Глава пятнадцатая

1

Анджела вышла из тесной душевой кабинки, завернулась в полотенце и шагнула к раковине. Пока сохли волосы, она критически созерцала собственное отражение в зеркале, размышляя над тем, во что же она, черт возьми, вляпалась.

За последние двадцать четыре часа мир перевернулся вверх дном. До того ее жизнь была спокойной и вполне предсказуемой. И вот теперь одна из лучших подруг вместе с мужем убиты, а собственный бывший муж Анджелы стал главным подозреваемым, и она вместе с ним скрывается от полиции и от банды итальянских головорезов.

Впрочем, как ни странно, ей начинала нравиться такая жизнь. Несмотря на неудачу брака, к Крису Анджела относилась очень хорошо, и ей было приятно проводить время в его обществе. А главное, в чем она не призналась бы никому и ни за что, он вдруг снова вызвал в ней те чувства, которые когда-то пробудил при первой встрече.

Возможно, размышляла Анджела, одеваясь, вот где корни ее главной ошибки в жизни. Крис по-своему очень привлекателен, и вполне вероятно, что, когда он делал ей предложение, она поддалась его обаянию. Может быть, если бы она тогда пригляделась попристальнее, то поняла бы, что на самом деле он любит совсем не ее, а ускользнувшую от него Джеки. Ах, если бы разглядеть это с самого начала, от скольких тяжелых переживаний она была бы избавлена!

В дверь послышался стук, и Анджела невольно вздрогнула.

— Доброе утро, — сказал Крис. — Уже позавтракала? Пора приниматься за работу.

— Что-нибудь перекушу позже, — ответила Анджела. — А пока пройдусь, осмотрюсь, сделаю несколько звонков. Оставайся здесь до моего возвращения.

Выйдя из отеля, она быстрым шагом прошла по улице до ближайшего телефона-автомата, вставила в него телефонную карточку и набрала номер своего непосредственного начальника в Британском музее.

— Это Анджела, — прохрипела она в трубку. — Боюсь, я слегла, Роджер. Грипп или что-то похожее. Можно мне денька два не появляться на работе?

— Господи, что у тебя с голосом? Не смей приближаться к рабочему месту, пока не выздоровеешь. Может, тебе что-нибудь подвезти — еду, лекарства или что-то еще?

— Нет, спасибо. Отлежусь, пока не станет лучше.

Анджела с Бронсоном обсудили план во всех подробностях еще предыдущим вечером, в поезде по пути в Кембридж. Она пользовалась телефоном-автоматом, так как по нему невозможно установить местонахождение. Бронсон понимал, что стоит включить сотовые, как их тут же засекут с точностью в несколько ярдов. Поэтому оба телефона лежали у него в сумке без SIM-карт (на всякий случай).

Анджела сделала еще звонок, затем пошла по Ист-роуд и заглянула в одну из кондитерских.

— Вот, — сказала она, входя в номер Бронсона, и протянула ему небольшой бумажный пакет. — Я купила несколько булочек, чтобы не умереть с голоду до обеда.

— Спасибо. Ты позвонила?

Анджела кивнула.

— С Роджером проблем не будет. Он страшно боится любой простуды и тем более гриппа.

— А Джереми?

— Я ему позвонила и рассказала о Марке и о том, что, по нашему мнению, его смерть имеет отношение к надписям. Предупредила, что ему тоже, возможно, угрожает опасность, а он только рассмеялся в ответ. Считает, что эти стихи в наше время лишены абсолютно всякого смысла.

Бронсон нахмурился.

— Почему-то мне не верится. Ну что ж, ты сделала все, что смогла.

— Да, — откликнулась Анджела, смахивая крошки с одежды. — Пошли. У тебя появились какие-нибудь мысли?

— Ничего определенного. Главная проблема с прованскими стихами в надписи в том, что они вроде бы абсолютно ясны и притом совершенно непонятны. Поэтому я подумал: может быть, лучше начать с латинского текста — а точнее, с инициалов под ним — и попытаться установить личность человека, приказавшего высечь его на камне.

