ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В восемь часов вечера Фэй ехала обратно на ранчо Рафферти-Кинан. Чейз за весь день ей так и не позвонил и за ней не заехал. Было уже достаточно поздно, поэтому вряд ли стоит его ждать, решила Фэй и тронулась в путь.

Долгая вынужденная прогулка по жаре выжала из нее всю ее гордость и раздражение, и она решила: пора уже перестать мучить себя сожалениями. Надо принимать вещи такими, какие они есть. Может, она и зря вышла замуж за Чейза, но теперь говорить об этом в любом случае поздно. Вероятно, ей потребуется немало времени, чтобы окончательно прийти в себя, но сейчас нужно как минимум попытаться успокоиться.

Хорошо это было или плохо, но вчера Фэй произнесла клятву у алтаря.

Дело уже сделано, и теперь нужно жить так, как полагается мужу и жене. Ну конечно, о любви здесь речи не идет. Я готова заботиться о Чейзе и постараюсь быть ему хорошей женой, но ни к какой любви я сейчас не готова.

Зайдя в комнату мальчиков, Фэй решила, что попытается свыкнуться с мыслью о собственных детях. Когда-то она мечтала о муже и ребенке. Теперь, если ей все же удастся перебороть свой страх, она родит как минимум двоих, а может, если получится, и больше.

Новые идеи и планы, приходящие Фэй в голову, казались более разумными, чем те, которые приходили в ее голову раньше. Ее настроение стало постепенно улучшаться. Через несколько минут она совсем успокоилась и повеселела.

Неужели депрессия, преследовавшая меня целый год, потихоньку рассеивается?

Когда Фэй подъехала к ранчо Рафферти, она чувствовала себя просто замечательно. Ей снова хотелось видеть Чейза.

Конечно, стоит быть более бдительной, ведь я пока не собираюсь повторять вчерашнюю ночь. К тому же я могу забеременеть. Нужно сперва проконсультироваться с врачом насчет противозачаточных средств. Со мной за последнее время и так слишком много всего произошло, к беременности я сейчас точно не готова.

Фэй уже приняла душ и переоделась у себя дома, поэтому сразу же двинулась на поиски Чейза. Он оказался в гостиной. Она глубоко вздохнула и вошла так спокойно, как только могла. Чейз сидел за компьютером. Подняв глаза от монитора, он ласково ее поприветствовал:

— Добро пожаловать домой, миссис Рафферти. Если Марджи не накормила тебя ужином, ты можешь поесть на кухне. Еда в духовке.

— Марджи взяла выходной, — произнесла Фэй.

Чейз откинулся на спинку кресла и оглядел жену с ног до головы так, словно хотел догадаться, как она провела сегодняшний день, хотя вряд ли он мог судить об этом по ее внешнему виду. Она не зря приняла душ и переоделась. Услышав его вопрос, она поняла, что угадала.

— Хорошо прошел день?

— Пожалуй, да, неплохо. Во всяком случае, у меня было время подумать.

— Ты выглядишь уставшей.

— Да, я действительно немного устала. Кстати, хочу извиниться перед тобой за сегодняшнее утро. Я должна была объяснить тебе, что мне просто необходимо немного побыть одной.

На губах Чейза появилась легкая улыбка.

— Знаю. И еще ты ненавидишь, когда я прав.

Фэй стало немножко обидно.

— Да, ты прав. Но все же на твоем месте я бы не стала зазнаваться. Ничего, если я пойду поем?

— Конечно. Я присоединюсь к тебе, как только закончу дела.

Фэй вышла из гостиной. Она понимала: они еще не все между собой выяснили. Хотя, по правде говоря, ей казалось: все будет намного сложнее, и она была благодарна Чейзу за то, что их разговор прошел так гладко. У нее ужасно болели ноги, и если бы она сейчас была дома, то сразу легла бы в кровать. Фэй ела медленно, тщательно пережевывая пищу. Когда она закончила, Чейз все еще находился в гостиной. Решив, что он слишком занят и не может отвлечься, она выключила свет в кухне и отправилась в спальню. Ей поскорей хотелось лечь в большую, мягкую кровать. Она надела хлопковую ночную рубашку и пошла в ванную чистить зубы. Ночная рубашка Фэй выглядела вполне прилично, в ней даже можно ходить по дому без халата, но зато ее вряд ли можно назвать сексуальной.

