1

Речь идет о Дионе Хризостоме – блестящем ораторе I в. н.э.

2

Ср.: Фукидид, 2, 19–22.

3

Ахейцы носили длинные волосы, а эвбейцы стриглись коротко, оставляя лишь сзади пряди длинных волос. См.: Гомер. Илиада, 2, 542: «...сих абантов, на тыле власы лишь растивших» (здесь и далее цитаты из «Илиады» даны в пер. Н. Гнедича).

4

По словам Эпикура, боги не вмешиваются в дела людей.

5

О Беллерофонте см.: Гомер. Илиада, 7, 155–205. Его целомудрие едва не стоило ему жизни.

6

См.: Ксенофонт. Анабазис, I. 1. 14.

7

См.: Платон. Федон, 89 с.

8

Молиониды – персонажи древнегреческой мифологии, сыновья Посейдона – Еврит и Ктеат. Воевали против Геракла на стороне Авгия.

9

См.: Аполлодор. Мифологическая библиотека, 2, 5, 2.

10

Далее Синезий сам обращается к себе.

11

См.: Гомер. Одиссея, 20. 1–24.

12

После этого обращения к себе, автор, по-видимому, пересказывает близко к тексту Диона.

13

Ср.: Афиней, XII. 512с, 525е, 526а (об обычаях разных народов, связанных с уходом за волосами); Аристофан. Всадники, 578–580. Если верить Плутарху (Ликург, 22), то даже Ликург во время войны разрешал эфебам ухаживать за волосами.

14

Имеется в виду сражение при Фермопилах. См.: Геродот. История, 7, 208–209.

15

«Зевсу, метателю грома, главой и очами подобный, Станом – Арею великому, персями – Энносигею» (Гомер. Илиада, 2. 477–479).

16

Гомер. Илиада, 1. 389.

17

Там же, 1. 197.

18

Гомер. Одиссея, 3.284 (но в русском переводе это слово отсутствует).

19

Гомер. Илиада, 22. 401–402.

20

Там же, 17.51–52.

21

Гомер. Одиссея, 16.176. В переводе В.А. Жуковского: «Черной густой бородою покрылся его подбородок».

22

Гомер. Одиссея, 14. 230–231.

23

См., соответственно: Гомер. Илиада, 3. 64; 1. 551 и 538.

24

Илиада, 1. 529.

25

Фрасимах – персонаж из платоновского Государства – безстыдный, самодовольный софист, прототип новоевропейских имморалистов в духе Макиавелли и Ницше. У Платона, будучи наголову разбит Сократом в споре о выгоде и справедливости, он потеет и краснеет от смущения и натуги, что казалось совершенно невероятным в начале спора (Государство, 350d).

26

В оригинале игра слов: έν άπόροις – εϋπορος.

27

Игра слов приводит к тому, что речь Диона написана гребнем.

28

Ср.: Платон. Лахет, 188d.

29

Ахиллес остриг свои кудри над могилой Патрокла. См.: Гомер. Илиада, 23. 141–153.

30

Ср.: Ксенофонт. Охота, 4.1.

31

См.: Федр, 253е.

32

Поскольку подобное стремится к подобному. Ср., напр.: Платон. Лисид, 214b: «Так, значит, тебе попадались и сочинения мудрейших мужей, в которых говорится то же самое – что подобное неизбежно будет дружественным подобному? Я имею в виду тех, кто рассуждает и пишет о вселенной» (пер. С.Я. Шейпман-Топштейн); Горгий, 510b; Государство, 425 с.

33

Ср.: Платон. Федр, 250d; Тимей, 47а-с.

34

Платон. Законы, 766а.

35

Речь идет об Александрийском храме Муз – одном из главных научных и культурных центров античного мира, именем которого и называются все наши «музеи».

36

Имеется в виду известный неопифагореец и чудотворец I в. н.э. Аполлоний Тианский, мало того обладавший роскошной шевелюрой, но еще и по пифагорейскому обычаю не стригший ее.

37

В данном случае: культового братства.

38

Шкура оленя, один из неотъемлемых атрибутов Дионисова культа.

39

Имеются в виду венки из сосны, которыми увенчивались вакханты (нетрудно увидеть здесь типологическое сходство с терновым венцом); «шевелюра» – κόμας – слово, обозначающее одновременно листву/зелень и шевелюру/прическу, что-то вроде нашего «поросль», но у нас это слово применяется только к пробивающимся усам и бороде.

40

Ср.: Еврипид. Вакханки, 1043–1152.

41

Здесь: дядькой, воспитателем.

42

Античная кафедра, в отличие от нашей, – это не разновидность бюро, но удобное сиденье, кресло.

43

Нетрудно увидеть, что Силен обладает теми же атрибутами, что и христианский епископ, ибо посох и кнут тождественны по функциям.

44

Силен всегда изображался плешивым. Ср.: Еврипид. Киклоп, 227

45

См.: Платон. Пир, 215а-b. Строго говоря, у Платона Сократ не хвалится этим, но выслушивает такую сомнительную похвалу от Алкивиада. См. также: Ксенофонт. Пир, 4. 19.

46

Греческий глагол «растить волосы» – κομάω – означает также «гордиться, чваниться». На игре этих двух его значений построена фраза.

47

Здесь, вероятно, как синоним материи.

48

Стоический термин. Был переосмыслен и усвоен римской школой неоплатонизма, см., например: Плотин. Эннеады, 4. 3. 10.

49

A­νακαλυπτήρια – «праздник снятия покровов с невесты, праздновавшийся на второй или третий день после свадьбы, когда молодая жена в первый раз являлась без покрова». – Вейсман А.Д. Древнегреческо-русский словарь. С. 87. Вероятно, имеется в виду некая вуаль, закрывавшая лицо невесты во время свадебных обрядов, ибо во все остальное время – и до, и после замужества – греческие женщины ходили с открытыми лицами.

50

Во всем данном фрагменте, где намеки на элевсинские мистерии переплетаются с неоплатоническими рассуждениями, слова άνακαλυπτήρια и έπιβατήρια отсылают к вполне определенным местам мифа о Деметре и Персефоне. Так, выражение «μυστήρια κεφαλής, άνακαλυπτήρια» указывает на тот момент в элевсинских мистериях, когда открывали голову богини. В «Гимне Деметре» богиня представлена укрытой черным покрывалом. Когда все боги по примеру Зевса умоляют Деметру вернуться к ним, она отказывается взойти на Олимп, пока не увидит свою дочь. И только установив все обряды, Деметра наконец возвращается на Олимп.

