Саммер медленно соскребала кукурузу, картошку и остатки жаркого с нетронутой тарелки в миску для пищевых отходов. Рики был в постели, хотя, может быть, еще не спал. Ее сын побежал к Чейзу сразу же, как она сказала ему, что Чейз уезжает. Но скоро вернулся и заперся в своей комнате.
Рики сказал, что Чейз не будет ужинать с ними, но она все же поставила ему тарелку.
Он не пришел.
Ты могла бы заставить его остаться, если бы захотела!
Это сказал ей Рики, когда она сообщила ему об отъезде Чейза. Она попыталась объяснить, что Чейз — взрослый человек, принимающий самостоятельные решения, но Рики был еще слишком мал, и ему хотелось, чтобы его мама могла устроить все на свете. Он сердился на нее, на своего героя, на весь мир. Когда она наклонилась, чтобы поцеловать его и пожелать ему спокойной ночи, он отвернулся.
Но это, устало думала она, ополаскивая тарелку и ставя ее в посудомоечную машину, не потому, что он не в себе. В его глазах блестели слезы, и он не хотел, чтобы она это видела. Мальчик считал, что плачут только неженки.
Саммер взяла чистую губку и вытерла стол, уничтожая последние остатки трапезы, которой они с Рики не сумели по-настоящему насладиться.
Ты могла бы заставить его остаться...
— Как? — шептала она своей безукоризненной кухне.
В заднюю дверь постучали. Она уронила губку.
Так как Ханна не залаяла, Саммер не стала смотреть в глазок, прежде чем открыть дверь. На нем были дорогие черные сапоги, черный стетсон с серебристой тесьмой и изумрудно-зеленая рубашка.
Судя по всему, Чейз куда-то отправлялся.
Он не прошел в дверь, а остался в тени.
— Не возражаешь, если я съезжу в город на твоем пикапе?
Ей хотелось сказать ему, чтобы он шел пешком! Ей хотелось спросить, куда и зачем он собирается ехать, и она задавала себе болезненный вопрос: не уходит ли он от нее к другой женщине? Конечно, нет! Конечно, он не стал бы просить у нее машину, если бы хотел поехать в город за этим!
Она хотела попросить его остаться. И не смогла.
— Пожалуйста, — ответила она.
Когда он кивнул и ушел, она осталась в ярко освещенной пустой кухне, все еще слыша свой ответ. Пожалуйста! Словно она разрешала ему уехать. Почему она не сказала ему нет? Почему она не попросила его остаться — сегодня вечером, завтра, навсегда — вместо этого холодного пожалуйста?
Одни вопросы порождали другие. Почему она не пустила в свою постель человека, которого любила и которому отдала свое сердце? Она достаточно охотно приходила к нему в постель, но он прав: она никогда не просила его прийти к ней. Ей хотелось думать, что это из-за Рики.
Чейз никогда не видел ее спальню. Он во всех подробностях знал ее тело, но никогда не видел ее спальню.
Он ошибался, говоря, что она хочет его отъезда. Разве нет?
Телефон прозвонил дважды, прежде чем она собралась с силами, чтобы ответить. Как только она сказала «алло», трубку тотчас же повесили.
В баре «Папа Джо» по-прежнему пахло сигаретами и несвежим пивом, и посетители, казалось, больше интересовались выпивкой, чем друг другом.
Чейз взял высокий стакан пива, который поставил перед ним буфетчик, и попытался убедить себя в том, что не так жалок, как остальные парни, столпившиеся вокруг бара или бильярдных столов.
Его попытка не увенчалась успехом.
Чейз поехал в город потому, что хотел убедиться, что новый работник Саммер способен вкалывать на нее полный день. Не найдя Уэйна в меблированных комнатах, он направился в «Папу Джо», зная, что Уэйн постоянно посещает заведение. Просидев два часа и выпив две кружки пива, он задумался: а не пора ли признать, что он и не собирался искать здесь этого человека? Тогда почему он не остался в маленькой комнатке, на узкой постели, где бы снова и снова занимался любовью с Саммер?
— Мистер Магуайр? — раздался неуверенный голос у него за спиной.
Он узнал этот голос. Чейз повернулся на своем табурете.
— И у тебя еще хватило наглости подойти ко мне, Рауль! Лучше бы нам встретиться в местечке поукромнее.
— Я знаю, что поступил неправильно. Я не должен был это делать, но деньги! Приятель, мне нужны были деньги!
Чейз сжал кулаки.
— И поэтому можно отравлять животных?
— Я не отравлял! Я бы никогда не дал им испорченное сено. И я знаю, что Саммер бы тоже не дала. Она любит животных. Но мне надо поговорить с вами. Я не мог сказать ей.
