The suares omnibus went down al-Husayniya Street, and then its two emaciated horses began to traverse the asphalt of al-Abbasiya Street, as the driver goaded them on with his long whip. Kamal was sitting at the front of the vehicle at the end of a bench close to the driver. With a slight turn of his head the boy could see al-Abbasiya Street stretching out in front of his eyes. It was wider than the streets he was used to in the old part of town and so lengthy that it appeared to have no end. The surface was level and smooth, and the houses on either side were huge with spacious grounds and lush gardens.
He admired al-Abbasiya greatly, and the love and respect he harbored for that area bordered on reverence. The underlying reasons for his admiration were the district's cleanliness, its careful planning, and the restful calm reigning over its residences. All these characteristics were alien to his ancient and noisy district. His love and respect were attributable to al-Abbasiya's being the homeland for his heart and the residence for his love, since it was the location of his beloved's mansion.
During the past four years he had come this way repeatedly with an alert heart and fine-honed senses. Thus he had everything memorized. Wherever he looked, he found an image that was familiar enough to be the face of an old friend. All of the region's landmarks, sights, side streets, and many of its residents were associated in his mind with thoughts, emotions, and fantasies which in their totality had become the central focus of his life and the hub of his dreams. Wherever he turned he found an invitation for his heart to prostrate itself in prayer.
He removed from his pocket a letter he had received two days earlier. It had been sent by Husayn Shaddad to inform him of his friend's return from the beach. Hasan Salim and Isma'il Latif had also come home. Kamal was invited to meet them at Husayn's house, and the Suares was taking him there. He looked at the letter with an eye that was dreamy, thankful, loving, reverent, adoring, and devoted, but not merely because it had been sent by his true love's brother. Kamal assumed that before Husayn wrote this letter the paper had been placed somewhere in the house. Her beautiful eye might have seen it as she passed or her fingers could have touched it, even accidentally. His hunch that the paper had lain near her transformed the letter into a symbol of something divine, which his spirit desired and his heart sought.
He read through the letter for the tenth time until he reached the sentence: "We returned to Cairo on the evening of October first". Without his knowing it, she had been in the capital for four days. Why had he not realized that? Why had he not sensed her presence there, whether by instinct, emotions, or intuition? How had the desolation that had enveloped him all summer long been able to spread its dark shadow over these four blessed days? Had his unbroken despair rendered him insensitive and dull? At any rate, his heart was throbbing now, and his spirit was soaring blissfully. He was looking down from a towering pinnacle. From that vantage point the world's features seemed encircled by diaphanous and luminous halos, like reflections of things in the angelic world. His mind was aflame with vital energy, intoxicating delight, and drunken exaltation. But even at this moment he was haunted by pain, which for him was as constant an accompaniment to the happiness of his love as an echo is to sound. In the old days when his heart was empty of love and oblivious, the Suares had carried him along this same route. What feelings, hopes, fears, and expectations had he experienced then? All he could remember of life before love was a set of bare-bones memories, which seemed worthless to him now that he had recognized the value of love. But he also longed for them whenever the pain was too great. Yet his mind was so overwhelmed by love that these previous memories almost seemed figments of his imagination. He had begun to date his life by love, saying, "That happened before love, or B. L., and this took place after love: A. L."
The vehicle stopped at al-Wayliya, and Kamal put the letter back in his pocket. He got out and headed for Palaces Street, his eyes fixed on the first mansion on the right, at the edge of the desert. Viewed from the exterior, this two-story mansion seemed a massive, lofty structure. It fronted on Palaces Street, and behind it there was a spacious garden. The tops of tall trees were visible over a iaray wall of medium height that surrounded both the mansion and its garden, tracing out a vast rectangle, which extended into the desert. This image was imprinted on the pages of his mind, for he was captivated by the residence's majesty and enchanted by its magnificence. Its grandeur appeared to him to testify to the worth of the owner. Some of the windows that he could see were shuttered and others were hidden by curtains. This seclusion and reserve seemed to symbolize his beloved's distinction, purity, inviolability, and mystery, ideas reinforced by the expansive gardens and the desert, which stretched out to the horizon. Set here and there through the garden were towering palm trees. Ivy vines scrambled up the sides of the house, and intertwining jasmine branches sprawled over the garden walls. This vegetation besieged his heart with clusters of memories like fruit on a tree. They whispered to him of ecstasy, pain, and devotion. They were a shadow of the beloved, a breath from her spirit, and a reflection of her features. Joined to what he knew of the family's exile in Paris, they provided an atmosphere of dreamy beauty. They were comparable to his love in their lofty sanctity and allusions to the mysterious world of the unknown.
As he approached the gate of the mansion, he saw the doorman, the cook, and the chauffeur sitting together on a nearby bench, as they usually did in the afternoon. When he reached them, the doorman stood up and announced: "Husayn Bey is waiting for you in the gazebo."
Kamal went in, greeted by the blend of fragrances from the jasmine vines and from the carnations and roses in pots arranged on either side of the steps, which were a short distance inside the gate and led to a large veranda. Kamal veered off to the right on a side path between the mansion and the garden wall. It conveyed him to the top of the garden near the back porch of the house.