— Не лишено смысла, — заметила Анджела. — Здесь неподалеку есть парочка интернет-кафе, забитых небритыми и немытыми студентами, любителями порносайтов, таких же грязных, как они сами. — Она замолчала и критически взглянула на Криса. — Судя по внешности, ты вполне сойдешь за одного из них.

Бронсон решил изменить внешность. Он перестал бриться, хотя пройдет еще, наверное, дня два, прежде чем борода будет по-настоящему заметна; отказался от привычной рубашки с галстуком, заменив ее на неряшливую майку, джинсы и кроссовки.

Десять минут спустя они вошли в первое из интернет — кафе, о которых говорила Анджела. Три компьютера были свободны. Они попросили принести им кофе и начали свое путешествие по Сети.

— Ты согласен с версией Джереми, что «РО» означает «per ordo»? — спросила Анджела.

— Вполне. Мне думается, что нам следует попытаться установить, кто скрывается за инициалами «LDA». Кстати, по словам Джереми, надпись относится к первому веку нашей эры. И, Анджела, нам нужно торопиться. Зная о том, что случилось с Джеки, мы должны быть крайне осторожны. Итак, у нас с тобой не больше часа на работу в Интернете. Найдем мы что-нибудь к тому времени или нет, мы в любом случае встаем и уходим. Поняла?

Анджела кивнула.

— Давай начнем с самого простого, — сказала она, впечатала «LDA» в поисковую систему Google, нажала ввод и наклонилась к экрану монитора в ожидании.

Результат не удивил — почти полтора миллиона сайтов. Впрочем, почти все результаты не имели к поиску никакого отношения, а подавляющее большинство было аббревиатурами наименований различных лондонских организаций.

— Слишком примитивный путь, — пробормотал Бронсон. — Давай попытаемся сузить его. Поищем список римских сенаторов и посмотрим, подойдет ли кто-нибудь из них.

Легче сказать, чем сделать. К концу часа, отведенного Крисом на работу в Интернете, они обнаружили массу подробностей о жизни многочисленных римских сенаторов, но ни одного сколько-нибудь полного списка имен.

— Ладно, — махнул рукой Бронсон, бросив взгляд на часы, — еще одна последняя попытка. Вводи «Римский сенат LDA», и посмотрим, что получится.

Анджела ввела предложенную им фразу, и они стали ждать результатов.

— Ничего, — заключила Анджела, просматривая появившуюся на экране страницу.

— Подожди-ка, — прервал ее Бронсон. — Что это? — Он указал на сайт «Pax Romana», на котором упоминались «LDA и Аврора». — Попробуй-ка!

Анджела нажала кнопку на названии сайта. С левой стороны под заголовком «Постоянные члены» появился длинный список римских имен.

— Что, черт возьми, это такое? — недоуменно произнес Бронсон.

— Поняла! — воскликнула Анджела, прокручивая текст вверх и вниз. — Я слышала о таких вещах. Это что-то вроде онлайнового романа о Древнем Риме. К нему можно добавлять собственный материал. Отсюда можно почерпнуть много полезной информации.

Бронсон пробежал глазами список имен и на одном из них задержался.

— Черт меня побери! Самое настоящее волшебство! — Он показал на имя Луций Домиций Агенобарб где-то ближе к концу списка. — Те, кто пользуется сайтом, видимо, вводят сюда настоящие римские имена.

Анджела скопировала имя и ввела его в поисковую систему.

— Это реальное лицо, — заметила она, глядя на экран. — Был консулом в шестнадцатом году до нашей эры. Возможно, Джереми все-таки ошибся относительно возраста надписи. Она старше лет на пятьдесят, а то и больше.

Бронсон наклонился к компьютеру и кликнул мышкой.

— Как знать, — заметил он. — Создается впечатление, что мы наткнулись на довольно распространенное имя. В здешнем списке девять человек, звавшихся Домицием Агенобарбом. У пятерых из них первое имя — Гней, у остальных четырех — Луций. Трое из упомянутых четырех были консулами. Тот, что был консулом в шестнадцатом году до нашей эры, плюс два других. Один занимал консульский пост в девяносто четвертом году, второй — в пятьдесят четвертом году до нашей эры.

— А четвертый Луций?

