Она пила чай одна. Обедала одна. Кое-что из угощений она пробовала впервые. Эти кушанья были восхитительны, и она пододвигала себе блюдо за блюдом. Лоретта просто не в силах была отдать должное всем деликатесам, поэтому после вечерней трапезы она отправилась на кухню похвалить кухарку и попросить кое-что изменить в меню.
Кухарку звали Квалхата, необычная нубийка с золотым кольцом в носу. Лоретта вначале пришла в замешательство как от кольца в носу, так и от ледяного взгляда, которым наградила ее женщина, когда та вторглась в ее владения, но минуту спустя сумела овладеть собой. Поваренок, возможно, сын Квалхаты, увидев Лоретту, бросился наутек. И это обстоятельство тоже немного ее огорчило. Лоретта объяснила кухарке, что съела не все, но не потому, что это невкусно, а просто потому, что в нее одну столько не влезет.
Женщина оглядела ее с головы до ног и расплылась в широкой белозубой улыбке:
— Хозяин велеть откормить вас. Вы кушать. Настоящие мужчины не любить тощий женщина.
Сама Квалхата была этакой пышкой, завернутой в какое-то коричневое одеяние, завязывающееся на плече и обнажающее руку, увешанную множеством золотых браслетов. Поверх этого костюма был повязан безупречно чистый фартук. Волосы заплетены в тугую косу, но непокрыты. Высказавшись таким образом, она продолжила раскладывать еду для прислуги. Лоретта не хотела задерживать их обед, поэтому поспешила обратно наверх.
В каком странном доме она живет. Так много языков, так много цветов кожи. Мартина помогла ей раздеться, и Лоретта отпустила ее до самого утра. Она понятия не имела, когда появится Кон, но вставила одну из пропитанных уксусом губок, которые привезла с собой в Лондон. Их запас был ограничен. Она не ожидала, что станет любовницей Кона, хотя и была готова к единственной ночи в его объятиях. Надо будет попросить Надию помочь ей с противозачаточными средствами.
Лоретта надела самую скромную из рубашек, сложенных в комоде, но слово «скромная» было понятием весьма относительным применительно к этой вещице.
Рубашка была из тонкого сиренево-голубого шелка с глубоким вырезом. Пеньюар из такой же ткани был легкомысленно бесполезным, поскольку оказался вырезан спереди еще глубже и завязывался на тонкую ленточку, легко развязываемую. Кон освободит ее от всего этого за долю секунды.
Сегодня днем у нее было время повнимательнее изучить их договор. Лоретта понимала, что документ сам по себе ничего не стоит. Он не был засвидетельствован, и при необходимости можно было бы доказать, что подписан под принуждением. Шантаж — такое гадкое слово, но Лоретта была его жертвой и раньше. Угрозы дяди Кона и его тестя удерживали ее рот на замке в обмен на то, что семья ее ни в чем не будет нуждаться.
Лоретта сомневалась, что Кон использует ее подпись, выведенную дрожащей рукой, дабы разоблачить перед всем светом, но не могла знать наверняка. За двенадцать лет, что они не виделись, он изменился. Она не была уверена, что вообще его знает.
Сидя перед туалетным столиком, Лоретта взяла серебряную щетку и провела ею по волосам. Она увидела Кона в зеркале прежде, чем услышала, как он вошел. Он где-то снял сапоги и бесшумно ступал по золотистому ковру.
Она заставила себя оставаться невозмутимой.
—Добрый вечер, милорд.
— Лоретта. — Голос его был скрипучим, словно он целый день ни с кем не разговаривал.
Интересно, как он провел сегодняшний день теперь, когда его планы осуществились, подумала Лоретта. Ведь больше не надо размышлять над тем, как разорить ее бездумного братца и, должно быть, у него освободилось много времени. Как он собирается провести ночь — ясно, ибо он уже развязывал галстук.
— Надеюсь, новое жилье тебя устраивает?
— Все очень мило.
Он поморщился от ее вежливого ответа. Жаль. Впрочем, она и не собиралась возносить похвалы своей золотой клетке.
— Позволь мне.
