Глава 13

Нормально собраться и поговорить со своими удалось только вечером.

А до того все вокруг, включая Хруста, Барто́зо и капитанов других команд и баталий носились по городу-порту, как взмыленные, приводя к порядку личный состав, подсчитывая потери и организуя работы по восстановлению разрушенного, лечению пострадавших и погребению умерших.

Предварительные итоги не радовали. Всего в приключившейся в Горках замятне погибли не менее тысячи двухсот человек, примерно каждый десятый из жителей.

Других диверсантов-мольфаров кроме ранее выявленных, как мы и предполагали, в городе не нашли, но искать тем не менее продолжали. И это нормально. Лишняя бдительность ещё никому не вредила. Особенно после такой катастрофы.

Осознание произошедшего приходило к участникам беспорядков по-разному.

Часть никак ни могла поверить, что их и впрямь охмурили какие-то чуваки из Заморья и многие из друзей и соратников погибли зазря. Но большинство, надо отдать им должное, приняли истину сразу, поняв, что им, в самом деле, замутили сознание магией и, в прямом смысле этого слова, начали пудрить мозги. А когда главный источник магического излучения был уничтожен, мозги тут же вернулись в нормальное «незамутнённое» состояние.

Конечно, никакой радости от понимания, какую фигню они успели здесь сотворить, эти люди не испытали, но даже самое слабое чувство вины и желание хоть что-то исправить вычёркивали их из списка врагов, которых, в первую очередь, надо уничтожать, а во вторую, наказывать.

Взаимное недоверие, ненависть, жажда мести — приводить в порядок город и порт это только мешало. Поэтому, какие обиды бы ни имелись друг против друга у здешних власть предержащих, новые или старые, реальные или мнимые, на ближайшее время их просто задвинули в самые дальние уголки. Последствия нападения (а это решили считать именно нападением) устраняли совместно — всеми присутствующими в Горках командами и баталиями, независимо от ранга и уровня представительства в местном Совете капитанов.

Совет, к слову, возглавлял капитан Рубис, офицер из моей баталии. Он же являлся и комендантом порта. На эту должность я, помню, когда-то сам назначил его по рекомендации Дайруса. К его чести, он даже не пробовал спихнуть на меня руководство восстановительными и спасательными работами (вместе со всей ответственностью), а взвалил это всё на себя. Единственное, о чём попросил — чтобы я, если что, посодействовал авторитетом. В том плане, что если начнутся какие-то тёрки с другими командами, помог бы ему и Совету с силовой и магической составляющей.

Вообще говоря, после того представления, что мы с Алиной учинили на набережной, моя репутация в Горках взмыла практически в космос. Появиться буквально из ниоткуда и одним махом остановить никому не нужное кровопролитие, расхреначив попутно мольфарский шкут и восстановив все разряженные артефакты — в «береговом братстве» это стоило дорого. Ну, просто безумно дорого. Дороже, наверное, чем даже прикончить ненавистного всем императора. Потому что убить императора — это там и тогда, а собственные убитые и раненые — это здесь и сейчас, и оказаться одним из них шансов у местных гораздо больше.

Отказывать в помощи я не стал. Тем более что лично мне это ничего не стоило. Я просто взял себе в качестве сопровождения пару десятков парней из нашей баталии и двинулся с Алиной и с ними осматривать город, наводя по дороге страху на мародёров, грабителей и прочих попутавших берега граждан с пониженной социальной ответственностью…

С грабителями и мародёрами, кстати, получилось достаточно интересно.

Всех пойманных на месте преступления кончали без зазрения совести, невзирая на звания, заслуги-регалии и принадлежность к той или иной пиратской команде. Не пойманных, а только подозреваемых раздевали практически догола, изымали все ценности (в первую очередь, рунные артефакты), а после осмотра изъятого выносили вердикт: вычеркнуть данного индивидуума из списка живущих или пускай ещё погуляет.

Ценности складировали в две тачки-тележки: артефакты в одну, деньги и вещи в другую. На монеты и вещи мне было плевать — пусть с ними местный Совет разбирается. А вот с артефактами, внезапно оказавшимися «безхозными», я планировал разобраться самостоятельно. Без своих рунных пластинок, исчезнувших в арладарском дворце, я до сих пор чувствовал себя чуть ли не голым. Привык, понимаешь, всегда иметь под рукой что-нибудь безотказное, пусть даже не самое сильное.