51

Ср.: Геродот. История, 2, 36.

52

Важность лысины для посвященных в культ Исиды и Осириса подчеркивает Апулей. См.: Метаморфозы, 11, 28 и 30.

53

Ср.: Платон. Законы, 821а.

54

Ср.: Платон. Тимей, 33b.

55

Ср., например: Прокл. Комментарий к Пармениду, 6. 56.

56

Ср.: Платон. Тимей, 34b, 36е.

57

Ср.: Платон. Тимей, 41d-e.

58

Ср.: Платон. Тимей, 44d; Апулей. Метаморфозы, 11. 10.

59

Ср.: Платон. Тимей, 30d, 69с.

60

Там же, 41d-e.

61

Весь отрывок представляет собой полушуточную, полусерьезную пародию на Тимей, 33 b-d, 44d.

62

Гомер. Илиада, 1.529–530: «Быстро власы благовонные вверх поднялись у Кронида / Окрест безсмертной главы, и потрясся Олимп многохолмный…»

63

Речь идет о планете Юпитер.

64

Ср.: Платон. Государство, 10, 595a-608b.

65

Ср.: Платон. Горгий, 502d-e.

66

Ср.: Аристотель. Никомахова этика, 1151b5–17.

67

Намек на Сократа.

68

Мода ссылаться на египетские практики и обычаи достаточно стара. См., например: Геродот. История, 2; Платон. Федр, 274e-275b, Критий, 113a и др. И в I-III вв. н.э. достаточно вспомнить популярность Герметического свода или «Египетских мистерий» Ямвлиха.

69

Ср.: Порфирий. О воздержании, 4, 8, 5. Египетское священство было наследственным, как, впрочем, и иудейское. Даже в Элевсине мы встречаем два рода, поставляющие в мистерион иерофантов.

70

Ср.: Платон. Федр, 274с.

71

Т.е. ящички, сундучки.

72

Вероятно, речь идет о статуе Сераписа, созданной Тразимедом Паросским для храма в Эпидавре приблизительно в 370 г. до н.э. Отождествление Сераписа с Асклепием имеет место уже у Элия Аристида (см.: Элий Аристид. Священные речи).

73

Фукидид, I, 20, 3. Историк говорит, однако, не об эллинах, но о людях вообще. Похоже, Синезий издевается над стилем ближневосточной антиэллинской полемики, которая к его времени сама уже стала общим местом.

74

Имеется в виду Серапейон в Александрии – наиболее известный в качестве места паломничества жаждущих исцеления.

75

Это слово часто встречается в греческой литературе, когда речь идет о чарах, волшебстве, колдовстве; в этом же смысле оно употребляется и в «Халдейских оракулах». Выделяют два основных значения: птица вертошейка (torquilla), использовавшаяся при любовной ворожбе, и «магическое колесо», употреблявшееся при любых вообще привораживаниях. У Синезия термин, по-видимому, лишен всякой конкретики.

76

Об эффективности этих «варварских слов» см., например: Ямвлих. Египетские мистерии, 254–257.

77

«Комета», собственно, и значит «волосатая».

78

Ср.: Аристотель. О небе, 1, 2, 3.

79

Созвездие южного полушария. Ср., например: Арат. Феномены.

80

Ср.: Арат. Феномены, 259: «Нет, не погибла звезда еще в выси безвестно у Зевса».

81

άντίθετοι.

82

Ср.: Гомер. Одиссея, 18. 354–355 (Афина изменила на время внешность Одиссея, дабы он не был узнан женихами).

83

Архилох, фр. 31 (пер. В.В. Вересаева в кн.: Эллинские поэты, М., 1963, с. 212).

84

По-видимому, Синезий рассуждает примерно следующим образом: лысина – исключительное свойство видимых человеку богов. Но боги владеют также и всеми благами, в том числе здоровьем души и тела. Таким образом, лысина и эти блага оказываются связаны между собой. А отсюда один шаг до вывода о том, что лысина – залог здоровья человека.

85

Игра слов: «насморк» значит также и «тупость», а «глухота» одновременно означает «уныние».

86

Ср.: Гомер. Илиада, 11. 256: «Ринулся грозный, колебля копье, возращенное бурей…».

87

См.: Геродот, 3. 12.

88

Войлочная пастушеская шапка с полями.

89

Мегарская долина была источником превосходной белой глины для гончарного дела. Ср.: Плиний. Естественная история, 17. 42.

90

См.: Вакхилид. Эпиникии, I, 80.

91

Т.е. почитающих богов.

92

Ср.: Геродот, 1. 82.

93

Ср.: Аристотель. История животных, 3. 11. 518а 30.

94

Любопытно, что наши шутники – и Дион, и Синезий, – будучи знакомы только с Геродотом и не знакомы с Плутархом, похоже, в самом деле ничего не знали о том, что и приведение в порядок волос и многое другое в поведении спартанцев перед этой знаменитой битвой было частью погребального обряда, который они совершали над самими собой.

95

Ср.: Аристотель. История животных, 3. 11. 518 b 20.

96

Ср.: Филон Александрийский. О созерцательной жизни. Фраза Синезия построена таким образом, что есть возможность допустить, будто он сам встречался с терапевтами. Если это так, то в данном тексте мы имеем второе после Филона свидетельство о существовании в Египте иудейского монашества.

97

Спарта, не будучи покорена Филиппом и Александром, не принимала участия в восточных походах македонских царей.

98

Арбелы – город на севере Ассирии. Битва при Арбелах в 331 г. до н.э. произошла в 90 км к северо-востоку от Гавгамел, так что является по сути битвой при Гавгамелах.

99

Птолемей, сын Лагоса – македонский полководец – после смерти Александра получил во владение Египет и основал династию Лагидов (царствовал до 283 г. до н.э.). Приблизительно в 303 г. он написал историю Александра.

100

Персы, как и вавилоняне, пользовались легкими продолговатыми щитами, сплетенными из ивовых прутьев.

101

Акинак – короткий меч, который персы и мидийцы носили на поясе.

