Заведем-ка речь со слова «бисмилла»,
Чтоб и днем и ночью с нами был Алла,
Чтоб нам истина сияла с высоты,
Чтоб нам вечно быть в общине Мустафы,
Чтобы стала повесть краше и мудрей,
Чтоб возрадовались ей сердца друзей.
Полон дивными делами этот свет,
Одному ж подобья не было и нет:
«Свят Али! — сказал однажды в горних Бог. —
Духом крепок, сердцем чист, душой широк.
Львом Своим Я разве зря его зову?
Мощь его теперь проверю наяву».
Сразу слово запросилось на язык:
Да поможет нам Всевышний — Он велик!
Раз Пророк сидел с четверкою святых[71]
Тридцать тысяч стойких было возле них.
Все внимали, благолепия полны,
Лик Пророка им сиял светлей луны.
Вдруг меж них одна, без тела, Голова
Появилась и взрыдала, чуть жива.
Всех поверг в душевный трепет скорбный вид:
Где же тулово утратил сей шахид?
Борода сверкала чистой белизной.
Очи слезно обозрели круг святой,
И Глава от горя ликом пала в прах,
Вознесла мольбу Пророку, вся в слезах.
Обмерла душа его, но встал с земли
Лев Аллаха, светоч праведных — Али.
К Голове стопы направил, чтобы мог
Разглядеть ее во всех чертах Пророк,
Как ни силился могучий, ни на пядь
Эту Голову не смог он приподнять.
Поразились все, — а диво говорит:
«О Пророк, Али не знает, что творит!
Пусть он мне не причиняет лишних мук:
Чтоб поднять меня, ему не хватит рук,
Если б тысяча таких, как сам Али,
Силачом единым сделаться смогли,
Всею мощью совокупной ни на пядь
Не сумели б эту тяжесть приподнять!
Ибо я, узрев однажды Божий Лик,
Был и в чаяньях, и в помыслах велик,
День и ночь взывал я к Богу — и в делах
Неразлучно пребывал со мной Аллах.
Пятьдесят раз совершил я хадж святой,
Бедных-нищих утешая добротой.
То носил меня скакун, а то я сам
Божьим чудом возносился к небесам,
Божьим Именем спасался сотни раз,
С Моисеем отправлял порой намаз,
То меж ангелов я жил в краю ином,
То в миру — в привычном образе земном.
Град лучистый был отчизною моей,
Хызр Ильяса[72] числил я среди друзей.
Сын чудесный и жена — они вдвоем
Утешеньем были мне в дому моем.
Тело съел мое и сына страшный Див.
О Посланник, помоги, добро явив!
Див в колодец утащил мою жену,
В горе этом сколько дней я не усну.
Коль не явишь милосердья, о Пророк,
За тебя не помолюсь в последний срок!»
Рек Али: «О Вестник Бога, я схожу,
Зульфикаром[73] печень Дива поражу.
Иль погибну, или не спущу врагу —
Коль Всевышний подсобит, я все смогу,
Я спасу из вражьих лап жену и мать.
Если нет, то мне Дуль-Дуля[74] не седлать,
И в кругу мужей достойных мне не быть,
И мужских молитв вовек не возносить».
«Не ходи, — сказал ему Пророк любя, —
Пропадешь, Али, утратим мы тебя».
Рек Али: «Стезя ложится, о Пророк,
Жизнь ли, смерть — пускай теперь решает рок».
Зульфикар в руке — Али пустился вскачь,
и ударились Хасан с Хусейном в плач[75].
Тридцать тысяч сахабиев[76] день пути
Не преминули за витязем пройти.
Тридцать тысяч, проводив его в слезах,
И вернулись со слезами на глазах.
Как стрела, летит верхом хазрат Али.
Не поспеть за Головой — она вдали,
Как на крыльях, мчит, и вслед, в пыли, в дыму ль,
Выбивается из сил скакун Дуль-Дуль.
Пятикратный в срок творит Али намаз,
Голова с ним Бога славит всякий раз.
Семь ночей и дней неслись на смертный бой,
Средь пустыни оказались на восьмой.
Там увидели колодец — и, бледна,
Из жерла всходила адская луна.
Как узрел Али колодца черный зев, —
«Здесь ли Див?» — спросил он грозно, меч воздев.
«Здесь, — сказала Голова, — теперь тебе
Остается лишь довериться судьбе».
Разом спешился с Дуль-Дуля удалец,
Снял с его седла аркан в пятьсот колец,
Привязал аркан к колодцу — вниз глядит…
Голова и конь заплакали навзрыд.
За аркан схватясь, Али нисходит в тьму,
Голова Коран читает вслед ему.
Крепко держится за вервие рука.
Имя Господа не сходит с языка.
Глянет вниз — предела бездне черной нет.
Глянет вверх — уже не виден белый свет.
Лишь молитвой и спасается в тоске.
Жизнь его висит на тонком волоске.
Перепутал верх и низ хазрат Али,
Семь ночей и дней в беспамятстве прошли,
На восьмой — Али ногой нащупал дно.
Видит, в чувства приходя, — вокруг темно.
Сотворил Али намаз — и темнота
Разошлась, явив железные врата.
Входит он. Пред ним дворец, а во дворце —
Луноликая с печалью на лице.
Бога молит та нездешняя краса,
Вздох ее взлетает дымкой в небеса,
Где поклон кладет — от слез излитых след…
Это пленница-жена — сомненья нет.