Бронсон нажал еще на одну ссылку.

— Вот он. Явно сильно отличается от остальных. «Подобно всем другим, он при рождении был назван Луций Домиций Агенобарб, но его полным именем было Нерон Клавдий Цезарь Август Германик. Также был известен и под именем Нерон Клавдий Друз Германик. Когда взошел на престол, то взял имя Нерон Клавдий Цезарь Друз».

Крис прокрутил страницу дальше и усмехнулся.

— Он известен всем нам как тот самый император, который устраивал представления во время пожара Рима.

— Нерон? Ты полагаешь, надпись сделана по приказу Нерона?

Бронсон покачал головой.

— Сомневаюсь, хотя подобное предположение вполне укладывается в хронологию Джереми. Он считает, что инициалы принадлежат какому-то консулу или сенатору. Предположим все-таки, что надпись сделали по повелению Нерона, и тогда, скорее всего, инициалы были бы «РО NCCD», что в большей степени соответствует его императорскому титулу.

— А что, если надпись была сделана до того, как он стал императором? — предположила Анджела. — Или такими инициалами подчеркивался особый доверительный ее характер, желание показать, что тот, кто высек надпись, очень многое знал о Нероне и, возможно, даже был его родственником.

— Нам пора, — напомнил Бронсон, взглянув на часы, и встал со стула. — Итак, ты полагаешь, что Нерон заслуживает более внимательного расследования?

— Без сомнения, — ответила Анджела. — Давай найдем еще какое-нибудь интернет-кафе.

2

Они прошли четверть мили до следующего интернет — кафе, на которое Анджела обратила внимание раньше. В разгар учебного дня оно было почти пусто. Они сели за компьютер в самом конце зала у задней стены.

— Ну, с чего начнем здесь? — спросила Анджела.

— Чертовски хороший вопрос. Я все еще совсем не уверен, что мы на правильном пути, но с чего-то же надо начинать. Давай забудем на время «LDA». Джереми предположил, что три другие буквы на камне «МАМ» — инициалы каменотеса, делавшего надпись. А если они означают что-то еще?

— И что же?

— Это всего лишь предположение, поэтому слушай внимательно и отмечай любые несоответствия. Допустим, «PO LDA» действительно означает «по приказу Луция Домиция Агенобарба», и в данном случае имеется в виду именно Нерон. Исходя из заключений Джереми, можно сделать вывод, что надпись на камне высекли по повелению самого Нерона. А если все-таки нет? Может быть, Нерон приказал сделать нечто совершенно иное, а другой человек с инициалами «МАМ» решил, что подобное событие нужно запечатлеть для потомков.

— Извини, я немного не улавливаю.

— Возьмем современный пример. В Британии часто можно увидеть различные монументы или стелы с надписями в память о том или ином событии: с именами местных жителей, погибших на войне, или какой-то информацией о здании, когда-то стоявшем на этом месте, ну и так далее. Иногда в конце делается еще дополнительное примечание, что установка памятника или стелы произведена за счет, к примеру, «Ротари-клуба» или какой-то подобной организации. Суть в том, что люди, оплатившие установку монумента, к самому событию, в честь которого он воздвигнут, не имеют никакого отношения. Они просто приложили определенные усилия к его созданию. Возможно, и в данном случае мы имеем дело с чем-то подобным.

— Хочешь сказать, Нерон сделал нечто такое, что можно было охарактеризовать словами: «Здесь лежат лжецы», а по инициативе кого-то другого — некоего «МАМ» — была высечена надпись на камне в память совершенного Нероном?

— Именно так. И это заставляет предположить, что содеянное Нероном было либо противозаконным, либо очень личным, не имевшим отношения к его императорским функциям. Поэтому необходимо установить, не был ли он каким-то образом связан с человеком с инициалами «МАМ». Если да, мы на верном пути. Если нет — придется все начинать сначала.

Поиски заняли не очень много времени. Уже через несколько минут они обнаружили возможного претендента.

