Тайнан вжался в стену дома так, будто хотел раствориться в ней. Эшер тем временем носился по округе в поисках одежды на замену белому костюму. Пока они ехали, Тайнану несколько раз хотелось что-нибудь сделать с болтливым языком Эшера — ну, например, вырвать его, — но в конечном итоге ему удалось убедить своего спутника в том, что в его же интересах найти ему нормальную одежду.
Тайнан осторожно выглянул из-за угла и проверил, нет ли кого-нибудь поблизости. Убедившись, что улица пуста, Тайнан быстро подбежал к корыту с пойлом для лошадей и окунул голову в воду. Эшер многократно высказывал свое мнение по поводу запаха французской лилии, исходившего от талька, которым Рыжая присыпала его волосы.
Когда Тайнан вынул голову из воды, он сразу же узнал холод оружейного ствола, приставленного к его шее.
— Молись, — сказали у него за спиной, — потому что жить тебе осталось одну минуту.
— Лестер Ченри, — безошибочно определил Тайнан и повернулся.
Ченри был рыжеволосым, длинным и тощим как жердь. Его кожу покрывали веснушки, и эти веснушки были самыми яркими пятнами на его лице. Одет он был в ярко-красную рубашку с широкой, в четыре дюйма, индейской вышивкой по плечам, в волосах у него блестели три серебряные бляхи на кожаных индейских шнурках.
— Лестер, рад снова тебя видеть. Между прочим, я только что рассказывал о тебе.
— Не сомневаюсь. А ты рассказывал, как убил моего брата?
— То была случайность.
Лестер прижал Тайнана к стене.
— Ты убил его, и сейчас ты заплатишь за это.
— Ты же знаешь, что это был не я.
— Шериф преследовал тебя, и ты вполне мог убить его. Так что платить придется тебе. Ты готов умереть?
— Если ты пообещаешь похоронить меня в моем новом костюме.
Только сейчас Лестер удосужился оглядеть кричащий наряд Тайнана. Тайнан внимательно следил за выражением его лица.
— Обещаешь похоронить меня в нем, а, Лестер? Это мое предсмертное желание, а предсмертное желание человека нужно исполнять.
— Где ты раздобыл такой наряд? — спросил Лестер.
В его голосе явственно слышался восторг.
— Прежде, чем я смог заполучить его, один человек отдал свою жизнь, — ответил Тайнан. — Так ты обещаешь мне?
— Ну… Может, ты продашь его мне? Я обожаю такие вещи.
— Продать? И что мне делать с деньгами, если ты собираешься убить меня? А давай заключим сделку! Я отдам тебе костюм просто так, если ты отпустишь меня.
Лестер хорошенько стукнул Тайнана об стену.
— Да я просто пристрелю тебя и сам заберу его.
— У меня всегда бывает очень сильное кровотечение. Стоит мне порезаться во время бритья, и кровь не остановить. Костюм так заляпается, что его нельзя будет надеть. Кстати, у этого костюма есть подходящая по стилю лошадь.
— Лошадь? — переспросил Лестер. — А ты не врешь, Тайнан? Если врешь, я…
— Лестер, я борюсь за свою жизнь. Если ты не убьешь меня, я отдам тебе этот белый костюм и белую лошадь с белым седлом.
— С белым седлом?! — восторженно выдохнул Лестер. — Никогда не видел белых седел. Тайнан, если ты дуришь меня, я…
— Просто убери пистолет, и я отведу тебя туда, где она спрятана. Я отдам ее тебе вместе с купчей. Все будет по закону. Но если же ты пристрелишь меня, то получишь заляпанный кровью костюм — а ты знаешь, как кровь въедается в кожу, — и никогда не найдешь лошадь. Ее найдет ребенок какого-нибудь фермера, а единственное на свете белое седло заберет себе. Я говорил тебе, что уздечка украшена маленькими серебряными заклепками?
Пока Лестер переваривал сказанное, Тайнан поднял руку и покачал у него перед носом бахромой.
