Глава четвертая

1

В один из знойных августовских дней сорок второго года к полуразрушенному вокзалу Ростова-на-Дону подошел пассажирский поезд — всего несколько комфортабельных вагонов. Спереди и сзади необычного состава были прицеплены открытые платформы, на которых разместились крупнокалиберные зенитные пулеметы.

Едва поезд остановился, к вагонам поспешили встречающие генералы и офицеры. В дверях вагона появился генерал Эрнст Кестринг — инспектор кавказских вспомогательных войск. Он щурил на солнце маленькие глазки, и от этого все его лицо, с выдвинутыми вперед скулами, было покрыто мелкими морщинками. Кестрингу, учтиво кланяясь, подал руку доктор Берк.

Вслед за Кестрингом из вагона вышли человек пятнадцать сопровождающих инспектора чинов. Среди них следовал его адъютант оберштурмбанфюрер Рудольф фон Штауфендорф. Рядом важно вышагивали имперский комиссар Кавказа штабслейтер Арно Шикеданц и князь Александр Николадзе. Доктор Берк сразу узнал своего старого знакомого. Они приветливо обменялись поклонами.

Приехавшие и встречающие не торопясь направились к зданию вокзала, где в единственном уцелевшем зале был накрыт стол для легкого завтрака.

Зал ожидания был наспех подготовлен к приему этих высоких персон. Мраморный пол только что вымыли, он блестел и распространял влажную прохладу. Высокий сводчатый потолок, разрисованный масляными красками, попытались забелить, но сквозь мел довольно четко проступала роспись — могучий кузнец с молотом, пышногрудая колхозница с огромным снопом, Спасская башня Кремля с круглыми часами, на которых стрелки показывали половину пятого, и звезда на башне, отливающая рубиновым светом. Странно все это было видеть, когда со стен свешивались фашистские флаги.

Огромный стол был уставлен бутылками с водой и пивом, возле пепельниц — сигареты и спички. Сопровождающие высоких чинов адъютанты успели разложить на столе альбомы большого формата. Это был справочник-путеводитель для группы армий «А». На обложке стоял гриф «Hyp фюр ден Динстгебраух» — «Только для служебного пользования».

Доктор Берк с любопытством стал рассматривать справочник. Когда успели напечатать? Месяц назад, когда он был еще в Берлине, этого путеводителя не было.

Справочник был снабжен множеством иллюстраций и карт. На первом листе — карта с жирными черными стрелками: Ростов — Калмыкия — 600 километров; Ейск — Баку — 1100 километров. На последнем листе — план города Баку, расцвеченный двумя красками: фиолетовой — нефтяные промыслы, нефтеперегонные заводы, красной — машиностроительные заводы, переходящие в собственность Германии.

Генерал Эрнст Кестринг не торопился начинать это короткое совещание, давая время офицерам и представителям гражданской администрации ознакомиться с путеводителем. А тем временем Кестринг потягивал пиво и тихо переговаривался с сидящим рядом Арно Шикеданцем.

Доктор Берк смотрел на карту Кавказа, испещренную стрелами, и вспоминал восемнадцатый год. Четверть века назад он, скромный чиновник германской дипломатической миссии в Тифлисе, видел карту с такими же стрелами. Но тогда стрелы сходились в Баку. Теперь эти стрелы проходят дальше — через Баку, Багдад, соединяются со стрелами, обозначающими продвижение Роммеля по Северной Африке, и устремляются в Индию.

Тогда, в восемнадцатом году, в соответствии с соглашением, подписанным генералом фон Крессенштейном с меньшевистским правительством Грузии, все коммуникации передавались в руки немцев. Немецкие промышленники получили право на эксплуатацию природных богатств Грузии. Немцы здорово поработали. Они сжигали грузинские села, расстреливали рабочих и крестьян за отказ вносить контрибуцию. Немецкие аэропланы в целях устрашения грузин сбрасывали бомбы на горные аулы. Может быть, напрасно применяли столь строгие меры к населению? Все это лишь обозлило грузин и помешало Германии укрепиться на Кавказе. Как-то теперь сложится судьба германской армии на Кавказе? Войска Буденного прижаты к морю и к горам. Много видели на своем веку горы Кавказа: полчища персидского шаха и Александра Македонского, нашествия арабов и татаро-монголов, турок и англичан. Все они в конце концов убирались с Кавказских гор. С немецкими солдатами этого не произойдет. Не должно произойти.

Доктор Берк так размечтался, что пропустил мимо ушей все выступление Кестринга. И когда генерал назвал его фамилию, Берк вздрогнул, приподнялся.

— Да, да, уважаемый доктор Берк, фюрер ставит новые цели всей нашей пропаганде на Востоке, и особенно на Кавказе. И вас, как представителя министерства при группе армий, ожидают новые дела. Все эти картины, книги, так называемые культурные ценности, от нас не уйдут. Сейчас нам важнее всего сделать мощный рывок через горы, к Баку, на Индию. Для осуществления этой цели мы должны использовать все. Все! — повторил генерал Кестринг, стукнув кулаком, и отпил из кружки глоток пива. — Мне, господа, довелось слушать фюрера него ставке в Бергхофе. С присущей ему прозорливостью фюрер изложил задачи нашей работы. Я повторяю, господа, — нашей! В то время когда доблестные солдаты Германии сражаются за лучшее будущее родины, мы не имеем права заниматься мелочами. Одним словом, господа, хватит либеральничать с этими русскими, хватит играть в демократию с этими дикарями и ожидать, когда они всадят нам вилы в живот. Никаких церемоний. — Генерал оглядел притихших слушателей. — Я надеюсь, вы меня не поймете превратно и не станете вот так в лоб вести пропаганду, иначе навредите главному. Этому главному должна подчиниться вся пропаганда. Мы обязаны сделать для фронта больше, чем делали до сих пор. А главное для нас на Кавказе — это нефть, хлеб и люди. Да, да, люди! Мы пришли на Кавказ. А вы знаете, что это такое. Кавказ усыпан народами и народностями, которые веками враждуют между собой. Теперь самый подходящий момент использовать эту рознь для создания национальных легионов. Нам нужны люди, недовольные большевистским режимом. Кавказ — самая благодатная почва для этого. Для организационно-пропагандистской работы в лагерях военнопленных и для их психологической обработки при штабе «Кавказ» создана служба «Динстштелле Ц». — Генерал Кестринг взглянул на часы. — Однако мы засиделись. Представляю, господа, одного из руководителей «Динстштелле Ц» — господин Александр Николадзе. Ему поручено возглавить формирование добровольческих частей на Кавказе. Прошу оказывать всяческую помощь.

«Да, набирает силу этот грузин, — подумал доктор Берк. — Правда, у Николадзе появился опасный соперник — грузинский престолонаследник князь Багратион-Мухранский, которого Риббентроп прочит на пост главы грузинского правительства. Но вряд ли Багратиону-Мухранскому удастся победить в этой борьбе за власть. За спиной Николадзе — Шикеданц, Розенберг… Что же, давнее знакомство с князем Николадзе может теперь очень пригодиться. Да и не только теперь…»

После совещания доктор Берк дождался, когда Кестринг отпустил Николадзе, и подошел к нему.

