Одно из двух: или Мэтт Чемберлен планировал этот обед задолго, или его имя имело огромный вес в обществе. Во всяком случае, ему удалось сделать то, что недоступно простым смертным: заказать столик в «Маленькой Франции».
Впрочем, эта мысль мгновенно улетучилась, как только Пэйдж свернула с двадцать девятого шоссе в сторону ресторана в Юнтвиле, потому что она проезжала через Лоретские виноградники. Девушка взглянула в сторону поместья, которое четверо ее братьев и сестер называли своим домом. Она не видела их с тех пор, как приезжала на ланч к Мерседес в прошлом месяце. То была одна из ее попыток уменьшить пропасть между ними. Но эта пропасть, кажется, стала еще шире после ужасного убийства отца в прошлом мае. Мерседес была добра, но поглощена своими мыслями. Она так и не стала убеждать Пэйдж, что ее брат Элай был против аннулирования завещания Спенсера Эштона.
Как и всегда, Пэйдж видела две стороны их сложной семейной истории. К сожалению, отец обычно поворачивался спиной к своим четверым детям от брака с Кэролайн Латтимер и признавал лишь детей, которых родила ему мать Пэйдж. Он игнорировал Коула, Элая, Мерседес и Джиллиан при жизни и сделал то же самое после смерти, не включив их в свое завещание. Но Пэйдж отказывалась верить в то, что ее отец так жесток, как о нем говорили. Самая младшая из его детей, она предпочитала видеть отца в другом свете.
Ладно, не самая младшая, поправила себя девушка. Теперь уже нет, ведь на свет появился малыш Джек, плод любви ее отца и его последней избранницы. Пэйдж мысленно добавила в свой список дел навестить малыша на следующей неделе. Давно пора познакомиться с Джеком и попытаться наладить отношения с его мамой.
Выехав за город, Пэйдж свернула на Вашингтон-стрит и увидела каменную постройку во французском стиле позднего девятнадцатого века. За стенами этого здания и в его саду каждый вечер обедали сливки общества со всего мира. И никто — ну, почти никто — не мог заказать столик раньше чем за два месяца.
Кажется, Мэтт Чемберлен не относится к этим «никто».
Дикое, обжигающее чувство снова разлилось по телу при мысли о нем. Пэйдж поправила юбку простого голубого костюма, который выбрала специально для вечера, словно стряхивая эффект, который производил нанес Мэтт Чемберлен. На пассажирском сиденье лежал контракт, готовый к подписи. Это чисто деловая встреча, напомнила себе Пэйдж.
Да, но вчера вечером внимание Мэтта, проявляемое к ней, не имело никакого отношения к бизнесу. Этот мужчина что-то сделал с ее телом и рассудком. В бизнес-школах такому точно не учат. Не то чтобы Пэйдж восприняла его ухаживание серьезно. Ни на минуту! Должно быть, у Мэтта Чемберлена возникла другая причина, чтобы флиртовать с ней.
Пэйдж не относилась к тем женщинам, с которыми можно было играть в любовные игры. Она знала, что довольно привлекательна, но в ней нет того обаяния и той харизмы, которые так притягивают мужчин. Глядя на себя в зеркало, она видела серьезный взгляд зеленых глаз, слишком больших для ее личика, и волосы цвета ореха с золотым отливом. Она сильно отличалась от тех блондинок, брюнеток и рыжих, что расхаживали сегодня по сцене, пытаясь заработать побольше денег.
Пэйдж покачала головой, прогоняя эту мысль. Ведь она снова связана с Мэттом Чемберленом. А такие, как он — красивые, успешные, уверенные в себе, интригующие мужчины, — обычно не смотрят на таких, как Пэйдж Эштон.
Тогда что за магия связала их вчера вечером?
Девушка припарковалась возле серебряной спортивной машины, взяла папку с контрактом и сумочку и вышла из машины.
Пахло розмарином и мятой. Прохладный бриз трепал волосы, когда Пэйдж замерла на мгновенье, чтобы впитать в себя красоту этого места.
Сделав глубокий вдох для уверенности, Пэйдж обошла ресторан, выйдя к небольшой открытой веранде. Там ее чувства снова обострились. Из-за Мэтта.
Все ее намерения считать их встречу только деловой растаяли как утренний туман и наполнили грудь жаром.