Кон встал позади нее, все еще в рубашке и бриджах, и забрал у нее щетку для волос. Лоретта откинулась на спинку стула, когда Кон стал расчесывать ее длинные волосы. Щетка массировала кожу головы, а большая ладонь Кона лежала на ее плече…
В комнате было тихо, не считая потрескивания огня в камине, разожженном Мартиной. Хотя на дворе стояла весна, Кон, казалось, всегда мерз. Всю прошлую ночь Лоретте было жарко, и не только из-за ярко пылающего огня страсти Кона. Надия объяснила, когда водила ее по дому, что маркиз настоял, чтобы в каждой комнате его городского дома горел огонь. В этом доме Лоретта могла в течение дня делать что вздумается, но к ночи спальня должна была быть подготовлена к приезду Кона.
Их взгляды встретились в зеркале. Его глаза потемнели от желания. Странно, как обнаженность его желания распаляет ее злость. Ей бы радоваться, что она после стольких лет все еще привлекает его, а она негодует. Почему он не мог найти какую-нибудь другую женщину, чтобы мучить ее? Он теперь свободен, и им никогда не удастся сократить пропасть между ними.
Ему следовало найти какую-нибудь невинную девочку, которая облегчила бы ему душу.
Девочку, какой когда-то была она.
Лоретта наблюдала, как его рука скользнула с ее плеча в лиф рубашки, Кон обхватил ладонью ее левую грудь и легонько стал потирать сосок загрубевшими пальцами. Он следил за ее лицом, надеясь увидеть признаки возбуждения, но Лоретта твердо вознамерилась разочаровать его. Прошлой ночью она сглупила, причем несколько раз, но сейчас она держит свои чувства в крепкой узде.
Кон положил расческу на туалетный столик и прикоснулся к другой груди. Лоретта прикрыла глаза.
— Нет, смотри на меня. На нас.
Он освободил ее грудь из сиреневато-голубого шелка и приподнял оба полушария, зажав вершинки между большими и указательными пальцами. Потерев пальцами соски, он превратил их в две спелые вишни. Наклонился, обдав шею жарким дыханием, и куснул кожу, не прекращая ласкать грудь.
— Пробуете вампиризм, милорд?
Кон усмехнулся:
— Сегодня я попробую на вкус всю тебя. Вчера ночью я слишком спешил.
Что правда, то правда. Он набросился на нее, как умирающий с голоду на еду, и она, да поможет ей Бог, была такой же ненасытной…
Лоретта наблюдала, как он потянул за ленточку пеньюара и стащил его вниз. Рубашка сползла до талии, и Лоретта осталась обнаженной по пояс. Несмотря на то, что в комнате было тепло, по телу пробежала волна «мурашек». Она крепко сжимала руки на коленях, пока Кон кончиком пальца рисовал узоры на ее коже.
— Встань… Пожалуйста. — Должно быть, он сам был шокирован тем, как повелительно звучит его голос.
Лоретта поднялась со стула, колени ее предательски подгибались. Кон снова потянул шелк вниз, и тот сиреневатой лужей бесшумно растекся вокруг ее ног.
— Повернись, чтобы я мог тебя видеть.
Он шумно выдохнул, а Лоретта едва удержалась от желания прикрыться. Глаза Кона были устремлены на чисто выбритый розоватый холмик. Он положил на него руку, и жар его ладони словно выжег на ней клеймо.
— Надеюсь, это не причинило тебе неудобств?
Не в силах говорить, Лоретта покачала головой. Когда-то она чувствовала себя с ним легко и непринужденно, была настолько смелой, что срывала с себя одежду при ярком солнечном свете. Теперь же эта полутемная комната казалась ей недостаточно темной, чтобы скрыть ее неуверенность.
— О чем ты думаешь, Лори?
— Ты получил то, что хотел?
— Получил? — Он скользнул длинным пальцем между складок и привлек Лоретту ближе к себе. Сопротивления не было. Она была постыдно влажной. Соски соприкасались с тонким полотном его рубашки. Она придала себе равновесия, положив руки ему на плечи.
Продолжая творить свое волшебство, он поцеловал ее. Лоретта выгнулась, но Кон крепко прижал ее к себе, распластав левую руку на спине. Она чувствовала его прикосновения повсюду: легкие обжигающие полизывания языка, ласку ладони и пальцев. Даже шелк у ее ног добавлял ощущений. Она не собиралась отвечать на его поцелуи, не намерена была облегчать ему задачу, сжимать в кулаке ткань его рубашки или вскрикивать, когда первая волна восторга накрыла ее с головой, вызвав слезы на глазах. Ей ни за что не продержаться шесть месяцев. Хуже того, когда шесть месяцев закончатся, она вряд ли сможет жить без него.
Дрожь сотрясла ее, и Кон крепче прижал ее к себе.