102

Троеборье – «трихомахия» – намек на «Батрахомиомахию»: аристофановскую «Войну мышей и лягушек» – героико-комическую пародию на Илиаду.

103

Дарий и Кир – потомки Ахемена (ср.: Геродот, 7. 11); о происхождении Александра от Геракла см.: Арриан. Поход Александра, IV, 10,7.

104

Μορμολύκια – ср.: Платон. Федон, 77е; Эпиктет, II, 1,15.

105

Гомер. Илиада, 16. 70–71.

106

Т.е. своего акмэ (άκμή). Ср.: Платон. Государство, 460е.

107

Кентавр Хирон обучил Ахилла медицине (Гомер. Илиада, 11. 831–832). О том же, что на досуге герой услаждал свое сердце игрой на лире, см.: Гомер. Илиада, 9. 186–189.

108

Ср.: Гомер. Илиада, 23. 141–151.

109

Ср.: Плутарх. О злонравии Геродота, 856 c-d. Аристоксен из Тарента, более известный как теоретик музыки, был учеником Аристотеля. Он написал ряд биографических произведений, в числе которых и «Жизнь Сократа». Однако ни Ксенофонт, ни Платон о гневливости Сократа не упоминают.

110

Ср.: Гомер. Илиада, 21. 184–189. Ахилл – сын Пелея, внук Эака, правнук Зевса.

111

Обращение к Диону.

112

Ср.: 3. 5.

113

См. выше: гл. 3. 3.

114

Имеется в виду Филострат Младший и его Героика, 2.151. 24. Статуя Гектора в Илионе изображает его лысым, кроме того, он презирал царей, сохраняющих шевелюру.

115

Т.е. римлянину Филострату – римляне производили свой род от троянцев.

116

Т.е. эллину Диону (хотя Дион был сирийцем).

117

Далее, по-видимому, следует пересказ Героики.

118

Во времена Синезия город Илион еще стоял, возвышаясь над развалинами Трои. Туда отправлялись паломники. Так, будущий император Юлиан останавливался там в 354 г. во время своего путешествия из Никомедии в Милан. В частности, он посетил героон Гектора с бронзовой статуей, о чем мы знаем из его писем.

119

Ср.: Гомер. Илиада, 3. 55.

120

Однако такой стих у Гомера есть: Илиада, X. 40–42. Из этого случая видно, что и Синезий иногда не прочь «передернуть».

121

Ион – персонаж одноименного диалога Платона – утверждал, что способен объяснить поэмы Гомера лучше, чем кто бы то ни было. Однако Сократ доказал ему обратное. Упоминание Иона Синезием в данном контексте весьма иронично.

122

Ср.: Исократ. Против Каллимаха, 57. Там речь идет о некоем Филурге (а не Филии), укравшем маску Горгоны со щита Афины и утверждавшем, что храм ограбили другие. Что же до оратора Андокида, то он был замешан в деле повреждения герм, а также в деле пародий на мистерии (о чем сам писал в речи «О мистериях»).

123

Ср.: Гомер. Одиссея, 15. 133.

124

Ирония Синезия над Дионом, считающим волосы признаком мужества.

125

Гомер. Илиада, 1. 36.

126

Там же, 6. 273.

127

Там же, 14. 159–189.

128

Там же, 14. 212–217.

129

Там же, 14. 175–177.

130

Ср.: Платон. Послезаконие, 987b. См. также выше гл. 9, где речь идет о Зевсе.

131

Т.е. говорит то же, что и Платон в Государстве о поэтах и Гомере (ср., например: Государство, 379с, 383а, 389с, 391а, 595b, 599с, 60

132

Ср.: Гомер. Илиада, 1. 529–530.

133

Тут уместно вспомнить знаменитого Фидиева Зевса в Элиде.

134

Ср.: Платон. Федр, 237с.

135

Гомер. Илиада, 11. 385.

136

Ср.: Аристофан. Облака, 1083: «Когда ж ощиплют там его и сзади редьку вставят...».

137

И Архелай, и Филипп II – оба умерли от руки уязвленных любовников.

138

Клисфен – известный любитель юношей, часто высмеиваемый Аристофаном.

139

О богине Котис см.: Страбон, 10. 3, 16. Это фракийская богиня, культ которой был введен в Афинах между мидийской и пелопоннеской войной. Мистерии, посвященные Котис, включали буйные, непристойные танцы.

140

Вероятно, другое наименование Котис.

141

Ср.: Диоген Лаэртский, I. 118.

142

Метафизика, 11. 8. 1074b 8.

143

По-гречески это звучит как какая-нибудь наша фривольная присказка, наподобие «пейте пиво пенное, будет морда...» и т.п.

144

Т.е. Дион.

145

Ср.: Платон. Горгий, 465b-c.

146

Возможно: красильщики.

147

Все это рассуждение представляет собой жесточайшее перевирание слов Диона. Киническое отращивание волос было, разумеется, сродни рубищу, а не одеждам развратников.

148

Т.е. помощники жреца. Ср.: Плутарх. Камилл, 30. 3.

149

Т.е. высшие и средние офицеры.

150

Ср.: Гомер. Одиссея, 3. 267–268.

151

κίναιδον – букв.: «тот, кто любится по-собачьи».

152

То немногое, что мы знаем о Пэонии, об обстоятельствах знакомства с ним Синезия и дарении планисферы, изложено мной в статье этому тому.

153

Этот регион в Малой Азии долго и исправно поставлял эллинам рабов из своего населения, поэтому само имя карийца было презираемо и оскорбительно.

154

Букв.: наполовину воспитанным. Можно было бы переводить «недоучкам», но «пайдейа» это отнюдь не «наука» и не «образованность» или «ученость» в нашем смысле слова, потому выражение Синезия значительно сильнее.

155

Гомер. Илиада, 9, 608.

156

Здесь, конечно, в смысле социальной невлиятельности, лишенности веса в обществе и т.п.

157

Правителями или устроителями городов; также назывались и спартанские наместники на окулированных территориях.

158

Харонд из Катаны – один из древнегреческих законодателей. Точное время его жизни неизвестно. Согласно преданию, сообщаемому Аристотелем, он был учеником Залевка (VII в. до н.э.), жившего в Локрах (Южная Италия). Архит из Тарента (428–347 гг. до н.э.) – философ-пифагореец, математик, теоретик музыки, государственный деятель и полководец. Был современником и другом Платона. Филолай из Кротона (род. ок. 470 г. до н.э.) – крупнейший философ пифагорейской школы, современник Сократа и Демокрита.