Фэй вышла из ванной. Чейз до сих пор не пришел. Девушка подошла к окну. Отсюда хорошо было видно окна гостиной. Там до сих пор горел свет. Значит, Чейз все еще работает. Фэй легла в кровать и закуталась в одеяло. Первое время она старалась не закрывать глаза — хотела дождаться Чейза, но прошедший день настолько ее вымотал, что уже через несколько минут она заснула крепким сном.

Чейз собирался присоединиться к Фэй через час, но ошибка в программе компьютера заставила его задержаться допоздна. Он вышел из гостиной и, не заглядывая на кухню, направился в спальню, по дороге выключая везде свет. Его сердце колотилось в предвкушении еще одной, такой же как первая, ночи с Фэй. Но когда он зашел в спальню, то с разочарованием обнаружил, что его супруга уже спит. Конечно, это даже к лучшему, подумал он. Фэй скорей всего очень устала за день. Чейз лег рядом с ней, силясь совладать со своим желанием, но близость девушки заставляла кровь в его венах пульсировать еще сильнее. Фэй заерзала во сне и повернулась лицом к Чейзу. Ее щеки разрумянились, во сне она выглядела еще более очаровательной и совершенно беззащитной. Фэй вытянула руку и коснулась груди Чейза, промурлыкав что-то, чего он не смог разобрать. Прикосновение ее тонких, нежных пальцев разбудило в нем животное желание, он прильнул к ней, но тут же осознал свою ошибку. Ему пришлось потрудиться, чтобы усмирить биение сердца и успокоиться. Чейзу слишком сильно хотелось снова ощутить прикосновения Фэй, ее поцелуи, услышать, как она стонет от наслаждения… Раньше ему никогда не приходилось снова завоевывать женщину, если однажды он уже занимался с ней любовью. Секс для него всегда означал одно: ему удалось покорить и подчинить себе партнершу, а значит, отношения близятся к завершению.

С Фэй все иначе. Чейз аккуратно откинул прядь темных волос с ее лба. До сих пор он и не предполагал, что способен испытывать такие глубокие чувства. Фэй была самой сильной из всех девушек, которых он знал и, вместе с тем она нуждалась в мужской ласке и поддержке. Он крепче прижал ее к себе и, дотянувшись рукой до ночника, погасил свет.


Фэй проснулась в шесть часов утра и с облегчением обнаружила: Чейз спит слишком крепко, чтобы почувствовать ее руку у себя на талии и ногу на своем бедре. Стараясь его не разбудить, она отодвинулась поближе к краю и встала с кровати. Ее ночная рубашка, слава богу, спасла ее от повторения той постыдной сцены, которую Чейз наблюдал вчерашним утром. Фэй неслышно закрыла за собой дверь спальни и пошла в ванную. После всех утренних процедур она тихо вышла и, проверив, заведен ли у Чейза будильник, направилась на кухню. Ильза еще не пришла, поэтому Фэй сама сварила себе кофе, налила его в большую чашку и вышла на веранду. Она села в кресло и сделала глоток. Фэй уже давно не позволяла себе вот так посидеть на веранде, наслаждаясь утренним кофе, и сейчас она испытывала настоящее блаженство. Рассвет, клумбы с цветами во дворе, ароматный кофе — это все вместе пробуждало в ней какое-то давно забытое и очень приятное чувство.

Почти сразу Фэй вспомнила Тая и Троя, но не ощутила привычной боли, а лишь с умилением подумала, что они бы уж точно не стали так долго распивать утром кофе, а выпили бы его залпом и поскорей куда-нибудь отправились. Она по-прежнему скучала по братьям, но приятная успокаивающая атмосфера дома Чейза помогала ей вспоминать о них без прежних страданий. В первый раз за последние дни Фэй подумала о жизни после смерти. Наверняка мальчики попали в хорошее место. Фэй пыталась успокаивать себя этими мыслями и раньше, но тогда она не ощущала ничего, кроме горечи и гнева. Осознание смерти любимых людей проходило для нее слишком тяжело.

Но сейчас Фэй вдруг всем сердцем поверила в то, что ее братья не умерли, а просто переселились в другой, куда более совершенный мир. Страшное, гнетущее чувство потери в ее душе сменилось светлой грустью.