— Ладно, заметано. Но если ты хочешь обмануть меня, я…
— Обмануть одного из Ченри? Лестер, я не дожил бы до своих лет, если бы был полным дураком. Пошли. Раз уж судьба велит мне расстаться с моим костюмом, мне будет легче, если мы сделаем это побыстрее, — со вздохом проговорил Тайнан.
Спускаясь по лестнице, Крис пыталась подтянуть на грудь корсаж платья, но его покрой не позволял прикрыть то, что должно быть прикрыто. Глянув на Пилар, она обнаружила, что ее подруга по несчастью выставляет наружу гораздо больше, чем можно было представить.
Внизу мужчины остановились, а потом быстро ушли и оставили девушек одних в просторной комнате с каменным полом и массивной мебелью, которая включала несколько стульев, закрытых шелковыми чехлами, небольшой стол у одной стены и еще несколько мелких предметов обстановки.
Слева девушки увидели дверь, и Крис тут же подошла к ней и подергала за ручку. Дверь оказалась запертой. Тогда Крис переместилась к окну, расположенному рядом с дверью, и тоже попыталась открыть его. Именно в этот момент позади нее и прозвучал голос:
— Все выходы заперты, мисс Эскридж!
Крис узнала голос.
— Вы! — воскликнула она, резко поворачиваясь.
— Я думал, вы уже догадались, — сказал Бейнард Дайсен. — Я предполагал, что вы поймете, что именно я приказал похитить вас: ведь вы шпионили за мной в доме, а потом следили в лесу.
— Я следила за Оуэном, — еле слышно прошептала Крис. — Не за вами.
— Как же я не догадался! Дамы, прошу составить мне компанию за ужином.
Крис машинально попятилась от Дайсена.
— С удовольствием, — сказала Пилар. Она взяла Крис за руку и потащила за собой. Дайсен взял Крис за другую руку. — Мы умираем с голоду.
Дайсен повел девушек в столовую, и Пилар завела с ним светскую беседу. Крис не участвовала в разговоре, потому что ей нужно было восстановить душевное равновесие. Она понимала, что, если хочет хоть что-то выяснить, ей следует преодолеть инстинктивное отвращение к этому человеку. К тому моменту, когда Дайсен подвел ее к стулу и галантно отодвинул его, она уже успела обрести спокойствие.
Наконец все расселись, и подали еду. Дайсен посмотрел на Крис — она сидела напротив него, а Пилар — рядом с ним — и осведомился:
— Итак, что произошло у Гамильтона? Что вы пытались выяснить?
Крис ответила не сразу. Ей не хотелось раскрывать всю правду этому человеку, пока она не узнает, что ему известно.
— Мой отец… — начала она и положила в рот кусочек хлеба, чтобы потянуть время.
— Да, — проговорил Дайсен, — я знаю, что ваш отец покончил с собой, но ведь к этому имел определенное отношение ваш муж, не так ли?
Крис поняла, что Дайсен не знает, кто она на самом деле, и что похитил он ее именно потому, что считает ее Дианой Эскридж.
— Мы с Уитом… — Крис с печальным видом опустила глаза долу и ухитрилась выдавить пару слезинок. — Я очень люблю его, но мой отец…
Крис устремила на Дайсена затуманенный слезами взгляд и обнаружила, что он смотрит на нее с нетерпением, а его губы кривятся в неприязненной гримасе. «Отлично, — подумала она, — пусть считает меня кроткой и безвольной».
Пилар, удивленная поведением Крис, несколько мгновений недоверчиво таращилась на нее, а потом сосредоточила внимание На содержимом своей тарелки.
— Так что вы надеялись найти у Гамильтона? — не унимался Дайсен.
По его тону было ясно, что робость Крис раздражает его.
— Моему кузену, Лайонелу, грозила опасность. Я просто хотела помочь. Почему нас похитили? Что вы хотите сделать с нами? Я всего лишь пыталась помочь Лайонелу. И Пилар не имеет к этому никакого отношения.