— Поздравляю. Рад буду встречаться с вами по службе.

— Спасибо. Но почему только по службе? Я сегодня свободен. — Николадзе посмотрел на часы и добавил: — После семи.

— Рад буду видеть у себя.

— А меня доктор Берк не приглашает в гости? — подходя небрежной походкой, спросил оберштурмбанфюрер Рудольф фон Штауфендорф. — Или его не интересуют берлинские новости? Я перед отъездом побывал у Дианы и скоро увижу Клауса — еду в штаб генерала Хофера. Кроме того, к вам есть поручение от шефа.

«Тебя еще не хватало, — с досадой подумал доктор Берк. — Почему Кестринг сам не обратился ко мне, а через этого…» Но вслух проговорил, поклонившись:

— Рад буду видеть. Красноармейская, семнадцать.

— Не боитесь жить на такой улице? — улыбнулся Штауфендорф.

— Название не кусается, — улыбкой ответил доктор Берк.

— До встречи.

2

Александр Николадзе задерживался, и доктор Берк нервничал, ругая себя же за эту нервозность. С какой стати он, доктор Берк, обязан ждать какого-то грузина? За долгие годы жизни в Германии Николадзе так и не привык к немецкой пунктуальности. Нет, очевидно, это качество присуще лишь арийцам.

Но неприятное чувство вызывало у доктора Берка не только унизительное ожидание грузинского князя. Предстоящий нежелательный визит Рудольфа фон Штауфендорфа, пожалуй, раздражал его гораздо больше. Увидеться, конечно, с ним следовало: надо было передать через него письмо Клаусу, отправить небольшую посылку. Но увидеться в другое время, наедине. Сидеть в одной компании с фон Штауфендорфом и Николадзе будет противно. Оба чопорные, и каждый будет строить из себя черт знает что.

Вошла секретарша и доложила о прибытии гостей.

— Просите, фрейлейн Тоня, — сразу взяв себя в руки, ответил доктор Берк и поспешил навстречу гостям.

Александра Николадзе сопровождал молодой широкоплечий господин в сером дорогом костюме спортивного покроя.

— Кутипов Борис Михайлович, — представил его Николадзе.

Кутипов изящно поклонился, тряхнув кудрявым рыжим чубом, затем резким движением головы отбросил чуб назад. При этом доктор Берк успел заметить, как у гостя дернулась щека, изрытая глубокими оспинами.

«Нервный господин», — отметил Берк.

Они расположились за низким журнальным столиком, на котором, кроме пепельницы и сигарет, ничего не было. Большой стол у стены уставлен широкими блюдами с холодной закуской, бутылками с коньяком, вином и пивом. Отдельно — горка тарелок, вилок, ножей. Вместо хлеба — лишь несколько тонких сухариков. Однако стулья возле стола не стояли. Все это сразу отметил Кутипов и заерзал в кресле.

«Немчура проклятая! — подумал он. — Неужели самим брать жратву? Или будет подавать та светловолосая девочка, которая встретила в вестибюле?»

Как бы в подтверждение его догадки в комнату вошла Тоня. Но, к удивлению Кутипова, не поспешила подавать закуски, а, поклонившись, бесшумно прошла в угол комнаты и села за низкий столик с пишущей машинкой. Тоня включила настольную лампу и придвинула к себе стопку бумаги.

Она так бесшумно все это проделала, что Николадзе даже не заметил ее присутствия. Затягиваясь сигаретой, он пояснил доктору Берку:

— Господин Кутипов назначен начальником строевого отдела штаба национальных формирований. Жаль, что вы раньше не познакомились. Вы ведь уже полмесяца в Ростове, доктор Берк? — Николадзе осекся, заметив, что Кутипов все поглядывает в угол. Он проследил за его взглядом и вопросительно посмотрел на доктора Берка. Доктор Берк тоже посмотрел на Тоню и, улыбнувшись, поднял руку в успокоительном жесте. — Разве нам нужен переводчик? — удивленно спросил Николадзе.

— Конечно нет, — согласился с ним доктор Берк. — Я, кажется, неплохо владею русским языком. Однако фрейлейн Тоня не только переводчица, но и стенографистка.

— Я думаю, у нас не официальное совещание, доктор. Зачем утомлять… гм… фрейлейн…

— Тоня Гарбузова, — представил доктор Берк и, повернувшись в угол, добавил: — Фрейлейн Тоня, отдыхайте.

Тоня понимающе кивнула головой и не торопясь направилась к двери. Кутипов пристальным взглядом проводил ее. Когда Тоня вышла, сказал доктору Берку:

— А у вас недурной вкус, доктор Берк. Кто эта девушка?

— О, эта девушка мой добрый ангел. Можно сказать, помощница.

— Аппетитный ангелок, — цокнул языком Кутипов.

— Борис Михайлович, нельзя ли без пошлостей, — укоризненно заметил Николадзе. — У вас на уме одни бабы.

— Наговариваете, князь, наговариваете.

— Да где там! Вы и в Люкенвальде этим отличались.

— Когда мне исполнится столько лет, сколько вам, — обиделся Кутипов, — я тоже буду…

— Господа, господа, ну что вы, право, — попытался отвлечь их доктор Берк. — Прошу закусить.

Доктор Берк первым подошел к столу, разлил в рюмки коньяк.

— Прошу. Как говорят у вас: чем богаты, тем и рады. Извините за холостяцкий ужин. В Берлине я любил бройлеры и сам их недурно готовил.

Доктор Берк и Николадзе привычными движениями брали на тарелки закуски, умело орудуя вилками и ножами. Кутипов чувствовал себя неловко. Тонкие, почти прозрачные, кусочки сыра и колбасы никак не цеплялись на вилку. Борис Михайлович смущался, рябое лицо краснело и становилось цвета его залихватского чуба. Доктор Берк будто не замечал неловкости Кутипова, а Николадзе посмеивался. Это бесило Кутипова.

— И все же, кто эта Тоня? — вернулся к прерванному разговору Борис Михайлович.

— Внучка моего, можно сказать, приятеля, смотрителя музея Сергея Ивановича Гарбузова. Неплохо знает немецкий язык. Хорошая помощница в моем отделе, — ответил доктор Берк, приглашая гостей вернуться к столику.

Кутипов облегченно вздохнул. Он никак не мог приспособиться есть стоя, держа в руках вилку и нож одновременно.