159

Ср.: Платон. Государство, 473с-474с; 502а-с.

160

γνήσιον – также «законных», «настоящих», «коренных».

161

Речь идет либо о христианских монахах, либо о каких-нибудь теософствующих псевдопифагорейцах.

162

Здесь речь идет определенно о киниках, носивших нередко тяжелые посохи в подражание Гераклу, считавшемуся патроном школы.

163

Декелея – один из важнейших стратегических пунктов древней Аттики, в 26 км к северо-востоку от Афин, господствовавший над проходом в Беотию через горный кряж Парнес к халкидской дороге, по которой подвозилась в Афины большая часть хлеба, шедшего из Евбеи. По совету Алкивиада спартанцы укрепили Декелею в последний период Пелопоннесской войны (413–404), получивший от этого название «Декелейской войны».

164

Парафраз Плотина: «Эннеады» II, 2, 1.

165

Вариант: «что я называл причиной видимого».

166

Гиппарх Никейский (ок. 190-ок. 120 н. до н.э.) – древнегреческий астроном, географ и математик II в. до н.э. Его нередко называют величайшим астрономом античности.

167

Религиозное братство, процессия в честь какого-либо бога.

168

Под инструментом подразумевается, вероятно, какой-то иной, предшествующий творению Синезия, восходящий к Гиппарху небесный глобус.

169

Синезий был одним из ученейших мужей эпохи. Некоторые ученые отождествляют его с Синезием алхимиком, чьи трактаты читались на протяжении всего Средневековья и сохранились до нашего времени. См.: Thorndike L. History of Magic and Experimental Science. Macmillan, 1923.

170

Возможно, речь идет об утерянном трактате, который Синезий также подарил Пэонию вместе с планисферой.

171

Т. е. орбит небесных тел.

172

Возможно: при произведении расчета.

173

Птолемей (см.: Палатинская Антология, IX).

174

Варианты: «доске для письма», «каталоге [звезд]».

175

Возможно, имеются в виду полуденные линии – меридианы.

176

Перевод с греческого и примечания М. В. Левченко. Опубликовано в: Византийский временник. 1953 г. Т. 6. С. 337–357.

177

Гомер. Одиссея, XXI, 207. Слова Одиссея, который открывается своим верным рабам.

178

Ср.: Гесиод. Труды и дни, 197–200.

179

Ср.: Dionis. Opera, XIII, 2.

180

Букв.: «Так как неодинаково начиналась жизнь твоя и [твоего] отца».

181

Синезий имеет в виду походы Феодосия против Максима в августе 388 г. и Евгения в сентябре 394 г.

182

Феодосий I умер 17 января 395 г.

183

Это же выражение Синезий употребляет в сочинении «О провидении» (I. 12. N. Terzaghi, v. II, p. 88).

184

Ср.: Dionis. Opera, III, 43.

185

Синезий имеет в виду силу, умеренность и справедливость, которые, по представлениям риторов того времени, вместе с мудростью составляли четыре основные добродетели.

186

Ср.: Аристотель. Этика, I, 8.

187

βασιλεύς – по-гречески и Господь, и император.

188

Еврипид. Медея, 1078 sq. Пер. И. Анненского, 1274–1275.

189

Ср.: Dionis. Opera, I, 30 и III, 86 sqq.

190

См.: Suidas. Lexicon, s. v. πόρρω.

191

Платон. Политика или государство. Пер. Карпова. СПб., 1863, стр. 123 сл., стр. 237.

192

Гомер. Илиада, XIII, 60 (пер. В. Вересаева).

193

Там же, XIII, 74 (пер. Н.И. Гнедича).

194

Там же, XIII, 75 (пер. В. Вересаева).

195

Там же, X, 68–69.

196

Там же, XV, 403–404.

197

Гомер. Илиада, III, 57.

198

Там же, IX, 231 (пер. Н.И. Гнедича).

199

В издании Миня (J. P. Migne. Patrologia graeca, t. LXVI, col. 1081. В) дано чтение χρημάτων; мы принимаем чтение χρωμάτων, которое содержится в ряде рукописей. См. N. Terzaghi, v. II, p. 35. Ср.: С. Lacombrade. Le discours sur la royaute, p. 55.

200

Гомер. Одиссея, XV, 332 (пер. П.А. Шуйского).

201

Синезий смешивает, очевидно, Карина с каким-то другим императором, так как Карин не совершал походов против парфян (персов). R. Volkmann полагал, что Синезий говорит о Каре; Н. Druon считал этого императора Пробом.

202

Возможно, что Синезий имеет в виду Галерия. Ср.: Eutropius. Breviarium historiae Romanae, IX, 25.

203

Имеется в виду Диоклетиан.

204

Платон. Политика (пер. Карпова. М., 1879, стр. 143).

205

Еврипид. Троянки, 887–888.

206

Ксенофонт. Агесилай.

207

Гомер. Одиссея, XVII, 193 и 281 (пер. П.И. Шуйского).

208

Цитата из какого-то несохранившегося сочинения.

209

Гомер. Одиссея, XVII, 487 (пер. П.И. Шуйского).

210

Геродот. I, 105.

211

Эсхил. Прометей, 2.

212

На самом деле Геродот (IV, 1) рассказывает, что скифы преследовали киммерийцев.

213

В тексте игра слов: «Не слабым оружием, но мягкими нравами» (μαλακωτέροις ού τοϊς ρπλοις άλλα τοιήθεςιν).

214

Гомер. Илиада, VIII, 527.

215

Там же, II, 196 (перевод В. Вересаева).

216

Там же, XI, 654 (пер. Н.И. Гнедича).

217

δή, т. е. димы.

218

Гомер. Илиада, III, 277.

219

См.: Гомер. Одиссея, II, 47 и др.

220

Синезий имеет в виду Архидама, сына Агесилая. См.: Плутарх. Клеомен, 27.

221

Слова киника Диогена – см.: Диоген Лаэртский, VI, 27.

222

Слова Ахилла – Гомер. Илиада, IX, 607.

223

Платон. Политика или государство, СПб., 1863, стр. 284 (пер. Карпова).

