ДОМИНИК
К тому времени, когда мы закончили проверять оружие, напряженность становится все выше и выше.
Евинка придвигается ближе ко мне и подписывает: — Мне не нравится, когда ты не прикрываешь меня. —
Не желая, чтобы остальные слышали, о чем мы говорим, я отвечаю: — Я знаю. Но я не смогу сосредоточиться ни на чем, если Грейс не будет в безопасности. Пожалуйста, сделай это для меня. —
Она неохотно кивает, а затем бросает взгляд в сторону Илиаса. — Осторожнее с этим ублюдком. Из-за него вы все погибнете. —
Мой взгляд метнулся к главе греческой мафии, который умолял о пуле в голову. — Нет, если я убью его первым. —
Ради союза я отбрасываю эту мысль. Я бросаю взгляд на притихшую Грейс и, улучив момент, прежде чем мы отправимся в путь, обхватываю ее руками, крепко прижимая к своей груди.
Опустив голову так, чтобы мой рот оказался рядом с ее ухом, я прошептал: — С Эвинкой ты будешь в безопасности. —
Она кивает, ее руки крепко сжимают меня. — Просто будь осторожен там и возвращайся ко мне целым и невредимым. —
— Я буду, моя Ласка. —
Она слегка отстраняется, и ее глаза находят мои. Я вижу слова в ее серых радужках, прежде чем она говорит: — Я люблю тебя, Доминик. —
Наклонившись, я нежно целую ее в губы и шепчу: — Когда я вернусь после нападения, я хочу, чтобы ты снова сказала мне эти слова. —
Со страхом, закравшимся в ее глаза, она быстро кивает. — Хорошо. —
Я подношу руку к ее щеке. — Не волнуйся. Меня трудно убить. Я вернусь раньше, чем ты это заметишь. —
Она снова кивает, а затем приподнимается на цыпочки и целует меня с такой страстью, что у меня сердце заходится в груди.
Когда она отстраняется, улыбка дрожит на ее губах. — Иди и забери свою фабрику. —
Я пристально смотрю на нее, а затем отворачиваюсь, чтобы поднять подбородок Эвинки. Повернувшись лицом к Алану, я приказываю: — Берегите их. —
Он кивает. — Обязательно. —
Кристоф и Сеф следуют за мной, пока я направляюсь к Сантьяго, стоящему у открытой двери.
Его взгляд скользит по безмолвной улице за зданием, а затем он бормочет: — Затишье перед бурей. —
— Поехали, — говорю я. Бросив взгляд на двух своих людей, я приказываю: — Следуйте за грузовиком с внедорожником. —
Они бегут к машине, а я вместе с Сантьяго направляюсь к зверю.
Я наблюдаю, как Энцо и Лео садятся в джип, а затем мой взгляд перебегает на Иллиаса, Кассию и их людей, которые сгрудились в джипе.
Вот так.
Мы все знаем, как важен сегодняшний день. Если мы победим Братву, это покажет всему миру, что Альянс — сила, с которой нужно считаться.
Я забираюсь в грузовик, и когда Сантьяго садится за руль, мы на мгновение смотрим друг на друга, а потом он говорит: — Все или ничего, верно? —
— Верно. —
Он заводит двигатель, и грузовик с грохотом разгоняется. — Такая хорошая девочка, принцесса, — простонал он.
Я бросаю на него взгляд — что за хрень. — Тебе нужно побыть наедине с грузовиком? —
Сантьяго хихикает, и на его лице появляется широкая ухмылка.
Когда он отъезжает от здания, я выглядываю в окно. Я вижу светлую голову Грейс, выглядывающую из-за дверного проема, затем Алан подталкивает ее назад. Заметив, что я наблюдаю за ним, он показывает мне большой палец вверх и исчезает в здании.
— Рыцарь уже должен быть на месте, — говорит Сантьяго, не торопясь ехать по тихой улице.
— И он может уничтожить всех ублюдков до того, как мы туда доберемся, — ворчу я.
— У вас не так много терпения, не так ли? — усмехается он.
— Нет. —
— Осторожно, не стань таким, как Илиас. —
Я бросаю на Сантьяго мрачный взгляд. — Хочешь, чтобы я тебя пристрелил? —
Он разражается смехом. — Я не умру сегодня. Мое гадание на таро говорит, что я проживу долгую жизнь с женщиной, которая подобна восходящему солнцу. —
— Что за хрень? — пробормотал я, начиная верить, что Сантьяго действительно сошел с ума.