— И ваш отдел, и все мы должны работать сейчас на одно — вербовать как можно больше людей на сторону великой Германии, — назидательно проговорил Николадзе. От этого тона доктора Берка передернуло, но он сдержался. Ссориться с другом Арно Шикеданца было опасно. Пусть потешится этот мнимый князь своей временной ролью. И еще подумал: «Хорошо, что не принесли пока черти Рудольфа фон Штауфендорфа — покуражился бы в душе». — Когда великая немецкая армия проливает кровь за освобождение человечества, — торжественно продолжая Николадзе, явно копируя генерала Кестринга, — мы все до одного должны помочь ей выполнить эту благородную миссию.

— Насколько я понимаю, вы неплохо выполняете свои задачи в «Динстштелле», — вставил доктор Берк.

— Да, — согласился Николадзе. — Уже создаются легионы калмыцких и казачьих патриотов, заканчивается формирование грузинской группы «Штейнбауэр». Формируется часть особого назначения «Бергманн». Кстати, командир этой части, капитан Оберлендер, мой хороший знакомый. Он также вербует людей в лагерях для военнопленных. Но, надо признаться, дела идут не так успешно, как мы предполагали.

Николадзе встал, подошел к столу, налил себе в рюмку коньяку и вернулся за столик. У Кутипова уже давно была пустая рюмка, но он не решался проделать то же самое, боясь каким-нибудь неловким движением вызвать усмешки.

Усевшись в кресло, Николадзе не спеша сделал глоток, так же не спеша пошевелил губами, как бы дегустируя коньяк, еще помедлил и заговорил тоном старшего:

— Нам надо учесть, господа, одно немаловажное обстоятельство. В лагерях для военнопленных — далеко не рай. Из лагерей люди могут вербоваться от отчаяния, а некоторые — с целью сбежать при удобном случае. Переходя к нам из лагерей, они ничем не рискуют. Наоборот, понимают: чем быть замученным или умереть голодной смертью, лучше перейти на сторону германской армии, где оденут и накормят. Более стойкий материал — это добровольные перебежчики. Перебежчик-солдат — это другое дело. Он рискует получить пулю в спину, но он переходит к нам, потому что личная убежденность побеждает страх. А нам нужны люди, ненавидящие большевиков. Фюрер призывает нас вербовать главным образом перебежчиков. И в этом смысле вы, доктор Берк, можете оказать нам немалую услугу.

Доктор Берк заерзал в кресле. Это уж слишком. Этот грузинский князек ему диктует. Берку хотелось грубо оборвать Николадзе, поставить его на место. Но, помня, кто стоит за спиной Николадзе, он лишь заметил:

— У вас в «Динстштелле» такие силы! — и выразительно посмотрел в сторону Кутипова.

Николадзе понял намек доктора Берка.

— Господин Кутипов бывший красный командир, — продолжал он. — Ему известно, каким насилиям комиссаров подвергаются солдаты в Красной Армии. Его объект в основном лагеря для военнопленных, то есть чем он и занимался до сих пор. А вы, доктор Берк, — немец. Вы знаете Германию и ее прекрасную армию. Вам легче будет убеждать солдат и командиров Красной Армии в превосходстве армии великого фюрера. Вы сможете давать ценнейшую информацию о преимуществах «нового порядка» на освобожденных от большевиков территориях. Об этих преимуществах должны знать там, за линией фронта. С начала войны с большевиками мы распространили в районах позиций советских войск сотни миллионов листовок. Но этого мало, господа! Надо искать новые, более действенные методы пропаганды. Немецкая армия неумолимо движется к Кавказскому хребту. Там, за перевалами, грузины. Они не любят большевиков.

— Но ведь сам Сталин — грузин.

— Это еще ни о чем не говорит. Конечно, в Красной Армии есть несколько талантливых генералов — грузин и отважные солдаты — грузины, но они не совсем типичны для грузин в целом… Теперь грузины ждут прихода немцев.

— Возможно, возможно, — неохотно согласился доктор Берк, — но вы слишком давно покинули свою уродину. За эти годы Грузия…

— Годы не могут выветрить свободолюбивый дух грузин, их ненависть к большевикам.

— Возможно, вы правы. Но до перевалов еще надо пройти территорию, занятую казаками. А это русские люди. — Берк выразительно посмотрел в сторону Кутипова.

— Казаки? — переспросил Кутипов. — За казаков не беспокойтесь, у нас есть поводы ненавидеть большевиков.

— Конечно, Советы сейчас усиливают контрпропаганду, — продолжал Николадзе. — И мы это учитываем. Скоро на Кавказ приедет член ЦК «Народной партии горцев» князь Султан-Гирей. Он также подключится к нашей работе. Вы, доктор Берк, должны его помнить по двадцатому году.

— Бывший командир Дикой дивизии? Конечно помню.

— Вот и хорошо. Султан-Гирей мой хороший друг. Надеюсь, господа, все мы сработаемся. Коррекция всех действий будет осуществляться мною. Так угодно верховному командованию и лично рейхсминистру Розенбергу. Адрес моей резиденции будет известен завтра, а пока, дорогой доктор Берк, разрешите поблагодарить вас за гостеприимство.

Все встали, раскланялись.

— Вы, господин Кутипов, очевидно, не торопитесь, — обратился Николадзе к Борису Михайловичу и указал при этом недвусмысленно на стол, заставленный почти нетронутыми бутылками. — Только не увлекайтесь. Капитан Оберлендер вас ждет завтра утром.

Кутипов покраснел, но промолчал, потому что в словах Николадзе прозвучал не совет, а скорее приказание. Ничего, надо терпеть. Кутипов, сидя в кресле, дождался, когда доктор Берк проводит Николадзе и вернется.

— Ну черт, — он встал, облегченно вздохнул и рассмеялся широко, непринужденно, — словно в тисках чувствуешь себя в присутствии этих высоких чинов.

«А я для тебя уже не высокий чин, русская свинья!» — возмутился в душе доктор Берк и, изобразив гостеприимную улыбку, пригласил Кутипова к столу, надеясь, однако, выпроводить его до прихода Рудольфа фон Штауфендорфа:

— Прошу, господин Кутипов.

— Зовите меня просто Борисом Михайловичем, у русских принято по имени-отчеству.

— У нас, немцев, иначе.

— Но почему же? У нас в Новочеркасске у сына атамана был гувернер Карл Фридрихович.

— Ну это уж вы переделали на русский лад. А меня в Германии не зовут даже господином Берком. Если уж я доктор, так доктор Берк. — Доктор Берк протянул полный бокал коньяку Кутипову. Себе чуть плеснул в рюмку. — Да-а, я знаю русского человека. Любит он… как это… — доктор Берк щелкнул пальцем по шее и подмигнул Кутипову, — заложить.

— Такое есть. Не то что эти… — Кутипов посмотрел на дверь. Доктор Берк понял, кого имеет в виду Кутипов.

— Но я хорошо знаю и грузин. Они тоже много пьют. У них много вина.

— Вот именно — вина. Какой толк от вина? Сырость в желудке разводить? — Кутипов одним махом осушил бокал, взял рукой колбасу, понюхал и засунул ее в рот. Жуя, он продолжал: — Русский человек любит крепко хватить. Он до смерти работает, до полусмерти пьет.

