скоростные поезда «Пат» (прим, авт.).

16

Создатель антивирусного компьютерного программного обеспечения.

17

Мальчик, проснись! Просыпайся! Вставай, вставай! (Англ.)

18

Да, конечно. Спасибо, сэр (англ.).

19

Осторожно! (Нем.)

20

Мария Эшенбах.

21

Тандер (молод. сленг) — омерзительный человек с низкими животными инстинктами, выродок, ублюдок.

22

Хуан Мануэль.

23

Встреча старых друзей (франц.).

24

Руль (молод, сленг) — субъект мужского пола, не пропускающий ни одной женщины, бабник, донжуан.

25

Американский гитарист.

26

Свиля — защита телом от атакующих действий противника, основанная на реконструкции А. Белова в славяно-горицкой борьбе.

27

Я хотел бы, чтобы Вы встретились с господином Сидоровым (англ.).

Загрузка...