Глава шестая

Саммер не собиралась сдаваться без борьбы.

Конечно, она опять старательно избегала Чейза. Он обязательно это поймет — особенно если учесть, что во все свои поездки она отправлялась во время ленча. Она оставляла ему еду на столе и записку, в которой просила держать при себе мобильный телефон и отвечать на звонки. Однако было совершенно ясно, что все ее ухищрения напрасны.

Ей надо было многое обдумать, а когда он был рядом, она не могла разобраться в своих мыслях.

Не важно, что он самый сексуальный мужчина, какого она когда-либо встречала, думала она, подъезжая к дому Мод. Разумеется, она не должна была влюбляться в такого человека, как он, — странника, который вряд ли когда-нибудь удовлетворится одним местом или одной женщиной.

Мод открыла дверь прежде, чем смолк дверной звонок.

— Я думала, что смогу уговорить вас угостить меня чашечкой кофе, — сказала Саммер, зная, что сейчас опять разоткровенничается, чем приведет в восторг свою любопытную подругу. — К тому же на днях мы так и не закончили наш разговор, верно? Когда вы собирались рассказать мне, каким образом Чейз повредил колено.

Морщинистое лицо Мод загорелось.

— Проходи! Пойдем на кухню, — пригласила она, проходя через безукоризненно чистую гостиную, увешанную кружевными салфеточками и заставленную полированными столиками, — пока я приготовлю кофе, поболтаем!

Саммер прошла за ней в маленькую, зеленую с белым кухню в задней части дома, понимая, что главная цель ее прихода сюда — побольше узнать о Чейзе.

— Итак, — начала Мод, поставив на огонь старый металлический кофейник и сев за кухонный стол напротив Саммер. — Ты признаешь, что тебя интересует твой симпатичный работник? Хороша у него задница, да?

Саммер покачала головой, удивившись своей старой подруге, которая сама покраснела от собственной смелости.

— С моей стороны было бы глупо им интересоваться! Это не тот человек, которому по вкусу постоянство!

— Сомневаться не приходится, — подтвердила Мод. — Он бросил родео, так ведь? Может быть, сейчас он просто кочует с места на место, потому что не знает, что делать с самим собой? Может быть, хорошая женщина могла бы ему подсказать кое-какие мысли на этот счет? Полагаю, он достоин того, чтобы рискнуть!

Но Саммер не хотела рисковать. Она вообще не хотела мужчины. Она хотела гарантий, а с мужчинами их не может быть... даже с теми, кто кажется безопасным. А безопасный было самое последнее слово, которое подошло бы к Чейзу Магуайру.

— Я больше не хочу рисковать, Мод! Кофе готов?

К тому времени как Саммер допила чашку кофе, она уже знала все, что старушке было известно о несчастном случае, приключившемся с Чейзом. Пятнадцать месяцев назад он выбрал для соревнования очень пугливую лошадь и в результате оказался в больнице с парой сломанных ребер, легкой контузией и раздробленной коленной чашечкой.

— По крайней мере у него хватило ума уйти, — сказала Мод. — Из родео, я имею в виду. Некоторые ковбои, как бы побиты они ни были, держатся за него, год за годом. Хочешь еще кофе?

— Нет, спасибо, — нахмурилась Саммер.

В каком же состоянии у Чейза колено? Одной травмы недостаточно, чтобы ковбой окончательно оставил родео. Неужели колено Чейза так повреждено, что он не в состоянии крепко держаться на необъезженном жеребце?

— Я, пожалуй, пойду домой! Рики вернется из школы минут через двадцать.

Зазвонил телефон.

— Погоди минутку, — попросила Мод, подходя к телефону.

Поскольку телефон висел на стене тут же, на кухне, Саммер по выражению ее лица увидела, что новости плохие.

— Поговори лучше с ней сама, Роузи, — предложила Мод звонившей. — Она как раз здесь.

Первые несколько минут Саммер слушала Роузи молча, не веря своим ушам и переполняясь гневом.

— Но я живу здесь всю жизнь! Меня здесь все знают! Как можно верить подобным сплетням?

Уверения Роузи, что она сама ни минуты не верит этой истории, не особенно помогли.

— Я бы хотела знать, кто пустил такой отвратительный слух, задевающий не только мои чувства. Он может повредить моему бизнесу... да, я понимаю тебя, Роузи, — сказала наконец Саммер, — но мне это не нравится.

Саммер повесила трубку. Если раньше у нее и были кое-какие сомнения в том, что кто-то пытается вывести ее из бизнеса, то теперь от них не осталось и следа.