Он стоял спиной к ней, рассматривая цветущий сад. Мэтт надел белую рубашку, которая идеально сидела на нем и была заправлена в черные брюки. Возле, на каменной стене, висела спортивная куртка. Заходящее солнце золотило его темно-каштановые волосы, доходящие до воротника рубашки.
Пэйдж тут же очень захотелось коснуться этих волос, пробежать по ним пальцами, потом спуститься к шее, плечам, груди и ниже, ниже…
Девушка сглотнула, пораженная тем, как разыгралось у нее воображение.
Это всего лишь деловая встреча, Пэйдж Эштон!
Она прокашлялась.
— Мило, да?
Мэтт повернулся и наградил ее своей самой соблазнительной, как ей показалось, улыбкой. Улыбка улыбкой, но этот его оценивающий взгляд!..
— Несомненно.
Мэтт взял свою куртку, не сводя с Пэйдж глаз.
— У тебя привычка подкрадываться ко мне незаметно. — Мэтт надел куртку, лишив ее удовольствия видеть свои широкие плечи, но придав себе более соблазнительный вид.
— Я тихая, если ты не заметил.
Он снова оглядел ее с ног до головы, задержавшись взглядом на шее и груди.
— Я все замечаю. Например, то, что у тебя в руках папка.
— Контракт, — пояснила Пэйдж. — Я обещала сестре, что подкреплю проведение вечеринки на Хэллоуин документом.
— Уолкер говорил, что Меган замужем и ждет ребенка. Она очень рада, что ты помогаешь ей в поместье. — Мэтт проводил Пэйдж к входу.
— Да, она беременна и счастлива, — согласилась девушка, — но она еще не полностью передала мне дела. Аукцион стал моим первым собственным проектом.
— Неужели? Я бы сказал, что это потрясающий успех.
Пэйдж подняла на него глаза.
— Спасибо одному его щедрому участнику Мэтт только подмигнул ей, отчего Пэйдж поджала пальчики в туфлях.
Широко улыбаясь, их поприветствовал пожилой метрдотель.
— Добрый вечер, мистер Чемберлен. Ваш столик готов. — Почему-то это прозвучало так, словно так и было — именно его столик.
Скоро они сидели за столиком у окна. Его столик был накрыт явно не для деловой встречи, Пэйдж тут же начала размышлять, скольких женщин Мэтт водил сюда. Одного взгляда на него хватило, чтобы получить ответ на этот вопрос. Многих.
Мэтт перекинулся парой слов с метрдотелем о новом сомелье, который был специально приглашен из Франции.
Но как только они оказались наедине, Мэтт переключил на Пэйдж все свое внимание. Его серые глаза сводили с ума…
— Я бы представил тебя, но не хотел, чтобы ты еще полчаса обсуждала с ним винную карту.
— Здесь не подают вина Эштонов.
Вина Эштонов были хороши. Временами даже великолепны, особенно в те дни, когда управляющим был старший брат Пэйдж Трейс, но дорогие рестораны больше тяготели к элитным винам. Таким, как Лорет.
— Я с удовольствием поговорила бы о том, что находится в их погребах, — заверила Мэтта Пэйдж. — Без сомнения, с приездом нового опытного сомелье они пополнились великолепными экземплярами. — Она серьезно взглянула на Мэтта. — И несмотря на то, что пишут о моей семье в прессе, я все равно горжусь своим именем.
— Так и должно быть. Ты же не можешь винить себя в проблемах, которые создал твой отец.
— Это убийство моего отца привело к проблемам, — поправила его Пэйдж. — Мои братья и сестры от других… жен отца только подливают масла в огонь, представляя все хуже, чем есть на самом деле. Хотя, — она пожала плечами, — я понимаю их позицию.
— Очень по-сестрински.
— Семья… — Пэйдж намеренно не договорила, расправляя салфетку на коленях. — Что тебе рассказывал Уолкер?
— Он был очень откровенен в том, что касалось истории твоей семьи. Когда мы познакомились с ним в Беркли, он сразу выложил мне, как его дядя Спенсер забрал его и Шарлотту к себе и растил их как собственных детей.
— И то, что мой отец говорил Уолкеру, будто его мать мертва.
— Да, — подтвердил Мэтт. — Я же сказал, твой кузен был очень откровенен со мной. Но с тех пор, как появилась Тамра, он стал больше заниматься стипендиарным фондом племени сиу. Так что остальную часть истории я узнал из газет или разговоров.
