105

He carefully considered everything his eyes could soak up as he approached the Shaddad mansion. Once inside its groundshe redoubled the attention with which he scrutinized his surroundings. He understood that this visit would be his last chance to enjoy the house, its inhabitants, and the memories it held for him. What else could he think, since Husayn had finally won his father's approval to travel to France? With keen eyes and emotionshe observed the side path leading to the garden and the window overlooking the path. He could almost see her elegant and graceful figure casting him a beautiful look, one as meaningless as the twinkling of a star. It was a tender greeting addressed to no one in particular like the song of a bulbul so enthralled by its own happiness that it is oblivious to its audience. Next came the magnificent view of the garden, which stretched from the back of the tiouse to the long wall bordering the desert. Scattered through it were trellises of jasmine, clumps of palms, and rosebushes. Finally there was the gazebo, where he had experienced the twin intoxications of love and friendship. He recalled the English proverb "Don't put all your eggs in one basket," and smiled sadly. Although he had memorized it long before, he had found ii: unconvincing then. Whether through carelessness, stupidity, or predestined decree, he had invested his whole heart in this one house, partly in love and partly in friendship. He had lost his love, and now his friend was packing for a trip abroad. In the future be would find himself without a lover or a friend.

Whai: could console him for the loss of this view, which was imprinted in his breast and attached to his heart? It had become familiar and sympathetic, as a whole and in its individual parts the mansion, the garden, and the desert. The names A'ida and Husayn Shaddad had been etched in his memory in similar fashion. How could he be deprived of this sight or content himself with glimpsing it from afar, like any other passerby? He was so infatuated with the house that once he had jokingly accused himself of idolatry.

Husayn Shaddad and Isma'il Latif were sitting opposite each other at the table, on which was placed the customary water pitcher with three glasses. As usual in summer, each wore a shirt with an open collar and white pants. They looked up at him with their contrasting faces. Husayn's was handsome and radiant. Isma'il's had sharp features and penetrating eyes. Kamal approached them in his white suit, holding his fez as the tassel swung to and fro. They shook hands, and he sat down with his back to the house … a house that had previously turned its back on him.

Laughing naughtily, Isma'il immediately told Kamal, "It's up to us to find a new place to meet from now on."

Kamal smiled wanly. How happy Isma'il was with his sarcasm, which had never been racked by pain. He and Fuad al-Hamzawi were all Kamal had left. They were friends who would keep his heart company but never blend with it. He would rush to them to escape his loneliness. His only choice was to accept his destiny with good grace.

"We'll have to meet in the coffeehouses or streets, since Husayn's decided to leave us."

Husayn shook his head with the sorrow of a person who has won a coveted objective and is trying to humor friends by appearing sad about a separation that means little to him. He said, "I'll leave Egypt with regret in my heart over my separation from you. Friendship's a sacred emotion I cherish with all my heart. A friend's a partner who's a reflection of yourself. He echoes your sentiments and thoughts. It doesn't matter if we differ in many respects so long as our essential characteristics are the same. I'll never forget this friendship, and we'll keep writing each other until we meet again."

A pretty speech was the only consolation offered a wounded heart that was being forsaken… as if Kamal had not suffered enough at the hands of Husayn's sister. "Is this how you abandon me, leaving me without any real friends?" Kamal wondered. "Tomorrow the forsaken friend will be slain by a mocking thirst for spiritual companionship."

He asked dejectedly, "When will we meet again? I haven't forgotten your keen desire to be a perpetual tourist. Who will guarantee your departure won't be permanent?"

Isma'il agreed. "My heart tells me the sparrow won't fly back into the cage."