The walk through these sacred precincts was an ordeal for his pounding heart. He was treading underfoot a surface her feet had once traversed. His reverence was so great he could scarcely continue. He would have liked to stretch his hand out to the wall of the mansion to seek its blessing, as he had once at the sepulchre of al-Husayn, before he learned it was nothing but a symbol. In what area of the mansion might his beloved be disporting herself at the moment? What would he do if she favored him with one of her fascinating glances? If only he would find her in the gazebo, then his eye would be rewarded for all its forbearance, longing, and sleeplessness.
He looked around the garden and back to the rear wall, where the desert began. From the street side of the house, the afternoon sun was striking the tops of the trees, the palms, the sprays of jasmine covering the walls in every direction, and the circles, squares, and crescents of assorted flowers and roses, which were separated by paths of stone mosaic. Kamal went down the center walk that led to the gazebo in the middle of the garden. Husayn Shaddad was visible in the distance along with his two guests, Hasan Salim and Isma'il Latif. They were sitting on rattan chairs grouped around a circular wooden table on which glasses were set beside a water jug. Hearing cries of joy from Husayn, Kamal realized that they had noticed his arrival. His friends immediately stood up to greet him, and he embraced each of them, for they had been separated all summer long.
"Praise God for your safe arrival."
"We've missed you a lot."
"How brown your faces have gotten. Now there's no difference between you and Isma'il."
"You're the European among us darker types."
"Soon everything will return to normal."
"We were asking ourselves why we don't get tans from the sun in Cairo."
"Who is brave enough to expose himself to the sun in Cairo — except someone wanting to get sunstroke?"
"What's the secret of this tanning process?"
"I remember we had an explanation of it in one of our courses; yes, perhaps in chemistry. Over the years we studied the sun in different subjects like astronomy, chemistry, and physics. In which of those do we find an explanation for tanning?"
"This question is moot. We're done with our secondary studies."
"So give us news of Cairo, then."
"No, you've got to tell me about Ra's al-Barr, and then Hasan and Isma 'il need to tell us about Alexandria. Just wait. There's time for every topic."
The gazebo was nothing more than a round wooden roof supported by a massive post. The ground there was covered with sard and encircled by pots of roses. Its furnishings were limited to the wooden table and the rattan chairs. The young men sat near the table in a half circle facing the garden. They were obviously happy to be reunited, as the summer had separated them, except for Hasan Salim and Isma'il Latif, who usually spent the summer in Alexandria. They laughed at the slightest provocation and occasionally just on looking at each other — as if recalling comic memories. Kamal's three friends were wearing silk shirts and gray trousers, but he had on his lightweight gray suit. He considered the visit to al-Abbasiya a formal occasion. In his own district, he roamed everywhere content to put a jacket over his ankle-length shirt.
The surroundings spoke to Kamal's heart and shook it deeply. He had been smitten by love in this gazebo. Only this garden shared his secret with him. He was fond of these friends both out of friendship and because they were part of the saga of his love. All these things talked to his heart of love. He wondered when she would appear. Could the gathering conclude without his ardent eyes catching a glimpse of her? To compensate himself, he cast long looks at Husayn Shaddad whenever he could, regarding him with more than a friend's eye. The young man's relationship to Kamal's beloved lent him a mysterious enchantment. In addition to love, Kamal came to harbor admiration, veneration, and wonder for his friend. There was a marked resemblance between Husayn and his sister. It was visible in his black eyes, tall slender build, and thick, straight black hair as well as in his gestures and postures, which were distinguished by gracious refinement. The only major differences were his large hooked nose and his fair complexion, tanned by the summer sun.
Since Kamal, Husayn, and Isma'il had been successful in the baccalaureate examination that year — although admittedly the first two were seventeen and the third twenty-one they discussed the examination and related issues pertaining to their futures. Isma'il Latif raised the topic. When he spoke, he craned his head up as though to conceal his short stature and light build compared with those of his three companions. All the same, he was muscular and sturdy. The caustic, ironic look of his narrow eyes, his sharply pointed nose, his thick eyebrows, and his strong wide mouth were sufficient warning to anyone tempted to attack him.
Isma'il said, "We were one hundred percent successful this year. Nothing like this has ever happened before, at least not where I'm concerned. I ought to be in my final year at the University like Hasan, who began Fuad I School with me the same day. When my father saw my number listed in the newspaper among the students who passed, he said sarcastically, wonder whether God will let me live long enough to see you graduate from the University.'"
Husayn Shaddad commented, "You're not far enough behind to justify your father's despair."
Isma'il said ironically, "You're right. Two years in each grade is hardly remarkable". Then, addressing Hasan Salim, he continued: "And probably you're already planning what you'll do when you finish University."
Hasan Salim was in the final year of Law School. He realized that Isma'il Latif was inviting him to announce his goals for the future. But Husayn Shaddad answered Isma'il first: "There's no reason for him to worry about that. He'll surely land a position in the judiciary or the diplomatic corps."
Hasan Salim emerged from his haughty silence. His handsome face with its fine features had an argumentative look. He asked defiantly, "Why should I believe you?"