— Это правда, — говорит он, ухмыляясь. — Я чувствую, как она приближается ко мне, и скоро наши пути пересекутся. —
Выпустив вздох, я ворчу: — Пожалуйста, заткнись, чтобы я мог сосредоточиться на нашем окружении. —
Когда Сантьяго направляет грузовик по боковой дороге, ведущей к задней части фабрики, я замечаю тело, лежащее у входа в переулок.
— Похоже, Найт уже проходил здесь, — говорю я.
— Раньше он служил в спецназе. Я нашел его в одном из домов Рохаса, залитого кровью всех тех, кого он убил в одиночку. Эти ублюдки торговали его сестрой, и она умерла от передозировки кокаина, который они заставляли ее принимать. —
— Джебат, — пробормотал я.
— Он сломлен, но из сломленных людей получаются лучшие солдаты, — говорит Сантьяго, когда мы проезжаем мимо новых тел.
Когда мы отъезжаем от фабрики на пару миль, он останавливает грузовик. — Я оставляю Принцессу здесь. Если ситуация выйдет из-под контроля, я смогу вернуться к ней и запустить ракету по фабрике. Лучше взорвать это место, чем позволить отродьям взять его под контроль. —
Я киваю, открывая дверь, и после того, как мы вылезаем, Сантьяго шлепает по заднице грузовика, а затем направляется к джипу, в котором сидят Лео и Энзо.
После того как мы забрались на задние сиденья, Лео проехал последние несколько миль.
Когда мы сворачиваем на дорогу, проходящую мимо задней части фабрики, уже слышны спорадические звуки выстрелов.
Как только здание появляется в поле зрения, мы с Сантьяго выпрыгиваем из джипа и бежим к обочине дороги, где у нас будет хоть какое-то укрытие.
Остальные паркуют свои машины так, чтобы перекрыть дорогу, и вскоре мы все бежим навстречу войне, которая сделает или разрушит альянс.
Я перепрыгиваю через тело солдата, погибшего от точного выстрела между глаз. В окне появляется еще один солдат, но прежде чем кто-то из нас успевает среагировать, он получает пулю в голову. Я наблюдаю, как он вываливается из здания, и через мгновение его тело ударяется о бетон внизу.
Когда мы достигаем входа, я крепко сжимаю автомат.
— Блят! — Кто-то кричит. — Убей их всех! —
Я подбегаю к штабелю ящиков и, подпрыгнув в воздух, хватаюсь за верхний из них, перекидывая свое тело на него, чтобы иметь возможность наблюдать за происходящим с высоты.
Сантьяго укрывается где-то внизу и бормочет: — Да, оставьте мою задницу здесь. —
Я открываю огонь по группе солдат, прячущихся между ящиками, и кричу: — В ящиках взрывчатка! Постарайтесь не взорвать нас всех. —
Снизу доносится стрельба, затем Сантьяго бормочет: — Этот ублюдок прострелил мне рукав. Мне нравится эта рубашка. —
Я могу только покачать головой, продолжая стрелять по русским, стараясь не задеть ни одного ящика.
Пули попадают в угол ящика, на котором я стою, и я спрыгиваю с него с криком: — Шевелись, Сантьяго! —
Мы бежим, спасая свои гребаные жизни, пробираясь через паллеты и контейнеры. Что бы ни находилось в ящике, он взрывается, посылая в воздух взрыв энергии и тепла.
Тело Сантьяго врезается в мое, повалив меня на землю, и тут же над нами пролетает обломок.
Проходит ошеломленная минута, прежде чем мы поднимаем головы, затем он говорит: — Давайте не будем сегодня делать прекрасную Грейс вдовой. —
Этот сумасшедший ублюдок только что спас мне жизнь.
Поднимаясь на ноги, я встречаюсь взглядом с Сантьяго и протягиваю ему руку. Когда он берет ее, и я дергаю его за руку, я бормочу: — Спасибо. —
Он пожимает плечами. — Ваша выгода — моя выгода. —
Энцо догоняет нас и, запыхавшись, говорит: — Я потерял из виду Лео и Илиаса. —
Я проверяю магазин своего пулемета и, убедившись, что он пуст, снимаю ремень и бросаю оружие. Выхватив пистолет из кобуры на бронежилете, я рычу: — Поехали. —
Мы втроем продолжаем уничтожать солдат, и по мере того, как мы медленно пробираемся к передней части фабрики, где находится офис, мы начинаем находить ритм, в котором мы стреляем по очереди.