Дайсен положил в рот ложку картофеля, прожевал и сказал:
— Считайте себя моей гостьей. Боюсь, я не смогу предоставить вам свободу, но здесь, в моем доме, вам будет обеспечен полный комфорт.
— Но почему все-таки мы здесь? — наклонившись вперед, спросила Крис.
Дайсен лишь пристально посмотрел на нее и ничего не ответил.
— Вы же знаете, что нас будут искать, — нарушила затянувшееся молчание Пилар.
— Вы имеете в виду вашего мужа? Вы думаете, он приедет сюда, чтобы спасти вас? И будет угрожать мне граблями?
— Не граблями… — возразила Крис и тут же осеклась. — Кто-то обязательно будет искать нас.
Дайсен отложил вилку и откинулся на спинку стула.
— Я разослал около сотни человек для патрулирования территории между домом Гамильтона и моим домом.
Им приказано убивать любого, кто задаст хотя бы один вопрос об одной из вас, дамы, или обо мне. Уверяю вас, никто за вами не приедет.
— Тогда вам нужен выкуп? — вдруг выпалила Крис.
— А что я могу получить в качестве выкупа? — быстро спросил Дайсен. Было ясно, что ответ очень его интересовал. — И кто будет платить за вас?
— Деньгами никто платить не будет, — тихо проговорила Пилар, — но у кого-то может возникнуть желание заплатить своей жизнью. Нас обязательно найдут.
Дайсен изучающее оглядел Пилар и презрительно хмыкнул:
— Возможно, вы правы. Мы скоро узнаем, не так ли? К сожалению, я больше не могу уделять вам время. Вас отведут назад в вашу комнату, и вы будете ждать там.
— Чего ждать? — спросила Крис.
— Когда я решу, что с вами делать, — ответил Дайсен, встал и вышел из комнаты.
Крис поспешно завернула несколько кусков говядины в салфетку и сунула сверток в карман. Едва она расправила складки платья, в столовую вошли похитители и повели их наверх, в комнату.
— Итак, что нам удалось узнать, кроме того, что мы лишаемся возможности доесть обед, если Дайсен раздражается? — спросила Пилар, когда девушки остались одни. — Ты действительно веришь, что он разослал сотню своих людей для патрулирования дороги сюда? Или он просто нас пугает?
— Думаю, этот человек способен на любую гадость, — ответила Крис, которая стояла у окна и прикидывала расстояние до земли. — И все-таки, почему мы здесь? — вдруг воскликнула она. — Он не знает, кто мой отец, поэтому мы оказались здесь не ради выкупа. Может, одев нас в эти платья, он собирался воспользоваться одной из нас — я имею в виду, в физическом плане, — но мы не вызвали у него интереса? Так что же он хочет?
— Скажи, а тебе известно что-нибудь такое, что не известно ему, но что он хотел бы узнать?
— Естественно, — фыркнула Крис. — Он думает, будто мне известно, где спрятаны сокровища инков. Если он хочет что-то узнать, почему не задает вопросы?
— Он спрашивал только о том, считаем ли мы, что Тайнан будет искать нас, — задумчиво проговорила Пилар. — А ты не думаешь, что ему нужен Тайнан?
Крис недовольно дернула плечом.
— У меня сложилось впечатление, что Тайнаном интересуются только те, кто находится по эту сторону закона и порядка. Сомневаюсь, что Дайсен стремится арестовать Тайнана за какое-то преступление, совершенное им неделю назад.
Пилар довольно долго пристально смотрела на Крис.
— Ты очень сердишься на него? Что он тебе сделал?