Конечно, пока мы с Алиной находимся на землях бывшей Империи, а в груди у меня камень Байаль, никакие рунные камни в подмётки не годятся настоящему истинному волшебству. Однако, кто знает, что ждёт нас со спутницей в Драаране, в открытом море и уж тем более на Западном континенте, куда мы стремимся. Поэтому, хочешь не хочешь, а рунными артефактами надо обязательно запастись — запас, как известно, карман не тянет. Но только самыми ёмкими, сильными и удобными в применении.

Попытка наехать на нашу «инспекцию» со стороны начальников мародёров случилась лишь раз. И выглядела, как анекдот. Какой-то расфуфыренный клоун в шляпе с плюмажем, как у французского маршала эпохи «трёх мушкетёров», вдруг выкатился из переулка в сопровождении пятерых таких же придурков и, увидев, как мы разбираемся с очередными «клиентами», сразу же начал качать права и вопить, словно псих. Мол, кто мы, вообще, такие, как посмели напасть на его людей, что он, типа, сам капитан Тушарий из баталии Буф, держит весь этот район, и если мы тотчас же не уберёмся отсюда, оставив на месте обе тележки с хабаром, то он прямо даже не знает, что с нами со всеми сделает…

На устроенную им истерику все, включая пойманных мародёров, смотрели с недоумением. Примерно как Лёлик из знаменитого фильма Гайдая: «Если человек идиот, то это надолго» [1].

Лично воспитывать этого… Петушария мне показалось излишним.

«Займёшься?» — повернулся я к спутнице.

«Да без проблем», — усмехнулась та.

Скользнувший из ножен меч прочертил дугу и в три коротких движения спорол плюмаж и поля у шляпы Тушария. Мгновенно заткнувшись, тот замер с разинутым ртом и выпученными, как у рыбы, глазами. Через пару секунд его физиономия стала багровой, словно ему не хватало воздуха, а ещё через миг рука скандалиста метнулась к висящим на поясе ножнам.

Поздновато, однако. Ни ножен, ни пояса на его брюхе не оказалось.

Быстрым, как молния, выпадом Алина срезала и то, и другое.

Распоротые, лишившиеся завязок штаны свалились с придурка двумя лоскутами.

Тот сразу попробовал подхватить их, в результате чего присел и машинально отклячил пятую точку… Вот зря он это сделал, ей-богу… Поскольку его противница, практически так же как Рей в поединке на пустоградской площади, скользнула ему за спину и аккуратно кольнула мечом в оголённый зад.

Назвавшийся капитаном Тушарием дёрнулся, ойкнул, и его задница (тоже наверное машинально) отозвалась «выстрелом в воздух». Эдаким сочным хлопком… как из нагана с глушителем…

На пару мгновений на улице установилась мёртвая тишина.

А потом кто-то икнул, и она взорвалась истерическим, буквально до колик, хохотом.

Ржали практически все. И я, и Алина, и мои батальеры, и схваченные грабители, и те, кто сопровождал оставшегося без штанов скандалиста…

— Пошёл вон отсюда, — бросил я красному, словно рак, нервно оглядывающемуся Тушарию, когда смех поутих. — И чтобы я больше о тебе здесь не слышал…

Как позже выяснилось, этот чувак действительно подвизался в баталии Буф, но никаким капитаном не был, а был ещё сутки назад отправлен на берег закупать продовольствие. А утром началась заварушка, и капитан, который отправил Тушария в город, погиб вместе со своим кораблём и почти со всем экипажем. Ушлый «интендант-фуражир», прознав о случившемся, тут же назначил себя правопреемником капитана и занялся «экспроприациями»… Обычное дело. Особенно, когда на улицах полный бардак, а власть, даже самая мелкая, валяется под ногами. Надо только не полениться поднять её первым…

В городе, кстати, каких-то серьёзных разрушений не обнаружилось. Главный ущерб пришёлся на порт и гавань. Кораблей этим утром погибло много. Три десятка, включая одиннадцать дракалер, два галеата и четыре ривийских тараты, сгорели полностью, двадцать три получили обширные повреждения и требовали длительного ремонта. Некоторые команды потеряли до девяноста процентов состава, малые и большие баталии подсчитывали убытки и уже начинали прикидывать, кто за это заплатит.