Официант, который, кажется, тоже хорошо знал Мэтта, подошел зажечь свечи. Меню даже не обсуждали. Здесь подавались блюда, которые предпочтет видеть на столе шеф-повар.
Как только юноша удалился, Пэйдж потянулась к папке с контрактом.
— Я не вписала специальные пункты для вечеринки, но ты…
— Это может подождать.
— Но мы пришли обсудить дела.
— Прости. Ты абсолютно права. — Мэтт достал из кармана серебристую авторучку. — Давай я подпишу и покончим с этим.
— Не слишком ли опрометчиво для бизнесмена подписывать бумаги, даже не читая их?
— Это очень простой контракт — «Симфония» снимает бальный зал поместья Эштонов на период проведения торжества тридцать первого октября. Разве там есть что-то еще?
Пэйдж вынуждена была признать, что Мэтт прав. Но как только они закончат дела, этот вечер приобретет статус свидания…
Пэйдж вздрогнула.
Да, но почему бы ей не вести дела с Мэттом Чемберленом? В конце концов, она с отличием окончила академию бизнеса, будучи самой младшей в потоке. Но… свидание с ним?..
Мэтт забрал папку из рук Пэйдж.
— Детали рассмотрим на следующей неделе! — решительно объявил он. — Можем встретиться у меня в офисе в понедельник.
Мэтт быстро пролистал контракт и поставил в конце свою подпись. С удовлетворенной улыбкой он протянул бумаги Пэйдж.
— Теперь можешь расслабиться. Да, верно…
Он очень близко склонился к Пэйдж.
— Я так понимаю, в твоей семье у всех свое мнение. И все испытывают разные чувства по поводу завещания и смерти твоего отца. Мне, например, очень интересно узнать твое мнение об этой ситуации.
Что-то в его тоне подсказывало, что Мэтту интересно не только ее мнение, а нечто большее, но Пэйдж решила подыграть и прямо ответить на вопрос.
— Думаю, в каждой истории есть две правды. Мои братья и сестры убиты тем, что отец… — она попыталась подобрать менее жестокое слово, чем «выбросил», но не смогла. Другим словом описать то, как обходился отец со своими детьми от брака с Кэролайн Латтимер, просто нельзя. — Они — особенно старший, Элай, — намерены получить то, что причитается им по праву. — А так как поместье принадлежало Латтимерам задолго до того, как Спенсер переименовал его в Эштон и сохранил после развода с Кэролайн, Пэйдж отлично понимала позицию брата.
— Расследование убийства продвигается? В прессе давно не появлялось сообщений.
Пэйдж па мгновение закрыла глаза, представив тело отца, найденное в его собственном кабинете, все в крови…
— Не очень. На данный момент проверяют письма с угрозами, которые приходили отцу, и банковский счет с большой суммой денег, который почему-то он хранил втайне от всех нас.
Его взгляд смягчился.
— У меня создалось впечатление, что большинство Эштонов… — Мэтт осторожно выбирал слова, — как бы это… не очень скорбят об Спенсере Эштоне.
— Он мой отец, — ответила Пэйдж просто. — Каждый человек заслуживает, чтобы его оплакали.
Возле их столика возник сомелье. Разговор снова вернулся к винам. И снова Мэтт Чемберлен впечатлил Пэйдж. Он знал о винах чертовски много.
— Неплохо для компьютерщика, — улыбнулась Пэйдж, когда они снова остались одни.
Мэтт рассмеялся.
— Спасибо Уолкеру. Здорово жить в одной комнате с виноделом. Мы всегда пили хорошее вино, а не дешевое пойло.
Пэйдж тут же решила перевести разговор на него.
— Ты закончил и бизнес-курс в Беркли?
— Я пошел в армию.
Настала очередь Пэйдж удивляться.
— Ты был в армии?!
— Разве Уолкер не говорил тебе? Я попал в Беркли по армейской стипендиарной программе. Пришлось поработать на дядю Сэма, чтобы отплатить за такие привилегии.
— Уолкер упомянул только, что знаменитый парень из «Симфонии» — его приятель по колледжу. Тебе нравилось в армии?
— Мне нравилась тамошняя дисциплина и порядок. Там я смог работать с технологиями. И все это привело меня к тому, где я сейчас есть, так что не жалуюсь. — Мэтт соблазнительно улыбнулся. — Кстати, я чудо, а не мальчик…
— Ты флиртуешь. — Пэйдж попыталась сдержать радостные нотки в голосе. — А я нет.