— Не плачь. Мне невыносимо видеть тебя несчастной. — Он поцеловал ее в макушку, как ребенка, взял на руки и отнес на золотую кровать. Она лежала с закрытыми глазами, пока он двигался по комнате, а когда открыла их, его не было.
В коридоре Кон выругался. Много бы он отдал сейчас за пару сандалий, чтобы раствориться в ночи. Он сунул галстук в карман, набросил сюртук и с мягким стуком закрыл за собой входную дверь дома. Из всех особняков на короткой улице доносился приглушенный смех. Другие мужчины наслаждались восхитительными тайнами своих любовниц, а он шагал по тротуару с сильнейшей эрекцией. Он отпустил кучера, планируя провести ночь в объятиях Лоретты, и не рассчитывал, что придется идти домой пешком.
Но еще не так поздно. Он откладывал приход к ней столько, сколько мог. В конце концов, она не спала, а расчесывала свои великолепные золотые волосы. Если б он пришел часом или двумя позже, он мог бы скользнуть в нее сзади, пока она лежала, свернувшись клубочком в кровати. Это могло бы сойти за сон.
Вместо этого он заставил ее плакать.
Каким же он был дураком, думая, что роскошь нового дома сможет восполнить дюжину лет, которые они потеряли! Но она выглядела такой неповторимо восхитительной в золотой комнате.
Такой же восхитительной, как в их первый раз.
Все слова прощания, которые он приготовил, чтобы сказать ей, вылетели из головы. Солнечный свет просачивался сквозь ветки на бледную кожу Лоретты, и она мерцала, как отполированная слоновая кость. Глаза были огромными, умоляющими. До сих пор они были осторожны, доводя друг друга до желанного безумия, но Кон мечтал погрузиться в нее и остаться с ней навсегда. В университете он проводил ночи не со служанками или шлюхами, а в своей одинокой постели, принося себе облегчение рукой и представляя, что рядом с ним Лоретта. Он наблюдал, как ее пальцы играют с розовой лентой, вплетенной в косу. Когда ее волнистые волосы каскадом рассыпались по спине, он протянул руку к ее лицу.
Лоретта повернула голову и поцеловала его ладонь. Он стер слезы с ее щек и приник губами к ее губам. У него не было времени полностью раздеться, прежде чем они повалились на одеяло. Лоретта была влажной, а он — неоспоримо твердым. Кон накрыл ее своим телом и одним мощным рывком погрузился во влажный жар, заглушив ее всхлип поцелуем.
Он был неуклюжим. Эгоистичным. Но барьер, кажется, был преодолен легко. Он с трудом заставил себя затихнуть, чтобы Лоретта могла привыкнуть к его размеру, и подумал, что никогда не сможет привыкнуть к ее великолепию. Она была горячей и тугой. Такой тугой! Еще никогда не испытывал он такой изысканной агонии. Он обуздал свою жажду выплеснуть семя немедленно, положив между ними ладонь. Подумал о ее вкусе, и это было ошибкой, ибо он почувствовал, что теряет самообладание. Кон поцеловал ее, и их языки заиграли в унисон с пальцами. Лоретта приподнялась ему навстречу, и он погрузился глубже.
Больше он ждать не смог, неуклюжий осел. Ему хотелось, чтобы ее первый раз был незабываемым. Ведь это был также и их последний раз, ибо Кон не надеялся, что в будущем они будут вместе. Мало того что они провели весь прошлый год, окутанные дымкой вожделения, так теперь он еще и забрал ее девственность. Могут быть последствия. Ребенок…
Кон почувствовал, как начало извергаться семя, и напряг все силы, чтобы выйти из этой медовой сладости, окружающей его. Но длинные белые ноги Лоретты обвили его, когда она в ответ приподняла свое тело и не отпустила его. Ее внутренние спазмы прошлись рябью радости по всей его длине. В голове не осталось ни единой мысли, кроме чистоты Лоретты, ее бесчисленных веснушек, улыбки на зацелованных губах, золота ресниц, подрагивающих на разрумянившихся щеках. Кон спрятал лицо в ее янтарных волосах и вдохнул запах роз. Пуговица от его рубашки отпечаталась у нее на груди в виде нечеткого кружка, и он провел по отметине языком. Лоретта застонала, и он неохотно выскользнул из нее.
Застегнувшись, Кон вытащил из кармана носовой платок и стер с нее следы их любви. Крови оказалось не так много, как он боялся. Лоретта лежала неподвижно, пока он нежно гладил ее.
