Народ, его жизнь и обычаи

До революции монгольский народ находился на грани вымирания. Вследствие тяжелых социально-бытовых условий, частых эпидемий, уносивших тысячи человеческих жизней, а также большого количества лам, связанных обетом безбрачия, естественный прирост населения катастрофически сокращался.

Повышение жизненного уровня народа после победы Народной революции привело к тому, что численность населения стала возрастать. За последние годы среднегодовой прирост составляет 2,5–3 %.

Сейчас почти в каждой монгольской семье трое-четверо детей. Нередко встречаются семьи, в которых десять, а то и больше детей. Например, у скотовода Лувсанзундуя и его жены Долгоржав, проживающих в Сухэ-Баторском аймаке, двадцать детей.

Современную Монголию по праву можно назвать страной юности: молодежь в возрасте до 18 лет составляет 44 % населения, а вместе с людьми в возрасте до 35 лет — 68 %.

По сравнению с 1924 г. население Монголии выросло более чем в два раза. Сейчас она насчитывает около 1 млн. 100 тыс. жителей.

Население Сложилось в древние времена в результате смешения многих кочевых племен. К народам монгольской языковой группы принадлежит более девяти десятых всего населения. Основную массу их составляют халха-монголы или халхасцы. Из тюркских Народов самый многочисленный — казахи. Они составляют 4,3 % всего населения и проживают компактной группой на западе, в Баян-Улэгэйском аймаке.

Население размещено крайне неравномерно. Если посмотреть на демографическую карту Монголии, то бросаются в глаза как бы отдельные небольшие островки, разбросанные по долинам рек, предгорным равнинам и склонам невысоких гор. Средняя плотность населения 0,9 человека на 1 кв. км. В последние годы быстро растет удельный вес городского населения, но более половины жителей все еще проживает в худоне и занимается животноводством.

На протяжении многих веков монгольские животноводы, вели кочевой образ жизни. Араты не заготавливали кормов для скота на зиму, довольствуясь обширными природными пастбищами. В поисках новых пастбищ и источников воды они были вынуждены часто менять места стоянок. Нередко аратов подстерегали стихийные бедствия: то выпадал глубокий снег, то наступала ранняя оттепель, а потом внезапно ударял мороз и степь покрывалась ледяной коркой, скот не находил подножного корма и начинался массовый падеж.

После революции в результате общего подъема экономики, возникли условия для перехода к оседлому образу жизни. Очагами оседлости стали центральные усадьбы сельхозобъединений, где выстроены и продолжают строиться школы, интернаты, медицинские пункты, клубы, хозяйственно-бытовые учреждения. Укрепилась кормовая база, но тем не менее выпас скота на обширных и богатых кормовых угодьях продолжает играть важную роль. Это, естественно, обусловливает кочевой образ жизни чабанов, круглый год находящихся на пастбищах. Сезонная смена пастбищ и годовой цикл сельскохозяйственных работ определяют весь уклад жизни большинства сельского населения.

Весна застает аратов на южных склонах гор, в укрытых от ветра падях и долинах. Они переходят на весенние стоянки лишь после того, как окрепнет молодняк.

Летом скотоводы перекочевывают поближе к рекам или уходят в горы, где травы сочнее, чем в долинах. В мае и июне первый раз стригут овец, начинают доить коров. Конец июня — время дойки кобылиц и приготовления кумыса.

Осень наступает в Монголии рано. Спасая скот от насекомых, араты перекочевывают в открытые для ветров места. В сентябре второй раз стригут овец и начинают готовить впрок молочные продукты.

Зимой, с ноября по февраль, заготавливают основную часть мяса. Араты откочевывают в долины на южных склонах гор и строят там для скота хашаны — бревенчатые убежища полуоткрытого типа, или загоны из каменных глыб. Зимой скот не нуждается в водопое; добывая траву, он попутно «запивает» ее снегом.

Войлочная юрта скотоводов приспособлена для кочевий. Ее можно свернуть и погрузить за полчаса и так же быстро поставить на новом месте. Остов юрты состоит из 4–6 деревянных решеток. Их ставят кольцом, а сверху к ним крепят жерди, образующие коническую крышу. Посередине крыши дымовое отверстие. Остов покрывают кошмой и белой прочной материей, а снаружи обвязывают веревкой.

Внутрь ведет невысокая дверь. Напротив входа парадная часть: место хозяина и гостей. Помимо расписанных национальным орнаментом традиционных монгольских сундуков с имуществом семьи, печки, стоящей посередине, и скотоводческого инвентаря в современной юрте можно увидеть металлические кровати, батарейные советские приемники «Родина», пользующиеся в Монголии большим спросом, швейные машины, ковры, столы, стулья… Решетчатые стенки занавешены цветной материей. Монголы очень любят фотографироваться. В юрте на видном месте висят снимки членов семьи, родственников и друзей.

В пище скотоводов преобладают молочные продукты (особенно летом), мясо, чай. Постепенно увеличивается потребление круп, овощей, мучных и кондитерских изделий. Широко распространены монгольская ряженка, кумыс, пенка с кипяченого молока, обезжиренный пресный сыр, заготавливаемый на зиму. Мясо едят главным образом в холодное время года, причем варят его почти без соли й очень недолго. Монголы искусно сушат на морозе ломтики мяса. Получаемый таким образом борц сохраняется в сухом месте в течение нескольких лет.

Монгольский чай скорее еда чем напиток. Приготовляют его путем добавления к заваренному зеленому чаю свежего молока, соли, масла или бараньего сала. Обед у монголов начинается с чая. Его пьют в ожидании, пока поспеет баранина. Поднося гостю чай, хозяйка в знак уважения подает пиалу двумя руками. Гость должен принять ее также обеими руками — этим он оказывает уважение дому. Почетные гости пьют из серебряных пиал или из деревянных, выложенных серебром.

