Глава 9

Когда Дартан снова открыл глаза, то обнаружил, что лежит в постели, покрытый тонким слоем пота. Он смутно помнил, как его отнесли в каменные залы крепости Ларион охранник из Акуны. Даже сейчас они стояли за его дверью.

Яркий утренний свет ослепил его, и он моргнул, гадая, как долго он спал.

Густой туман эйфории, затмевающий его разум, исчез. Он с облегчением потянулся. Черный Колокольчик освободил его руки и ноги. Дартан снова мог двигаться.

Ощущение отрешенного блаженства сменилось скучной пульсирующей головной болью. Когда Дартан потянулся за кувшином воды, то увидел тень, скользнувшую через его окно.

Дартан натянул свободные хлопковые штаны и подошел к балкону. Кайтеш сидел на перилах, уставившись на территорию крепости.

— Хорошо спал? — убийца вопросительно поднял бровь.

— Неплохо. — холодный утренний ветерок заглянул к ним с гор. Дартан почувствовал на ветру намёк на грядущую зиму.

— Твоя Инуи работает на Эратеанцев. Я проследил за ней до их лагеря на границе. Она направилась к шатру командующего.

— Значит, она работает на Гарула?

— Очевидно.

Дартан удивлялся, почему такая женщина, как она, подчиняется бесхребетному головорезу вроде Джерина Гарула. Этому слабому ублюдку? Бывший лорд Ларионской крепости и Большой Варанады даже не вытерпел надлежащей осады. Как только пути снабжения отрезали, он поднял флаг капитуляции и переправил своих людей через границу Эратеи.

Дартан позволил им уйти, не желая, чтобы Варанадцы стали свидетелями еще одной бойни. Они достаточно страдали, когда Эратенацы впервые заняли их земли. Он ожидал, что Гарул выведет своих людей обратно в Адалан, столицу Эратеи. Но человек упрямо остался сразу за границей.

— Они начали двигаться. Думаю, Джерин считает, что ты мертв. Они попытаются окружить нашу армию с обеих сторон. Попробуют вернуть крепость.

Дартан усмехнулся.

— Так маленький лорд думает, что Акуна менее дикие без меня? Пусть идут, брат. Передайте госпоже Энкире, чтобы она приготовила людей. Но скажите ей, чтобы поддерживала огонь для приготовления пищи и ставила палатки. Не хочу, чтобы Гарул что-то заподозрил. Мы заманим их на гору и в крепость. На этот раз мы отправим послание Эратеанской империи. Я был рад позволить им отступить, но их идиот командир ведет их обратно к смерти.

— А женщина?

— Мы с тобой нанесём небольшой визит в деревню Чукол. — Дартан повернулся на север, наблюдая, ка кодиной ястреб парит в небесах, у подножия горных хребтов. Тонкая дымка от костра повисла в воздухе. Из Варанады голос одинокого петуха пронзил утреннюю тишину. — Полагаю, ты знаешь, как найти тайную деревню?

— Я знаю, где это. — Кайтеш снова посмотрел на него. Дартан знал, что это значит. Кайтеш не одобрял, но он был рад подыграть… пока.

Больше он ничего не сказал. Когда дело касалось Инуи, Кайтеш никогда ничего не говорил. Но Дартан знал, что брат проходил обучение у старого мастера Инуи.

Кайтеш никогда ничего не говорил о ней.

Как и непреступные хребты Эскары, Кайтеш был человеком с глубокими тайнами и оболочками, с фасадом, холодным и твердым, как зимний лед.

— Потом мы пойдем и нанесем визит старейшинам, только ты и я. — Дартан ударил Кайтеша по плечу. Он был единственным человеком на континенте, который бы осмелился на такое. — Будет как в старые добрые времена.

Кайтеш вознаградил его пустым взглядом в ответ.

Что он не сказал Кайтешу, так это то, что он жаждал увидеть её снова, почувствовать её тепло и вдохнуть заманчивый аромат жасмина. Он хотел научить убийцу Инуи, что в жизни есть нечто большее, чем слепое следование их кодексу.

Когда он закончит с ней, она пожалеет, что вообще попыталась его убить.

Загрузка...