Призрак пиара бродит по Европе! Без рекламы современный западный человек уже не знает, каким заниматься спортом, какой зубной щеткой чистить зубы, сколько раз целовать жену на ночь, как дышать, чтобы не было одышки, что есть и чем, после того как это съел, лечиться.
Если бы меня спросили, что на Западе умеют делать лучше всего, я бы не задумываясь ответил: заниматься пиаром! В этом они достигли совершенства. Любую дрянь пропиарят так, что покупатели поверят: если не купят — жизнь остановится. К примеру, внушат, будто без машинки для выбривания волос из ушей нарушится обмен веществ, а тот, у кого нет электрической затылкочесалки, преждевременно постареет и только майонез фирмы «Майонез и сыновья» сделает едой ВСЁ!!!
К сожалению, добрел «призрак» и до нас. Конечно, меня будут критиковать: мол, борется за чистоту русской речи, а сам употребляет чужестранное «пиар». Да знаю я, знаю, что слово «пиар» произошло от совокупления двух английских слов «public» и «relations». Поначалу это слово-вирус действительно нам пришлось не по нутру. Резало слух. Но постепенно мы к нему привыкли, как, впрочем, и к остальной повально о'кейной заразе. Начали у нас на эти иностранности вырабатываться антитела. А зараза, как ей и подобает, обнаглела, приватизировала родимые суффиксы, приставки… и стала настолько родной, что теперь только на нашем «великом и могучем» можно сказать: «Я тебя сейчас пропиарю», а можно: «Отпиарю». А еще «недопиарили» и «перепиарили»… И даже «недоперепиарили»…
Похоже, за последние годы нас ПЕРЕОТПИАРИЛИ по полной программе!
P.S. В газетах и в официальных документах принято писать PR. У меня текст неофициальный. Я бы даже сказал — несерьезный. Кроме того, для меня, как я уже объяснял, это слово нынче настолько нашенское, что и писать его я буду по-нашенски. И никто мне это не запретит в век сегодняшнего беспредела и всеобщей недограмотности.