— Этот парень может подойти, — заметила Анджела. — Его звали Марк Азиний Марцелл, и он был сенатором при Клавдии и Нероне. Но самое интересное, что его должны были казнить в шестидесятом году нашей эры из-за участия в подделке завещания. Всем сообщникам отрубили голову, а его Нерон почему-то пощадил. Интересно почему.

— Стоит разобраться.

Анджела промотала страницу дальше.

— А, вот все и разъяснилось. Марцелл был дальним родственником императора. Возможно, потому Нерон и помиловал его.

— Здесь может заключаться важная подсказка.

— О чем ты?

Бронсон мгновение помолчал, чтобы привести в порядок мысли.

— Предположим, император спас Марцелла, потому что тот был его родственником. Но возможно, не только поэтому. Нерон, как известно, не отличался особым великодушием. Он ведь был одним из самых кровавых и безжалостных правителей Рима — если мне не изменяет память, он велел казнить собственную мать. Не думаю, чтобы он стал щадить какого-то там пятиюродного братца. Можно предположить другое. Нерон нуждался в услугах человека, который был бы обязан ему жизнью, человека, которому он мог бы полностью доверять. Тогда у надписи появляется определенный смысл. Нерону понадобилось совершить нечто очень личное, или в высшей степени преступное, или то и другое одновременно, и Марцелл должен был это выполнить, не исключено, что даже против собственной воли. Именно в память о том таинственном поступке и была сделана надпись на камне.

— Ну ты и накрутил гипотез! Что ему мог приказать Нерон?

— Не имею ни малейшего представления. — Бронсон встал и потянулся. — Остается самое главное. Как ты объяснишь саму надпись на камне, три латинских слова?

— Шифр, возможно.

— Именно так. Если мы правы в наших предположениях, все равно необходимо ответить на вопрос: почему у Марцелла возникла мысль делать зашифрованную надпись? Почему не высечь на камне откровенное описание того события, которому он посвящен? Или он сделал это на отсутствующей нижней части камня? Возможно, найденная нами латинская фраза всего лишь заголовок?

Он помолчал и, взглянув на Анджелу, добавил:

— Нам предстоит серьезное расследование.


Два часа спустя Анджела сидела в комнате Бронсона в окружении книг по истории Римской империи. О Нероне они узнали довольно много, а вот по Марцеллу информации было прискорбно мало. Он представал в высшей степени незначительной фигурой, и они не нашли о нем практически ничего, что не было бы уже известно. И естественно, ни малейшего намека на то, что может означать латинская надпись.

— Так мы далеко не уйдем, — сказала Анджела, раздраженно захлопывая один из справочников. — Давай лучше займемся второй надписью. — Она встала и потянулась за пальто. — Если понадоблюсь, найдешь меня в третьем кафе по нашему списку.

— Хорошо, — откликнулся Бронсон. — Я пока все-таки полистаю эти книжки. Будь осторожна.

— Постараюсь, но ведь пока никто меня не ищет, насколько мне известно.

Анджела успела поработать за компьютером всего двадцать минут, когда дверь интернет-кафе открылась. Вошел констебль и сразу проследовал к девушке за конторкой.

— Добрый день, мисс, — поздоровался он. — Мы ищем одного мужчину, который, по нашим сведениям, мог сегодня утром посещать здешние интернет-кафе и, вполне вероятно, заходил и к вам.

Он извлек из папки фотографию и положил перед девушкой. Анджела бросила взгляд на снимок и с ужасом увидела на ней лицо Криса.

— Извините, — ответила девушка, — моя смена началась только пару часов назад, и я абсолютно уверена, что с тех пор этого человека здесь не было. Можете расспросить посетителей. — Она махнула рукой в сторону примерно двадцати компьютеров, находившихся в кафе и десятка человек, которые в данный момент ими пользовались. — Некоторые из них заходят сюда регулярно. А что он такого сделал?

— Боюсь, я не имею права разглашать, — сказал полицейский.

Он прошел к первому компьютеру, за которым сидел посетитель, и повторил вопрос. К тому времени, когда полицейский дошел до третьего компьютера, все люди, находившиеся в кафе, собрались вокруг него и уставились на фотографию. Анджела поняла, что, не присоединившись к остальным, будет выглядеть подозрительно. Она встала и, еле передвигая от страха ноги, проследовала к полицейскому и тоже воззрилась на фотографию человека, которого знала лучше всех на свете.