— Выставил меня полной дурой, вот и все. — Крис села на кровать. — Я не думаю, что Дайсену нужен Тайнан. Если бы это было так, он мог бы уже давно заполучить его, причем более легким способом, не разрабатывая такой сложной схемы. Он мог бы схватить его на пикнике, Тайнан с радостью вступил бы с ним в схватку. Нет, тут что-то другое. Наверное, на самом деле Дайсен знает, кто мой отец, и держит нас здесь ради выкупа. Сотня вооруженных мужчин имеет смысл только в том случае, если Дайсену не нужно, чтобы кто-то заинтересовался нашим пребыванием здесь.
— Нашим? — переспросила Пилар. — Но ты так и не объяснила, при чем тут я.
— Кто знает? Пилар, как ты думаешь, если мы свяжем эти простыни, они достанут до земли?
— Ты в своем уме? — воскликнула Пилар, подходя к окну. — Ты что, не видишь людей с ружьями? Ты думаешь, они поприветствуют тебя аплодисментами, когда ты спустишься вниз?
— Ночью они ничего не заметят.
— Крис, — призывая на помощь все свое терпение, сказала Пилар, — давай дождемся, когда твой отец заплатит выкуп и нас отпустят.
Крис устремила на нее задумчивый взгляд.
— Отпустят, чтобы мы смогли опознать Дайсена как похитителя? Чтобы мы прямиком отправились к федеральному маршалу и сообщили ему, кто организовал наше похищение? Нет, думаю, такому не бывать. Дайсен получит выкуп, но не рискнет отпустить нас. — Помолчав, она заговорила снова: — Думаю, он убьет нас, как только получит от отца деньги. А до этого момента нам ничто не угрожает — ведь Дайсену придется предъявить меня, если отец потребует доказательств того, что я жива.
Пилар тоже села на кровать.
— И сколько, по-твоему, у нас времени?
— Отец из кожи вон вылезет, чтобы собрать любую сумму, какую потребует Дайсен, и… — Почувствовав, что на глаза наворачиваются слезы, Крис замолчала. А вдруг ей больше никогда не доведется увидеть отца? А вдруг эта комната станет ее последним жильем? — Он постарается привезти деньги как можно скорее. Если Дайсен уже выслал на юг требование о выкупе, значит, у нас есть два дня, прежде чем деньги будут здесь.
— Два дня? — ахнула Пилар и сникла. Вдруг она вскинула голову. — Но это значит, что Тайнан будет здесь уже вечером.
— Мы не можем рисковать, рассчитывая на это, — сказала Крис, хлопая ее по руке. — Ты пойдешь со мной или останешься здесь и будешь надеяться, что я приведу с собой помощь?
— Я хочу, чтобы мы обе остались здесь, — вздохнула Пилар. — Ладно, я останусь здесь. Может, мне удастся какое-то время скрывать твое бегство.
— Если Дайсен обнаружит, что я сбежала, скажи ему, что ты Кристиана Мэтисон. Тогда он решит сохранить тебе жизнь, чтобы получить выкуп с моего отца. Ты поможешь мне связать простыни?
— Помогу, — ответила Пилар и, к своему ужасу, обнаружила, что у нее дрожат руки. — Помогу, раз уж дело принимает такой оборот.
Когда они подъехали к крохотному городку под названием Секвона, Тайнан жестом велел Эшеру остановиться.
— Я хочу, чтобы ты поехал вперед. Отправляйся в тот большой салун, что стоит почти в центре, и займи угловой столик. Ничего не делай, закажи пиво и жди меня. И ни с кем не разговаривай. Ни в коем случае, ты меня понял?
— Не беспокойся, я справлюсь.
— Вытащи из кобуры пистолет, положи его под шляпу и жди. Я хочу, чтобы ты был готов к перестрелке.
— К перестрелке? — удивился Эшер. — Почему ты так уверен, что будет перестрелка?
— И ты еще сомневаешься, дожив до своих лет? Готов?
Эшер кивнул. Пустив лошадь шагом, он поехал по длинной пыльной улице и остановился у салуна. Когда он поднялся на террасу, из помещения выпихнули какого-то пьяного ковбоя, который, едва не сбил Эшера с ног и упал в пыль.