Именно этот вопрос стал центральным на состоявшемся ближе к вечеру Совете капитанов города-порта Горки. Я тоже решил поучаствовать — на правах командора сильнейшей в Горках баталии. Послушать, что говорят, глянуть на «вип-персон», высказаться, если потребуется… И хотя по формальным признакам (членом Совета я не являлся) меня могли туда не пустить, навряд ли кому-нибудь из присутствующих пришло бы в голову попытаться не пустить на Совет того, кто когда-то отвоевал этот город у императора и Конклава, а теперь спас его от кровавой междоусобицы и уничтожил её заморских организаторов.

На нынешнем «чрезвычайном» заседании присутствовало менее половины всех капитанов-участников. Кто-то погиб, у кого-то выбило почти всю команду и он потерял своё место в Совете, кто-то был попросту занят — ликвидировал последствия бойни…

Больше всех на Совете выступал представитель баталии Рио́нцо. Жёг, как говорится, глаголом, обвиняя во всех грехах баталию Краум, что это, мол, капитан Рубис и прочие «не обеспечили, не смогли, не уберегли и, значит, должны заплатить и покаяться». А если денег нет, то просто покаяться и уступить места Председателя и коменданта порта другим, квалифицированным и ответственным.

По поводу денег этого кадра активно поддерживал представитель баталии Бунта́о. Границы, правда, не переходил и, в отличие от коллеги, до прямого хамства не скатывался.

Слушать их, с одной стороны, было занятно, с другой, противно — будто шакалий скулёж по поводу тигра, сожравшего всё в одну харю и не оставившего своим подпевалам ни кусочка добычи.

К тому же, по ходу собрания капитан Рубис проинформировал меня о сложившихся после утренней заварушки раскладах. По предварительным данным, баталии Рионцо и Бунтао не потеряли сегодня ни одного корабля, хотя так же, как остальные, держали их и на рейде, и у причалов и, значит, никак не могли отвертеться от драки все против всех. Конечно, это могло быть просто случайностью, но в такие случайности на настоящей войне, как правило, мало кто верит. А это, по моему разумению, была и вправду война. Кто бы и что бы по этому поводу ни считал…

— Прошу прощения, господин… как вас там? Лахарий?.. Ну да, всё верно. Лахарий… Ну, так и вот, господин Лахарий. Если я правильно понял, вы предлагаете возложить все затраты по восстановлению города, порта и кораблей на баталию Краум, так?

— Именно так, господин Краум, — поджал губы представитель Рионцо. — Совет командоров Драарана позволил вашей баталии занять ключевые административные должности в Горках, но поставил условие.

— Условие? Какое условие? Что-то я не припомню. Хотя вроде бы тоже являюсь членом Совета. Одним из пяти, чтоб вы знали.

— Вы отсутствовали в Драаране семь с половиной месяцев, поэтому все решения принимались без вас, — физиономия капитана Лахария налилась спесью. — Но вы всё равно обязаны эти решения выполнять, потому что ваш заместитель на Совете присутствовал и представлял интересы баталии Краум в полном объёме.

— И что же такого решил Совет командоров, пока меня не было? — мне стало и впрямь интересно.

— Он решил, что баталия Краум несёт прямую ответственность перед Советом за состояние порта Горки. И если она с этим не справляется, Совет командоров может передать это право другой баталии. Сегодня город и порт подверглись разорению, грабежам и убийства, и ваша баталия, командор, показала свою полную несостоятельность. Мы все увидели, что она не способна защитить Горки от… от внутреннего раздора…

Я слушал, что он говорит, и одновременно читал записку, переданную мне капитаном Рубисом.

— Получается, вы, господин Лахарий, хотите, чтобы мы сами, не дожидаясь результатов расследования и решения Совета командоров, сняли с себя все полномочия и передали их кому-то другому? — перебил я его, когда прочитал и услышал достаточно. — И при этом ещё заплатили за причинённый ущерб? А если мы не согласимся? Вы готовы оспорить право баталии Краум на лидерство в поединке с её командором?.. Не готовы?.. А что так?.. Ну, хорошо. Не готовы, так не готовы. Продолжим…

Судя по посеревшей роже нашего оппонента, драться со мной ему действительно не хотелось. Однако, похоже, он всё ещё не понимал, во что вляпался.