224

Относительно этого персонажа мнения исследователей расходятся: одни считают, что это префект претория Италии и Африки Флавий Тавр; другие полагают, что это символическое указание на императора (тавр – священный бык Апис – символ фараона).

225

Речь идет о восстании готов под предводительством Гайны и захвате Константинополя в 400 г.

226

άρισίστων άνδρών – таким образом, возвращение фактической власти императору Аркадию философ отнюдь не склонен рассматривать в терминах восстановления монархии; но и приход к власти Аврелиана, и изгнание готов – Синезий воспринимает как возврат к законному аристократическому правлению, которое одно и рассматривает как достойное и легитимное.

227

Вероятно, в смысле: удовлетворительное рассмотрение.

228

Βίοι – речь идет об античной биографии, т.е. таком типе жизнеописания, в котором личностью интересуются, насколько она может послужить примером для потомства в том или ином смысле.

229

Ср.: Платон. Тимей, 30b, 39е-40а; Плотин. Эннеады, IV, 8, 1.

230

Т.е. находящимися на грани небытия.

231

Эмпедокл. Фр. 121. 2. 4 (DK). Керы – демоны смерти и несчастья, сестры Танатоса – встречаются уже у Гомера. Ате – богиня, наводящая на людей слепое безумие.

232

Ср.: Платон. Государство, 618d.

233

Слово обозначает философские предметы исследования, доказательную аргументацию и открытия – как в области философии, так и религии.

234

В оригинале: «природам».

235

σύν κοσμφ.

236

έπαρίστερος– находящийся с левой руки, неумелый, неуклюжий.

237

γνώμας.

238

Гомер. Илиада, 18, 104.

239

В оригинале: «комьями земли».

240

Греческий аналог римских преторианцев – городской полиции и личных телохранителей царской особы одновременно. Слово обозначало также угодливого приспешника.

241

Вероятно, имеется в виду охрана царя в момент докладов и аудиенций.

242

Т.е. Константинополя. Префектура города Константинополя была создана в 359 г. Константином в противовес Римской префектуре. Заметим, что все перечисленные звания вводят нас в мир, весьма отличный от мира Древнего Египта.

243

Имеется в виду должность главы Константинопольского Сената. Тот же император Константин придал Сенату Константинополя вес, сравнимый с весом Римского Сената.

244

Комический танец с непристойными телодвижениями. Ср.: Аристофан. Облака, 540; 555.

245

Букв.: «акосмичных».

246

Крупная сторожевая собака, нередко упоминавшаяся в латинской поэзии. Ср., напр.: Вергилий. Георгики, 3,405; Лукреций, 5,1063 и др.

247

Ср.: Платон. Федр, 238d.

248

Невнятность дельфийских пророчеств вошла в пословицу. Ср., например: Демосфен. О мире, 5, 25.

249

Медимн – основная единица меры сыпучих тел в Древней Греции. Аттический медимн составлял около 54 л, эгинский – около 74 л.

250

Мера объема в 3, 28 литра.

251

Ср.: Геродот, 2, 47.

252

κωμαστήριον.

253

κωμασταί– здесь и выше (см. предыдущее примечание) возможно прочитать: не «общество священников» – «священники», «но священная процессия» – «участники процессии».

254

В литературе эпохи поздней античности слово άνάρρησις называло официальную церемонию провозглашения нового императора.

255

Ср.: Плотин. Эннеады, III, 8, 10.

256

Ср.: Плотин. Эннеады, V, 2.

257

Синезий излагает здесь до крайности упрощенную, риторическую версию неоплатонической теологии, опуская, с одной стороны, умопостигаемый космос – как предмет созерцания сверхкосмических богов, а с другой – делая их прямыми опекунами мира.

258

Ср.: Плотин. Эннеады, III, 8, 4.

259

Ср.: Плотин. Эннеады, I, 8, 7.

260

В отличие от Порфирия, различавшего благих и злых демонов (ср.: О воздержании, II, 38–43), Синезий отводит им сугубо отрицательную роль.

261

Ср.: Платон. Политик, 269c-273d.

262

Платон (Менон, 76d) приписывает это выражение Пиндару. Ср. также: Федр, 236d; Аристофан. Птицы, 945.

263

Здесь в смысле общественнополезной деятельности.

264

Ср.: Платон. Государство, 436а.

265

Там же, 580d-e.

266

Ср.: Платон. Тимей, 90a.

267

Ср.: Платон. Государство, 560с.

268

Богиня Убеждения.

269

Этот фрагмент из Синезия нередко использовали для изображения Аврелиана покровителем литературы и искусств.

270

εύσχήμονα – άσχήμονα.

271

Административное здание в Афинах, где (помимо всего прочего) государственные служащие получали на государственный счет обеды. Именно такой вот бесплатный обед, а не предлагаемую обвинителями смертную казнь, назвал на суде Сократ адекватной реакцией общества на его ученые и педагогические занятия, которая должна бы, с его точки зрения, в результате суда воспоследовать. См.: Платон. Апология Сократа, 36d-e.

272

άνελευθερία – букв.: «несвобода», «рабское поведение».

273

Фраза довольно темная и в своем пояснении я не вполне уверен.

274

Ср.: Аристотель. Никомахова этика, VII, 14, 1154 а 27.

275

Ср.: О царстве, 14.

276

Женская половина дома.

277

Касание подбрадия – известный с гомеровским времен жест, предваряющий мольбу.

278

Ср.: О царстве, 19–21.

279

Ср.: О царстве, 22–28.

280

Имеется в виду добыча.

281

Речь идет о вступлении Гайны в Константинополь.

282

λόχου– слово многозначно. Возможные переводы: «военного отряда», «сотни».

283

Т. е. сенатом.

284

Вполне вероятно, что Синезий намекает на переговоры Гайны с Аркадием в Халкидоне. Именно тогда, по требованию Гайны, были отправлены в изгнание консулы Аврелиан и Сатурнин.

285

Синезий описывает практику, крепко укоренившуюся в имперской действительности еще со времен императора Феодосия (379–395), о чем можно прочесть у историков того времени (например, у Зосима).

286

Ср.: О царстве, 27, 5.

