В тексте приведены строки Абилиу Мануэла Герры Жункейру (1850—1923), представителя позднего романтизма в португальской поэзии, первоначально находившегося под влиянием В. Гюго. Постепенно перешел на республиканские позиции и наряду с Антеру де Кенталом (1842—1891) стал одним из крупнейших политических поэтов Португалии. Для его творчества было характерно сочетание социалистических и пантеистических взглядов. Перевод отрывка из его поэмы «Смерть дона Жуана» (1874) выполнен Т. Ю. Мельниковой специально для данного издания.