He prided himself on his industry and intelligence and he wanted everyone to acknowledge them. No one disputed that, but likewise no one was forgetting he was the son of Salim Bey Sabry, superior court judge. To have a father like that was a distinction far more significant than intelligence and industry.
Husayn Shaddad avoided any reference that would rile his friend aud said, "Your superior success is the guarantee you're seeking."
Isma'il Latif would not let him enjoy this praise. He said, "And there's your father. I reckon he's far more important than good grades."
Hasan met the attack with unexpected nonchalance. Either he had grown tired of Isma'il's teasing, since they had been together almost every day all summer long, or he had started to think his friend a chronic complainer whose comments should not be taken seriously. The friendship linking the young men did not rule out bickering and wrangles, which occasionally became intense but did not weaken their relationship.
Glaring at Isma'il mockingly, Hasan Salim asked, "What about you? What have your agents been able to come up with for you?"
Isma'il laughed out loud, revealing his sharp teeth, yellow from smoking, which he had been one of the first to embrace in secondary school. He answered, "An unsatisfactory result. Medicine and Engineering didn't accept me, because my overall average was too low. That left only Commerce and Agriculture. So I chose the former."
Kamal was upset that his friend had ignored the Teachers College, as though it was not worth considering. All the same, since he could have attended Law School and there was no dispute about its high status, his choice of the other instead seemed so noble that it helped console him for his lonely sorrow.
Husayn Shaddad laughed in a charming way that showed off his attractive mouth and eyes. He said, "Oh, if only you had chosen Agriculture! Imagine Isma'il out in the fields spending his life with farm laborers…."
Isma'il answered with conviction, "That's not for me, not even if the fields were in downtown Cairo, on Imad al-Din Street."
Then Kamal looked at Husayn Shaddad and asked, "And you?"
Husayn looked off into the distance thoughtfully before he replied, granting Kamal an opportunity to scrutinize him. How fascinated he was by the idea that Husayn was her brother that his friend kept her company in their home the way he had once lived together with Khadija and Aisha. It was hard for him to picture that. Husayn sat with her, conversed with her, spent time alone with her, and touched her.
"Touchesher? He has meals with her! I wonder how she eats? Does she make little noises with her lips? Does she eat regional specialties like mallow greens or beans in oil? That's difficult to imagine too. What's important is that he's her brother."
Kamal could touch the hand that touched hers. If only he might inhale the fragrant perfume of her breath at one remove from her brother….
Husayn Shaddad replied, "Law School on a provisional basis."
Was it not conceivable that Husayn would become friends with Fuad Jamil al-Hamzawi? Why not? Law School was no doubt a truly admirable institution, since Husayn was enrolling in it. Attempting to convince people of the value of his own idealism would be foolhardy now.
Isma'il Latif commented sarcastically, "I didn't know some students enroll in school 'on a provisional basis.' Please explain this to us."
Husayn Shaddad answered seriously, "All the schools are the same to me. None has anything that I find especially attractive. Of course I want to learn, but I don't want to work. Nowhere at the University will I get the knowledge I want free from professional ties. Since I haven't succeeded in discovering anyone in our house who agrees with me, I find myself obliged to meet them halfway. I asked them which school they would choose. My father commented. 'Is there anything besides Law?' So I said, 'Let it be Law.'"
Imitating his tone and gestures, Isma'il Latif exclaimed, "On a provisional basis!"
They all laughed. Then Husayn Shaddad continued: "Yes, on a provisional basis, you quarrelsome fellow. For it's possible, if things turn out the way I want, that I may cut short my studies in Egypt and go to France, even if I have to study law there. Then I could sip freely from the springs of culture. There I could think, see, and listen…."
Still imitating his friend's tone and gestures, as though to complete what had been left unsaid, Isma'il Latif added, "And taste, touch, and smell."
After they had laughed, Husayn Shaddad went on: "Rest assured that my intentions aren't what you suspect."
Kamal believed him wholeheartedly and felt no need for any substant ation, not only because he thought too highly of his friend to doubt him but also because he believed that the life Husayn was bent on enjoying in France would by its very nature transport the soul. Obvious as this point was, Isma'il and others like him, who believed only in things countable and visible, could hardly be expected to grasp it. Husayn had long excited Kamal's dreams. Here was another of those dreams, remarkable for its expansive beauty. This was a dream rife with food for the spirit and for the mind, for hearing and seeing.
"How often I've had this dream," Kamal thought, "both waking and sleeping. After all my aspirations and efforts, the dreaming process has led me to the Teachers College". Then he asked Husayn, "Do you really mean what you said about not wanting to work?"
With a dreamy look in his handsome black eyes, Husayn Shaddad answered, "I'm not going to be a speculator on the stock market like my father. I couldn't stand a life that consisted of uninterrupted work for the sake of making money. I will never be a civil servant. A career as a bureaucrat is slavery disguised as earning a living. I have more than enough to live on. I want to live as a tourist in the world. I'll read, see, hear, and think, moving from the mountains to the plains and back again."
