Глава 4

В бане воцарился хаос. Пираты, позабыв о распрях, ринулись в бой против агентов Ост-Индской компании. Они понимали, что агенты представляют для них куда большую угрозу, чем самые опасные пираты.

Внизу Пинтель и Рагетти подожгли фитили пороховых зарядов. Через мгновение чудовищный взрыв сотряс здание, и половина пола обрушилась, образовав наклонный спуск. Зазвенели сабли, новые взрывы сотрясли баню. Пираты, прятавшиеся в подполе, бросились наверх и вступили в бой.

Сао Фэн, оттолкнув Стена, ринулся в сражение, ведя за собой своих пиратов. Клубы дыма и пыли окутали поле боя. В темноте звенели сабли и хлопали пистолетные выстрелы.

Элизабет увидела, как в баню во главе отряда агентов входит помощник Беккета Мерсер.

Стены сотрясались и рушились, пираты перебирались через обломки и выбегали на улицу. Под непрекращающимся обстрелом они перепрыгивали с причала на причал, раскачивались на канатах и карабкались по трапам. Спасая свою жизнь, они разбегались куда глаза глядят.

В этой свалке Пинтель увидел у Стена татуировку-дракона и принял его за пирата. Когда груда ящиков вдруг начала обваливаться, он прыгнул вперед, чтобы оттолкнуть и спасти «своего».

Стен обернулся и замахнулся ножом. Пинтель отскочил.

– Эй, ты что? Ты же пират!

Но Пинтель хорошо изучил Кодекс и знал, что настоящий пират в таком бою будет сражаться с Ост-Индской компанией, а не с пиратами, даже если они – враги. Значит, этот человек не пират!

Стен ухмыльнулся и снова попытался ударить Пинтеля. Пинтель попятился, перевалился через ограждение и с громким всплеском упал в воду. Он вынырнул, отфыркиваясь и отплевываясь, но невредимый.

Несколько агентов, выбежавших на улицы, натолкнулись на тележку Тиа Далмы. Самой колдуньи нигде не было видно. Агенты нырнули за тележку, прикрываясь ею от пиратских пуль. Вдруг канарейки с шумом вылетели из загодя открытых клеток, и агенты поняли, что попали в ловушку. Едва они отскочили от тележки, как она взорвалась и превратилась в гигантский огненный шар.

Рядом с яростно сражавшимся Мерсером рухнула стена, и его отбросило в темный угол. Он встал, пошатываясь, и собрался было снова броситься в бой, как вдруг случайно заметил нечто весьма интересное: Сао Фэн приставил ноле к горлу Уилла Тернера.

Сражение не утихало, но в этом темном углу Уилл и Сао Фэн были одни, во всяком случае, так им казалось.

– Странное совпадение, – прошипел Сао Фэн. – Стоило тебе объявиться в Сингапуре, и Ост-Индская компания тут лее меня находит.

– Всего лишь совпадение.

Ловко извернувшись, Уилл высвободился из крепкой хватки Сао Фэна, выхватил свой нож и замер перед предводителем пиратов. Притаившийся в темноте Мерсер тщательно прицелился и усмехнулся: ему представился отличный шанс убить сразу и Уилла Тернера, и главаря пиратов Сингапура.

– Хочешь разорвать договор с Беккетом? – спросил Уилл. – Тогда ты должен согласиться на мое предложение.

Мерсер насторожился.

– Ты обманул Барбоссу и хочешь надуть Джека Воробья, – возразил Сао Фэн. – Почему я должен тебе доверять?

– Они стоят на моем пути, а ты поможешь мне достичь цели.

Сао Фэн кивнул. Такую логику он понимал и к тому же мог нажиться на этой тайной сделке.

– Если ты предашь меня, – тихо произнес он, – я перережу тебе глотку.

– Значит, мы договорились.

Противники опустили ножи, и Сао Фэн передал Уиллу навигационные карты, указывающие путь в мир мертвых. Уилл кивнул и растворился во тьме. Мерсер последовал за ним.

Покинув поле боя, Элизабет и Барбосса побежали к причалам и на одном из них увидели Уилла с картами в руках.

– Ты достал карты! – в восторге воскликнул Барбосса.

– И не только. – Уилл указал на стоящего за его спиной Тай Юаня. – У меня есть корабль с экипажем.

– А где Сао Фэн? – спросила Элизабет.

– Он прикроет наш отход, а потом встретит нас в Бухте Погибших Кораблей.

Элизабет удивилась, ведь Сао Фэн не верил им и не хотел помогать. С чего это он вдруг уступил? Может быть, внезапное нападение заставило его осознать, насколько серьезную угрозу представляет Ост-Индская компания? Ну, как бы там ни было, они получили то, за чем пришли, и Элизабет решила отбросить сомнения и больше не задавать вопросов.

– Сюда, – сказал Тай Юань. – Поторопитесь.

Из клубов дыма вынырнули Тиа Далма, Пинтель, Рагетти и Коттон, и вся компания ринулась за Тай Юанем.

При упоминании Бухты Погибших Кораблей не замеченный никем Мерсер улыбнулся. Отлично все сложилось. Ему, пожалуй, и вмешиваться не надо. Пираты расколоты, и пока они воюют друг с другом, с Ост-Индской торговой компанией им не справиться. А у него теперь есть информация, которая очень заинтересует лорда Беккета: обнаружено место встречи пиратов. Скоро все они будут уничтожены – навсегда.

С борта «Хай Пэна» стоявший у поручней Уилл Тернер наблюдал за объятым пламенем Сингапуром. Начавшийся в бане пожар быстро перекидывался на деревянные хижины и причалы, которые, собственно, и составляли город. Однако, глядя на языки пламени и клубы дыма, Уилл думал совсем о другом. Снова и снова его мысли возвращались к сделке, которую он заключил с Сао Фэном. О, если бы он мог рассказать о ней Элизабет... Но это невозможно. Теперь не только у нее есть тайна, но и у него. И Элизабет никогда бы не поняла его мотивов, так же, как и он никогда бы не смог понять ее чувств к Джеку.

Когда корабль еще плыл по Сингапурской гавани, к Уиллу, громко топая, приблизился Барбосса и сердито проворчал:

– По нашему плану тебя не должны были схватить.

Уилл спокойно посмотрел в глаза пирата.

– Все получилось так, как я хотел.

С этими словами он отвернулся и пошел прочь с палубы. Барбосса и представить себе не мог, что Уилл сознательно позволил пиратам схватить его, чтобы поговорить с Сао Фэном наедине и предложить сделку. Рискованная затея, но игра стоила свеч, если удастся спасти отца.

Элизабет Свон тоже стояла у поручней, глядя на пламя, поглощавшее порт.

– Он лишился убежища, – тихо сказала она. – Ты думаешь, он примет вызов?

Тиа Далма приблизилась к девушке.

– Не знаю, – пробормотала могущественная колдунья, глядя вдаль, словно сквозь горящие суда и причалы. – Встречается на морях такое, чего боятся даже самые бывалые и кровожадные пираты...

Элизабет вздрогнула, осознав, что Тиа Далма говорит о «Летучем голландце». Хотя жуткий корабль был на другом конце света, девушке показалось, что он затаился совсем близко в океанской пучине.

Джека Воробья необходимо спасти во что бы то ни стало. Пираты победят Дэви Джонса и Ост-Индскую торговую компанию, только если объединятся. В этом их единственная надежда. В противном случае они все обречены.

Загрузка...