Он отодвинул стакан с водой и накрыл своей ладонью руку Пэйдж, не сводя с девушки глаз.
— Это мне в тебе и нравится, Пэйдж Эштон.
Легко было поверить его словам и очень сложно игнорировать реакцию тела на мужское прикосновение.
Пока они лакомились великолепными закусками, и основными блюдами, и десертом, прошло несколько часов. За это время Мэтт удостоверился еще в одном, что касалось Пэйдж Эштон (кроме того, что она не любит флиртовать), — он хотел ее.
Ему нравился тихий нрав Пэйдж, острый ум и то, как едва заметно подрагивала ее нижняя губа, когда он ловил и намеренно удерживал взгляд зеленых глаз. Ему нравились ее манеры, ее способность поддержать беседу и то, как приоткрывался вырез ее блузки, когда она слегка наклонялась вперед.
Да. Он хотел ее.
— Давай прокатимся, — предложил Мэтт, когда они одними из последних вышли на залитую лунным светом веранду.
Девушка прижала папку с контрактом к груди, прикрываясь ею, словно доспехами.
— Спасибо, но мне действительно нужно возвращаться в поместье.
— Сегодня суббота, Пэйдж. — Мэтт взял ее за руку. — На небе столько звезд, и луна… и у меня новая спортивная машина. Ты могла бы стать первой девушкой, которую я прокачу в ней.
— Но не последней! — быстро отозвалась она.
— Считаешь меня невеждой?
— Невеждой? Разве люди еще используют это слово?
Мэтт рассмеялся. Они подошли к его машине.
— Вот об этом ты мне и скажи. Ты же умная девочка.
— Достаточно умная, чтобы поблагодарить тебя за чудесный обед. Во сколько встретимся в понедельник?
Мэтт вдруг подумал, как здорово было бы прижать сейчас Пэйдж к дверце своей «феррари» и обнять се как можно крепче…
Эта мысль тут же заставила тело среагировать, и Мэтт сделал наоборот — отстранился от нее. Соблазнить Пэйдж не так-то просто, и место должно быть идеальным.
— Я освобожу для тебя понедельник. Во сколько ты сможешь быть в Сан-Матео?
— К десяти.
— Тогда в десять. А после поедем на ланч в Сан-Франциско.
Пэйдж мягко рассмеялась.
— Как ты можешь думать о ланче после всего того, что мы здесь съели?
— Это все из-за тебя. Ты делаешь меня голодным…
— Мэтт… — Пэйдж отступила. — Я не смешиваю работу и удовольствие.
— Тогда считай, что контракт разорван, — пошутил он.
— Ни за что! Повеселимся на вечеринке. Все в карнавальных костюмах, музыка…
— Костюмы? Я и не думал о них…
— Это же Хэллоуин! Конечно, нужны костюмы.
Мне нужно знать все о вечеринке, о том, что вы будете представлять.
— Меня интересует только музыка.
— Отлично. Приходите, одетые как ваши любимые музыканты. Кстати, кто твой кумир?
— Синатра, — не раздумывая, ответил Мэтт. — Я его самый пылкий поклонник. Только не заставляй меня петь…
— Ты мог бы сыграть что-нибудь! Я слышала тебя вчера. У тебя талант.
— Вряд ли. Но идея с костюмами любимых музыкантов мне нравится. А наш новый продукт представляет собой компьютерное караоке, так что позабавимся.
— Здорово! Я подготовлю все к понедельнику. К понедельнику? Неожиданно Мэтт сообразил, что воскресенье придется провести без Пэйдж. И этот факт ему явно не понравился.
— Я остановился в отеле Напы, Давай встретимся завтра и поработаем вместе?
— Еще одна деловая встреча?
— Называй как хочешь, Пэйдж. — Мэтт не удержался и взял ее лицо в свои ладони. — Я полагаю, что бизнес и удовольствие — просто взрывная смесь.
Один поцелуй. Это все, чего он хотел. Один мимолетный теплый поцелуй с пожеланием спокойной ночи.
Когда Мэтт наклонился к ней, он ощутил, как она задрожала, но как только их губы соприкоснулись, тут же расслабилась. Мэтт целовал ее, чувствуя на губах сладкий вкус сорбета.
Нет. Одного поцелуя будет недостаточно…
Но это все, что он возьмет сейчас.