Весь этот год Фэй не могла понять, почему мальчики покинули ее так рано, но даже если бы кто-то попытался ее утешить, она бы вряд ли захотела слушать слова утешения. Фэй не знала, как долго она просидела на веранде, вспоминая о братьях, о родителях, о своей прошлой жизни. Когда она наконец огляделась вокруг, то заметила, что солнце поднялось уже достаточно высоко и заливает светом веранду и клумбы с цветами.

Фэй улыбнулась. Если бы не Чейз… Господи, она же вышла за него замуж! Эта мысль уже не показалась ей такой шокирующей, как пару дней назад. Время покажет, может, их брак и не такая уж ошибка. Теперь Фэй была абсолютно спокойна и довольна собой. Намереваясь сохранить это приподнятое настроение как можно дольше, она забрала свой чуть теплый кофе и пошла на кухню. Ильза уже пришла и теперь суетилась возле духовки.

— Доброе утро, — поздоровалась домработница. — Я смотрю, вам нравится эта веранда так же, как и мне.

— Да, там чудесно.

— А вы видели гнезда трясогузок? Еще слишком рано, птенцов не слышно, они начинают пищать ближе к полудню.

Фэй и Ильза проговорили несколько минут. Фэй допила свой кофе и поставила чашку в раковину, затем взяла поднос с посудой для завтрака и отнесла его в столовую. Там сидел Чейз и читал газету. Он, должно быть, подумал сначала, что это Ильза. Из-за мозолей на ногах Фэй ходила босиком, и он не услышал звука ее шагов. Она поставила поднос на стол и налила горячий кофе в его чашку. Он отложил газету, сделал глоток кофе и, когда Фэй закончила накрывать на стол, проговорил:

— Кажется, вы кое о чем забыли, миссис Рафферти. — Его губы сложились в игривую, соблазнительную улыбку.

Фэй поняла, что он намекает на утренний поцелуй, но оставила его фразу без внимания. Вместо этого она, изобразив на лице недоумение, оглядела посуду на столе.

— Разве? Кажется, все здесь, мистер Рафферти. — С этими словами она забрала поднос и пошла с ним на кухню.

Шелест газеты за ее спиной означал молчаливый протест, но Фэй проигнорировала реакцию Чейза. На кухне она взяла у Ильзы поднос с едой и снова вернулась в гостиную. Когда она вошла, Чейз снова отложил свою газету в сторону и выжидающе посмотрел па нее. Фэй поставила поднос на стол и, прежде чем сесть, наклонилась к мужу и поцеловала его в гладко выбритую щеку. Он вежливо привстал и подождал, пока она сядет.

— Кажется, в тебе что-то изменилось. Ты покрасила волосы? Или, возможно, ты… просто встала сегодня с той ноги, с какой надо? — Довольный собой, Чейз передал Фэй блюдо с мясом, потом потянулся за салфеткой и разложил ее на коленях.

Фэй положила себе кусочек мяса на тарелку и передала ее обратно Чейзу.

— Нет ничего хуже шутника за завтраком, — проговорила девушка, накладывая себе в тарелку омлет и поливая его огромным количеством горячего соуса.

Чейз подозрительно посмотрел на тарелку Фэй и принялся накладывать себе омлет.

— Я собирался снова спросить у тебя, как насчет того, чтобы провести немного времени вместе? Но если ты действительно собираешься съесть весь этот соус, наверно, мне лучше заткнуться и есть молча.

Она поднесла вилку с омлетом ко рту и свободной рукой повернула бутылку соуса этикеткой к нему, чтобы он смог прочесть, что там написано.

— А… Не острый…

— Не ты ли вчера говорил, будто у тебя больше жизненного опыта и поэтому ты всегда знаешь, о чем я думаю? Так вот, давай, скажи мне, о чем я сейчас думаю?

В глазах Чейза зажглась веселая искорка.

— Наверно, о том, что в будущем я сам должен хорошенько думать, что говорю.

— Смотри-ка, угадал, — усмехнулась Фэй. Она чувствовала себя крайне довольной и готова была продолжать этот разговор до бесконечности. Но, тем не менее она решила закончить игру. — Какие у тебя планы на сегодня? — Фэй поменяла тему очень быстро, и Чейз, кажется, это заметил и тоже сменил тон с игривого на более серьезный. Фэй даже немного пожалела, что не продолжила их шутливую перебранку.