После чая к столу подают баранину, нарезанную большими кусками. Самые лакомые части — лопатки и крестец — получает старший или наиболее почетный гость.

За мясом следует бульон, на третье подают кумыс, иногда — кислое молоко или молочные пенки. Монголы почти не пьют сырой воды, поэтому в каждой юрте на протяжении всего дня есть чай или кумыс.

Национальная одежда монголов — дэли, длинный халат, запахивающийся слева направо. Его носят и мужчины и женщины. Дэли подпоясывают кушаком из контрастного по цвету материала, несколько раз оборачивая его вокруг талии. Будничные дэли шьют из специальной бумажной ткани «далембы», праздничные — из узорчатого шелка. Зимой носят дэли из сукна или из тонкой шерсти, подбитые мехом белого барашка. Зимний головной убор — малгай — оторочен лисьим мехом. Очень популярны шляпы европейского фасона.

В городах, особенно в крупных, живут иначе, чем в худоне. Большинство горожан носит европейскую одежду, и в Улан-Баторе за модой следят не менее внимательно, чем в Москве или в Варшаве. На жителях городов уже не увидишь национальных сапог — гутулов — на толстой подошве с загнутыми кверху носами. Их носят по традиции в основном старики, да и то только в сельской местности, где часто приходится ездить верхом. Сейчас у монголов большим спросом пользуются легкие хромовые сапоги, туфли, ботинки, причем самых последних моделей.

В городах много столовых и ресторанов, в меню которых есть самые разнообразные блюда. Влияние европейской кухни сказывается и на домашнем столе.

Монголы — любознательный, добродушный и очень гостеприимный народ. Попросите арата, встретившегося вам в степи, указать дорогу, и он подробно растолкует, какой путь лучше и почему, расскажет, как обстоят дела в соседних СХО, а попутно поинтересуется, что нового в других краях.

Монголы умеют упорно трудиться и весело отмечать торжественные события. Революция принесла на монгольскую землю много новых праздников: И июля — День победы Народной революции; 1 Мая — День международной солидарности трудящихся; 7 ноября — день победы Великой Октябрьской социалистической революции, который монгольский народ считает своим национальным праздником. Раньше же единственным и главным праздником был Цаган-Сар — монгольский новый год, который в соответствии с лунным календарем отмечают в начале февраля.

Кстати, несколько слов о традиционном монгольском календаре и о связанных с ним обычаях. Лунный календарь, состоящий из шестидесятилетних циклов, был введен в 1027 г. Большие циклы делились на малые двенадцатилетние. Каждый год носил название определенного животного и считался мужским или женским. Первый год, например, назывался годом мыши и был мужским, четвертый год — зайчихи — женским, девятый год — обезьяны — мужским. Были годы коровы, тигра, дракона, змеи, лошади, овцы, курицы, пса, свиньи.

Рожденные в пределах малого цикла считались сверстниками. Каждый из пяти малых циклов, входивших в большой, был посвящен одному элементу: дереву, огню, земле, железу или воде. В свою очередь каждому элементу соответствовал свой цвет: дереву — синий, огню — красный, земле — желтый, железу — белый, воде — черный. Благодаря этому каждый год шестидесятилетнего цикла имел свое точное обозначение: год синей (деревянной) мыши или год красной (огненной) коровы и т. д. Например, 1966 год — год красной (огненной) лошади.

При этом различие между мужскими, или сильными, и женскими, или слабыми, годами имело религиозный смысл. Чтобы сохранить в семье главенствующее мужское начало, церковь запрещала мужчине, родившемуся в слабый год, жениться на девушке, родившейся в сильный год. В результате возникали драмы, коверкавшие судьбы многих молодых людей. С ликвидацией влияния ламаизма этот обычай ушел в прошлое.

Но вернемся к Цаган-Сару.

В вечер под новый год каждая семья устраивает прощание с уходящим годом — битуулэг. Встреча же нового года начинается не в полночь, как у нас, а рано утром в первый день нового года. Все одеваются в праздничные одежды и поздравляют сначала старших в семье, а затем соседей.

Обычно хозяин юрты встречает гостей на улице. После традиционного монгольского приветствия (правое плечо к левому, а затем левое к правому) более молодой с поклоном кладет свои руки ладонями вниз на руки пожилого, а затем соседи соприкасаются щеками. После взаимных поздравлений все заходят в юрту.

Посреди юрты на маленьком столике приготовлено угощение. Хозяйка подает в пиалах чай, после чего хозяин разливает водку. Принимая чарку, гость по древней традиции должен сказать благопожелание дому. Монголы любят говорить красиво и свое пожелание обычно облекают в форму изящных и звучных стихов.

Немного посидев, отведав угощения, гости идут к выходу. Здесь хозяйка преподносит им небольшие подарки. Последними выходят хозяева. Вместе со своими гостями они идут к соседу, который встречает их у входа в свою юрту. Снова приветствуют друг друга, поздравляют, пробуют угощения… Когда обойдены все юрты, жители аила садятся на лошадей и едут в центр аймака. В пути обмениваются лошадьми, пробуя силу и резвость коней.

Визиты длятся до позднего вечера и продолжаются на следующий день…

Цаган-Сар сопровождается веселыми играми, в том числе гонками баранов-производителей.

С 1959 г. в соответствии с постановлением Великого Народного Хурала Цаган-Сар отмечают как День объединения — праздник труда и счастья, в который члены объединений встречаются с передовиками, обмениваются с ними опытом, подытоживают работу, проделанную за год, намечают новые задачи. Так старинный народный праздник приобрел новое содержание.

Загрузка...