287

Оставляю здесь слово «литургия» без перевода в силу широкого спектра значений: это мог быть и денежный налог, и необходимость что-либо строить для государства или города на свои средства или устраивать на свой счет какие-либо мероприятия, и служба государству в должности того или иного чиновника – одним словом, любая услуга и служба государству, царю, городу.

288

Все исследователи единодушно усматривают в этом философе самого Синезия.

289

О значении дорического лада для усмирения страстей ср.: Платон. Государство, 399а; Аристотель. Политика, 8, 7, 1342 b 10. Сам Синезий весьма ценил этот лад и обращался к нему в своих гимнах. Ср.: Гимн VII, 1; IX, 5.

290

Речь идет, как это следует из гл. 5, о божественном существе христианского пантеона (святом, ангеле или даже, может быть, Господе Иисусе Христе).

291

После закрытия египетских храмов во II в. иероглифы уже никто не читал.

292

Намек на арианство Гайны.

293

Намек на конец префектуры Евтихиана в июле 400 г.

294

Речь идет об арианстве.

295

Речь идет о законе против арианства, восходящем к императору Феодосию (381 г.). Аркадий, по-видимому, хотел сделать эту уступку Гайне, но ему помешал Иоанн Златоуст.

296

В одном из вариантов мифа Осирис возвращается из царства мертвых в образе волка, чтобы помочь Гору в борьбе против Тифона.

297

Жрецы фригийской богини Кибелы, сопровождавшие служение ей восторженно-исступленными танцами и пением.

298

По мнению Сократа и Созомена, Гайна и варвары были напуганы еще до народного мятежа 12 июля 400 г. Однако Синезий не предлагает никаких рациональных объяснений этого страха, а объясняет все волей богов.

299

По единодушному мнению исследователей, Гайна и часть его войска покинули город до начала резни. Но в городе оставалась довольно значительная готская диаспора. Речь здесь идет, по-видимому, о ней.

300

Ср.: Ксенофонт. Киропедия, I, 5, 13.

301

κώθων – большая лаконская чаша, которой обычно пользовались солдаты. Синезий любит дорический диалект и охотно его использует.

302

Ср.: О царстве, 21.

303

Речь идет о персидском оружии.

304

Т.е. подготовку к отступлению.

305

Термин обозначал одержимость богом и в высоком смысле пророческого наития, и в низком – болезненного беснования. Имелись также обертона божьего избранничества и божьей кары. Этот сложный термин Синезий определенно употребляет здесь иронически.

306

См.: Гомер. Илиада, 9, 383.

307

Мне не совсем ясно, что имеет здесь в виду Синезий. Возможно, речь идет о начавшейся междоусобице в готском лагере.

308

См.: Гомер. Илиада, 23, 860: «...Герой Мерион, повелителя критян сподвижник...»

309

Там же, 785. Одиссей победил Аякса.

310

Там же, 811. Аякс побежден Диомедом.

311

Там же, 2, 769.

312

Нет никакого сомнения, что здесь Синезий – вслед за Ксенофонтом – вдохновляется мистерией свободы образования полиса.

313

Имеется в виду константинопольский архиепископ – св. Иоанн Златоуст.

314

Источник этой шутки игра слов: по-гречески «обманывать» звучит так же, как «выпасать» – (βουκολέω, Отсюда: «обманутый», т.е. «выпасенный» Тифон, мог бы быть неплохим жертвенным животным.

315

Богини возмездия. В оригинале стоит множественное число.

316

Ср.: Платон. Федр, 249c.

317

Фрагмент неизвестного автора.

318

Ср.: Еврипид. Вакханки.

319

Если Осирис олицетворяет Аврелиана, как считает большинство исследователей, то здесь Синезий, возможно, намекает на патрициат.

320

Арат. Феномены, 101–105.

321

Там же, 108–114.

322

Там же, 97.

323

Гомер. Илиада, 24, 527–528.

324

Смысл фразы неясен.

325

Ср.: Платон. Государство, 352с.

326

Судьи на олимпийских играх или члены военного суда по делам эллинских союзников в Спарте.

327

Биченосцев.

328

Ср.: Платон. Законы, 684с.

329

Пиндар. Олимпийские оды, I, 33–34.

330

Речь идет о Флавии Филострате (170–247 гг. н.э.), риторе, близком кругу супруги императора Септима Севера Юлии Домны, представителе движения второй софистики, авторе произведений «Жизнь софистов» и «Жизнь Аполлония Тианского».

331

προαιρέσεως; это слово обычно переводят как «школа», что создает многие трудности; ибо античная «школа» подразумевала в первую очередь – личную верность учителю (вплоть до влюбленности и бо-готворения), во вторую – общность образа жизни (вплоть даже до одежды), и лишь в самую последнюю очередь – единство теоретических взглядов, которого на деле ни в одной из «школ» не существовало и которым принадлежность к античной философской «школе» как раз и не определялась.

332

Популярное развлечение во время пира, когда один из возлежащих ловит с помощью своего килика толику вина, которую выплеснул из своего килика другой участник пира.

333

В дорических государствах так называли обед вскладчину, как правило – весьма скромный. Вероятно, во времена Синезия это слово обозначало уже пиршество.

334

Карнеад из Кирены (214–129 до н.э.) – основатель новой (третьей) Академии, выдающийся оратор. Евдокс Книдский (ок. 395–342 до н.э.) – древнегреческий математик, астроном, философ, основатель математико-астрономической школы в Кизике. Приехав в Афины ок. 372 г. до н.э., учился в школе Платона и до конца жизни поддерживал дружеские отношения с Платоном и Аристотелем.

335

«Похвала попугаю» утрачена, как и большинство упоминаемых Синезием софистических речей Диона.

336

κοινάς ύπολήψεις.

337

Здесь, как и везде у Синезия, философия прямо обозначает экстремальный образ жизни. Степень и качество этой экстремальной духовности везде, впрочем, определяются по-разному.

338

Обе эти речи также утрачены.

339

Греческое слово είρωνεία никоим образом не означает замаскированной язвительности, но – простое притворство.

340

Ср.: Фукидид, 2. 35–46; Платон. Менексен, 236.

341

Т.е. речь Перикла лучше речи Аспазии как риторическая, а речь Аспазии лучше как политическая.

342

Т.е. от учения стоиков.