— А вы, мисс? — обратился к ней констебль, глядя ей прямо в глаза.

Анджела отрицательно покачала головой.

— Никогда его раньше не видела. Хотя очень симпатичный, не правда ли?

Две девицы из собравшихся захихикали, а полисмен равнодушно пожал плечами и со словами: «Не мне судить» — повернулся к выходу.

— А если этот парень придет, — спросила девушка за конторкой, — как я должна поступать? Бежать в туалет прятаться или приготовить ему кофе? Я к тому, опасен он или нет?

Констебль на несколько мгновений задумался.

— Не думаю, чтобы он представлял опасность лично для вас, мисс, но вы должны будете как можно скорее позвонить в отделение на Парксайд. Номер телефона — три — пять-восемь-девять-шесть-шесть.

Анджела вернулась к компьютеру и заставила себя еще несколько минут провести у него, после чего встала и направилась к выходу.

— Нашли все, что искали? — спросила ее девушка за конторкой.

Анджела отрицательно покачала головой.

— Никогда в жизни я не находила все, что искала, дорогая, — ответила она с едва заметной улыбкой, подумав о встречавшихся ей мужчинах.


— Чертова полиция уже разыскивает тебя здесь, Крис, — сообщила Анджела, закрывая за собой дверь гостиничного номера.

Она поспешно пересказала ему происшедшее.

— Значит, им известно, что я пользовался Интернетом? — задумчиво произнес Бронсон.

— Да. У них есть твоя фотография, и им известно, что утром ты был где-то здесь.

— Черт, этих ребят не проведешь! — пробормотал Бронсон. — Они даже полицию заставляют выполнять за них грязную работу. Они намного опаснее, чем мы предполагали.

— Я могу понять, почему полиция тебя ищет. Из-за подозрения в убийстве Марка. Но как им удалось узнать, что ты пользовался услугами интернет-кафе?

— Я с самого начала знал, что у них есть система интернет-мониторинга, именно поэтому Джеки и погибла. Благодаря нашим поискам им снова удалось отследить нас в Интернете. Вероятно, у них имеется свой человек в британской полиции. Исходя из сказанного, я делаю вывод, что мы на верном пути. А значит, нужно как можно скорее убираться отсюда.

— И куда же? — спросила Анджела.

— Ответ на все наши вопросы должен находиться в Италии, где все началось.

— Неужели ты не понимаешь, что если полиция ищет тебя в интернет-кафе, то о портах и аэропортах даже и говорить не стоит?

— Конечно, — откликнулся Бронсон, — только я оставил паспорт дома, а на данный момент полиция, вне всякого сомнения, провела там обыск и нашла паспорт. Наверное, каких-то своих людей в портах и аэропортах они поставили, но они прекрасно понимают, что без паспорта я не смогу покинуть страну. — Внезапно он улыбнулся. — Однако именно так мы с тобой и поступим. В Европе отыскать нас будет гораздо труднее.

— А я полагала, что существует такая организация, как Интерпол…

— Теоретически. Интерпол — превосходная задумка, а на деле до немыслимых размеров раздутая бюрократическая машина. Чтобы добиться от нее хоть какого-то толку, необходимо заполнить массу бумаг, побеседовать с нужными людьми, а потом потребуется еще масса времени на то, чтобы распространить необходимую информацию. Кстати, не так уж и сложно приехать в Британию и покинуть ее незамеченным, если знать как. У тебя с собой водительские права и паспорт?

Анджела кивнула.

— Отлично! А теперь возьми, пожалуйста, деньги. — Он сунул руку в карман куртки, вытащил оттуда стопку банкнот и отсчитал определенную сумму. — Здесь полторы тысячи фунтов. Сходи и купи подержанный минивэн на свое имя. «Крайслер вояджер», «рено эспейс» или даже «транзит» на худой конец. Застрахуй его с намерением отправиться в путешествие на континент.

— И что потом?

— А потом, — ответил Бронсон, широко улыбаясь, — мы пойдем за покупками для новой ванной.

Загрузка...