— Некрасов, — улыбнулся доктор Берк. — Однако мы с вами еще до смерти не наработались.

— А-а-а, — махнул рукой Кутипов. — Еще наработаемся… Возможно, и до смерти, — задумчиво добавил он и тут же тряхнул рыжим чубом. — К черту работу! Давайте о женщинах. Послушайте, доктор Берк, зачем вам переводчица?

— Я вас понимаю, Борис Михайлович. Но фрейлейн Тоня и стенографистка.

— Вам стенографистку легче подыскать, чем мне переводчицу… проверенную. Отдайте мне эту Тоню. Я вам буду многим обязан. И потом, как я понял грузинского князя, вам теперь придется меньше заботиться о культурных ценностях Кавказа. А в делах пропаганды эта женщина вряд ли что смыслит.

— Не знаю, не знаю… Впрочем, как она сама посмотрит.

— Вот это разговор настоящих мужчин! — Кутипов, не дожидаясь доктора Берка, налил в бокал коньяку и снова залпом выпил.

В дверь постучали, и в комнату вошел, пропустив впереди себя низкого сухопарого мужчину в черном помятом костюме, Рудольф фон Штауфендорф. Доктор Берк досадливо подумал, что теперь трудно будет избавиться от изрядно захмелевшего Кутипова.

— Инженер Циммерман, — представил своего попутчика Штауфендорф.

— Старый борец, — надменно добавил Циммерман, протягивая доктору Берку руку.

При этих словах Берк уважительно склонил голову. Он знал, что в Германии старыми борцами именовались члены национал-социалистской партии со стажем до января 1933 года, то есть до прихода Гитлера к власти.

— Очень рад, — улыбаясь, сказал Берк, а сам внутренне передернулся от прикосновения к пухлой потной ладони. — Но мы с вами не так давно встречались.

— Где? — вскинул короткие белесые брови инженер.

— При испытаниях «санитарной» машины. Я был свидетелем вашего успеха, господин Циммерман.

— Ну что вы, — скромно улыбнулся Циммерман, обнажив крупные редкие зубы, — та уже устарела. Готова новая машина. Она гораздо мощнее и более герметична. Намного сокращен процесс обработки.

— Поздравляю. Одну минуту, господа. Фрейлейн Тоня, будьте добры, еще два прибора! — крикнул он в приоткрытую дверь, а сам подумал: «И что за манера приводить в чужой дом незнакомых людей без предупреждения».

Рудольф фон Штауфендорф вопрошающе смотрел на Кутипова, который стоял с пустым бокалом в руке.

— Борис Михайлович Кутипов, — представился тот, склонив рыжую голову, и замер, соображая, какой титул себе присобачить. — Начальник строевого отдела…

— Господин Кутипов? — перебил его Штауфендорф. — Рад встрече. Капитан Оберлендер говорил мне о вас. Надеюсь в Майкопе познакомиться с вами поближе. Мы рассчитываем на успех вашей акции.

Вошла Тоня с чистыми бокалами на подносе. Она поставила их на стол и, поклонившись, вышла из комнаты. Рудольф фон Штауфендорф проводил ее долгим взглядом и небрежно, по-домашнему, уселся в кресло. Дождавшись, когда его примеру последовали доктор Берк и инженер Циммерман, сказал:

— Прошу прощения, доктор Берк, за поздний визит. Мы ненадолго. Завтра отправимся на юг, к генералу Хоферу.

— С генералом Кестрингом?

— Нет, шеф поручил мне сопровождать господина Циммермана.

— Зачем вы едете к Хоферу? Ведь там фронт.

Рудольф фон Штауфендорф покосился в сторону Кутипова.

— Он совершенно не понимает по-немецки, — успокоил его доктор Берк.

— Ну, одним словом… — уклончиво ответил Штауфендорф, явно не доверяя Кутипову. — Ганса хочу проведать, как там мой братец в новой должности. Увижусь с Клаусом…

Кутипов переминался с ноги на ногу, все еще держав руке пустой бокал. Он действительно не понимал ни единого слова и маялся в этой компании. Он знал, что в соседней комнате Тоня, и все поглядывал на дверь.

Штауфендорф довольно откровенно уперся в него насмешливым взглядом и выжидающе молчал. Доктор Берк невольно повернулся в сторону Кутипова и, поняв его состояние, чуть заметно пожал плечами: «Ничего не поделаешь, попойка сорвалась».

— Я вас провожу, Борис Михайлович.

Кутипов откланялся Штауфендорфу.

— До встречи в Майкопе, — проговорил тот, не вставая с кресла.

Кутипов и Берк вышли в приемную. Тоня перебирала бумаги на столе. Кутипов подошел ближе, поклонился.

— Довольно поздно работаете, Тоня.

Тоня пожала плечами:

— Что поделаешь, война.

— Но уже совсем поздно. Разрешите вас подвезти на машине?

— Спасибо, у меня пропуск.

— Дорогой доктор Берк, отпустите девочку. Сжальтесь.

— Конечно, фрейлейн Тоня, отдыхайте, — согласился Берк, лишь бы скорее отделаться от захмелевшего Кутипова.

В дверях Кутипов пропустил Тоню, сам задержался с доктором Берном. Пьяно зашептал:

— Вы отличный мужик, доктор Берк. Разрешите действовать?

— Как будет угодно. Только… вы же видите, она…

— Чепуха! Не таких… — Кутипов осекся. — Или вы сами не прочь…

— Что вы, у меня сын старше ее. И потом, я не так воспитан, господин Кутипов.

— Вы меня неправильно поняли.

— Не лукавьте, Борис Михайлович, иначе передумаю.

Кутипов стушевался и, меняя тему разговора, спросил:

— Где же ваш сын, в армии?

— Где еще быть здоровому мужчине, когда идет война? — с нескрываемым раздражением и с откровенным презрением рассматривая могучую фигуру Кутипова, ответил Берк. — Да, Клаус в дивизии Хофера.

— О, я могу с ним встретиться. Мне предстоит поездка… — Кутипов осекся. — Гм, разболтался…

Борис Михайлович кинулся догонять Тоню, едва не упав, спускаясь вниз по ступенькам.


— А у этого казака Кутипова губа не дура, — заметил Штауфендорф, с удовольствием потягивая холодное пиво, — он коршуном смотрел на девчонку. Кто она?

— Тоня Гарбузова, моя помощница, — ответил Берк. — И не такая уж девчонка. У нее сын.

— Сын? — удивился Штауфендорф.

— Да, ее перед войной соблазнил красный офицер. Обещал жениться, но… Отца в тридцать седьмом репрессировали большевики. Жила с матерью и дедом. Мать погибла при обстреле города в ноябре сорок первого года. Сейчас живет с дедом. Преданные нам люди. Оба прекрасно знают историю, литературу, живопись. Для меня главное — Тоня хорошо знает музеи Северного Кавказа, знает, чем они богаты.