— Завтра? — шепнул Мэтт в миллиметре от ее губ. — Пойдем на пикник в оливковую рощу.
Пэйдж вздохнула, а Мэтт подавил усмешку. Он любил выигрывать.
— Но при одном условии, — добавил мужчина.
Девушка вопросительно посмотрела на него.
— Оставь все папки дома. Мы не будем работать, обещаю.
Когда на следующее утро Пэйдж на цыпочках спустилась по главной лестнице, она услышала знакомые голоса в столовой и почувствовала чудесный запах знаменитых яиц всмятку от Ирен, их домработницы.
В кухне стоял кофейник со свежесваренным кофе. После вчерашнего обеда есть совершенно не хотелось, но вот кофе она бы выпила с удовольствием. После бессонной ночи, проведенной в восторженных и мучительных фантазиях о Мэтте Чемберлене, кофеин был ей просто необходим.
— Я не слышала, как ты пришла вчера, дорогая.
Пэйдж едва не подскочила, услышав голос матери, раздавшийся из столовой. Ей захотелось поинтересоваться, с каких это пор маму интересует, когда она приходит, но сдержалась. Возможно, Лайла Эштон не была образцовой матерью, но она, как умела, заботилась о детях.
Налив себе кофе, Пэйдж пожелала всем доброго утра.
— Ты во сколько вернулась? — как всегда, прямо спросил Уолкер.
Пэйдж глубоко вдохнула и отпила кофе, проходя в столовую. Стол снова был накрыт на пятерых. На минуту Пэйдж даже почувствовала себя обычным человеком.
Но они не обычные. Они — Эштоны. Девушка улыбнулась и заняла свое место за столом.
— Чему ты улыбаешься? — Тамра была слишком спокойна для женщины, которая, всего три месяца назад впервые приехала сюда. Уолкер тогда поехал на поиски своей матери, а вернулся в поместье с любовью всей жизни.
Пэйдж еще шире улыбнулась Тамре. Она была так рада, что они с Уолкером решили строить свое счастье вдали от поместья.
— Ну что ты улыбаешься? — настаивала Тамра. — Ты так и не ответила на мой вопрос.
— И на мой, — добавил Уолтер.
Семья! Именно семья уж точно делает жизнь Пэйдж… интересной.
— Я заключила контракт на Хэллоуин с компанией «Симфония». Они запускают новый продукт. Будет костюмированная вечеринка. Все приходят в костюмах любимых музыкантов.
— Как креативно! — с энтузиазмом воскликнула Лайла. — Посмотрим… — женщина взглянула на Тамру. — Ты могла бы быть Шер…
— Она растолстела, Лайла. И потом, я не могу быть Шер…
— Ей сейчас, наверное, почти шестьдесят, — заметил Уолкер.
В комнату вошла Ирен с подносом в руках.
— Надеюсь, вы не обо мне говорите, мистер Уолкер?
— Тебе никогда не будет шестьдесят, Ирен.
— Мне уже шестьдесят, мистер Уолкер, — улыбнулась домработница. — Но все равно, очень мило с вашей стороны…
Наблюдая эту картину, Пэйдж еще раз мысленно поклялась себе навестить своих братьев и сестер и их мать Кэролайн в ближайшие несколько дней.
Не успела девушка сделать еще один глоток кофе, как Уолкер снова переключил на нее все свое внимание. Когда кузен хотел что-то знать, от него было бесполезно скрываться.
— Значит, твоим клиентом будет сам вице-президент компании?
Пэйдж молча кивнула, делая вид, что увлечена своей чашкой.
— Будь осторожна, маленькая кузина. Играя с огнем, можно обжечься.
— Ни с чем я не играю! — отрезала Пэйдж.
Лайла поправила крашеные светлые волосы. С помощью ботокса ей убрали морщинки со лба, но надо было следить за мимикой лица, так что свое удивление она выразила лишь интонацией.
— О чем ты говоришь, Уолкер? Во что играет Пэйдж?
Пэйдж покраснела.
— Ни о чем, мама. — Она бросила на кузена укоризненный взгляд. — Уолкер все выдумывает.
Он промолчал, но в свою очередь проницательно посмотрел на Пэйдж. Тамра накрыла руку жениха своей ладошкой.
— Нам пора идти, если мы хотим добраться в Сан-Франциско до полудня, дорогой.
Уолкер кивнул. Его взгляд моментально смягчился.