— Помни, что ты не одна, — сказала старушка, ободряюще похлопывая ее по плечу. — Ты должна еще кое-что запомнить. Ты тут говорила о риске. Ничего не делать — это тоже риск. Иногда самый большой!


— Чейз, что-то не так? — спросил Рики.

Они стояли в конюшне, соседствующей с вольером. Чейз чистил стойла на северной стороне. Когда пару минут назад зазвонил телефон, Рики только что пришел из школы и принялся помогать Чейзу.

Некоторые доказательства глупого поведения Чейза прошлой ночью в «Папе Джо» все же остались. Под глазом по-прежнему красовался синяк, хотя сейчас уже скорее зелено-желтый, а не пурпурно-черный, как накануне. Покрытые болячками суставы выглядели ужасно, но от дневной работы ему стало немного легче. Кончив говорить по телефону, Чейз нахмурился.

— Просто кое-какие дела, в курсе которых должна быть твоя мама, — небрежно произнес он.

После ленча была еще пара звонков — один от Роузи, которая просила, чтобы Саммер перезвонила ей, как только приедет. Второй, минут двадцать назад, от Саммер. Она лишь сообщила ему, что уже поговорила с Роузи, и просила последить за Рики, пока она не вернется.

Что-то определенно было не так, но Чейз не больше, чем Рики, понимал, в чем дело.

— Думаю, для уборки навоза ты мог бы воспользоваться чьей-нибудь помощью, если уж Рауля больше нет, — сказал Рики, по-ковбойски заткнув большие пальцы за ремень. — А я бы мог выбросить мусор и подстилки. Мама меня иногда заставляет это делать. Я даже ничего не возьму с тебя! Если ты, конечно, не захочешь мне заплатить!

Чейз бросил на него удивленный взгляд.

— Тебе для чего-то нужны деньги, Рик?

Губы мальчика, такие же подвижные, как у матери, растянулись в широкой улыбке.

— В следующем месяце у мамы день рождения, и я коплю деньги, чтобы купить ей в аптеке какие-нибудь духи! Мама, знаешь ли, любит их!

— Я слышал.

Значит, в следующем месяце у Саммер день рождения? Работая, Чейз не переставал думать об этом и постоянно задавал себе вопрос, будет ли он еще здесь?

— Полагаю, мы что-нибудь придумаем!

Мальчик явно изголодался по мужской компании, и Чейз был не прочь оказать ему эту услугу. Нет, в компании Рики он определенно чувствовал себя хорошо. По-настоящему хорошо.

Чейз всегда любил юнцов на родео и был без ума от своей племянницы, но впервые ему довелось быть с ребенком вот так, каждый день. Если бы ему сказали об этом раньше, он бы решил, что мальчик быстро ему надоест. Но этого почему-то не произошло.

Солнце уже садилось за горизонт, когда машина Саммер подъехала к дому. Рики подбежал к машине в тот момент, когда мать распахнула дверцу. Он без умолку стрекотал о школе, сегодняшнем скаутском собрании и о лакомствах, которые мечтал отведать.

— О Господи, не волнуйся, обжора, — сказала она, взъерошив ему волосы. — Я быстренько что-нибудь состряпаю! Я купила пиццу, так что уже скоро можно будет садиться за стол!

— Пиццу! — Рики нырнул в машину за коробкой.

Саммер выглядит усталой, подумал Чейз. Усталой и бледной.

— Что-то не так? — спросил он, подойдя к ним.

— Не так? — Она провела рукой по распущенным волосам и взглянула на сына, вылезшего из машины с коробкой пиццы в руках. — Да все не так! Налоги все время повышаются, а на Ближнем Востоке беспорядки! — Она состроила недовольную гримасу. — И у меня тоже, но об этом после ужина.

Ей не хотелось говорить при Рики. Чейз понял, но ему по крайней мере нужно рассказать ей о звонках.

— Тебе тут звонили.

На секунду их взгляды встретились. Чейз увидел разочарование и гнев в ее небесно-голубых глазах.

— Пожалуйста, Рик, отнеси пиццу в дом, — сказала Саммер. — Нам с Чейзом нужно поговорить о делах.

Рики не побежал. По-видимому, пицца была слишком важна, чтобы ею рисковать. Чейз, не отдавая себе отчета, с широкой улыбкой наблюдал за мальчиком.

— Так кто же звонил?

Он выложил все без обиняков:

— Ронда Паттерсон позвонила и сказала, что она все про тебя знает, но не уточнила, что именно. Джим Хьюз просил, чтобы ты ему позвонила. Шэрон Эстез приедет за своей кобылой. Сегодня. И она надеется, что ты отдашь ей остаток от месячной платы.

— Что она сказала?