After watching him throughout the discussion with a scornful look softened by his aristocratic reserve, Hasan Salim objected, "A civil service career need not be simply a way of earning a living. I, for example, won't need to work to earn a living, but it's important for me to work in a noble profession. A man must have a career. A dignified occupation is a goal worth achieving for its own sake."
Isma'il endorsed Hasan's statement: "This is true. Even the very richest people aspire to careers in the judiciary, the diplomatic corps, and the civil service". Then, turning toward Husayn Shad-dad, he added, "Why don't you select one of these careers for yourself, since they're within your grasp?"
Kamal also addressed Husayn: "The foreign service would provide you with a distinguished profession and opportunities for travel."
Hasan Salim said importantly, "It's hard to get into."
Husayn Shaddad replied, "The foreign service no doubt has extraordinary advantages. For the most part it's a ceremonial career. It would accommodate my desire to avoid the servitude of work. It's a form of tourism and provides free time. It would allow me to have my desired spiritual life dedicated to the pursuit of beauty. But I think I won't attempt it, not because it's so selective, as Hasan points out, but because I doubt I'll continue my formal studies through to the end."
Laughing wickedly, Isma'il Latif said, "I can't help thinking that you want to go to France for reasons that have nothing to do with culture. And you're right."
Husayn Shaddad laughed and shook his head to deny the allegation. "Certainly not!" he said. "You're thinking of your own passions. My distaste for schooling has other reasons. The first is that I'm not interested in studying law. The second is that no one branch of the University can provide me with the variety of disciplines and arts I wish to learn — like theater, painting, music, and philosophy. And if you enroll in some branch, you'll have to cram your head with dust in order to come across a few specks of gold, if you find any at all. In Paris you're allowed to attend lectures in all the different areas of learning without being tied down to a schedule or an examination. That way you can have a beautiful, spiritual life."
Then, as though to himself, he added in a low voice, "Perhaps I'll many there, so I can spend my life as a tourist both in reality and in ruy imagination."
Hasan Salim's face gave no indication that he was following this discussion with any serious interest. Isma'il Latif raised his bushy eyebrows, leaving it up to his eyes to disclose the sly irony surging within his breast. Only Kamal seemed enthusiastic and touched. He had nourished these same hopes. His differed only in nonessential details. He was not interested in tourism or getting married in France, but how he longed for learning not confined to a schedule or an examination…. That would obviously be far superior to the dirt he would cram into his head at the Teachers College in hopes of coming away with a few atoms of gold. Paris? It had been a beautiful dream for him ever since he learned that his beloved had spent part of her childhood there. It still beckoned Husayn with its magic and fascinated Kamal with its diverse promises. But what cure was there for his passionate hopes?
After some hesitation he said apprehensively, "It seems to me that the school coming closest to offering what you want, if only to a limited degree, is the Teachers College."
Isma'il Latif turned toward him somewhat anxiously and asked, "What have you selected? Don't say the Teachers College! My Lord, I'd forgotten that you're almost as foolish as Husayn."
Kamal smiled so broadly that his large nostrils were flexed. He answered, "I've enrolled in the Teachers College for the reasons mentioned."
Husayn Shaddad looked at him with interest. Then, smiling, he said, "N o doubt your cultural passions got the better of you while you were wrestling with this choice."
Isma'il Latif told Husayn accusingly, "You bear a great deal of responsibility for encouraging these passions of his. The truth is that you talk a lot and read little, while this poor boy takes the matter seriously and reads himself blind. Look at your evil influence on him. In the end it's driven him to the Teachers College."
Ignoring Isma'il's interruption, Husayn continued: "Are you sure that the Teachers College has what you want?"
Delighted by this first inquiry about his school free of scorn or derision, Kamal said enthusiastically, "It's enough for me to be allowed to study English. Then I can use it as a way of learning a limitless number of things. Besides that, I think it will provide an excellent opportunity for studying history, education, and psychology."
Husayn Shaddad thought a little. Then he said, "I've met many teachers and observed them at close range in my tutorial sessions. They were not good models for the cultured man; but the antiquated instructional program's responsible for that."
With undiminished enthusiasm Kamal said, "All I need are the tools. True cultural development depends on the man, not the school."
Hasan Salim asked, "Do you plan to become a teacher?"
Although Hasan phrased this question politely, it made Kamal uncomfortable. Hasan's politeness was deeply ingrained, and he only abandoned it as a last resort or when an adversary attacked. His courtesy was a natural result of his composure and aristocratic upbringing. So it was difficult for Kamal to determine whether his friend's question was really free of scorn and derision.
Kamal shrugged his shoulders as he said, "That's inevitable, since I'm determined to study what I want."
Isma'il Latif was covertly scrutinizing Kamal, looking at his head, nose, long neck, and skinny body. He must have been trying to judge the impact this sight would have on schoolchildren, particularly the naughtiest ones. He could not keep himself from muttering, "By my life, it'll be a catastrophe."
Revealing his affection for Kamal, Husayn Shaddad continued: "The job's a secondary consideration for people with ambitious goals. And we mustn't forget the elite group of prominent figures who graduated from this school."