И узрел Али другой дворец-зиндан[77]
С пятьюстами изможденных мусульман.
«О Али, — рыдают бедные, — спаси.
Нам от Дива избавленье принеси!»
«Кто сказал, что я приду?» — спросил Али.
«Мустафа здесь был, — ответствуют они, —
Известил, что ты придешь в урочный час
И, чудовище сразив, избавишь нас.
Здесь была нас ровно тысяча людей.
Ежедневно пятерых сжирал злодей».
Входит витязь во дворец, храня обет.
Див там спит — огромный, словно минарет.
Каждый коготь — с человека, так велик,
Злобою обезображен древний лик.
Голова его — как круглая гора.
Никому вовек не делал он добра.
Выдыхает над собою клубы туч.
Крепостную башню свалит — так могуч.
Высоко Али воздел волшебный меч,
Чтобы спящее чудовище иссечь,
Но сказал себе: «Али, не делай зла,
Львом Своим не зря назвал тебя Алла:
Не геройство — Дива спящего убить,
Не геройство — для других посыльным быть…»
Крикнул витязь надо спящим что есть сил,
Только Дива этот крик не пробудил.
Снова крикнул — отозвались даль и близь,
Камни вздрогнули и горы сотряслись.
Див проснулся и, округу обозрев,
Заревел во весь пылающий свой зев:
«Ты ли это, смертный недруг мой Али,
За душой моей пришел сюда с земли?
Да тебя убью одним ударом я!
Чьим ты промыслом попал в мои края?»
«Божьим промыслом, — ответствует храбрец,
Разрублю тебя на части, и конец».
Див кричит: «Сюда пришел ты на беду,
Всех на свете мусульман я изведу,
Не тебя лишь, — и Пророка самого,
И от Мекки не оставлю ничего».
Див, как было предначертано судьбой,
Размахнулся стопудовой булавой,
Булава, свистя средь страшной тишины,
На Али сошла всем весом с вышины —
И Али, едва успев подставить щит,
По колена оказался в землю вбит.
Но и тут Али наш духом не притих,
Светоч праведных и слава всех святых,
Снова на ноги восстав назло всему,
Вновь вознес моленье Другу своему[78].
Див злорадствует: «Еще ты жив, Али?
Будь хоть Каф-горой[79] — лежать тебе в пыли!»
Трижды витязя ударил булавой,
Весь извелся, а противник все живой!
Наступает теперь витязя черед,
Зульфикар Али из ножен достает,
Говорит: «А ну, злодей, воздень свой перст,
Возгласи Единство Бога всем окрест!»
«Тыщу лет без веры жил я, — молвит Див, —
Обходился без Аллаха и молитв,
Обойдусь без той обузы в смертный час:
Коль умру, на что и нужен мне намаз?!»
Услыхал Али от Дива эту речь,
Встал на камень и воздел волшебный меч —
И скатилась с шеи Дива голова,
Провещавшая греховные слова.
Но едва лишь нечисть ту убрал с земли
Лев Аллаха, светоч праведных — Али,
На героя из раскрытых врат дворца
Полетели дивы, дивы без конца!
Не помешкав ни мгновенья, витязь вновь
В смертной битве льет неправедную кровь,
Зульфикаром рубит головы горой,
Попирает он чудовищ тех ногой.
Триста дивов в этой битве полегли:
Он и вправду Лев Аллаха, наш Али!
Уступила рать нечистая ему,
От греха сокрылась прочь в глухую тьму.
Оглядел Али округу — дивов нет,
От уродливой орды простыл и след.
Расковал единоверцев он своих,
Разделил богатства дивов промеж них.
Взяв на спину, что могли снести зараз,
Все пошли ко дну колодца в тот же час.
Говорят они: «Али, куда идти?
Нам из этого колодца нет пути.
Нету крыл у нас, чтоб вылететь на свет,
Даже лестницы, и той, к несчастью, нет.
Видно, здесь нам и придется умирать,
На роду нам так начертано, видать».
Говорит он: «Будьте стойки до конца,
Безгранична милость нашего Творца».
Помолился он, и Божьего раба
На девятый круг небес дошла мольба.
Азраилу повелел тогда Аллах
Вознести их из колодца на крылах.
Как молитва завершилась, тотчас ввысь
Все они в мгновенье ока вознеслись.
Все они, и с ними женщина-краса,
Вознесли хвалу Аллаху в небеса.
Долго радовались счастью своему,
Да и мы причастны отчасти к нему.
Донеслась и до Пророка эта весть:
Лев Аллаха на пути — почет и честь!
Тридцать тысяч вышли витязя встречать
И хвалы Аллаху радостно кричать.
Голова катит к Пророку. Подле ног
Без натуги в руки взял ее Пророк,
Помолился, чтоб Всевышний спас Главу.
Милосердный услыхал его мольбу.
Голова былое тело обрела:
Руки, ноги возвратил рабу Алла.
Это чудо наяву видали все,
Поразились Божьей силе и красе.
Сына пожранного — в святости Своей
Возродил Аллах из высохших костей.
В новом платье возвращен ему Творцом
Облик юноши с сияющим лицом.
В память Шамса Тарази[80] и дел его
Не копи в подлунном мире ничего.
Фагилятун, фагилятун, фагилят,
Этот мир отдай в обмен на Райский сад!