https://www.youtube.com/watch?v=SQTHB4jM-KQ На аркане.
— Привет, мисс Минтон. Это Питер Тиль.
— Здравствуйте, мистер Тиль, — говорю я, слишком шокированная, что он лично позвонил мне.
— Как поживаете?
Я прочищаю горло.
— Хорошо.
— Это хорошо. Ну, прошли торги по твоей серии.
— Торги?
— Да. Многие заинтересовались твоей серией, и я решил провести небольшой мини-аукцион.
— Правда? — выдыхаю я ошарашенно.
— Ты сидишь?
Первая мысль, пришедшая мне в голову — он решил подготовить меня к плохим новостям, продал за мизерную цену. И я не получу 15 000 фунтов, как за книгу о кошках. Потом я задаю себе вопрос — собственно, какое это имеет значение, даже если это небольшая сумма? Главное, что мой труд опубликуют!
Я не сажусь, хотя и отвечаю ему утвердительно, чтобы он продолжил.
— Отлично. Договор касается только Великобритании и англоязычных рынков сбыта по всему миру, но не включая США. Мы составим отдельный на этот регион.
Я хмурюсь, не понимая, куда он клонит. Мне нужно порыться в интернете. Я не знала, что есть англоязычные рынки? Что это такое?
— Так вот. Ты готова услышать сумму? — спрашивает он.
С какой стати он опять задает мне этот вопрос?
— Да, — осторожно отвечаю я.
— Оба «Литтл Браун» и «Хашетт» предложили £350 000 за серию из пяти книг с возможностью купить остальные, но у «Хашетт» лучшее предложение по роялти.
Я моргаю. Что он только что сказал? Книга о кошках продана за 15 000 фунтов, мне должны заплатить ненамного больше.
— Простите, я не уловила смысла, — шепчу я.
Он спокойно повторяет и у меня открывается рот от удивления. Несколько секунд я не могу произнести ни слова.
— Они хотят заплатить 350 000 фунтов за мою серию? — визжу я.
— Точно.
— О боже мой! Я не могу в это поверить. Это потрясающе!
— Это, Стар, только начало. Я поеду на книжную ярмарку в Эрлс Корт в Лондоне на следующей неделе, и мы продадим иностранные права на издание книг. Мне кажется эта серия очень хорошо разойдется на иностранных рынках. Очевидно, права на издание в Америке будут выкуплены в течение двух недель. Это тоже будет значительная сумма, наверное, такая же, что и в Великобритании.
Я подхожу к дивану и опускаюсь на него, но я так взволнована, что не могу на нем усидеть.
— Почему бы вам не заглянуть к нам завтра в офис, тогда мы сможем обсудить все детали?
— Я приеду.
— Запишитесь на прием у Лизы.
— Мистер Тиль?
— Да.
— Большое вам спасибо. Я так рада, что нашла ваше агентство. Вы, Дарья и все девочки были так добры. — У меня голос дрожит. — Вы понятия не имеете, насколько это потрясающе, что мои книги опубликуют. Не говоря уже о сумасшедшей сумме денег. Я не смела о таком даже и мечтать.
— Не стоит благодарности, Стар. Было приятно читать твою книгу и представлять тебя. Теперь думаю самое время тебе начать праздновать такой приятный сюрприз.
Я смеюсь сквозь слезы радости.
— Хорошо. Спасибо еще раз.
Я вешаю трубку и смотрю в окно в сад. Слезы текут по щекам. Я не знаю, почему я плачу. Потом позвоню Розе.
— Говори быстро, — тут же отвечает она. — Я очень занята.
— Роза, — рыдая произношу я. — Питер продал мою серию.
— Тогда почему ты плачешь?
— За очень много денег.
— Да?! Сколько?
— £350,000 для начала.
— Что? — кричит она. — Господи, Стар. Это невероятно.
— Я знаю. Питер говорит, что американские издатели, вероятно, предложат аналогичную сумму.
— О. Мой. Бог. Ты богата!
Я смеюсь.
— Это много, не так ли?
— Я так горжусь тобой, Стар. Это лучшая новость, которую я слышала за последние десять лет.
— Спасибо, — смущаясь отвечаю я.
— Ты сказала Найджелу?