Husayn laughed briefly but in a way that revealed his delight. He answered, "I wasn't able to win my father's consent to travel until I promised to continue my legal studies. But I don't know how long I'll be able to keep that promise. There's no great affection between me and the law. Besides, I imagine I won't have much patience with systematic instruction. I only want things I love. My heart's torn between various different forms of knowledge. No one college deals with all of them, as I've told you time and again. I wish to attend lectures on philosophy of art as well as others on poetry and fiction. I want to tour the museums and recital halls, fall in love, and have a good time. What college or faculty offers all these opportunities? Then there's another fact you both know. It's that I'd rather hear than read. I want someone else to do the explaining while I listen. Then I'll dash off my senses at their most perceptive and my mind alert — to mountainsides, seashores, bars, cafes, and dance halls. You'll be receiving a series of reports from me on all these unique experiences."

Husayn seemed to be describing the paradise Kamal had ceased believing in. But Husayn's was a negative paradise, full of taking without any giving. Kamal had aspired to a more positive one. Once this rosy life embraced Husayn to her comely bosom, it was absurd to think he would ever long for his old home.

Isma'il expressed some of Kamal's concerns when he told Husayn, "You won't return. Farewell, Husayn! We have approximately the same dream. Leaving aside the philosophy of art, museums, poetry, mountain slopes, and so forth, we could be a single person. I remind you one final time that you'll never return to us."

Kamal cast Husayn a questioning glance, as if to see what he thought about Isma'il's words.

Their friend said, "No, I'll return frequently. Egypt will be on my extensive itinerary so I can see my family and friends". Then he told Kamal, "I'll be waiting for you to visit Europe with such anxious anticipation that I can almost feel it already."

Who could say? Perhaps Kamal's lie would turn out to be the truth. Alaybe he would traverse those distant realms. No matter what happened, his heart told him that Husayn would return one day and that this profound friendship would not end. His heart sincerely believed this, just as it had believed love could not be plucked from the heart, roots and all… alas.

He entreated his friend, "Travel and do whatever you want, but come back to Egypt to reside here. Then you can leave for trips when you feel like it."

Isma'il added his support to this idea: "If you're really a decent fellow, you'll accept this obvious solution, which reconciles your wishes with ours."

Bowing his head as if convinced, Husayn said, "My travels will eventually lead me to this solution, I believe."

As Kamal listened to Husayn, he gazed at his friend, especially at the black eyes that resembled Aida's and the gestures, which were both grand and gracious. Husayn's diaphanous spirit was almost a visible and tangible presence for Karnal. If this dear friend disappeared, what would remain of the blessing of friendship and the memory of love… that friendship through which Kamal had learned Platonic affection and relaxed happiness… and the love that had inspired in him feelings of heavenly joy and hellish torment?

Referring to each of them in turn, Husayn continued: "When I return to Egypt you'll be an accountant in the Ministry of Finance and you'll be a teacher. It's quite possible I'll find you're fathers. What an amazing idea!"

Isma'il asked laughingly, "Can you imagine us as government employees? Try to picture Kamal as a teacher!" Then he told Kamal, "You'll have to put on a lot of weight before you stand in front of your pupils. You'll find the next generation's a bunch of demons. Compared with them we were angels. Although a dedicated supporter of the Wafd Party, you'll find yourself forced by the government to punish students who strike in support of the Wafd."

Isma'il's observation forced Kamal away from the train of thought absorbing him. He found himself wondering how he could face pupils with his notorioushead and nose. He felt resentful and bitter, imagining on the basis of the behavior of odd-looking teachershe had known — that he would treat his pupils harshly in order to protect himself from their mischief. But he also wondered whether he would be able to be as strict with others as he was with himself.

He ventured, "I don't think I'll always be a teacher."

There was a dreamy look in Husayn's eyes as he said, "You'll go from teaching into journalism, I suspect. Isn't that so?"

Kamal found himself thinking about the future. He thought again of the all-inclusive book he had often dreamt of writing. But what was left of the original subject matter? He no longer considered the prophets to have been prophets. Heaven and hell did not exis:. The study of man was merely a branch of animal science. He would have to search for a new topic. Speaking impulsively again, he said, "If I could, I'd start a magazine someday to promote modern thought."

Isma'il admonished him, "No, politics is what sells publications, if you want, you can devote a column on the back page to thought. There's room in this country for a new Wafdist satirical writer."

