Глава 25

Отнестись серьезно я отнесся, но это не особо помогло. Вернее, вообще не помогло…

— Как ты умудрился разбить мои щиты? — спросил на следующий день приглашенный профессором Яндре магистр, когда мы, все трое, оказались по колено в вызванной мною морской воде.

— Не знаю, — ответил я честно.

«Шмяк-шмяк», — в дальней части лаборатории осьминог яростно ударил щупальцами по стене — чем-то она ему не понравилась.

«Плеск-плеск», — отозвалась большая, в полтора моих роста, рыбина с голубовато-серой чешуей, молотя хвостом, но не в силах сдвинуться с места — воды оказалось для нее слишком мало.

Магистр недовольно поджал губы, глянув вниз, на свою промокшую одежду. Потом перевел взгляд на морских обитателей, оказавшихся запертыми вместе с нами в лаборатории, вздохнул и сказал:

— Обычно уровня восьми камней недостаточно, чтобы захватывать из моря его жителей. Для этого необходим бо́льший уровень силы.

— Как удивительно, — пробормотал я.

Магистр бросил в мою сторону острый взгляд.

— Известно, — произнес он, — что молодые маги с девятью и десятью камнями порой сталкиваются со сложностями при попытке смягчить воздействие своей магии. Конечно, в Академии сейчас нет ни одного такого студента, поэтому их присутствие и не было учтено при составлении императорского указа. Таким студентам, если бы они у нас, конечно, были, могли бы дать отсрочку для овладения этой техникой.

— Везунчики, — сказал я со вздохом.

Магистр фыркнул, потом прошагал к тому месту, где билась рыбина, внимательно ее оглядел, сделал какое-то движение рукой, и она, окруженная овальным пузырем воды, поднялась в воздух. Потом снова взмахнул рукой, и вся остальная морская вода с живностью куда-то исчезла.

— Тунца я заберу с собой в восполнение ущерба, нанесенного моей одежде, — уведомил он нас таким тоном, будто бы не мог эту одежду высушить за несколько секунд. Потом посмотрел на профессора Яндре. — Через пять дней отправляется первая ночная охота. Натаскай пока парня на базовые атакующие заклинания, научи его руне измерения и дай с собой книги по теории магических потоков.

И обратился ко мне:

— Ночная охота длится в среднем две-три недели, так что отсрочка, считай, у тебя будет. За пределами столицы можешь экспериментировать с магией более свободно. Если повезет, сам разберешься, в чем именно состоит твоя проблема.

«Ну а не разберешься — отправишься на Границу», — эти слова хоть и остались невысказанными, но прозвучали очень отчетливо.

* * *

— Атакующие заклинания ты осваиваешь легко, — задумчиво проговорил профессор Яндре, рассматривая то, что осталось от манекена. — Что же тебе так сильно мешает при контроле основного потока магии?

На следующий день после визита магистра Воды мы переместились из лабораторий на полигоны, которые находились, как оказалось, еще ниже, то где-то на минус девятом этаже.

О том, сколько у меня на самом деле камней, профессор не спросил ни разу, хотя вчера стало ясно, что оба взрослых мага все прекрасно поняли. Ну что ж, если профессор молчал, то я сам тем более не собирался поднимать эту тему.

— Может быть, вы заодно научите меня ставить щиты? — спросил я, когда третье атакующее заклинание, выглядевшее как миниатюрная молния, превратило очередной манекен в головешку.

— Вообще за защиту будет отвечать отправленный с вами на ночную охоту взрослый маг, но почему нет? — отозвался он.

Хм. Последнее время профессор был просто подозрительно сговорчив. И куда делась его прежняя вредность?

— Щиты требуют намного больше времени для освоения, чем обычные разрушающие заклинания, — продолжал между тем он. — Даже если ты продолжишь схватывать новую информацию так же быстро, все оставшееся до ночной охоты время уйдет на изучение работы всего одного щита.

— Хорошо, — согласился я.

Трех атакующих заклинаний, как по мне, было для первой охоты вполне достаточно. Помимо только что освоенной молнии — манифестации внутренней стихии Огня — я научился превращать воду в ледяные копья, а также замораживать уже выплеснувшиеся волны.

Копья, кстати, очень напомнили мне ледяную магию Далии, только в намного меньшем масштабе. Как объяснил профессор, поскольку лед не был моей основной стихией, то канал магии сужался и я не мог обрушивать на головы врагов десятки гигантских ледяных глыб одновременно.