Пэйдж была благодарна Тамре за вмешательство. Но все-таки интересно, почему Уолкер сказал, что она играет с огнем? Пэйдж обязательно спросит его… как-нибудь.
А пока этот «огонь» манил ее. Больше, чем кто-нибудь другой. Пэйдж помнила их недавний поцелуй. Он все еще приятным теплом обжигал губы. Всякий раз, когда Мэтт смотрел на нее, по телу пробегала дрожь. Его голос словно обволакивал ее, когда он произносил ее имя. А его сильные мускулистые руки… Что они могли сделать с ней…
— Тебе так не кажется, Пэйдж?
Девушка настолько погрузилась в свои мысли, что даже не слышала, о чем они говорили. Но, судя по улыбкам, ей нужно согласиться. Пэйдж кивнула и вцепилась в чашку кофе. Слава богу, голос Меган и шаги Трейса по ступеням спасли ее.
В это утро столовая Эштонов наполнилась большим количеством голосов, чем обычно. Разговор зашел об убийстве Спенсера.
— Стивен уверен, что эти письма с угрозами — поворотный момент во всем деле, — заключила Лайла. — Он каждый день связывается с полицией, узнавая о каждом их шаге.
— И все же в деле много неясностей, — добавил Трейс.
— Нужно тщательно изучить письма, — заключил Саймон, муж Меган.
— Это слишком долго, — вздохнула Лайла. — Я скажу Стивену, чтобы он подтолкнул следователей.
— Дело пора закрывать. Это нужно всем.
— Я собираюсь во вторник съездить в Лорет, — вставила свое слово Пэйдж. — Хочу снова поговорить с Мерседес. — И познакомиться с маленьким братом, добавила мысленно девушка. Она не собиралась упоминать о малыше при матери.
Пэйдж говорила о семейных делах, но мысли ее были далеко.
Возможно, Мэтту она нравится так же, как он ей? — подумала Пэйдж пятидесятый раз за утро. Она узнает это сегодня. И если она поверит ему, доверится ему, она будет более чем готова…
— Чему ты улыбаешься? — Меган по-сестрински обняла Пэйдж, подойдя к ней сзади. — Обычно эти разговоры угнетают тебя. Я требую ответа: что — или кто — заставляет тебя так улыбаться?
Пэйдж повернулась к сестре. Беременность сделала Меган еще красивее.
— Требуешь? — мягко рассмеялась она. — Кажется, сегодня утром мое настроение никому не дает покоя.
— Как прошла вчерашняя встреча?
— Отлично. Мы получили заказ.
— Ты выглядишь немного… устало.
— Я работаю за двоих… Кстати, как твой утренний токсикоз?
— Уже лучше. И, пожалуйста, не меняй тему.
— Я и не меняю. — С одной стороны, Пэйдж очень хотелось поделиться с Меган своими переживаниями, но при всей семье она не сказала бы ни слова.
— Мы с Саймоном сегодня едем покупать малышу мебель. Поедешь с нами?
— Нет, спасибо. Я занята.
— Чем?
— Работаю.
— В воскресенье?
— У меня встреча с новым клиентом. Ланч в «Ауберге».
— Звучит серьезно. Знаешь, а я видела этого Мэтта Чемберлена.
— И?..
— Он горяч.
— А я — нет!
— Ты себя недооцениваешь, милая. Ты умная молодая девушка. Просто неопытная. Будь осторожна.
Не такая уж неопытная, подумала Пэйдж, вспомнив о своем единственном любовнике из колледжа. Это была катастрофа. И все же все ее родные считали, что такой, как Мэтт Чемберлен, никогда и не заметит Пэйдж. Это было так очевидно…
Хотя, возможно, все они ошибаются…
Пэйдж улыбнулась и похлопала по животу Меган.
— Да. Посмотри, что случилось, когда ты слишком подружилась со своим клиентом, — поддела сестру девушка.
И обе весело рассмеялись, вспоминая, как на очередной вечеринке Меган играла роль невесты Саймона. Эта ненастоящая свадьба обернулась настоящим счастливым союзом.
— Что там у вас смешного? — буркнул Уолтер.
— Ничего, — заверила его Меган. — Мы с Пэйдж просто обсуждаем отношения с клиентами.
Кузен хотел было что-то сказать еще, но Пэйдж уже улизнула.
Хватит с нее нотаций! Она знала все о том, что значит сгорать в огне от страсти и удовольствия.
И сейчас ей нужно немного все обдумать.