— Что-то вроде того, что нет дыма без огня и что у нее зародились сомнения с тех самых пор, когда ты подцепила этого «бездельника с родео». По-видимому, она из тех, кто считает, что на родео жестоко относятся к животным. — Он заколебался. — Если она говорила обо мне...

— Она говорила о Джимми. И ты прав. Но это — ее проблема, и она не имеет никакого отношения ни к Джимми, ни к тебе, ни к родео! Только ко мне!

Чейз понял, что сердится, только тогда, когда услышал свой вопрос:

— Так что же все-таки происходит?

Вместо ответа Саммер подала ему сложенную газету.

— Вот, — устало произнесла она. — Это все объяснит. А я должна идти готовить ужин.

Если отбросить ненужные детали, история заключалась в том, что несколько недель назад кто-то написал жалобу председателю местного общества защиты животных, в которой говорилось, что Саммер плохо обращается с животными. Председатель Джим Хьюз отклонил жалобу как абсолютно необоснованную, сказав, что для любого, кто знает Саммер, подобные обвинения абсурдны. Но анонимный жалобщик не угомонился и связался с местной еженедельной газетой, обвинив председателя в том, что он замалчивает дело из-за положения, которое Саммер занимает в правлении общества.

Рей Флетчер! Перед глазами Чейза тотчас же возник образ обманчиво мягкого человека с холодными и быстрыми, как у ящерицы, глазами. За всей этой историей стоял агент по скупке недвижимости.

Чейз посмотрел на веселый маленький домик, где его на ужин ждала превосходная пицца. Занавески в кухне, как всегда, были открыты. Он видел Саммер, снующую по кухне, достающую продукты для ужина, смеющуюся и разыгрывающую целый спектакль, чтобы только не взволновать Рики.

Флетчеру это не пройдет даром, пообещал он себе. Ни за что на свете Чейз не позволит очернить имя Саммер и уж тем более лишить ее земли!

Правда, пока он не знал, как разорившийся ковбой с родео собирается остановить этого человека.


Скаутским собранием, мытьем Рики и сказкой на ночь Саммер была занята до девяти часов. Рики, как всегда, уснул почти в ту же минуту, когда она выключила свет.

Десять минут спустя Саммер стояла в своей тихой гостиной и слушала тиканье часов. Она думала о газетной статье и о том, как хорошо оставаться в своей уютной гостиной и ни о чем не беспокоиться. Осторожным движением она сняла перевязь, которую носила днем, чтобы держать руку неподвижной, и положила ее на спинку кушетки. Затем она вышла из гостиной и прошла по коротенькому коридору в темную кухню. Когда она открыла заднюю дверь, та скрипнула. Она вышла на крыльцо. Прохладный воздух был густ от темноты.

— Рик спит?

Низкий голос не испугал ее. Саммер не видела его. Она знала, что Чейз здесь. Ждет.

— Да. Он быстро засыпает, если не перевозбужден.

— Я заметил.

Ее беспокоило, какое влияние Чейз окажет на ее сына, но он был добр к Рики, преподал ему ряд важных жизненных уроков. Показал пример добросовестной работы. Мальчик на основе его рассказов получил некоторое представление о родео. Их объединило также чувство юмора.

Саммер пошла навстречу Чейзу, осторожно прижимая левую руку к телу. Ее глаза уже привыкли к темноте, и она могла разглядеть худую черную фигуру, прислонившуюся к перилам.

— За этим стоит Флетчер!

— Вероятно. — Голос ее звучал холодно, зато сердце бешено колотилось. — Я сегодня говорила с Джимом Хьюзом, председателем общества защиты животных, но он ничего не сказал мне, кроме того, что я могу рассчитывать на его поддержку. Поэтому я пошла повидаться с редактором газеты. Он рассказал, что жалобу принес один из моих соседей.

— Проклятье!

— Вероятно, Флетчер кого-то подкупил. У тебя есть хоть какие-то догадки, кто бы это мог быть?

— Догадки есть, но с уверенностью сказать не могу.

Она остановилась перед ним. Достаточно близко, чтобы почувствовать его тепло.

— Тебе не надо беспокоиться, — сухо произнес он. — Если я до сих пор не прибил твоего Флетчера, то и с этим анонимным соседом тоже ничего не случится!

— Я не имела в виду ничего подобного. Я просто не знаю, что делать.

— Прекрасно! — Впервые с тех пор, как вышла сюда, она услышала в его голосе привычный юмор. — Я тоже пока не знаю, как его остановить. Но на завтра у меня назначена встреча в Сан-Антонио с человеком по имени Генри Гонсалес. Мой брат как-то имел с ним дело, и Гонсалес считает себя за что-то обязанным Майку. Надеюсь, он согласится предоставить нам кое-какую информацию о Флетчере. Если мы будем знать, зачем Флетчеру так нужна твоя земля, это нам поможет!