— Итак, мы остановились на том, что баталия Краум, по мнению некоторых присутствующих, оказалась не способна защитить Горки от так называемого внутреннего раздора. Но знаете, господа капитаны, мне стало вдруг интересно, о каком таком внутреннем раздоре вещает нам здесь господин Лахартий? Наверно, о том, какой прекратился сразу, как только я раздербанил скрытый под мороком мольфарский корабль и он перестал воздействовать на батальеров заклятиями подчинения. То есть, по существу, сегодня имели место вовсе не внутренние разборки между командами и баталиями, а хорошо организованное нападение внешней силы. И это нападение удалось отразить благодаря исключительной стойкости и боевому потенциалу баталии Краум. Ведь именно батальеры моей баталии, единственные во всём городе, не дали… хм, внезапно сошедшим с ума бойцам из других команд захватить основные причалы и разграбить склады и администрации Совета и порта… Я верно всё излагаю, Лахартий? Желаете возразить?

Представитель клана Рионцо фыркнул, насупился, но возражать не решился.

— Отлично. Я так и думал, — наградил я его короткой усмешкой. — И раз возражений нет, то позволю напомнить вам, господа капитаны. Согласно законам «берегового братства», в случае внешнего нападения на драаранские поселения и корабли, никакая баталия, никакая команда не может нести ответственность за причинённый ущерб в одиночку. Потому что в отражении внешней агрессии обязаны участвовать все батальеры, все граждане Драарана, независимо от ранга, пола и имущественного положения. Какой из этого следует вывод? Такой, что платить за чужой ущерб баталия Краум не будет, как не будет и уступать своё место в Совете и должность начальника порта.

В собрании предсказуемо зашумели, зашевелились, задёргались…

— Но это ещё не всё, господа! — возвысил я голос. — В том, что сегодня случилось, мне стал любопытен один момент. Как, объясните мне, господа капитаны, в акватории порта смог появиться враждебный корабль, пусть даже под мороком? Сигнальные рунные камни на входе во внешнюю гавань сегодня работали, я проверял. Единственный способ остаться не узнанным — это идти в составе флотилии или торгового каравана с засветкой по отклику. То есть, какие-то из наших судов должны были прикрывать нарушителя собственными артефактами доступа. Я правильно излагаю, господа капитаны?

— Правильно… Да… Так и есть, — подтвердили несколько голосов.

— Прекрасно, — я удовлетворённо кивнул и откинулся в кресле. — То есть, выходит, что в наши ряды затесались предатели? А? Господа?

Ответом мне было напряжённое молчание. Оно и понятно. Обвинение прозвучало, и это никому не понравилось. В том смысле, что под подозрение попадали все. А в Драаране подобное подозрение влияло на репутацию не в самую лучшую сторону. Особенно, если предателей так и не находили…

Не дождавшись какой-либо внятной реакции, я неторопливо продолжил:

— Конечно, мы бы легко могли отыскать негодяев, если бы у дежурного мастера сохранились все записи по прибывающим в Горки судам. Сравнили бы время, количество, ордер входящих на внешний рейд и без проблем бы определили наиболее подозрительных. А там уже дело техники. Отфильтровали бы, кого нужно, допросили как следует, никуда бы они не делись, голубчики…

— А эти записи… сохранились? — хрипловато поинтересовался кто-то из капитанов.

— Увы, — развёл я руками. — Мастера во время беспорядков убили, его конторку сожгли. Вместе со всеми записями. Такие дела…

Вздохов облегчения на эти слова не последовало. Собравшиеся на Совет капитаны ни дураками, ни наивными барышнями не выглядели. Поэтому продолжали ждать.

Обманывать их я не собирался.

— Но отсутствие записей расследование не остановит. Есть и другие способы…

— Какие? — вырвалось у кого-то.

Я усмехнулся и выложил на стол пирамидку, изъятую у диверсанта с набережной.

— Знаете, что это за артефакт?.. Понятно. Не знаете. Объясняю. Это источник энергии. Он был у мольфара, которого я прикончил на набережной. Но это не просто источник. Он ещё и запоминатель. Поэтому если мы его расшифруем, то узнаем имя предателя. Здесь его, к сожалению, расшифровать не получится — надо везти в Драаран. И на этом, пожалуй, всё, господа. Разрешите откланяться…

Я начал подниматься из кресла и в этот момент наконец-то услышал то, что хотел.

— Когда убываете в Драаран, господин командор? — с деланым безразличием поинтересовался Лахарий.

— Когда убываю? — я повернулся к остающемуся на собрании Рубису и качнул головой. — У нас сейчас есть свободные галеаты?

— Завтра к утру подготовим, — отрапортовал капитан.

— Отлично. Я убываю завтра, господин Лахарий. Всем чистого моря, господа капитаны…

[1] Фраза их к/ф Бриллиантовая рука"

Загрузка...