— Прости, если причинил тебе боль, — напряженным голосом проговорил он, не в состоянии пообещать, что в следующий раз будет лучше. Следующего раза не будет.
— Все было чудесно.
— Лгунья.
— Я не доставила тебе удовольствия? — Лоретта неуверенно взглянула на него. Она была похожа сейчас на обиженную маленькую девочку, не хватало только косичек, за которые он, бывало, ее дергал.
Он воспользовался ее неопытностью, ее неискушенностью, а теперь к тому же еще и ранил ее чувства.
— Ты бесподобна. Я всегда буду любить тебя. Спасибо за этот дар. — Он привлек ее к себе и поцеловал в лоб.
Лоретта потянулась к нему.
— Я уже давным-давно пыталась вручить его тебе. — На секунду она исчезла под помятым муслином. — И ты тоже подарил мне подарок. Я теперь женщина, Кон! — воскликнула она и, вскочив с одеяла, закружилась. — Я выгляжу по-другому? Как ты считаешь?
Она наклонилась к нему — голубые, глаза сияют, грудь слегка прикасается к нему.
Кон прикрыл глаза, ослепленный ее невинностью. Почувствовал, как плоть его дернулась и затвердела. Вдалеке зазвонили церковные колокола. Служба еще даже не началась.
У них оставался час. Кон, который намеревался быть благородным и честным, обхватил ладонями ее грудь. Розовые соски проглядывали сквозь тонкую ткань.
— Я не уверен, — медленно проговорил он. — Возможно, одного раза недостаточно, Лори. Ты выглядишь точно такой же, как и раньше.
Она упала перед ним на колени.
— В этот раз мы постараемся лучше.
— Я постараюсь. — Он стал срывать с себя одежду, стаскивать сапоги. Он будет прикасаться к ней повсюду, чтобы ее кожа помнила его, когда они расстанутся.
Но выйдет из нее до завершения. По крайней мере, это он может сделать.
Но он не сделал. Гнев Кона на себя за прошлое и настоящее гнал его вперед, и он был дома даже раньше, чем сын Арама Николас успел открыть входную дверь.
— Милорд, мы не ожидали, что вы сегодня вернетесь.
— Планы поменялись. Иди спать, Нико. Или куда ты там собирался. — Нико обхаживал соседскую горничную. Теперь, когда он вырвался из-под родительской опеки, в его походке появилась некая развязность. Кону оставалось только надеяться, что девчонка не лишится места. Нахлебников Арама у него и без того хватало.
Он был слишком взбудоражен, чтобы спать, а о том, чтобы опять идти в свой клуб, не могло быть и речи. Членство там Кон имел только потому, что когда-то членом этого клуба был его дед. Он сам никогда не стремился быть частью лондонского высшего общества, но у него имелся ребенок — дети, — о которых он теперь должен думать.
Он вошел в библиотеку и налил бренди. Юношей он был слишком беден, чтобы его пить, и когда путешествовал там, где спиртное запрещено, совсем не скучал по нему. В качестве пэра Англии, однако, он был почти обязан пить. И это единственное, что помогло ему пережить разговор с Лореттой вчера ночью. Когда он дотрагивался до граненого стекла графина, ему до боли хотелось дотронуться до нее.
Устроившись в мягком кожаном кресле, Кон выдвинул нижний ящик стола. Какая ирония! Студентом он терпеть не мог что-то писать, а сейчас сочиняет мемуары, описывая те десять лет, что провел за границей. Он пишет не для себя, для своего сына, которому обязан объяснить, почему столько лет отсутствовал. Хотя Кон регулярно писал мальчику, даже когда ручку и бумагу было трудно достать, а доставка казалась весьма и весьма сомнительной, его писем было недостаточно. Для Джеймса он по-прежнему чужой, а Джеймс для него — загадка.
О, мальчик безупречно вежлив, Марианна его прекрасно воспитала. Юный Джеймс Гораций Райленд — истинный джентльмен. Разумеется, Кон знал, что Джеймс способен на всевозможные проделки и озорство, если верить отчетам его школьных учителей, но их встречи как отца и сына до сих пор были в высшей степени корректными, вежливыми или, попросту говоря, скучными. Джеймс держался надменно, своими холодными голубыми глазами оценивая каждое благое намерение Кона.
Кон был уже на пути в Англию, возвращаясь из своей добровольной ссылки, когда до него дошло известие о смерти жены. Совершенно ясно, что Джеймс считал все его усилия теперь запоздавшими. Но разве Кон мог представить, что Марианна умрет, не дожив и до сорока? До этой внезапной болезни она была вполне здорова.