The University discussion ended there, and the young men were silent. Kamal attempted to fuse his spirit with the encompassing garden, but the discussion had made such a lively impression on him that he had to wait for its effect to wear off. He happened to notice the jug of ice water on the table. An old fantasy came to mind, one that had made him joyous on occasions like this. It consisted of filling a glass and drinking from it while he imagined that his lips were touching a place on the rim brushed by hers. He went to the table, filled a glass from the jug, and drank. As He sat down again, he concentrated on himself, anticipating some change i n his state of consciousness, if he were lucky enough to achieve his goal. A magical force he had never experienced would radiate from his spirit. He would succumb to a divine intoxication transporting him to the heavens of bliss. But, alas, he finally had to satisfy himself with the pleasure he received from the adventure and his delicious hope.
Kamal began to wonder anxiously, "When will she come?" Was it possible for this promising moment to be added to the three months of their separation? His eyes returned to the jug. He recalled a conversation he had once had with Isma'il Latif about it, or rather about its ice water, which was the only refreshment they were served at the Shaddad mansion.
During their talk, Isma'il had mentioned the strict economies observed in the mansion from roof to basement and had asked if that was not a form of stinginess. Kamal had refused to allow the reputation of his beloved's family to be questioned or tarnished and had defended them against this accusation. He had cited their luxurious lifestyle, servants, employees, and their two automobiles: the Minerva and the Fiat, which Husayn virtually monopolized. Once all of that had been taken into account, how could they be accused of parsimony?
Never at a loss for an impudent remark, Isma'il had distinguished between different types of stinginess. He thought that since Shaddad Bey was a millionaire in every sense of the word, he had a duty to surround himself with all the trappings of prosperity. Yet Shaddad Bey limited his family to what, in his circle, constituted the bare necessities. The principle observed without deviation by every member of the family was not to tolerate the expenditure of one millieme except when it was appropriate and necessary. The servants received low wages and ate cheap food. If one broke a dish, the price was deducted from his pay. Husayn Shaddad came from the only family that did not provide an allowance for its sons. They did not want him to get used to squandering money. His father might buy some stocks and bonds for him in honor of a holiday but would not give him spending money. And the dear son's visitors were served nothing but ice water. Was this not stinginess, no matter how aristocratic?
Kamal remembered that conversation while looking at the jug. He wondered with alarm, as he had before, whether it was possible for any defect to attach itself to his beloved's family. His heart refused to believe that. It rejected the possibility that perfection could be flawed in any respect, no matter how slight. All the same, he imagined that a feeling close to relief was mischievously whispering to him, "Don't be frightened. Isn't this shortcoming, if it exists, a factor bringing her closer to your level, if only by a little?"
Although skeptical and dubious about Isma'il's claims, Kamal found himself unintentionally reflecting on the vice of stinginess. He classified it into two types. One was despicable, but the other was a wise policy providing an excellent foundation for a person's financial life. To term systematic care in spending stinginess or a vice would be an extravagant exaggeration. Why not proceed in this manner, since it was compatible with the erection of palaces, the acquisition of automobiles, and the display of prestigious luxuries? Why worry when it applied to noble souls cleansed of all wickedness and baseness?
Kamal was roused from his reflections by Isma'il Latif's hand, which grasped his arm and shook it. Then he heard Isma'il tell Hasan Salim, "Watch out! Here's the Wafd Party representative. He'll answer you."
Kamal realized at once that they had begun discussing politics while he was daydreaming. Political discussion… how tiresome and yet how pleasant it was. Isma'il called him the Wafd Party representative. Perhapshe was being sarcastic. So let him make fun of anything he wanted. Kamal had imbibed the nationalist ideology of the Wafd Party from Fahmy, and in his heart it was associated with his brother's sacrifice and death as a martyr.
He looked at Hasan Salim and said with a smile, "My friend, since you are dazzled by nothing save true majesty, what have you said about Sa'd Zaghlul?"
Hasan Salim gave no sign of interest in discussing majesty. Kamal had not expected any other reaction. For a long time he had struggled with his friend only to be rebuffed by Hasan's — and perhaps also his father the superior court justice's stubborn and arrogant view of Sa'd Zaghlul, whom Kamal almost venerated.
In Hasan Salim's opinion, Sa'd was nothing but a populist agitator. Hasan repeated this characterization with provocative disdain and scorn, which were at odds with his normal gentle courtesy. He made fun of Sa'd Zaghlul's policies and rhetorical flourishes. He extolled the majesty of Adli, Tharwat, Muhammad Mahmud, and other members of the Liberal Constitutionalist group, who, in Kamal's eyes, were traitors or Englishmen in fezzes.
Hasan Salim answered calmly, "We were discussing the negotiations, which lasted only three days before being halted."
Kamal said enthusiastically, "That was a patriotic stance truly worthy of Sa'd. Since the demand for our national rights was not negotiable, it became necessary to terminate the negotiations. And Sa'd pronounced his immortal words: 'We were invited here to commit suicide, but we refused. This is all that happened.'"
Finding politics a fit topic for banter, Isma'il Latif observed, "If he had agreed to commit suicide, his life would have been crowned with the most exalted service he could have rendered his country."