343

Дион начинал свою карьеру, будучи вполне успешным софистом; но после изгнания императором Домицианом, скитаясь и терпя лишения, обратился к философии. Ср.: Дион Хризостом. Кинические речи. СПб., 2012.

344

В дошедших до нас речах Диона такие шутки не встречаются.

345

В «Эвбейце» воспевается спокойная сельская жизнь, далекая от пороков и интриг большого города. Будучи сам убежденным сельским жителем и любителем охоты, Синезий получал, вероятно, немалое удовольствие от чтения «Эвбейца».

346

Т.е. не в богатстве.

347

Четыре речи Диона о царской власти снискали ему наибольшую известность. И Синезий, конечно же, черпал в них вдохновение, сочиняя свою речь «О царстве». Относительно «Эвбейца» фон Арним считал, что Синезий ошибается, называя эту речь продолжением последней из тех (Ср.: Von Arnim. Leben und Werke des Dio von Prusa. Berlin, 1898. P. 400–401).

348

Т.е. не пользующуюся рабским трудом и не вынужденную рабствовать другому.

349

Т.е. от своего, не заемного.

350

Очень вероятно, что мы здесь имеем упоминание о кумранской общине, хотя именование «ессены», безусловно, отсылает нас к ессеям Иосифа Флавия, о собственном полисе которых ничего неизвестно.

351

έρμηνείας ίδέα.

352

Обе речи до нас не дошли.

353

Вероятно, Синезий имеет в виду характерное для его времени противопоставление аттизмов (характерных для древнего стиля) и азианизмов.

354

«Облака» 149–153. Цит. по изд: Аристофан. Комедии. М., 1983. Т. 1. С. 161.

355

Элий Аристид (ок. 129–189) – знаменитый софист и оратор. Подражая стилю Исократа и Демосфена, Элий Аристид достиг на поприще риторики выдающихся успехов и уже для ближайших потомков стал классиком красноречия. В речи «Против Платона в защиту четырех» он спорит с критикой Платона, направленной против Мильтиада, Фемистокла, Кимона и Перикла (Ср.: Платон. Горгий, 515d).

356

Συγκείμενος – возможно, здесь правильно будет перевести «композиции».

357

Т.е. риторическую и философскую.

358

В «Троянце» рассматривается парадокс, согласно которому ахейцы не завладели Троей. «Похвала комару» до нас не дошла.

359

Оставляю слово без перевода в силу специфически эллинского его смысла: «воспитанности в Истине».

360

Очевидно, софистическая теза, противоположная настроению эллинской классики, выраженному чеканным афоризмом Гераклита.

361

Ср.: Платон. Хармид, 166 с; император Юлиан. К невежественным киникам, 183а, где он называет философию «искусством искусств и наукой наук»; ср.: Император Юлиан. Сочинения. СПб., 2007. С. 184.

362

έποχεϊσθαι.

363

Т.е. «искусниками» и «знайками».

364

καθ’ήμάς – имеется в виду, вероятно, «по-христиански» (учитывая, что καθ’ήμάς φιλοσόφια со времен апологетики значит «христианская философия»).

365

Протей – морской старец, пасший стада тюленей Посейдона – обладал пророческим даром. В Одиссее (4, 351–570) рассказывается, как Менелай, возвращаясь из Трои, по совету дочери Протея замаскировался тюленем и схватил старца, чтобы выведать у того, как ему и его спутникам вернуться домой. Протей же, будучи схвачен, пытался отделаться от незваного гостя, принимая разные обличья. Синезий говорит о нем метафорически – как о софисте.

366

Здесь в смысле вообще чудесного, театрального.

367

Иксион – царь Фессалии, будучи приглашен Зевсом на пир, пытался соблазнить Геру. Та пожаловалась мужу, и он создал облако по образу своей супруги. По преданию, от соития Иксиона с этим облаком родилось племя кентавров.

368

Имеется в виду Аполлон

369

Περόνην – также застежка, булавка; здесь, возможно, в смысле «стрекала», «стимула».

370

προσεδρείαν – может быть переведено и как «забота о теле».

371

Т.е. низшая ступень умной жизни – вверху относительно жизни материальной.

372

Греческое слово страсть – πάθη – не столь связано со злом и пороком, как русское. В строгом смысле оно обозначает просто страдательное состояние.

373

Вероятно, иудеев и египтян.

374

Ср.: Гомер. Илиада, 5, 341. У Гомера речь идет о богах.

375

Нартекс – растение из семейства зонтичных, сердцевина которого медленно тлеет. Именно в стебле нартекса Прометей принес людям огонь. Из нартекса делался жезл, бывший обязательным атрибутом участников вакхических процессий.

376

Орфический стих, цитируемый уже Платоном в Федоне, 69с.

377

Т.е. некие силы душевные и внимание нужно отдать земному.

378

Речь идет о высокой радости – εύφροσύης.

379

Εύθυμία – благое расположение духа.

380

νοΰ διέξοδος – иными словами, осуществление дискурсивного мышления.

381

Εϊδησις.

382

Θεωρίαι.

383

θεωρήματα..

384

Двумя словами перевожу греческое έργα.

385

Т.е. и в действительности, и в системе наук.

386

Ср.: Государство, 533d; 516а-b.

387

Синезий перечисляет важнейшие разделы риторики: λέξις, εϋρεσις, τάξις.

388

Имеются в виду, конечно, монахи; имеет ли смысл говорить именно о монахах-оригенистах – неясно.

389

Ср.: Аристотель. Fr. 15 (Rose).

390

Неясно, кого именно имеет в виду Синезий. Возможно, речь идет о египетском царе Тамусе, раскритиковавшем письменность, изобретенную богом Тевтом (ср.: Платон. Федр, 274с-е). Или же это монах Амус, основавший ок. 325 г. н. э. общину, численностью почти в пять тысяч нитрийских отшельников.

391

О фениксах ср.: Геродот, II, 73.

392

Нам хочется продолжить: периоды «времени», представив сразу же последовательность таких периодов. Но ни о чем подобном здесь не говорится: «измерять периоды», т.е. измерять «круги», значит находить некие меты, относительно которых измеряется вращение одного и того же.

393

Ср.: Платон. Федр, 99d.

394

Под варварской философией следует понимать, разумеется, Тору в интерпретации Филона Александрийского, а ее основателем считать Моисея. Под эллинской философией понимается, очевидно, платонизм. Но кого Синезий считал ее основателем – сказать наверняка невозможно.