— И держись подальше отсюда! — крикнул появившийся в проеме мужчина в фартуке.
Эшер дождался, когда вход освободится, и прошел внутрь. Некоторое время он сидел у стойки, а потом, когда группа посетителей, игравших в покер, освободила угловой столик, прихватил с собой пиво и пересел. Затем он как можно незаметнее вытащил из кобуры пистолет, положил его на стол и прикрыл шляпой.
Эшер сидел, развалившись на стуле и прикрыв глаза, когда в салун вошел Тайнан, и сразу же почувствовал, как в помещении накалилась обстановка. «Значит, — подумал он, — Тай был прав, его действительно тут поджидали».
Тайнан заказал двойное виски. Пока он пил, к нему, постепенно перемещаясь вдоль стойки, перебралась девица, обняла за талию и потрепала по волосам.
— Как насчет того, чтобы купить даме выпить? — спросила она.
Эшер сел прямо. Делая вид, будто его интересует только пиво, он продолжил наблюдать за посетителями. Справа один толстый грязный ковбой уже тянулся к своей кобуре. «Убралась бы ты в сторону, девочка», — подумал Эшер, мысленно обращаясь к девице.
Тайнан слегка отодвинулся от нее.
— Детка, я бы с радостью поделился с тобой еще кое-чем, не только выпивкой. Как это можно устроить?
Девица улыбнулась так широко, что у нее глаза превратились в щелочки.
— Почему бы тебе не подняться наверх и не подождать меня? Я немного промочу горло и буду готов.
Девица, наряженная в грязное черно-красное платье, бросила торжествующий взгляд на своих товарок, поджидавших клиентов в салуне, и стала подниматься по лестнице. Она была уже на полпути ко второму этажу, когда Тайнан громко спросил у бармена:
— А на самом деле мне нужна информация. Вам известно, где обитает Бейнард Дайсен?
Через долю секунды прозвучал первый выстрел. Тайнан, который, вероятно, наблюдал за посетителями в зеркало за стойкой, развернулся, присел и выстрелил в живот толстому ковбою, сидевшему справа от Эшера. Эшер вскочил, выхватил пистолет из-под шляпы и пристрелил еще одного, который торчал на галерее и наблюдал за залом. В следующее мгновение в дюйме от его уха просвистела пуля. Эшер упал на пол, повалил круглый стол и спрятался за ним.
Отстреливаясь, Эшер пытался определить, с какой стороны находится Тайнан. Оказалось, что тот отступает к выходу.
Когда Тайнан был у самой двери, Эшер заметил, как в окне слева от него появилась чья-то голова. Вскочив, он закричал:
— Тайнан!
Тайнан повернулся и выстрелил. Голова в окне исчезла, а Тайнан выбрался наружу. Как раз в этот момент в ногу Эшера попала пуля.
Эшер оказался в салуне один, под прицелом толпы головорезов. Хлипким укрытием ему служил небольшой стол, а дверь находилась в нескольких футах. Перезарядив пистолет, он оглядел кровоточащую рану. Неожиданно в зале прозвучал более глухой и более смертоносный выстрел.
Выглянув из-за стола, Эшер увидел Тайнана, который стоял в дверном проеме с ружьем на изготовку.
— Первый, кто шевельнется, получит пулю. Давай сюда, Прескотт, — велел он.
Когда Эшер выбрался из-за стола, Тайнан выстрелил в мужчину в углу. Тот упал, из его руки выпал пистолет.
— Я ищу Бейнарда Дайсена и хочу знать, где он живет. За тобой тылы, — еле слышным шепотом сказал он Эшеру.
К этому моменту в салуне осталось только четыре человека — и пять тел. Остальные посетители разбежались, когда началась перестрелка.
— Ты! — обратился Тайнан к высокому мужчине с изуродованным шрамом глазом. — Ты будешь первым. Через две секунды я отстрелю тебе кусок ляжки, если ты не ответишь на мой вопрос. Где живет Дайсен?
