Слова і музика Е. Димитрова (Болгарія)
Слова и музыка Э. Димитрова (Болгария)
В яскравім сяйві безлічі вогнів
Біжу, біжу — дорога без кінця.
Безмежний світ замкнувся тут мені,
Арени коло й маска без лиця.
Я блазень, Арлекін, я — просто сміх
Без імені, без долі, без журби.
Та й, зрештою, чи діло вам до тих,
Над ким прийшли повеселитись ви.
Приспів:
Ах, Арлекіно, Арлекіно,
Веселити мушу всіх.
Арлекіно, Арлекіно,
Нагорода — тільки сміх!
Виходять на арену силачі,
Не знаючи, що є в житті печаль.
Вони підкови гнуть ледь сміючись
І ланцюги рвуть порухом плеча.
Для них завжди аплодисментів шал
І на арену квіти їм летять,
Їм грають туш, вітає радо зал,
Я ж вас в перерві мушу розважать.
Приспів.
Сміюсь до всіх немов у забутті,
Але не блазень я у короля,
Бо Гамлета в безумстві почуттів
Який вже рік для себе граю я.
Здається — тільки маску я зніму,
І зміниться цей світ зі мною враз.
Але не покажу сльозу сумну,
Бо в цьому, власне, Арлекіна гра.
Приспів.
По острым иглам яркого огня
Бегу, бегу —дорогам нет конца.
Огромный мир замкнулся для меня
В арены круг и маску без лица.
Я шут, я Арлекин, я — просто смех,
Без имени и, в общем, без судьбы.
Какое, право, дело вам до тех,
Над кем пришли повеселиться вы.
Припев:
О, Арлекино, Арлекино,
Нужно быть смешным для всех.
Арлекино, Арлекино,
Есть одна награда — смех!
Выходят на арену силачи,
Не ведая, что в жизни есть печаль.
Они подковы гнут, как калачи,
И цепи рвут движением плеча.
И рукоплещет восхищенный зал,
И на арену к ним летят цветы,
Для них играет туш, горят глаза,
А мною заполняют перерыв.
Припев.
Смешить вас мне с годами все трудней,
Ведь я не шут у трона короля.
Я Гамлета в безумии страстей
Который год играю для себя.
Все кажется, вот маску я сниму,
И этот мир изменится со мной.
Но слез моих не видно никому,—
Что ж, Арлекин, я, видно, неплохой.
Припев.