— Такие же, как и вчера, — ответил он. — Я планировал съездить в ювелирную лавку. Еще можно нанять машину и перевезти сюда все твои вещи.

— Мне хочется немного проехаться верхом, пока еще не слишком жарко. — Фэй виновато опустила глаза.

— Здесь я с тобой полностью согласен, — кивнул Чейз.

Игривый разговор за завтраком и мужская привлекательность Чейза, которая, казалось, за вчерашний день только усилилась, заставили Фэй подумать о том, что сегодня все-таки стоит быть с ним поосторожней. Они доели завтрак и вместе пошли на конюшню.

Фэй ощущала довольно сильную связь с Чейзом, и виной тому был отнюдь не секс. Чейз нравился ей как человек, ей хотелось с ним дружить, да и против близости она ничего не имела, тем более теперь, когда она вошла во вкус. Но Фэй очень боялась в него влюбиться. Эта мысль не оставляла ее ни на минуту.

Придя на конюшню, они оседлали лошадей. Решили проехаться по ближайшим полям. Некоторое время они ехали шагом бок о бок, потом перешли на галоп. Фэй наслаждалась скоростью и свежим утренним ветром, дующим прямо в лицо. Она взглянула на Чейза. Верхом на лошади он выглядел еще более мужественным. Чейз слегка подался вперед, крепко удерживая поводья в сильных руках. Фэй вспомнила, как эти руки ласкали ее тело, и по ее спине прокатилась волна дрожи. Желание проснулось в ней абсолютно не вовремя, она сама удивилась. Фэй запрокинула голову и рассмеялась. Она отвлеклась и чуть не потеряла равновесие, но, почувствовав, что не справляется с лошадью, заставила ту немного сбавить темп. Чейз скакал вперед, не замечая, как его жена осталась позади. Ей стало так весело, как не бывало уже очень давно. Она хохотала во весь голос. В таком состоянии можно было легко упасть, поэтому Фэй потянула на себя поводья, приказывая лошади перейти на шаг. Та недовольно захрапела. Девушка наклонилась и, извиняясь, потрепала ее по шее.

Здорово было снова, после столь долгого перерыва, посмеяться над чем-то, пусть даже над собой. Чейз находился в миле от Фэй, не замечая, что она отстала. Это веселило ее еще больше. Через секунду, правда, он оглянулся и недоуменно уставился на жену. Чейз распрямился в седле, натянул поводья и заставил свою лошадь повернуть обратно. Фэй никак не могла перестать улыбаться. Сегодняшнее утро было одним из самых замечательных за последнее время, и она по-настоящему радовалась солнцу и ветру.

Фэй взглянула на Чейза. Его улыбка говорила об одном: он прекрасно чувствует ее хорошее настроение. Чейз кивнул в сторону и двинулся в том направлении. Фэй ехала за ним до тех пор, пока они не поднялись на вершину. Оттуда они собирались спуститься в широкую, окаймленную лесом долину. Сквозь лес бежала маленькая речушка.

Чейз остановил лошадь, и Фэй вслед за ним тоже натянула поводья. Затем оба, не сговариваясь, пришпорили лошадей и шагом направились к речке. Они ехали молча, но тишина их нисколько не смущала. Оба чувствовали себя абсолютно счастливыми. У самой воды они спешились и сняли с лошадей седла. Животные заслужили получасовой отдых в тени. Фэй ни капельки не устала и могла бы проскакать еще много миль, тем не менее остановка ее обрадовала. Она подумала: как было бы здорово снять ботинки и опустить ноги в холодную воду. Фэй села на землю и принялась развязывать шнурки. Внезапно ей показалось: Чейз смотрит на нее. Она подняла глаза. Он улыбнулся ей, отвел лошадей в сторону и присел рядом с ней на травке. Чейз снял шляпу и отбросил ее в сторону, затем облокотился спиной о ствол дерева. Тишину нарушал только плеск воды и чириканье птиц в лесу.

— Я хочу любить тебя, — внезапно произнес Чейз. Его низкий голос прозвучал абсолютно естественно, как будто он говорил подобные вещи сто раз на дню.

Фэй удивленно обернулась и поймала взгляд Чейза. Он обнял ее за талию и притянул к себе. Как только Чейз прикоснулся к ней, она прильнула к его груди, и все мысли, которые еще могли бы ее остановить, вмиг покинули ее голову.

Загрузка...