Тайнан прицелился.
— У него большой дом в десяти милях к северу, — заговорил мужчина. — Но его охраняют, туда не пробраться.
— А вот это моя проблема.
Тайнан стал пятиться. Эшер, прикрывавший его со спины, внимательно следил за толпой, которая уже собралась на улице. У террасы их ждали оседланные лошади.
— Скачи, будто за тобой гонится сам дьявол! — крикнул Тайнан Эшеру, когда они рванули с места и взяли направление на север.
Они пронеслись по улице и устремились к лесу. Сначала Эшеру казалось, что Тайнан знает, куда ехать, но потом, когда они свернули на лесную тропу, он обнаружил, что тот то и дело останавливается и оглядывается по сторонам.
— Ты не знаешь этот район? — проверил свое предположение Эшер.
— Если бы знал, то знал бы, где обитает Дайсен. Слезай, думаю, это здесь.
— Что? Где мы?
— Мы должны тут кое с кем встретиться.
— С кем? — спросил Эшер, но ответа не получил. Тайнан спешился и снял с лошади седельные сумки.
Эшер, морщась, сполз с седла.
— Давай взгляну на твою ногу, — предложил Тайнан, когда Эшер осторожно опустился на землю.
После грубого, но тщательного осмотра Тайнан вытащил из сумки бутылку виски.
— Будет щипать, но зато я приостановлю отравление свинцом. Рана несерьезная, это скорее царапина. Заживет быстро, хотя и поболит немного.
Эшер едва не завопил, когда Тайнан плеснул виски на открытую рану.
— Первое пулевое ранение? — поинтересовался Тайнан.
— Первое на этой неделе, — ответил Эшер, переводя дух.
Час спустя, когда они лежали поддеревом, Эшер услышал какой-то шум. Он посмотрел на Тайнана и увидел, что тот знаком приказывает ему соблюдать тишину. Притворяясь спящим, Эшер с удивлением наблюдал, как к Тайнану подкрадывается женщина, не молодая, но и не старая. Она двигалась практически бесшумно.
Когда она добралась до Тайнана, который, казалось, спал глубоким сном, надвинув на лицо шляпу, тот вдруг выбросил в сторону руку, ухватил женщину за ногу и подтащил к себе.
— Отпусти меня! — закричала она.
— Да ладно тебе, Белль. Ты ведь уже не злишься на меня, правда?
— Если бы я могла, я бы прирезала тебя.
Тайнан сел и обнял ее. Женщина попыталась вцепиться ему в глотку, но он прижал ее руки к бокам.
— Ты же знаешь, что я не хотел причинить тебе боль, но девочке было всего тринадцать. Я не мог допустить, чтобы ты продала ее тому парню.
— Тебе не было надобности устраивать перестрелку в моем доме, чтобы спасти ее. Ведь я тогда лишилась всего. Мне пришлось вернуться на улицу, чтобы заработать денег и расплатиться за все, что ты натворил.
Тайнан ткнулся носом ей в шею.
— Готов поспорить, что ты сколотила огромное состояние.
— Ничего подобного! — возмущенно воскликнула Белль и принялась вырываться. — Ну, может, кое-что я и заработала. Что ты здесь делаешь? И зачем расспрашиваешь про Дайсена? Ты, наверное, решил распрощаться с жизнью.
— Я просто хочу найти его. Ты что-нибудь знаешь о нем?
— Не настолько много, чтобы рассказывать тебе и рисковать своей жизнью. Что он тебе сделал?
— Похитил Крис Мэтисон, — ответил Эшер. — Позвольте представиться. Эшер Прескотт, к вашим услугам, мэм, — добавил он, галантно приподнимая шляпу.
Белль попыталась вырвать руки из цепкой хватки Тайнана, но все ее усилия оказались тщетными.
— Ладно, что тебе от меня надо? — со вздохом спросила она. — Тайнан, а ты не думаешь, что перебарщиваешь? Что слишком часто просишь меня об одолжении?