— Кстати, о музеях, — перебил Берка Штауфендорф. — Шеф, конечно, не может вам приказать… Ну, вы понимаете… Кестринг далек от меркантильных интересов, однако… Среди высокопоставленных чинов рейхсвера происходит, как бы вам сказать, что-то вроде состязания. Особенно в последнее время… Пока лидирует Геринг. Все это, конечно, тайна. Но вы понимаете, доктор Берк. Генералу Кестрингу известно, какими ценностями располагал музей изобразительных искусств в Ростове.

— К сожалению, располагал, — вздохнул доктор Берк. — Большевикам удалось вывезти почти все музейное имущество. Полки городских библиотек также оказались пусты.

— Шефа интересуют не столько библиотеки, как…

— Я понимаю, господин Штауфендорф, понимаю, согласно описи в ростовском музее хранились ценнейшие полотна Риберы, Рубенса, Мурильо, Иорданса, Верещагина, Коровина, Крамского, Поленова, Репина, Лагорио, Айвазовского, Шишкина…

— И скульптурные работы Донателло, — добавил Штауфендорф.

— Да, и Донателло. Однако нам остались одни описи, а экспонаты исчезли. Возможно, большевики успели их вывезти в Закавказье. Но даже если им это не удалось и если их удастся разыскать, то я не знаю, каким образом моя зондеркоманда сумеет овладеть ценностями. Их захватывают танкисты Макензена, потому что его танковый корпус продвигается гораздо быстрее нас. Я буду официально докладывать рейхслейтеру Розенбергу о трудностях, с которыми мы сталкиваемся здесь, на фронте.

— Ну, допустим, Ростов уже не фронт, — съехидничал Штауфендорф.

— В настоящее время, — продолжал доктор Берк, не обращая внимания на колкость Штауфендорфа, — руководитель центрального бюро по учету и спасению культурных ценностей на восточных оккупированных территориях рейхсминистр Утикал постоянно требует от нас отчетов. А что мы можем поделать? Служба безопасности, отдел пропаганды группы армий «А» и даже хозяйственная инспекция имеют преимущества перед нами. Они действуют как части вермахта и могут поэтому продвигаться на любом участке группы армий. У нас, уполномоченных Розенберга, коричневая форма. А в районе боевых действий войск признается только тот, кто носит серую форму, какую имеют вермахт и СД. Так получается, что СД конфискует все то, что должны забирать мы. Вот почему, господин Штауфендорф, не уверен, что и впредь смогу чем-либо порадовать генерала Кестринга, да и… вас лично.

— Весьма сожалею, — вставая, проговорил Рудольф фон Штауфендорф. — Но я обещаю доложить объективно генералу Кестрингу. А что касается меня лично, — сделал ударение на последнем слове Штауфендорф, — то скажу вам откровенно, все эти картины, скульптуры, книги меня мало волнуют. На Кавказе есть ценности поважнее. Надеюсь, в Майкопе к моей форме не отнесутся так пренебрежительно, как к вашей. — Рудольф фон Штауфендорф фамильярно похлопал доктора Берка по плечу.

— Возможно, — отстраняясь, проговорил доктор Берк. — Но поторапливайтесь. Большевики, отступая, взрывают все.

— И не помогает ваше воззвание к населению сохранять объекты? Мы постараемся обойтись без уговоров. Ведь для чего-то нужны нам такие господа, как этот Кутипов. — И, подмигнув доктору Берку, спросил: — Так что передать Клаусу?

3

Сев в машину Кутипова, Тоня с трудом скрыла свое удивление. Она была обескуражена, узнав в шофере того самого ефрейтора Шалву Платоновича, который вез их с Дарьей Михайловной и Ванюшкой к Мелиховской переправе.

— Курите? — спросил Кутипов, протягивая Тоне раскрытый портсигар.

Она отрицательно покачала головой.

— А вы не очень разговорчивы, милая девушка. — Кутипов долго чиркал зажигалкой. — Надо же, бензин кончился. Шалва, дай огня.

Водитель остановил машину, порылся в кармане и, чиркнув спичкой, обернулся:

— Пожалуйста.

Нет, она не ошиблась. Это шофер генерала Севидова Шалва. Да, Шалва Платонович. Как он оказался здесь? Почему возит этого фашистского прихвостня? Неужели продался Шалва? Возил генерала и вот служит выродку. И форма на нем какая-то странная…

Тоня смотрела в окно. Кутипов что-то ей говорил. Она не слушала.

Тоня вспомнила страшный вой и грохот у Мелиховской переправы. Когда лейтенант Осокин затерялся в тесной толпе беженцев, пытаясь расчистить дорогу эмке, и налетели немецкие самолеты, Тоня с Ванюшей и Дарьей Михайловной чудом успели выскочить из машины, отбежать от дороги и спрятаться под крутым бугром. Шофера ранило. Тоня видела, как окровавленного Шалву немецкий солдат прогнал мимо и прикладом втолкнул в колонну пленных красноармейцев. Шалва что-то ей кричал, но Тоня не разбирала слов. А потом потеряла его из виду, потому что совсем рядом снова разорвался снаряд. Она не сразу поняла, что Дарья Михайловна мертва. Немцы начали сгонять беженцев к дороге. Мертвых зарыли в большой воронке на самом берегу Дона. Ванюшка плакал и все тянул Тоню к воронке. Он не понимал, почему бабушку Дашу положили в яму, а его нет. Ведь он спал всегда с бабушкой.

Беженцев погнали обратно в Ростов. Тоня вернулась в дом деда с Ванюшкой.

— Вот и хорошо, — сказал Сергей Иванович. — Будет у тебя сын, а у меня правнук Иван. Будем растить малыша, пока вернутся родители.

— Вернутся ли? Да я их и не знаю. Вот только шофер генеральский жив остался. В плену он.

— Всех разыщем, и генерала разыщем, — успокаивал Сергей Иванович. — А пока, внучка, делом займемся. Устрою тебя в музей. Будем спасать народное богатство.

И им кое-что удалось: в надежном месте они припрятали наиболее ценные экспонаты, которые не успели эвакуировать.

Явившийся в музей доктор Берк заставил Тоню составить опись оставшихся экспонатов. Когда Берк предложил Тоне стать его референтом, она по совету Сергея Ивановича согласилась.

— Этот ястреб нацелился не только на ростовские музеи и библиотеки, а на весь Кавказ. Уполномоченные Розенберга рыскают по музеям. Доктор Берк руководит зондеркомандой «Кавказ». Войдешь в доверие к Берну — сможем многое сделать.

…Тоня очнулась от толчка — остановилась машина.

— Вы совсем не желаете со мной разговаривать, Тоня, — проговорил Кутипов и, кивнув в сторону водителя, улыбнулся: — Я понимаю, понимаю… Может быть, заглянем в мою холостяцкую берлогу?