Он нашел все письма, которые писал Джеймсу, среди ее бумаг. Именно связки этих писем освежали его память, помогая писать книгу. Марианна сохранила их все до единого, и, судя по виду, они читались и перечитывались по многу раз. Он в долгу у своей жены за то, что все эти годы она внушала сыну любовь к нему.
К тому времени как он ступил на английскую землю, Марианна была уже давно похоронена на кладбище церкви Всех Святых рядом со своим отцом, а он по большей части боролся со своим замешательством и гневом. Занялся ремонтными работами в Гайленд-Гроув, организовав переправку туда со склада кое-каких своих сокровищ, и отправился в Лондон, чтобы быть ближе к сыну и переделать Коновер-Хаус на свой вкус. Ему казалось лицемерием соблюдать целый год траур, посему он вызвал Лоретту и попросил ее выйти за него замуж. А когда она сказала «нет», он был потрясен. Он не мог понять, почему она отказала. Тогда он еще не знал о Беатрикс.
Когда деловой компаньон Берримана Фостер в конце концов отдал ему письмо Марианны, из которого явствовало, что он бросил не только сына, но и дочь, Кон тут же помчался к Лоретте и наломал дров. Эмоции выплеснулись наружу. Он чувствовал себя беспомощным, преданным, обманутым. С каждой милей его ярость возрастала. Он был страшно зол, и главным образом на себя. Но позже он нашел способ, как заставить Лоретту вернуться к нему.
Кону было ужасно стыдно, что он не знает ничего о своих детях. С Беатрикс, правда, у него не было выбора, и все это дело рук Берримана. Но он ушел — нет, убежал — от собственного сына и наследника. Мемуары были слабой попыткой исправить хотя бы часть прошлого.
Кон разложил на столе рукопись и письма. Когда-то он считал школу скукой смертной, а бумаги, которыми дядя размахивал у него перед носом, — китайской грамотой. Кто бы мог подумать, что Безумный Маркиз скрупулезно заносит на бумагу свои воспоминания, вместо того чтобы развлекаться с любовницей?
Кон чуть не рассмеялся. Что ж, значит, еще не потерял чувства юмора. Уже хорошо.
Когда-нибудь настанет день, и Лоретта будет не плакать в его объятиях, а смеяться от радости. А пока он продолжит свое воздержание и вновь посетит Тунис и развалины Карфагена. Только теперь мысленно. Он больше не покинет Англию без Лоретты и своих детей. А сегодня он перечитает письмо, написанное Джеймсу, в котором описывается обнесенная крепостной стеной крепость семнадцатого века.
Кон посильнее вывернул фитиль лампы и, пробежав взглядом по строчкам письма, с грустью осознал, что маленького мальчика, которому он писал, вероятно, не интересовали затененные извилистые улочки, пахнущие ладаном и пряностями, многоязыкие купцы, торгующие всем, от живых кур до изысканных серебряных изделий, описанные так ярко. Когда Кон писал это письмо, Джеймсу было лет пять или шесть…
Однако Кон почти ощущал вкус крепкого черного кофе, который пил вместе со своими попутчиками, слышал скорбный призыв к молитве с большой мечети. Мысленным взором видел бело-голубые виллы Сиди-Боу-Саида, прилепившиеся высоко на крутом склоне, спускающемся к Тунисскому заливу. Тот берег чем-то напоминал ему его родной остров и связывал со многими другими странами. Эти воспоминания даже сейчас для Джеймса не будут иметь никакого значения. Но сын наверняка заинтересуется исследованиями финикийцев, Дидо и Ганнибала, который вторгся в Италию на слонах, поэтому Кон принялся описывать Карфаген, вставляя в свою рукопись кусочек истории. После некоторых раздумий он решил, что не стоит упоминать о сотнях могильных холмов, где были принесены в жертву богам, а затем похоронены маленькие дети. Подобный ужас лучше оставить для настоящих книг по истории.
Кон закончил работать далеко за полночь. Когда рука устала, а в голове сделалось пусто, он наконец отправился в постель. Завтра он снова попытает счастья с Лореттой. Он, возможно, единственный мужчина в Лондоне, который завел любовницу исключительно для ее удовольствия, а не для своего. Но, как и его мемуары, для Джеймса маленький домик — храм его любви к Лоретте — это только начало.