— При создании атакующих заклинаний нужно всего лишь выпустить магию, скопившуюся в резерве, сделав это определенным образом, заставив ее принять определенную форму. В отличии от этого, вся защитная магия строится из частей и слоев. Самые надежные щиты содержат и то, и другое, но за оставшиеся дни ты успеешь освоить только что-то одно. Части, или, как их еще называют, «кирпичи» всегда идут первым слоем, так что их создание я тебе и объясню…

Для каждой части щита — а в самом простом случае их должно было быть не меньше восьми — следовало достать магию из внешней и из внутренней стихий, «скрутить» их вместе, замкнуть в кольцо и поместить это кольцо вокруг себя, а потом повторить все еще семь раз.

В теории это звучало не так уж сложно, но на практике оказалось куда хуже. Во-первых, мои внешняя и внутренняя стихии были противоположны: вода тушила огонь, а огонь воду превращал в пар.

— Не повезло тебе с основными стихиями, — прокомментировал профессор. — Такое сочетание случается редко. На атакующие заклинания это не влияет, но все защиты будут даваться тебе в разы сложнее, чем другим магам. Обычно в твоей ситуации рекомендуют освоить, уж насколько получится, оставшиеся стихии, а потом строить все защиты в сочетании с ними, но это длинный процесс, порой занимает годы.

— Однако, если бы построение защиты из Воды и Огня было невозможно, вы бы не стали пытаться меня этому учить, верно?

— Верно, — согласился профессор Яндре. — У тебя отличный самоконтроль, поэтому я предположил, что ты сможешь изменить магию.

— Изменить?

— Есть теория, что все наши стихии — это лишь искусственное разделение, придуманное людьми, и существуют они лишь потому, что мы в них верим.

— Но… — я замолчал, не зная, что на это сказать.

— Звучит странно, верно? — профессор улыбнулся. — Сложно изменить восприятие того, к чему ты привык с детства, но все же попробуй. Твои Огонь и Вода на самом деле не имеют никакого отношения к огню и воде, это всего лишь манифестации дикой магии, как разные грани кристалла все равно остаются одним и тем же камнем. Все стихии суть единое целое, и потому их борьба — лишь иллюзия, порожденная нашей верой. У тебя есть внутренний и внешний потоки магии, а все их свойства существуют только потому, что ты позволяешь им существовать. Если ты пожелаешь, чтобы они стали другими, они станут.

Я несколько раз моргнул.

— Если все действительно так, почему остальные маги таким вот образом не меняют свои стихии?

— Потому что мало у кого есть такой самоконтроль, как у тебя. И даже среди тех, у кого он на высоте, не все способны и не все хотят отказаться от привычного мышления.

Вода и Огонь, которые не были водой и огнем и потому вовсе не стремились уничтожить друг друга. Всего лишь разные потоки дикой магии. Всего лишь вера…

Я прикрыл глаза — так было проще — и силой воли заставил себя поверить, что мои внешние и внутренние стихии на самом деле были всего лишь потоками дикой магии, способными проявлять любые качества и принимать любые формы. Так, как в день въезда на корневые земли аль-Ифрит я силой воли заставил себя забыть о реальном прошлом…

Всего лишь потоки.

Мои невидимые конечности зачерпнули во внешнем водовороте и прямо в них забранная магия изменилась.

Если магия могла быть любой, то почему бы ей не принять облик крепчайших прозрачных канатов и не переплестись с такими канатами же из другого источника магии, который жил у меня внутри, где-то под солнечным сплетением?

Первое кольцо защиты опоясало меня.

Второе.

Третье.

Восьмое…

Я открыл глаза и посмотрел на профессора.

— Готово.

— Что готово?

— Защита — восемь колец, созданных из внешних и внутренних потоков, как вы и говорили.

Профессор несколько мгновений недоверчиво смотрел на меня, потом махнул рукой в мою сторону. Я ощутил удар — не сильный, но неприятный. Странное чувство — физически я ничуть не пострадал, но при этом ощущение было явным и четким.

— Действительно… — между тем пробормотал профессор, потом быстро начертил в воздухе какую-то руну. Она, вспыхнув, моментально исчезла, а в мою защиту будто ударили тараном. Боли в этот раз тоже не было, только прежнее неприятное чувство, сейчас более сильное. И тут же последовал третий удар, острый, будто не от тарана, а от меча. Я быстро оглядел себя, но крови нигде не заметил, да и ощущение удара схлынуло, едва появившись.

— Восхитительно, — очарованным тоном проговорил профессор. — Ты действительно смог!

Недоверие с его лица исчезло, сменившись таким выражением, будто я только что вручил ему дарственную на роскошный особняк в центре столицы рядом с императорским дворцом.

Я нахмурился — слишком уж его реакция показалась мне непропорционально сильной.

— Значит, на самом деле вы не верили, что у меня получится?

Профессор несколько раз моргнул, с явным усилием беря себя в руки, но слишком яркий блеск в глазах остался.