— Что мне нравится в женщинах, так это то, что они знают, как делать одолжения.
Неожиданно Белль насторожилась.
— Крис? Это женщина? Тайнан, если ты вызвал меня сюда ради того, чтобы я помогла тебе найти другую женщину, я…
Тайнан поцелуем заставил ее замолчать.
— Это только бизнес. Меня нанял ее отец, чтобы я доставил ее домой, а Дайсен похитил ее.
— Тогда советую тебе убраться отсюда подальше и оставить ее там, где она сейчас. Она ничего не будет стоить, когда Дайсен разделается с ней.
Тайнан нахмурился.
— Ты убедилась в этом на личном опыте?
— Я видела одну девушку после того, как он разделался с ней. Он не любит женщин. Он вообще никого не любит. У него дом неподалеку, но я сомневаюсь, что он подолгу живет здесь. Он часто уезжает на восток, и я вообще не понимаю, зачем он приезжает в эту богом забытую дыру. Но у него достаточно денег, чтобы можно было жить где угодно.
Тайнан выпустил ее руки, но объятий не разжал.
— Я слышал, у него тут бизнес.
— Ходят слухи, что он участвовал в каких-то грязных махинациях, но никто ничего не смог доказать. Закон трепещет перед ним.
Тайнан на мгновение задумался.
— Ты говорила, что его дом охраняется. Насколько хорошо?
— Да армейским командирам еще поучиться у него надо! Его люди охраняют большой дом днем и ночью, а на ночь они еще спускают собак. Так что никто и близко не подберется. Говорят, что собаки запросто разрывают человека на куски.
— А кто-нибудь хоть раз пытался пробраться внутрь? — спросил Эшер.
— Где же найдется такой дурак? — заявила Белль, переводя взгляд с одного на другого.
— Белль, ты знаешь кого-нибудь из тех, кто работает в доме? Кому можно было бы задать парочку вопросов?
Белль задумалась, глядя на свои руки.
— Сказать правду, я была там в прошлом году. Приехала с другими девочками и… Тайнан, мне неприятно вспоминать о том, что произошло в ту ночь.
Тайнан прижал ее к себе и спрятал ее лицо у себя на груди.
— Сейчас Дайсен держит в плену молодую женщину. Мы с Прескоттом планируем вытащить ее оттуда, поэтому мне нужна любая помощь. Если ты расскажешь мне хоть что-нибудь из того, что помнишь, — где вход, как расположены помещения в доме, — я буду безмерно тебе благодарен.
Белль выпрямилась.
— Ты не заслуживаешь моей помощи, тем более после Того, как разрушил мой дом, но я сделаю что смогу. — Она кокетливо посмотрела на него. — И сделаю это в память о тех временах в Сан-Антонио. Ты помнишь?
— Помню все, до последнего мгновения, — с улыбкой ответил Тайнан. — И по тем дням сужу обо всем остальном. Прескотт, у тебя есть листок бумаги? Белль нарисует нам план.
Тайнан отстранил от себя женщину, а Эшер, хромая, доковылял до лошади. Вскоре все трое склонились над планом, который рисовала Белль, а еще через час мужчины уже садились в седла.
— Тай, — обратилась Белль к Тайнану, — между прочим, вчера тебя в городе разыскивал какой-то парень.
— Как он выглядел?
— Высокий, тощий, с длинными рыжими волосами. У него была подвязана одна рука, и он хромал. Он так и сгорал от желания увидеть тебя.
Тайнан наклонился вниз и одарил женщину долгим поцелуем.
— Скажи ему, что видела меня в сорока милях к югу отсюда.
Белль улыбнулась.
— Посмотрим. Я подумаю над этим, если ты вернешься сюда и компенсируешь мне то, что сделал с моим салуном.
— Может, и вернусь.
Тайнан помахал ей, и они с Эшером поскакали на север к дому Дайсена.