Husayn laughed out loud and said, "Our friend doesn't seem to be very positive about politics. His family's already made a big enough sacrifice for the nation. But thought's a wide-open field for him". Then he told Kamal, "What you mentioned is certainly possible for you...Your rebellion against religion was a sudden leap I didn't expect."

This observation cheered Kamal, for it sanctioned his rebellion and his pride. Blushing, he said, "How beautiful it would be if man could devote his life to truth, goodness, and beauty."

Isma'il whistled three times, once for each of these qualities. Then he said sarcastically, "Listen and take note!"

But Husayn said seriously, "I'm like you, but I'm satisfied with knowledge and enjoyment."

Enthusiastically and sincerely Kamal replied, "The matter's more exalted than that. It's a struggle toward truth aiming at the good of mankind as a whole. In my opinion, life would be meaningless without that."

Isma'il struck his hands together in a way that reminded Kamal of his father and said, "Then life necessarily has no meaning. How you've worn yourself out and suffered to free yourself from religion…. I haven't tired myself like that, because religion never interested me. Do you suppose I'm a born philosopher? It's enough for me to live a life that doesn't need to be explained, I'm instinctively drawn to what you achieve only after a bitter struggle. God forgive me, you haven't achieved it yet, for you still even after renouncing religion — believe in truth, goodness, and beauty. You wish to dedicate your life to them. Isn't this what religion requests? How can you claim to reject a principle when you believe in everything derived from it?"

"Pay no attention to this gentle mockery," Kamal advised himself. But why should the valueshe believed in always seem to be the object of ridicule? "Suppose you had to choose between Ai'da and a righteous life. Which would you choose? … But when I think of her, A'ida's always identified with what's most exemplary."

Feeling the silence had lasted too long, Husayn answered for Kamal: "The Believer derives his love for these values from religion, while the free man loves them for themselves."

"O Lord, when will I see you again?" Kamal asked himself.

Isma'il laughed in a manner that revealed his thoughts were shifting to a new direction. He asked Kamal, "Tell me: Don't you still pray? Do you intend to fast as usual during Ramadan?"

"My invocations for her were the most enjoyable parts of my prayers," Kamal mused. "My evenings in this mansion were the happiest moments of Ramadan for me."

"I no longer pray. I won't fast."

"Will you tell people you're not?"

Laughing, Kamal said, "No."

"You prefer to be a hypocrite?"

He answered resentfully, "There's no need to hurt people I love."

Isma'il asked sarcastically, "If you're this softhearted, how do you think you'll ever be able to confront society with unpopular views?"

"What about a satiric fable like the classic 'Kalila and Dimna'?" Kamal asked himself. This splendid thought drove away his resentment. "Lord, have I stumbled on an idea for a book I never thought of before?"

"Addressing readers is one thing; telling parents you're not fasting is something else."

Gesturing toward Kamal, Isma'il told Husayn, "Here's a philosopher who comes from a family deeply rooted in ignorance."

"You'll never be at a loss for companions to play and joke around with, but you'll never gain another friend for your spirit capable of conversing directly with it," Kamal told himself. "So be content with silence or with talking to yourself like a lunatic."

They were all quiet for a time. The garden was silent too, for there was no breeze. Only the roses, carnations, and violets seemed to be enjoying the heat. The sun had withdrawn its luminous gown from the garden, leaving only a hem trailing over the east wall.

Isma'il ended the silence by turning to Husayn Shaddad and asking, "Do you suppose you'll get a chance to visit Hasan Salim and Mrs. Ai'da?"

"My God!" Kamal exclaimed to himself "Is it just my heart pounding or has the end of the world begun in my breast?"

"After I'm settled in Paris, I'll definitely think of visiting Brussels". Stniling, he added, "We received a letter from Ai'da last week. It seems she's having morning sickness…."

"So pain and life are twins," Kamal thought. "I'm nothing but unadulterated pain in a man's clothes. Ai'da has a swelling belly awash with fluids…. Is this one of life's tragedies or comedies? The most blessed event of our lives will be our extinction. I wish I knew the essence of this pain."

Isma'il Latif exclaimed, "Their children will be foreigners!"

"It's agreed that they'll be sent to Egypt when they're old enough."

"Will you find them one day in a class of your students?" Kamal asked himself. "You'll wonder where you've seen those eyes. Your pounding heart will reply that they've been living inside you for a long time. If her little boy makes fun of your head and nose, will you have the heart to punish him? Forgetfulness, are you a legend too?"

Husayn went on: "She wrote at great length of her new life and didn't conceal her delight with it. In fact, she only said she missed her family to be polite."

"She was created for a life like this in one of those dream countries," Kamal reflected. "That she should partake of human nature was one more example of irreverent toying by the fates with things you hold sacred. Do you suppose it didn't occur to her to refer to her former friends in her chatty letter, not even with one word?… But how do you know she still remembers them?"

They were silent again. The sunset colors gradually began to turn a calm brown. A predatory kite could be seen circling in the distant sky. The barking of a dog reached them. Isma'il got a drink from the pitcher. Husayn started to whistle, while Kamal stealthily watched him with a placid face and a broken heart.

"The heat this year's dreadful". Isma'il said that and dried his lips with an embroidered silk handkerchief. Then he burped and put the handkerchief back in his pocket.

"Separation from loved ones is even more dreadful," Kamal reflected.

"When are you leaving for the beach?"

"At the end of June," Isma'il said with evident relief.

Husayn said, "We're going to Ra's al-Barr tomorrow. I'll stay there a week with my family. Then I'll go with my father to Alexandria, where I'll board the ship the thirtieth of June."

The history of an era would end, and perhaps a heart would die. Husayn gazed at Kamal for some time. Then he laughed and said, "We leave you with the country happily united in a coalition of political parties. Perhaps news of Egyptian independence will precede me to Paris."

Addressing Husayn but pointing at Kamal, Isma'il exclaimed, "Your friend's not too happy about the coalition. It rubs him the wrong way for Sa'd Zaghlul to hold hands with traitors. It's even harder on him that Sa'd's agreed to avoid conflict with the British by leaving the post of Prime Minister to his longtime foe Adli. So you'll find that his views are even more immoderate than those of his revered leader."

"The truce with former enemies and traitors is one more disappointment you have to swallow," Kamal told himself. "Is there anything in this world that has lived up to your hopes?"

But he laughed out loud and said, "This coalition wants to impose a deputy from the Liberal Party on our district."

The three of them roared with laughter. A frog hopped into sight and then quickly disappeared in the grass. A breeze stirred, announcing the approach of evening. The clamor and commotion of the world encircling them began to diminish. The gathering would soon break up. That fact alarmed Kamal and made him look around to fill his eyes with the sights. Here for the first time he had experienced love. Here the angelic voice had sung out, "Kamal". Here the devastating conversation about his head and nose had taken place. Here the beloved had leveled her accusations against him. Beneath this sky lay memories of emotions, feelings, and reactions. These could not be disturbed by any power weaker than one capable of bringing the desert to life and making it bloom. He soaked up all of this and took pains to remember the date, for events frequently seem not to have happened if the day, month, and year are not fixed.

"We appeal to the sun and moon for help in escaping from time's straight line when we wish to circle back and regain our lost memories, but nothing ever returns," brooded Kamal. "So break down and cry or dispel your worries with a smile."

Ismail Latif stood up and said, "The time's come for us to leave."

Kamal allowed Isma'il to embrace their friend first. Then his turn came, and they hugged each other at length. Kamal planted a kiss on Husayn's cheek and received one in return. The fragrance of the Shaddad family filled his nostrils. It had a gentle, zesty bouquet rare for a human being, like a puff of air from a dream that had circled in a sky replete with delights and pains. Kamal inhaled this scent until he grew tipsy. He was silent while he attempted to gain control of his emotions. All the same, his voice trembled when he said, "Till we meet again, even if it's not for a while."

Загрузка...