— Должен сказать, я никогда не видел, чтобы построение защиты осваивали так быстро, — сказал он, и вроде бы не солгал, но в то же время мне показалось, что и не сказал всей правды. — Знаешь, давай попробуем еще раз смягченный магический призыв, — добавил он с тем же энтузиазмом. — Возможно, тебе достаточно поверить в то, что ты на это способен, и все действительно получится.

— То есть сейчас мне нужно снова зачерпнуть самые крохи из внешней стихии… то есть не стихии. Из внешнего потока магии?

— Да. Возможно, проблема заключалась именно в стихии Воды. Но учитывая, что для тебя Вода — лишь иллюзия — без этого ограничения все может получиться.

Профессор махнул рукой, создавая измерительную руну, которая тут же превратилась в призрачный сосуд, и уставился на меня с ожиданием.

Так. Хорошо…

В этот раз никакой воды на нас не выплеснулось. В этот раз все началось с удара грома, такого оглушительного в замкнутом помещении, что у меня не только заложило уши, но и зазвенело в голове.

Измерительный сосуд моргнул и исчез — сломавшись еще быстрее, чем обычно.

А потом огненный шар размером с голову человека ударился в стену, отскочил, будто был создан не из огня, а из каучука. Следующий удар последовал в пол, потом в потолок.

Мне показалось, что профессор Яндре что-то мне кричит — рот он точно открывал, и выражение лица у него было встревоженное — но звон в голове не позволил мне расслышать ни единого звука.

Огненный шар, между тем, когда ударился в потолок, больше прыгать не стал, а растекся по нему огненной пленкой, которая тут же почернела, расширилась, заклубилась миниатюрной грозовой тучей и вылилась чернильным дождем, моментально превратив и меня, и профессора в две грязевые статуи…

На этом энергия, взятая мною из внешнего потока, наконец, и к счастью, иссякла.

— Ну… — сказал профессор. Потом сплюнул попавшую в рот грязь и торопливо начертил в воздухе руну, после чего на нас полился еще один дождь, в этот раз состоявший из нормальной чистой воды. — В общем, не получилось.

— Что это вообще было? — я неопределенно повел рукой в воздухе.

— Смешение всех стихий — Огонь, Воздух, Вода и Земля.

Вот ведь гадость какая!

— Я в этот раз вообще не контролировал то, что вырвалось!

— Морскую воду со всякой живностью ты тоже не особо контролируешь, — отозвался профессор. — Да не переживай так! Значит, новый подход с осознанием иллюзии стихий будешь использовать только при строительстве защит, а в остальное время представляй Воду и Огонь как обычно.

Он замолчал, скептически оглядев нашу с ним мокрую и местами не совсем чистую одежду — вызванный им дождь не смог смыть всю грязь — и со вздохом вызвал теплый воздух, высушивая ткани, а заодно и наши волосы.

— Ладно, на ночную охоту тебе ехать все же придется. А завтра я объясню, как поверх «кирпичей» защиты накладываются слои.

* * *

— Я о такой теории никогда даже не слышал, — ошеломленно проговорил Кастиан, когда я рассказал ему о том, что сегодня произошло. — Все стихии — это лишь дикая магия, принимающая нужную форму, воплощая наши иллюзии? Я бы с полной уверенностью заявил, что это абсурд, если бы не твой случай…

— Может быть, маги додумались до этого уже после твоего времени? — предположил я.

— Может быть, — отозвался он растерянно.

* * *

Когда наступило завтра, вместо очередного послания с пропуском и временем я получил сообщение, что профессор Яндре был вынужден уехать по делам, так что все отменяется. На общих занятиях, очевидно, его должен был заменять кто-то другой, но я так и не узнал кто именно. Едва мы с Кастианом вошли в здание Академии, ко мне подскочила незнакомая девушка, уточнила, что я это я, тут же протараторила: «Срочно к декану. Третий этаж, налево, дверь из черного дерева», — и убежала.

— Что ты натворил? — прошипел Кастиан.

— Да вроде ничего, — отозвался я растерянно, после чего взгляд Кастиана стал еще более подозрительным.

Декан был в кабинете один.

— Профессор Яндре объяснил мне твою ситуацию, — сказал он, окинув меня скептическим взглядом. К чему именно в данной ситуации относился скептицизм он не уточнил и сразу перешел к делу: — Мы получили сообщение о появлении нескольких демонических тварей на расстоянии всего двух пеших переходов от столицы. Уровень их опасности достаточно невысок, чтобы с ними могли справиться и студенты, поэтому начало ночной охоты мы сдвинули. Сегодня я освобождаю тебя от занятий, собирайся, завтра на рассвете будь здесь, у ворот Академии. Профессор Тобиас, который поедет с вами, завтра все и объяснит.

Загрузка...