Hasan Salim waited for Isma'il and Husayn to stop laughing before he said, "How have we benefited from this bon mot? Patriotism is nothing for Sa'd but a rhetorical device to seduce the masses. 'We were invited here to commit suicide,' and so on and so forth. like to speak the truth,' and so on. … Words and more words. There are men who say nothing but work silently. They are the ones who achieved the only boon the nation has won in recent history."
Anger flared up in Kamal's heart, and he would have exploded had he not been restrained by his respect for Hasan and for his age. Kamal was amazed that a young man like Hasan should follow the deviant political views of his father, a member of the old guard.
"You belittle the importance of words, as though they had none. But in fact the most significant and noteworthy events of human history can ultimately be traced back to some statement. The grand phrase contains hope, power, and truth. We proceed through life by the light of words. And Sa'd Zaghlul is not merely a wordsmith. His record is full of achievements and stands."
Husayn Shaddad ran his long thin fingers through his black hair as he said, "Leaving Sa'd out of it, I agree with what you said about the value of language."
Hasan paid no attention to Husayn Shaddad's interjection. Addressing Kamal, he remarked, "Nations survive and advance with brains, wise policies, and manpower not through speeches and cheap populist agitation."
Isma'il Latif looked at Husayn Shaddad and asked sarcastically, "Don't you think a man who wears himself out talking about the betterment of this country is like a person attempting to inflate a punctured balloon?"
Kamal turned to Isma'il in order to address Hasan indirectly and to tell him thingshe would otherwise be reluctant to say. Venting his wrath, Kamal said, "Politics means nothing to you, but occasionally your jokes express so clearly the viewpoint of a faction who claim to be Egyptians that you could be their spokesman. They express their despair that the nation will ever progress, but it stems from contemptuous snobbery, not from a zealous ambition for reform. If politics were not an expedient way of satisfying their greed, they would shun it, like you."
Husayn Shaddad laughed pleasantly. He put his hand on Kamal's arm and squeezed it, saying, "You're a stubborn debater. I like your enthusiasm, even if I don't share your faith in politics. You know I'm uncommitted politically. I don't belong to the Wafd Party or the Constitutionalists, not because I scorn them like Isma'il Latif, but because I'm convinced that politics corrupts the mind and heart. You have to rise above it before life can appear to you as an endless opportunity for wisdom, beauty, and tolerance instead of an arena for combat and deceit."
Kamal was reassured to hear Husayn speak out, and his fury abated. He was ecstatic whenever Husayn agreed with him and broad-minded whenever they disagreed. Even so, he felt that Husayn's defense of political neutrality was nothing more than an excuse for his lack of patriotism. Kamal had never resented that in his friend or regarded it as a failing, although he did with Isma'il. If Kamal ever thought of it as a shortcoming, his goodwill, forbearance, and tolerance allowed him to overlook it.
Picking up on Husayn's ideas, Kamal said, "Life is all of that. It's composed of struggle, deceit, wisdom, and beauty. Whenever you neglect one aspect, you lose an opportunity to perfect your understanding of it as well as your ability to influence it in a positive way. Never scorn politics. It's half of life, or the whole of life if you consider wisdom and beauty to be above life."
As though by way of apology, Husayn Shaddad answered, "So far as politics is concerned, I'll tell you frankly that I don't trust any of those men."
Kamal asked him almost cajolingly, "What made you lose confidence in Sa'd Zaghlul?"
"No, let me ask what should make me trust him? Sa'd or Adli, Adli or Sa'd, how silly it all is...Yet even though Sa'd and Adli are equivalent for me politically, I can't say the same of them as men. I can't ignore Adli's distinguished family lineage, prestige, and culture. Sa'd — don't get angry — is nothing but a former seminarian from al-Azhar."
Oh, how it hurt Kamal whenever his friend let slip some hint of his sense of superiority over the Egyptian people. Kamal was extremely sad, for it seemed that Husayn felt superior to him or — and this was even more devastating and bitter — that his words reflected the feelings of the whole family. Yes, when Husayn talked to Kamal, he left his friend with the impression that he was talking about a people to which neither of them belonged. Was that caused by an error of perception on Husayn's part or was it flattery? Strangely enough, this attitude of Husayn's did not anger Kamal in its general implications nearly so much as it saddened him because of what it implied specifically about Kamal. It did not excite a feeling of class hostility or patriotism in him, for these emotions were put to flight by his friend's guileless grin, which revealed his sincerity and benevolence. They were decisively routed by a love uninfluenced by opinions or events.
Despite their friendship, Hasan Salim's attitude toward the common people enraged Kamal's sense of patriotism, even though Hasan's aloofness and haughtiness were no more pronounced than Husayn Shaddad's. Not even Hasan's polite manner of speaking or his reserve in expressing his feelings mediated for him. with Kamal, who considered them a form of cleverness serving to double his friend's responsibility and to reinforce his solidarity with the aristocracy in opposition to the people.
Addressing Husayn, Kamal asked, "Do I need to remind you that true majesty is not determined by whether a person wears a turban or a fez and is poor or rich? It seems to me that politics occasionally forces us to debate self-evident truths."
Isma'il Latif commented, "What I admire in Wafdists like Kamal is their intense partisan spirit". Then, looking around at his friends, he continued: "And what I despise about them is also their party loyalty."
Laughing, Husayn Shaddad said, "You're lucky. No matter what political opinion you advance, no critic can ever object to it."
Then Hasan Salim asked Husayn Shaddad, "You claim you're above politics. Do you insist on that even with regard to the former Khedive?"
Their eyes were directed toward Husayn with cheerful defiance, since his father's support for the former Khedive, Abbas Hilmi II, was well known and since it was for this reason that he had spent several years in exile in Paris. But Husayn said nonchalantly, "These matters are no concern of mine at all. My father was and still is a supporter of the Khedive. I'm not required to embrace his views."
His eyes sparkling with amusement, Isma'il Latif asked, "Was your father one of those who shouted, 'God lives! Abbas arrives'?"
Husayn Shaddad said with a laugh, "I've never heard about this, except from you. The indubitable truth is that there was nothing between my father and the Khedive beyond friendship and loyalty. Besides, as you all know, there's not a single party calling for the return of the Khedive today."
Hasan Salim said, "The man and his era have become part of history. The present situation can be put in these few words: Sa'd Zaghlul refuses to allow anyone else, no matter how fine or wise, to speak in the name of Egypt."
Immediately after receiving this blow, Kamal retorted, "The present situation can be summed up in even fewer words: No one in Egypt is able to speak for her except Sa'd. The people's support for him is great enough to achieve our goals in the end."
Kamal folded his arms across his chest and stretched out his legs until the tip of his shoe touched the table leg. He was planning to continue his remarks, but they heard someone close behind them ask, "Budur, don't you want to say hello to your old friends?"
Kamal's tongue was paralyzed. His heart leapt so violently that it shook his chest in a fashion that initially alarmed and almost hurt him. Then, quicker than a flash of lightning, an overwhelming and intoxicating happiness took hold of him. The effect on him was so great that he almost had to close his eyes. He discovered that every notion t'ulsing through his soul was directed heavenward. He rose with the others and turned around. He saw A'ida standing a step away from the gazebo, holding the hand of Budur, her little sister, who was three years old. The girls were looking at them with calm smiling eyes. After a wait of three months or more, here she was. Here was the original of the portrait that filled his spirit and body during his waking and sleeping moments. Here she was, standing before him, bearing witness to the fact that the limitless pain, the indescribable happiness, the searing periods of wakefulness, and the dreams spinning him through the skies could, in the final analysis, all be traced back to a charming human being whose feet left prints in the garden. He gazed at her, and her personal magnetism attracted his emotions so totally that he lost all sense of time, place, people, and self. He was once more reduced to a spirit swimming through the void toward his beloved. He perceived her more with his spirit than his senses in an enchanting intoxication, a musical rapture, and a lofty splendor. His sight grew weak and feeble. The force of his spiritual reaction seemed to have affected all his vital functions. Thus his senses and his faculties were transported to a semiconscious state approaching annihilation. Therefore, his beloved was more easily observed in his memory than in real life. When he was in her presence, he could scarcely see anything. Later she would appear to his memory with her slender figure, bronze face as beautiful as the moon, and thick black hair cut in a boyish bob, the bangs coming down over her forehead like the teeth of a comb. In her dark eyes there was a look as tranquil, gentle, and majestic as the dawn. He saw this picture in his memory, not with his senses. It was like a magical melody that so absorbs us when we hear it that we are unable to recall anything about it, until it comes back to us as a happy surprise in the first instants when we awake or during a moment of contentment. Then it reverberates deep within our consciousness in a perfectly harmonious manner.
Kama I hopefully wondered whether she would change her usual procedure and shake hands with them. Then he would feel her touch, if only for that one time in his whole life. But she greeted them with a smile and a nod of her head.
In her voice, which by comparison made even the most beloved melodies seem worthless, she asked, "How are all of you?"
They vied with each other to greet and thank her and congratulate her on her safe return.
Then, her slender fingers toying with Budur's hair, she told the girl, "Shake hands with your friends."
Budur sucked in her lips and bit them as she looked around shyly. Then she fixed her eyes on Kamal, and they both smiled. Knowing of the affection between them, Husayn Shaddad said, "She's smiling at the one she loves."
"Do you really love this fellow?" A'ida asked. Then, pushing her sister toward the young man, she said, "So greet him."
Blushing with happiness, Kamal held his hands out to her. She approached him, and he lifted her up. He began to kiss her cheeks with longing and emotion. He was delighted by her love and proud of it. In his arms there was a fragment from the body of the family. When he hugged this part of them, he was embracing the whole family. Was it possible for a worshipper to contact his beloved without some mediation like this? The strange resemblance between this child and her older sister was nothing short of magical. The person contentedly nestled against his breast seemed A'ida herself at an earlier stage of life. Once she had been as young, small, and generous with her affections as Budur. "Ponder that," he advised himself.
Let him rejoice in this pure love. Let him find happiness in embracing a body she embraced and in kissing a cheek she kissed. Let him dream until his mind and heart were transported. He knew why he loved Budur, Husayn, the mansion with its garden and servants. He loved them all for A'ida's sake. What he did not understand was his love for A'ida.
Looking back and forth from Hasan Salim to Isma'il Latif, A'ida asked, "How was Alexandria?"
Hasan replied, "Splendid!"
Then Isma'il asked, "What makes you always want to go to Ra's al-Barr?"
In a pleasant voice with a musical ring, she answered, "We've spent several summers in Alexandria, but the only resort we really enjoy is Ra's al-Barr. The one other place as calm, unpretentious, and congenial is your own home."
Laughing, Isma'il said, "Unfortunately we don't care for calm."
How happy this scene made Kamal… and this conversation and this voice. "Think about it," he advised himself. "Isn't this happiness? A butterfly, like the dawn breeze, saturated in delightful colors, sipping the nectar of the flowers … that's what I am". If only this moment could last forever.
Aida said, "We had an enjoyable trip. Hasn't Husayn told you about it?"
In a disapproving tone Husayn said, "No, they've been arguing about politics."
She turned toward Kamal to say, "Here's someone who wants to talk about nothing else."
"Her attention comes to you as a grace," Kamal reflected. "Her look's so pure it reveals her angelic spirit. I'm revived by it like a sun worshipper soaking up radiant light. If only this moment would last forever."
"I wasn't responsible for initiating the discussion today."
Smiling, she said, "But you seized the opportunity…."
He grinned in surrender. Then she turned her eyes on Budur and cried out, "Are you planning to fall asleep in his arms? That's enough greeting for you."
Budur was embarrassed and buried her head against his chest. He started stroking her back fondly.
But Aida threatened: "Then I'll leave you and go back alone."
Budur lifted her head and held out her hand to her sister, mumbling, "No". Kamal kissed her and set her on the ground. She ran to Aida and grasped her hand. Aida looked at each of them in turn, waved goodbye, and went back the way she had come. They resumed their seats and continued their conversation.
A'ida's visits to the gazebo in the garden were like this. They were brief, happy surprises, but Kamal appeared content. He felt that his patience during the long summer months had not been in vain. Why did not people commit suicide to attempt to hold on to happiness just as they killed themselves to escape from suffering?
"It's not necessary for you to travel around the world like Husayn if you wish to find pleasure for your senses, intellect, and spirit. It's possible for you to acquire all of those in a fleeting moment without stirring. How does a human being obtain the power to effect all this? What's happened to the political feud, the heated debate, the furious quarrel, and the class conflict? They've melted away and vanished at a look from your eyes, O beloved. What distinguishes dream from reality? I wonder which of them Im roaming through now."
"Soccer season starts soon."
"Last season belonged to the Ahli team. They were unrivaled."
"The Mukhtalat team was defeated, but it's got some outstanding players."
Kamal sprang to the defense of Mukhtalat much as he defended Sa'd Zaghlul to block the attacks of Hasan Salim. All four of them played soccer, but they differed in their skill and enthusiasm. Isma'il was by far the best and stood out among them like a professional playing with amateurs. Husayn Shaddad was the weakest player. Kamal and Hasan were in the middle. The exchange between Kamal and Hasan heated up. The former attributed Mukhtalat's defeat to bad luck, the latter thought it showed the superiority of Ahli's new players. The controversy continued, since neither of them would give in.
Kamal wondered why he always found himself on the other side from Hasan Salim, whether they were discussing the Wafd Party and the Liberals or the Mukhtalat team and Ahli. Among musicians Kamal preferred Hijazi, but Hasan liked Mukhtar. In cinema, the former enjoyed Charlie Chaplin, while the latter favored the dapper French comedian Max Linder.
Kamal left his friends shortly before sunset. As He walked along the path beside the house heading for the gate he heard a voice cry, "There he is."
Enchanted, he looked up and saw Ai'da at one of the first-floor windows. She was pointing him out as she held Budur, who sat on the window ledge. Kamal stopped below them, looking up with a smiling face at the child, who waved her small hand at him. He also glanced from time to time at the face in whose form and expressions his hopes for life and the afterlife were vested. His heart was colliding drunkenly with his ribs. Budur waved to him once more, and Ai'da asked her, "Are you going to him?"
The little girl nodded yes, and A'ida laughed at this wish that would not be realized. Encouraged by her laughter, Kamal examined her carefully, losing himself in the beautiful coloration of her eyes and in the exquisite meeting point of her eyebrows. He recalled the reverberation of her throaty laughter and the inflections of her warm voice until he was sighing with emotion and passion. Since the situation obliged him to speak, he asked his beloved, "Did she think of me at the beach?"
Mov; ng her head back a little, A'ida said, "Ask her yourself. What you two think of each other is none of my business". Then before lie could utter a word, she added, "Did you remember her?"
"Oh," he thought. "This is like Fahmy reviewing lessons with me on the roof while Maryam listened."
"She was never absent from my thoughts," he answered fervently.
A voice called to the girls from inside. A'ida straightened up and lifted Budur in her arms. As she was about to leave she made this final comment: "What an amazing love!" Then she disappeared from this window.