— Боюсь берлог и их обитателей, спасибо, — попробовала отшутиться Тоня. — К тому же меня ждет сынишка.

— Я вас не задержу. Надо поговорить. Возможно, нам придется вместе работать.

— Спасибо, Борис Михайлович, в следующий раз.

— Шаль. А то могли бы заглянуть в «Глобус». Там неплохая донская кухня и музыка. Что ж, неволить не стану. Но ловлю вас на слове — в следующий раз. Шалва, отвезешь Тоню домой. Да, вот еще. Я отлучусь из Ростова на несколько дней. Будешь возить своего земляка князя Николадзе, пока подберем ему надежного водителя. Да смотри не продайся ему. Знаю я вас, земляков, Пропуск не просрочен?

— Документы в порядке.

Машина тронулась, Тоня откинулась на спинку сиденья. Шалва искоса поглядывал на нее в зеркальце водителя. Тоня старательно отворачивала лицо, смотрела в темное окно.

— А я тебя сразу узнал, Тоня, — вдруг услышала она. — Ты как вышла на крыльцо, я сразу тебя узнал.

— Вы меня с кем-то путаете.

— Зачем путаю? Вай, вай, нехорошо. Шавлухашвили я, шофер генерала Севидова. Не помнишь?

Тоня молчала.

— Почему молчишь? Вместе с женой генерала бежала от немцев, а теперь у них работаешь? Нехорошо.

— А водитель генерала у кого работает?

— Э-э, то не твое дело. Где Дарья Михайловна с мальчиком?

— Вы меня с кем-то путаете, — повторила Тоня.

— Э-э, ладно. Где Дарья Михайловна с Вано, не знаю. Вдруг погибли? Вай, горе. Генерал Севидов узнает…

— Вам-то какое горе? — озлобленно спросила Тоня.

— Зачем так? Я шофер, должен был сберечь Дарью Михайловну и внука. Придет генерал Севидов, что скажу?

— А вы верите, что он придет? И не боитесь? — прямо спросила Тоня. — Вернется Красная Армия — вас по головке не погладят.

— А тебя?

— Я женщина, какой с меня спрос. А вы — солдат. Вы же попали в плен. Как оказались у Кутипова?

— Послушай, зачем допрашиваешь? — нервно ответил Шалва. — Скажи, где Вано, где Дарья Михайловна? Я за них перед генералом отвечаю. Если ты жива, то и они живы, да?

— Как же вы променяли плен на теплое местечко? — вопросом на вопрос ответила Тоня. — Вас отпустили?

Шалва молчал. Он достал сигарету, ловко, не отрывая руки от баранки, прикурил, глубоко затянулся и проговорил нараспев дрожащим голосом:

— Пле-ен… — и опять умолк.

Машина ехала по пустынным улицам Ростова. Тусклые фары выхватывали из темноты закопченные стены, в которых зияли черные глазницы окон. Развалины домов казались вползшими и ощетинившимися фантастическими чудовищами.

Шалва все же не выдержал молчания. Он закурил вторую сигарету, рывком перевел рычаг скорости. Машину рвануло. Шалва, сжав баранку, согнулся, словно прилип к ней.

— Нам еще далеко ехать? — спросил он.

— Далеко, на Сельмаш.

— Хорошо.

Тоня не поняла, почему Шалве понравилось ехать далеко по такой проклятой дороге. Шалва глубоко вздохнул, как бы решаясь на что-то, и наконец заговорил:

— Подыхать лучше, да? Лучше? Я не знаю, почему ты работаешь у немцев. А как я попал в плен, расскажу и не буду тебя просить молчать. Как хочешь. Меня ранили у Мелиховской переправы, ты знаешь. И я попал в лазарет для раненых красноармейцев. Лазарет номер 192. Это здесь, в Ростове. Раньше там было артиллерийское училище. Нас собрали человек сто пятьдесят и пригнали туда, как скот. По дороге били. А тех, кто падал от усталости и уже не вставал, — пристреливали. Нас загнали во двор, и мы стояли там долго. Не знаю, может быть, целый день. Кто не мог стоять и падал — пристреливали. Стали искать евреев. Нашли человек десять — тут же расстреляли. Меня тоже чуть не расстреляли: сначала приняли за еврея. Потом загнали нас в бараки. Из-за тесноты спали сидя на корточках и даже стоя. Когда в лазарете начался сыпной тиф, немцы стащили тифозных в небольшой барак. Там по сто человек в день умирало. Часто вместе с мертвыми хоронили живых, которые потеряли сознание от высокой температуры. Ямы немножко засыпали землей, и земля шевелилась. Ночью оттуда были слышны стоны. Как будто земля стонет…

Шалва Платонович умолк. Молчала и Тоня, потрясенная его рассказом. Машина, выехав на Новочеркасское шоссе, пошла быстрее. До дома Сергея Ивановича было еще далеко.

Шалва покосился на Тоню. Вела она себя странно, и он не мог понять — на чьей стороне эта девушка. Вроде его осуждает, а сама работает у Берка. И вырядилась как! Там, на переправе, была измучена, глаза ввалились, а сейчас такая красивая… Но кто она теперь? Нет, с ней надо быть осторожным…


Шалва не мог рассказать Тоне, как удалось ему вырваться из лазарета. А удалось так легко, что он до сих пор не верил в случившееся. Шалва уже в первый день решил, что его расстреляют за то, что избил Петра Дерибаса.

…В тот день Дерибас явился в барак с ведром жидкой вонючей баланды. Раздав еду, он оглядел новеньких и почему-то прицепился к Шалве.

— Ну как, ефрейтор, подлечимся — и в «Штейнбауэр»? — играя черпаком, спросил он.

— Куда? — не понял Шалва.

— Легион есть такой грузинский, «Штейнбауэр» называется, — с нагловатой усмешкой пояснил Дерибас. — Туда все грузины идут, которые против большевиков бороться решили. Так что давай, подкрепляйся, — приговаривал Дерибас, вычерпывая из ведра остатки похлебки и наливая ее в миску, которую держал в руках Шалва. — Рубай на здоровье. Хотя и на издохе большевики, а силы треба иметь немало, чтоб доконать комиссаров.

И тут произошло неожиданное для всего барака. Шалва молча выплеснул похлебку в лицо Дерибасу. Тот выронил ведро.

— Ты… ты… — бормотал Дерибас, размазывая по лицу вонючую жижу.

В бараке кто-то нерешительно рассмеялся. Шалва здоровой рукой поднял с пола ведро и с размаху надел его на голову Дерибаса.

— Иди, шкура, борись против комиссаров!

В бараке разразился хохот. Кто-то сквозь смех выкрикнул:

— Теперь он похож на пса-рыцаря! Они в таких же ведрах против Александра Невского шли!

Дерибас снял с головы ведро, вытер рукавом лицо и молча, под хохот пленных, направился к выходу. У дверей обернулся, погрозил Шалве черпаком и вышел.

В бараке наступила тишина. Пленные молча расходились по своим нарам. В этой тишине Шалва услышал голос с верхнего яруса:

— Дурак, кацо, без жратвы остался и на овчарок нарвался. Быть тебе завтра на «корриде». А то и просто шлепнут. Дерибас такую хохму не простит.

Шалва позднее узнал, что означает «коррида». Это была площадка в центре лагеря, обнесенная металлической сеткой, похожая на теннисный корт. На этой площадке начальник лазарета майор Ланге травил провинившихся овчарками. Но в тот день Шалва не знал этого. Он даже головы не повернул к говорившему. Шалве было все безразлично. Он понимал, что этот Дерибас ему не простит обиды. Но лучше пусть расстреляют, чем идти в этот легион, о котором говорил Дерибас. Только бы скорее все кончилось.

Но, к удивлению Шалвы, он не попал на «корриду». О происшествии ему не напомнил даже староста «палаты» Кабаневич. Больше того, когда на следующий день раненых военнопленных отправили на рытье рва для умерших, Шалву оставили в бараке дежурным.

Шалва терялся в догадках до тех пор, пока в палату не пришел Петр Дерибас. Он присел на нары, достал пачку немецких сигарет, протянул одну Шалве. Тот отказался. Дерибас закурил, потер ладонью тяжелый подбородок и, усмехнувшись, заговорил:

— Мне тут один казах анекдот рассказал. Хочешь послушать?

Шалва молчал, настороженно поглядывая на Дерибаса.

— Так вот. Бай, вернувшись с охоты, попросил батрака подать ему чая. Тот быстро подал. Бай отхлебнул из пиалы, поморщился и спрашивает: «Цай кипель?» «Кипель, кипель», — отвечает батрак. Бай сделал еще глоток и опять спрашивает: «Цай кипель?» «Кипель, кипель», — кивает головой батрак. Тогда бай зыркнул эдак на батрака и выплеснул ему в лицо чай. «Хорошо, что не кипель», — ответил батрак.

Дерибас засмеялся.

— Ну и что? — спросил Шалва.

— Как что? — продолжал смеяться Дерибас. — Хорошо, что баланда холодная была, а то сделал бы ты из Петра Дерибаса донского рака. — Дерибас подошел к Шалве, положил руку на плечо. Шалва поморщился от боли. — Ты, Шалва Шавлухашвили, вот что… Да не удивляйся, что знаю твою фамилию. Кое-что разузнал о тебе после того, как пса-рыцаря из меня сделал. Молодец! Ты уж прости, что я тогда так о комиссарах. Так надо, понимаешь? А легион этот, «Штейнбауэр», формируется. И некоторые идут. По-разному идут — есть подонки, но большинство идет, чтоб сбежать к своим при первой возможности.

— Ты очень хитрый, да? — прищурился Шалва. — Хочешь, чтобы и я пошел, да? Агитируешь, сын шакала?

— Агитирую, — к удивлению Шалвы, согласился Дерибас. Шалва умолк, настороженно выжидал. — Агитирую башку твою сохранить. А с таким характером, как у тебя, одна дорога — в ров, но с пересадкой в «корриде».

— Ты не знаешь грузин, да? Лучше сто раз умереть, чем один раз продать Родину.

— И грузины разные есть. Подонки, Шалва, есть в каждом народе. — Дерибас вздохнул, затушил недокуренную сигарету, спрятал окурок обратно в пачку. — Есть и среди казаков.

— А ты кто?

— Казак. Может, потому живу тут, как могу…

— Продался?

— Есть у меня один добрый дядя, думает, что я ему свою душу продал. И нехай думает.

— Немец?

— Казак. — Дерибас достал окурок, прикурил. — Большой начальник. У немцев в почете. Мы с ним почти земляки. Он из Новочеркасска, а я из Кочетовки.

— Кочетовка? — встрепенулся Шалва. Он много слышал об этой «плавучей» донской станице от генерала, от Дарьи Михайловны. Летом сорок первого года они даже обещали взять Шалву с собой в Кочетовку, показать донских казаков, о которых Шалва читал только в книгах Шолохова. Потому-то, услышав знакомое название, он встрепенулся. Это не ускользнуло от Дерибаса.

— Ты знаешь мою станицу? Бывал там?

Только теперь Шалва понял, кто перед ним сидит. Когда-то, еще в Перемышле, Дарья Михайловна рассказывала, что в Кочетовке они жили в доме казака Дерибаса. Тогда он и не понял даже — фамилия это или прозвище — Дерибас. Не придал он значения и словам незнакомого военнопленного, который говорил: «Дерибас такую хохму не простит». Выходит, это и есть тот Дерибас, у которого жили в станице Севидовы и которого хотел показать Шалве Андрей Антонович! Вот где пришлось увидеть донского казака. Как с ним вести себя?

— Ты чо молчишь? — вывел из раздумья голос Дерибаса. — Бывал в Кочетовке?

— Друг мой хороший бывал, — уклончиво ответил Шалва.

— Я всех знал, которые в Кочетовку приезжали. Как фамилия?

— Севидов, — решился Шалва и испытующе посмотрел на Дерибаса.

— О! Который же? Борис? Андрей Антонович?

Шалва промолчал.

— Ну теперь все понятно! — обрадовался Дерибас. — Тебя на переправе из эмки выволокли. Выходит, ты шофер Андрея Антоновича. Он когда-то мне говорил, что его грузин возит. Я ведь тоже шофер, потому и интересовался, кто его возит. Хвалил он тебя дюже.

— Зря хвалил. Как теперь в глаза посмотрю?

— Если захочешь, смело посмотришь. Честному человеку не боязно смотреть в глаза.

— Это я сам знаю, — отмахнулся Шалва. — Дарью Михайловну не спас, внука генерала Ванюшку не спас. Может быть, они живы? Девушку Тоню видел с Ванюшкой на переправе. Не успели они через Дон уйти.

— Ванюшку? Да я… — Дерибас достал сигарету. — Да я Ванюшку… Эх ты… Погодь, погодь, наверняка их обратно в Ростов возвернули. Выходит… Во, брат, выходит, Ванюшка с Дарьей Михайловной в городе.

Слушая Дерибаса, Шалва уже жалел, что открылся этому казаку. Что будет, если он найдет жену генерала в Ростове?

— Слушай, Дерибас, как ты попал в плен? И почему ты здесь?.. — спросил Шалва.

— Почему как все равно вольный? — угадал вопрос Дерибас. — Это особая статья. А в плен попал под Ростовом. Бежал. «Корриду» попробовал, не дай тебе бог. Думал, каюк мне тут выйдет, пока земляка-казака не встретил. Есть в Ростове такой Кутипов Борис Михайлович. У немцев работает. По лагерям рыскает. Да не шабалы сбивает, а служит фашистам верно. Агитирует в легионы вступать. К казакам особенную слабость имеет. Полк казачий формирует. Вроде бы уже нашлись людишки. Уже и командир выискался. Из немцев. Панвиц вроде его фамилия. Вот так, Шалва, и держит меня господин казак Кутипов в лагере этом людей подбивать на службу немцам. Вроде как подсадная утка, значица. Потому и тебя агитирую. Теперь я тебя наскрозь вижу и потому советую пойти к нему шофером.

— Что ты сказал? — вскочил Шалва.

— Погодь, — жестом остановил его Дерибас и спокойно, будто самому себе, продолжал говорить: — Оно можно бы тебя и в легион забросить, да возле Кутипова ты нужнее будешь.

— А сам почему не пошел к Кутипову? Ты ведь шофер.

— Я ж тебе толкую, дурья башка! — рассердился Дерибас. — Нужен я тут Кутипову, в лазарете нужен! А ты при Кутипове нам будешь нужен.

— Кому — нам?

Дерибас примолк, опустив голову, сказал тихо:

— Сам еще не знаю. Но должны быть в Ростове советские люди, которые борются против фашистов. Не может быть, чтобы не было. Связь мне нужна. Да и, бог даст, Ванюшку с Дарьей Михайловной сыщешь. На воле-то легче. А тут… Тут тебе никак оставаться нельзя. Кутипов часто в лагере бывает. Видеться будем. И брось всякие сомнения насчет меня. Фрицы и холуи ихние думают, что они дюже хитрые. А только и их перехитрить можно, если башкой шурупить.

…Вначале Шалва решил войти в доверие к Кутипову, а потом бежать на машине. Но вскоре понял, что из этой затеи ничего не получится. Пропуск был действителен только в пределах Ростова, а линия фронта где-то далеко на Кавказе. Тогда Шавлухашвили решил попытаться установить связь с ростовским подпольем. Кроме того, разъезжая по городу, Шалва все же надеялся разыскать жену и внука генерала.

Всего этого Шалва не мог рассказать Тоне, потому что не знал, кто она теперь. После долгой паузы он вдруг нервно воскликнул:

— Так что, подыхать лучше, да? Одет, обут и сыт! Некоторые идут в национальные легионы. Вначале и меня хотели направить в грузинский легион «Штейнбауэр», И теперь с Кутиповым бываю там. Я знаю, кто в этих легионах.

— Кто же? — спросила Тоня и, не дожидаясь ответа, продолжала: — Наверное, люди. Обыкновенные люди. Они тоже не хотят подыхать. Одеты, обуты, сыты.

Шалва молчал.

— Ну вот, молчите. А меня вроде упрекаете. Я ведь тоже не хочу умирать от голода. И не хочу, чтобы в Германию угнали. Тоже одета, обута и сыта. Что же делать, война.

— Разве больше нечего делать? — осторожно спросил Шалва.

— А вы знаете, что делать?

Шалва пожал плечами.

— Приехали. Остановите, — попросила Тоня.

Шалва затормозил. Не оглядываясь на Тоню, упрямо спросил:

— Так что мне делать? Почему не говоришь?

— Не знаю.. До свидания.

— Подожди! — Шалва выскочил из машины, догнал Тоню, торопливым шепотом заговорил: — Скажи, где Дарья Михайловна? Где мальчик? Не бойся меня, я им ничего плохого не сделаю.

— Слабый из вас провокатор получился, Шалва Платонович. Придется так и передать господину Кутипову. До свидания.

Тоня пошла. Но Шавлухашвили снова догнал ее. Он схватил Тоню за руку и торопливо зашептал:

— Не надо работать у Кутипова.

— Почему? — удивленно спросила Тоня.

— Прошу тебя, не надо!

— До свидания, Шалва Платонович.

У перекрестка Тоня обернулась. Шавлухашвили все стоял и смотрел ей вслед. Потом с отчаянием махнул рукой и сел в кабину. Машина, взревев, рванулась с места.


Сергей Иванович не спал. Он сидел за столом и при тусклом свете керосиновой лампы рылся в книгах.

— А, Тоня. Поздновато сегодня. А я вот, внучка, на старости лет решил военную науку изучать. Да, да, представь себе, никогда не увлекался, а сейчас хочу понять, что к чему. Ты подумай, сколько книг написано о войне! И какие книги! Вот смотри: Гуго Гроций — «О праве войны и мира», Клаузевиц — «О войне», Альфред де Виньи — «Неволя и величие солдата». Э-э, да ты меня не слушаешь, ты чем-то взволнована?

Тоня подошла к столу.

— Я встретила шофера генерала Севидова.

Сергей Иванович сдвинул на нос очки, пристально из-под бровей посмотрел на Тоню.

— Так, рассказывай все по порядку.

Он слушал ее не перебивая, только изредка вставлял свое «так-так».

— Бывает, говоришь, в лазарете и в легионах?

— Да, вместе с Кутиповым. Кутипов там какой-то начальник.

— Так-так, — приговаривал Сергей Иванович, а сам думал: «Неплохо бы иметь своего человека в штабе национальных формирований. Возможно, за линией фронта и не знают о том, что формируются национальные легионы. Секретарь райкома Евдоким Егорович Кореновский перед уходом из Ростова рекомендовал внедрять своих людей в полицию, а тут — штаб национальных формирований! Сведения об этих национальных легионах наверняка заинтересуют наше командование. Свой человек в штабе! Такую возможность никак нельзя упускать, тем более что налаживается связь со штабом партизанского движения».

— Сегодня у Берка вместе с Кутиповым был князь Николадзе, — продолжала Тоня. — Кутипов перед ним шапку ломает, да и сам Берк заискивает.

— Большая, видать, птица этот князь, — задумчиво проговорил Сергей Иванович. — Выходит, и у Берка появились дела поважнее библиотек и музеев…

— Но что будем делать, дедушка? Этот Шалва, конечно, узнал меня.

— Ну и что? Не вижу причины для беспокойства.

— Да как не видишь? Он допытывался, где Дарья Михайловна и Ванюшка. Ведь не отстанет теперь. А если дознается, что мы скрываем мальчика?!

— Да, задача… Думаешь, будет шантажировать? — спросил Сергей Иванович. — Но погоди, ведь настоящей твоей биографии этот Шалва не знает. Вот и будем держаться прежней версии: Ванюшка — твой сын. А к Шалве надо присмотреться. Я попробую разузнать кое-что о нем. Да и ты особенно его не отталкивай, оставь ему надежду найти родственников генерала; как говорится, близко не подпускай и далеко не отпускай. Такой человек нам мог бы очень пригодиться. Да и Кутипов…

— Эта мразь?!

— Мразь, конечно… Ладно, успокойся, внучка, что-нибудь придумаем. А сейчас — спать! Иди, иди.

Тоня прошла в свою комнату. Ванюшка лежал поперек кровати, разметавшись во сне. Тоня осторожно переложила его к стенке, погладила белобрысый чубчик.

Ванюшка, не открывая глаз, спросил:

— Ты пришла?

— Пришла, пришла, спи.

Загрузка...