Саммер от удивления не могла произнести ни слова. Ей доводилось слышать о Генри Гонсалесе. Он был замешан в половине громких дел в районе Сан-Антонио. То, что брат Чейза знал этого человека настолько хорошо, что Чейз надеялся на его помощь, сбивало ее с толку. Она тихо произнесла:

— А ведь я действительно мало о тебе знаю, правда?

— А что тебе еще надо узнать? Мой возраст? Тридцать два! Мой любимый цвет? Голубой! Цвет голубого летнего неба!

Он подошел ближе. В темноте от его теплого тела исходила какая-то непонятная сила. Он положил руки ей на плечи. Его низкий голос прозвучал очень задушевно:

— Ты не носишь свою перевязь, Саммер. Почему ты ее сняла?

Она могла бы солгать. Но ей не хотелось. Истина пульсировала в ее шее в такт со все учащающимся биением сердца.

Он осторожно прижал ее к себе.

— Может быть, ты еще что-нибудь хочешь знать обо мне? Например, что чувствуют мои руки, прикасаясь к твоей обнаженной коже? — пробормотал он. — Или, может быть, ты хочешь знать, чем я люблю заниматься в темноте? Показать тебе, что я люблю, Саммер?

Ее бедра находились в нескольких дюймах от его бедер. Ее охватил трепет, такой же медленный, ленивый и горячий, как июльский день.

— Тебе не удастся соблазнить меня, Чейз, — сказала она, подняв здоровую руку и обняв его за шею.

— Не удастся? — Он наклонил голову и прикоснулся губами к ее губам.

— Никак!

Она раскрыла рот и нежно, но твердо прикусила его верхнюю губу. Он был так близко, что она чувствовала прошедшую по его телу дрожь. Поцелуй имел вкус мечты и вкус опасности. На этот раз Чейз был осторожен, стараясь не задеть больную руку Саммер.

Саммер не хотела осторожничать. Ей хотелось, чтобы ее рука им не мешала, как и ее свитер. Ей хотелось света, а не темноты, чтобы видеть, действительно ли ему нравится ее грудь.

Молодая женщина застонала. Чейз скользнул рукой под ее свитер. Он не торопился, боясь напугать ее. Сначала он насладился мягкостью кожи ее спины, изгибом ее позвоночника, затем медленно перевел руку вперед.

Когда он погладил ее живот, она вздрогнула. У нее перехватило дыхание. Он был почти оглушен шумом своей крови, когда провел рукой вверх и крепко обхватил ее грудь.

Он чувствовал под ладонью ее твердый сосок и наслаждался этим мгновением, держа обнаженную грудь Саммер, не отрывая жадных губ от ее рта.

— Чейз...

— Ммм. — Он нежно сжал между пальцами ее сосок.

— Чейз, я кое-что должна тебе сказать! Я... Господи! Да остановись же ты на минутку! Я так не могу думать!

Он не хотел, чтобы она думала. Ему нужно поскорее раздеть ее. Очень быстро, прежде чем она задумается о том, что он делает. Его рука скользнула к поясу ее джинсов.

Она снова жалобно произнесла его имя, но если это была мольба о пощаде, то ее можно было оставить без внимания! Он знал, что прямо сейчас может расстегнуть ее джинсы и овладеть ею! Здесь, на крыльце, под покровом ночи!

И сам не понял, почему остановился.

Она стояла, прижавшись лицом к его плечу. Его рука лежала на ее животе, и он касался кончиками пальцев ее груди. Ее дыхание было таким же прерывистым, как и его.

— Ты меня предупреждал, — произнесла она низким хрипловатым голосом. — Думаю, я тоже должна предупредить тебя!

Он понятия не имел, о чем она.

— Ты говорил, что мы будем любовниками, что нам недолго ждать!

Теперь она подняла голову и посмотрела прямо на него.

— Так вот, я говорю тебе о моих намерениях. Они... не такие, как у тебя! Я не хочу быть временной любовницей!

На границе его сознания затрепетало что-то темное, как крылья летучей мыши в кромешной тьме.

— Я не останусь, — сказал он, отнимая от нее руки. — И не думай!

Несмотря на то что его тело болело от желания, он ее отпустил.

— Я намерена сделать все возможное, чтобы заставить тебя передумать!

Заставить его передумать! Легче изменить вселенную. Он не мог сойти со своего пути. Чейз сделал шаг назад. Это не то, что ему хотелось!

— Что ж, золотко, ты добилась своего! Я передумал! В конце концов, не так уж сильно я тебя хочу!

Загрузка...