Когда офис появляется в поле зрения, я замечаю Лео. Он жестом показывает на офис, затем кивает, показывая, что смотрит на Павлова.
Прежде чем мы успеваем зайти в офис, из левого поля появляется Ильяс с криком: — Павлов! Выйди сюда, чтобы я мог тебя убить. —
— Господи, мать твою, — бормочет Энцо. — Мне очень тяжело работать с этим вспыльчивым стариком. —
Внезапно пуля вонзается в бронежилет Илиаса, заставляя его упасть на задницу.
Зная, что внимание Павлова приковано к Ильясу, я бегу к кабинету, в который его приволокли.
Прямо перед дверным проемом я падаю и скольжу через вход, стреляя через открытую дверь и попадая Павлову в руку и плечо.
Пули начинают падать на землю вокруг меня, и одна задевает мне ухо. Я вскакиваю на ноги и, ворвавшись в кабинет, расправляюсь с солдатом, который только что стрелял в меня.
Направляя ствол пистолета на Павлова, яростный гнев, который я с трудом контролировал, вырывается на поверхность.
Ублюдок поднимает руки в знак капитуляции, и, видя, что мне удалось отстрелить два пальца на его правой руке, я испытываю огромное удовлетворение.
— Вы не можете победить Братву, — усмехается он. — Мы просто будем продолжать наступать. —
Сантьяго, Энзо и Лео заходят в офис, и Сантьяго говорит: — И мы будем продолжать бить ваши задницы. —
Когда Кассия заходит внутрь и наставляет пистолет на Павлова, я рычу: — Это убийство не твое. —
— Он стрелял в моего отца, — шипит она.
— Он просто замерз, — говорит ей Лео. — Ты должна, блядь, успокоить его, иначе он нас всех убьет. —
Сантьяго встает рядом со мной и спрашивает: — Не возражаете, если мы сыграем небольшую партию? — Он достает из кармана стопку черных карт. — Какую бы карту я ни вытянул, мы убьем этого ублюдка. —
— Правда? — пробормотал я, глядя на золотые пистолеты и ножи на обратной стороне карты. — Ты хочешь сделать это сейчас? —
Он пожимает плечами. — Я верю в то, что судьба сама решает, что произойдет. —
Выпустив тяжелый вздох, я киваю. — Покончим с этим. —
Сантьяго тасует карты, ухмыляясь Павлову. — Чувствуешь себя счастливчиком? —
Павлов только смотрит на нас, его глаза пусты, как будто он смирился с тем, что умрет сегодня.
Сантьяго вытаскивает карту. — Ооо, хорошая. — Когда он поворачивает карту ко мне лицом, на ней написано — Дьявол. — — Я решаю. —
Я бросаю на него взгляд, полный торопливости.
— Я выбираю... — Сантьяго достает из кобуры на бедре нож, — чтобы ты перерезал ему горло. Я считаю, что будет правильно, если он умрет своим собственным фирменным приемом. —
— Я собираюсь пройтись по фабрике, чтобы убедиться, что мы никого не пропустили, — бормочет Энцо.
— Я прикрою тебя, — говорит ему Лео.
Пока они уходят, я забираю у Сантьяго нож и убираю пистолет в кобуру. Кассия держит Павлова на прицеле, пока я приближаюсь к нему.
Как настоящий бравый солдат, Павлов поднимает подбородок, глядя мне прямо в глаза. — Увидимся в аду, Варга. —
Моя рука движется быстро, и проходит несколько секунд, прежде чем кровь начинает просачиваться из того места, где я перерезал ему горло. С нулем эмоций на лице я фиксирую взгляд на Павлове и наблюдаю, как проходит шок.
Каким бы храбрецом вы ни были, шок всегда проходит, когда тело осознает, что умирает.
Он кашляет, и капли его крови попадают мне на шею и бронежилет, затем он опускается на колени, а на моем лице появляется ухмылка. — Правильно, на колени. —
Я наблюдаю, как он шлепает руками по открытой ране на шее, пытаясь подняться на ноги, но его тело быстро теряет силы, и он падает на бок.
Кассия подходит ближе и плюет на него, после чего разворачивается и выходит из кабинета.
— Бегите! — слышим мы крик Энцо. — Черт возьми! Все на выход! —
Земля вздрагивает, и меня ударяет взрывная волна, впечатывая в стену. Я вижу ухмылку, растянувшую губы Павлова перед смертью, а затем еще один взрыв сотрясает все вокруг.