Чейз не на шутку встревожился.
— Что ты не мог ей сказать? Выйдем, — сказал он, — и поговорим!
Ночь была влажная и холодная. В небе появились облака, закрывшие луну и звезды. Пробраться от дома к вольеру в кромешной тьме было не так-то легко, но Рики был сыном своей матери. Приняв решение, он твердо шел к поставленной цели.
Кроме того, с ним была Келпи. Для уверенности Рики погладил собаку.
Трудно было сказать, что все в порядке. К сожалению, он понимал, что ничего не сделал, чтобы удержать Чейза. Он совсем потерял голову и вынужден был уйти, потому что ему надо было выплакаться. Если бы Чейз увидел, как он плачет, он бы подумал, что Рики глупый ребенок, который плачет, когда не получает то, что хочет.
Рики, конечно, надеялся, что в письме, которое он написал после ужина, содержится чистая правда. Он знал, что не хочет, чтобы Чейз уезжал. Он решил, что Чейз, должно быть, рассердился, если стремится так быстро уехать, рассердился на него или на маму, поэтому в письме он извинился за них обоих.
Он лежал в тревоге, не в силах заснуть. Что, если утром он не застанет Чейза? Одна мысль об этом приводила его в ужас, поэтому он выскользнул из постели, пока мама была в своей комнате. Он хотел оставить письмо на комоде у Чейза, рядом с пряжкой и фотографией в рамке. Чейз не сможет не увидеть его там.
На полпути Келпи тявкнула и побежала к конюшне. Рики позвал ее, но глупая собака не подошла. Она убежала и оставила его.
Он посмотрел ей вслед, не решаясь идти один.
В конюшне кто-то был. Мальчик нахмурился. Что-то не так. Впрочем, он не мог определить, что именно. Келпи не казалась расстроенной. Она убежала, словно мчалась навстречу другу. Разумеется, эта глупая собака считала другом каждого.
Движимый мальчишеским любопытством, Рики направился к конюшне.
Саммер еще не спала. Она даже еще не легла в постель, хотя несколько минут назад пошла в свою комнату и надела ночную рубашку, сняв перевязь. Вдруг с заднего крыльца раздался низкий лай Ханны.
Когда к Ханне присоединились собаки в вольере, она помчалась в свою комнату, надела халат — тот самый, в котором она была в первую ночь, когда пошла к Чейзу, — схватила небольшой ключ из коробочки с драгоценностями и быстро вернулась в гостиную.
Там Саммер отперла шкаф с оружием. Недолго поколебавшись между револьвером 22-го калибра и старым дробовиком, принадлежавшим ее отцу, она выбрала последний. Револьвер можно использовать против змей, однако она не думала, что именно змея могла разбудить Ханну среди ночи. Правда, дробовик она могла зарядить лишь солью. Но Саммер никогда не смогла бы прицелиться в кого-нибудь, чтобы убить, а соли было достаточно, чтобы напугать скунса или дикую собаку.
Сегодня ей, должно быть, придется целиться в человека. Если она не может выстрелить в дикую собаку, то разрядить дробовик в человека ей уж и подавно не под силу.
Как только она вышла на крыльцо, Ханна сразу же успокоилась. Собаки в вольере были еще достаточно возбуждены, и ей понадобилась минута, чтобы сообразить, что взволнованный лай Келпи доносится из конюшни. Она нахмурилась. Келпи, в отличие от Ханны, вполне могла выйти из себя из-за чего угодно, от бездомного кота до гонимого ветром листа.
Но Ханна, хотя и не лаяла, еще не успокоилась. Она подошла к Саммер, фыркнула ей в руку, по-прежнему возбужденная, и посмотрела на конюшню.
— Хорошо, хорошо, дорогая, — прошептала Саммер, положив руку на голову старой собаки. — Я все поняла.
Она глубоко вздохнула, проверила предохранитель. Отчетливый щелчок дробовика, готового выстрелить, прозвучал ясно и зловеще. Она направилась через двор к конюшне, опираясь на дробовик и готовая поднять его на здоровое плечо. У нее над головой бушевала буря, а ветер развевал подол рубашки и халата.
Она была на полпути к конюшне, когда что-то громко ударилось о стену конюшни. Она остановилась, сердце ее застучало. Мгновение спустя она догадалась, чем вызван этот шум, и тревога ее стала еще сильнее.
Ворота одного из стойл были широко распахнуты. Пока она стояла, ветер снова ударил их о стену конюшни.
Внешние ворота, должно быть, были сломаны. Всякий раз, когда приближалось ненастье, она лично проверяла, чтобы эти ворота были закрыты.
Она глубоко вздохнула, чтобы немного успокоиться, и направилась к темной, зияющей дыре, которая была дверью в конюшню. В своей белой одежде она легко могла быть замеченной тем, кто находился внутри. Если ей удастся быстро включить свет, у нее будет преимущество над... над тем, кто там находится!
Пикап Саммер затрясся, как парализованный старик, когда Чейз разогнался до восьмидесяти двух миль в час. Черт возьми, почему Рауль не заговорил раньше? Да, Уэйн, вероятно, мошенник, но это еще не значит, что именно сегодня что-то произойдет.
После того как Чейз обнаружил заплесневелое сено, Флетчер снова встречался с Раулем, предлагая «еще одно небольшое задание». Рауль отказался. Через два дня появился Уэйн, ищущий работу. Теперь Рауль решил, что Флетчер действительно что-то замышляет.
А Чейз не смог найти Уэйна.
Все, что у него было, — это догадки.
Когда он затормозил и пикап остановился перед калиткой, в доме было темно — но не в конюшне.
Чейз вышел из кабины и через две минуты уже был у конюшни. В вольере лаяли собаки. Он пошел к северному входу. Во рту у него пересохло, его поступь была уверенна и бесшумна. Уэйн, должно быть, вооружен, и Чейз дорожил каждой секундой.
Но от того, что он увидел, заглянув в дверь, кровь застыла у него в жилах.
Саммер! На другом конце конюшни в своей ночной рубашке и халате! Дробовик, который она прижала к плечу, был направлен на Уэйна... приставившего нож к горлу ее сына!
Келпи сидела у левой ноги Саммер, нервно задыхаясь. Собака и всегда-то была не очень спокойной, и команда «сидеть» делала ее несчастной. У Саммер сжалось горло от неподдельного ужаса, а ее больное плечо ныло от дробовика, который она держала наперевес.
— Похоже, у нас проблемы, миссис Каллауэй, да? — ехидно спросил Уэйн, широко улыбаясь.
Лицо Рики было белым от ужаса. Его глаза — о Боже, она не могла смотреть в его глаза! Она целилась Уэйну в голову, но это был чистый блеф. У нее в стволах не было настоящей дроби, и выстрелить ей бы все равно не удалось.
И вот Саммер, которая сомневалась, что смогла бы выстрелить в скунса и убить его, целилась в человека!
— Отпустите моего сына, — сказала она. — Отпустите его, и я отпущу вас.
Он помотал головой.
— Вы же понимаете, что я не могу этого сделать! Но я не хочу причинить мальчику никакого вреда. Поэтому, если мы договоримся и мальчик останется цел и невредим, я буду этому так же рад, как и вы!
Она сглотнула. Нельзя показывать ему свой ужас.
— Все, что вы должны сделать, — это уйти.
— Но я не выполнил работы, для которой меня нанимали.
Рики изогнулся. Доброжелательная маска исчезла с лица Уэйна.
— А ну-ка, тихо, малец, — прорычал он, сжимая горло Рики. — Тихо!
— Все будет хорошо, — проговорила Саммер Рики, дрожа от страха и ярости. — Мы все уладим!
— Хороший совет, мамаша, — сказал Уэйн. — Ты сделаешь так, как я скажу, правда? Я подожгу твою конюшню, и ты мне поможешь!
Саммер раскрыла рот, чтобы ответить, но не нашла слов. Ничего — ни одного слова — не возникло в ее вдруг опустевшей голове, потому что в сорока футах за спиной Уэйна в конюшню проскользнул Чейз Магуайр.
Она заморгала и попыталась взять себя в руки.
— Я... я...
Она сглотнула, когда Чейз медленно и бесшумно шагнул к человеку, который стоял спиной к нему. Глаза Чейза встретились с ее глазами. Выражение его лица было ни разъяренным, ни испуганным — просто сосредоточенным, абсолютно сосредоточенным. Как тогда, когда он тренировал лошадей. Вероятно, именно такое лицо было у него, когда он садился на необъезженную лошадь или быка.
За эти доли секунды на нее нахлынуло нечто, напоминающее спокойствие перед бурей. Если бы только ей удалось занять Уэйна, удержать его внимание, Чейз смог бы обезвредить бандита. Он бы сделал так, чтобы Рики не пострадал. Поняв это, она почувствовала себя почти спокойно.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила она человека с ножом.
Он хмыкнул.
— Для начала лучше опусти ружье!
— Но если я опущу, — сказала она, — наша сделка потеряет силу!
Чейз сделал еще три шага.