395

В отличие от стоиков и эпикурейцев, принимавших четыре классические добродетели: мудрость (σοφία), или благоразумие (φρόνησις); мужество (άνδρεία); умеренность (σωφροσύνη); справедливость (δικαιοσύνη).

396

Φρόνησιν.

397

Σωφροσύνη.

398

Т.е. дело обстоит таким образом, что ни одна добродетель невозможна без всех остальных – стоический тезис.

399

νοήσεις – речь идет о высшем из видов мышления, переходящем в созерцание.

400

Ср.: Федон, 67b.

401

Ср.: Платон. Федр, 235b; Плотин. Эннеады, 3, 7, 1. Упоминание «блаженных мужей древности» следует понимать, учитывая представление о золотом веке: чем древнее муж, тем ближе он к богам.

402

Об Амусе было сказано выше. Именем Гермия Синезий, по-видимому, называет Гермеса Трисмегиста (если нет, то одного из гностиков). Антоний – отец египетского православного монашества.

403

Ср.: Платон. Пир, 202а.

404

Ср.: Платон. Парменид, 130d.

405

Кадм – сын финикийского царя Агенора, брат Европы, основатель Фив – победив змея, посвященного Аресу, по совету Афины посадил в землю зубы побежденного чудовища, и из них выросли воины, часть из которых перебила друг друга, а остальные стали служить Кадму.

406

Пословица, означающая легкость в достижении цели.

407

Ср.: Платон. Апология Сократа, 2ld.

408

Ср.: Платон. Законы, 863с.

409

Синезий имеет в виду гекатонхейров – сторуких пятидесятиголовых великанов.

410

Προπαιδεύμασιν.

411

δεξιοι– «правильный», «дельный», «умелый», «правдивый».

412

В этой фразе Синезий воспроизводит порядок школьных чтений, принятый в его время.

413

Имеются в виду точные науки, которые Синезий изучал в Александрии под руководством Гипатии. Они явились прологом к собственно философии.

414

Каллиопа – покровительница эпической поэзии и красноречия в целом – считалась старшей из Муз.

415

Ср.: Гомер. Одиссея, 11, 539 и 24, 13; Платон. Федр, 248 с.

416

μουσικώ.

417

Ср.: Платон. Федон, 84e-85b.

418

άμούσης.

419

Изначально так назывался судья по делам о непредумышленных убийствах в Афинах. Синезий, по всей видимости, употребляет это имя для обозначения судьи вообще.

420

Античное судопроизводство знало категорию времени между преступлением и началом судебного дела: если дело не возбуждалось дольше определенного срока, оно не могло быть возбуждено за давностью.

421

Трагакант – высохшая на воздухе камедь, которая вытекает из трещин или надрезов стеблей или ветвей колючего кустарника семейства бобовых.

422

άδέσποτον.

423

Οίκει– французский переводчик понимает это слово как «личное» и тогда последний оборот прочитывется в том смысле, что занятия грамматика не рождают ничего лирического, связанного с персоной и сердцем.

424

Ср.: Платон. Теэтет, 149а-15Id, где Сократ рассказывает о повивальном искусстве.

425

διδασκάλου – т.е. владельца школы.

426

Ср.: Платон. Протагор.

427

Главкон – один из основных собеседников Сократа в диалоге «Государство», а Критий появляется в диалогах «Хармид», «Тимей», «Протагор».

428

О Симоне кожевнике, который «говорят, первым стал сочинять сократические диалоги» ср.: Диоген Лаэртский, II, 122–124.

429

Ср.: Платон. Государство, 336b-354c.

430

Ср.: Платон. Федр, 227а; 230е-234а; 237a-241d.

431

Возможный перевод: «быть милостивым, радостным».

432

Гомер. Илиада, 9, 443.

433

Ср.: Платон. Менексен, 235е; Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, 2, 6, 36.

434

Суд присяжных в Афинах в числе 6000 тысяч человек, по 600 от каждой филы; избирался сроком на год.

435

Ср.: Платон. Федон, 60e-61b.

436

Пифо, т.е. Дельфы. Бранхиды – род, который заведовал оракулом Аполлона в Дидиме. Обладателем святилища в Дельфах и пророческого рода Бранхидов является Аполлон.

437

Анонимный стих. Ср.: Палатинская антология, IX, 455.

438

Отказавшись объяснять, на что он потратил общественные средства, Перикл заявил, что истратил их «на необходимое». Со временем эти его слова стали фразеологизмом. Ср.: Аристофан. Облака, 859.

439

Вероятно, имеются в виду какие-то риторические шероховатости.

440

Т.е. из-за желания заниматься положениями веры.

441

γραμματειάτεχνώς; слово «делопроизводитель» беру не в собственном смысле, но из-за его фактурности.

442

λάθωμεν.

443

Θιασώτης.

444

Ср.: Платон. Государство, 536d.

445

Великолепное упражнение на развитие воображения!

446

Т.е. богом красноречия.

447

Ср.: Платон. Теэтету 191c-d.

448

Букв.: «неправильных книг», άδιορθώτοις βιβλίων.

449

Ср.: Платон. Критону 54d.

450

Кратин и Кратэт – комедиографы, соревнующие Аристофану. Дифил и Филимон – представители новой аттической комедии(IV-III вв. до н.э.). О самих Аристофане и Менандре Синезий не упоминает, вероятно, из скромности.

451

См., например: Тимей, 28с: «Конечно, творца и родителя этой Вселенной нелегко отыскать, а если мы его и найдем, о нем нельзя будет всем рассказывать» (пер. С.С. Аверинцева).

452

Гесиод. Труды и дни, 42 (пер. В. В. Вересаева). Слово (βίος имеет несколько значений, чем и воспользовался Синезий. В данном контексте у Гесиода оно называет источник жизни, пропитания; Синезий же, пользуясь цитатой, подразумевает иное значение: образ жизни.

453

Гесиод. Труды и дни, 289. Целиком пассаж Гесиода выглядит так: Но добродетель от нас отделили безсмертные боги Тягостным потом: крута, высока и длинна к ней дорога, И трудновата вначале.

454

Т.е. общечеловеческой.

455

Гомер. Илиада, 1, 70: Калхас восстал Фесторид, верховный птицегадатель. