«…и тем себе бессмертие сыскали». — Цитата из эпической поэмы Камоэнса «Лузиады» (I, 1; здесь и далее все цитаты из нее приводятся в переводе О. А. Овчаренко). В оригинале это полустишие звучит следующим образом: «mais do que permitia a força humana» (букв. «более, чем позволяла человеческая сила»). В Португалии оно стало крылатым выражением, которое, как и в данном случае, часто употреблялось в ироническом смысле.