— Дело в том, мэм, что сделки-то никакой и не было. Видите ли, я не должен убивать мальчика. Все, что я должен сделать, это... — он провел ножом стремительным движением от уязвимого горла до худенькой груди и обратно, — это немного покалечить его!
Когда Рики вскрикнул, Саммер чуть не нажала на курок. Но нож не разрезал ничего, кроме ткани его пижамы, которая теперь свисала, обнажая нетронутую кожу его груди.
— Я хорошо владею ножом, — сказал Уэйн, — достаточно хорошо, чтобы сделать то, что хочу, оставив сделку в силе. Но у тебя только два выхода. Ты можешь или застрелить меня, или опустить ружье. Что же ты сделаешь?
Он широко улыбнулся.
Саммер хотела выстрелить, но не могла. Она медленно опустила ружье.
Чейз, стоящий в двадцати футах за спиной Уэйна, чуть заметно кивнул. И сделал еще один шаг вперед, поравнявшись со стойлом Мейверика.
— Рики, — сказала она, — все будет хорошо! Обещаю тебе, все будет хорошо!
Мейверик тряхнул гривой и протянул морду к человеку, которого успел полюбить. А Келпи, сидевшая у ног Саммер, забыла о всяких приказах. Если кто-то и должен привлекать внимание, то только она! Она встала и, виляя хвостом, потрусила к Чейзу.
Уэйн нахмурился, следя за собакой.
— Все хорошо, — быстро произнесла Саммер, кладя ружье. — Все хорошо, я ставлю на предохранитель.
— Предохранитель? Это хорошо, мамаша. Подай мальчику пример. — Снова придя в хорошее настроение от своей изобретательности и ее беспомощности, Уэйн забыл о Келпи, которая остановилась перед Чейзом, виляя хвостом. — А теперь подойди сюда. Я как раз принимался за дело, когда пришел этот любопытный мальчишка. Так что ты поможешь мне закончить. Возьми ведро с бензином и полей соседнее стойло.
Он кивнул в сторону стойла, где спокойная, безмятежная Медовушка с кротким интересом наблюдала за ними.
— Лошади! — Мозг ее отказывался работать, и ноги на какой-то момент подкосились. — Ты хочешь, чтобы я подожгла моих лошадей?
Чейз успокаивал Келпи, радостно вилявшую хвостом.
— Ну уж такого-то зверства я не допущу, — сказал Уэйн. — Нет, мэм! Кроме того, никто не поверит, что это вы подожгли конюшни, если ваши лошади превратятся в груду пепла, так что это не пойдет! Видишь ли, мой хозяин хочет, чтобы во всем обвинили тебя. Тогда ты не получишь страховку. Вот почему я сначала обошел и открыл внешние ворота, чтобы лошади могли выбежать из горящего здания. Именно так и поступила бы такая любительница животных, как ты, не так ли?
Он, казалось, был доволен собой.
Чейз находился в двенадцати футах от них. Келпи следовала за ним.
— Ну же, делай, что тебе говорят, — нетерпеливо прорычал Уэйн.
Саммер сделала шаг вперед.
— Но я скажу, что меня заставили.
— Может быть, они поверят тебе, а может быть, и нет, — невозмутимо произнес он.
Он хотел их убить! Она вдруг стала в этом совершенно уверена. Он взволнован, потому что намеревался их убить. Она невольно перевела взгляд на лицо Чейза.
Чейз не допустит, чтобы Уэйн навредил ей. Если она сможет еще немного продержаться, Чейз сделает все, что нужно. Он спасет Рики. Если она еще немного продержится.
Теперь он находился очень близко за спиной Уэйна.
Она не должна допустить, чтобы Уэйн услышал шаги Чейза.
— Как я догадываюсь, тебе заплатил Флетчер, — сказала Саммер, подойдя к Уэйну.
В эту секунду Чейз прыгнул, ударив Уэйна по руке. Оба покатились по полу, Саммер бросилась к Рики.
— Мама! — услышала она сдавленный голос Рики. — Мама, со мной все о'кей!
— Беги к телефону, — велела она сыну, увидев, что Уэйн полоснул ножом по руке Чейза. — Позвони в «911» и не возвращайся сюда!
Саммер схватила дробовик. Ключица у нее болела, но она подняла оружие.
Уэйн, схватив одной рукой Чейза за горло, пытался нанести удар ножом.
Саммер больше не колебалась. Она прижала оба ствола дробовика к щеке рыжеволосого человека.
— Я не шучу, Уэйн, — сказала она дрожащим голосом. — Не думаю, что тебе хочется умереть!
Воцарилась тишина. Наконец Уэйн сказал:
— Нет, мэм! Полагаю, нет.
С этими словами он медленно положил нож.