— Нет.
— Почему нет?
— Я расскажу ему позже. Он сейчас вероятно на работе, я не хочу его беспокоить.
— Николай знает об этом?
— Нет еще. Я скажу ему, как только поговорю с тобой.
— Где он вообще находится? — спрашивает она.
— В своем кабинете.
— Тогда сообщи ему хорошие новости. Мне пора идти, но я позвоню тебе позже. Поздравляю, детка. — Она чмокает и кладет трубку.
Я поднимаюсь и начинаю вышагивать по комнате. Я понимаю, что должна сообщить Найджелу, но мне не хочется. Хотя знаю, что должна. Я спускаюсь вниз к кабинету Николая и стучусь в дверь.
— Войдите.
Я открываю дверь и делаю шаг в комнату, заполненную мужчинами в дорогих костюмах. Все поворачиваются ко мне.
— О, извините. Я не знала, что ты занят, — отступая в коридор, говорю я.
— Извините, господа, — произносит Николай, вставая.
— Не беспокойся, я встречусь с тобой позже, — быстро говорю я, закрывая дверь.
Прикрываю рот рукой. Вот дерьмо. Надеюсь, он не разозлился на меня, что я прервала его встречу. Похоже, там происходит что-то важное. У меня за спиной открывается дверь его кабинета, я разворачиваюсь, Николай выходит в коридор, прищурившись оглядывая меня.
— Что случилось? — спрашивает он.
— О, на самом деле ничего особенного. Это может подождать.
— Ты решила меня разыскать и пришла сюда, значит для тебя это важно, я хочу знать, что это такое.
Я улыбаюсь.
— Ничего страшного.
Выражение его лица не меняется.
— Тогда что?
— Ну, Питер Тиль звонил.
— Угу.
— Они продали мою серию.
Выражение его лица смягчается.
— Да?!
— Угадай, за сколько?
Его губы закручиваются в улыбку.
— Даже не могу предположить. Удиви меня!
— Только для Великобритании и англоязычного мирового книжного рынка, не включая Америку и переводы на другие языки.
Он кивает.
— £350,000.
Он искреннее улыбается.
— Молодец, мотылек. Великолепно.
Я прикусываю губу.
— Я… Я хотела поблагодарить тебя. Если бы не ты, у меня не хватило бы смелости отправить мои книги в агентство.
Он отмахивается от моей благодарности.
— Ты бы все равно когда-нибудь их отправила им.
— Ну… я тут подумала, что должна вернуть тебе деньги из суммы, которую получу. То, как поступил Найджел с тобой, было не красиво.
Он начинает хмуриться.
— Я имею в виду. Я чувствую ответственность за него. В конце концов, он мой муж.
Он пристально смотрит мне в глаза.
— Может мы смогли бы что-нибудь придумать, и я смогла бы раньше вернуться домой.
Я замечаю вспышку в его глазах, похоже боли, но она так быстро исчезает, что должно быть мне это привиделось. Разве он может испытывать боль, если я уйду?
— Хорошо, — отвечает он совершенно ровно и нейтрально. — Мы что-нибудь придумаем, когда пойдем праздновать это событие сегодня вечером.
Я ощущаю странное чувство пустоты внизу живота. Такое чувство у меня было, когда умер мой кролик. Чувство потери. Вот и все. Это конец наших отношений, нашего времени, проведенного вместе. Я заставляю себя улыбнуться.
— Хорошо.
— Купи что-нибудь красивое на сегодняшний вечер, — бормочет он.
— Что?
— Я попрошу Софию открыть счет в хорошем бутике для тебя.
Я едва улыбаюсь ему. Мне хочется дотронуться до его лица, но я сдерживаюсь. Этот мужчина не для меня. Найджел — мой муж. Я отступаю на шаг назад.
— Я никогда тебя не забуду, Николай.
Он пристально смотрит мне в глаза, а потом говорит:
— Нет, я думаю, что забудешь.
— Ну, мне кажется, тебе лучше вернуться на свою встречу.
— Хммм…
Я отступаю на еще один шаг назад, а затем делаю два шага к нему, поднимаюсь на цыпочки и целую его в щеку.
Разворачиваюсь и убегаю, потому что мое сердце грустит.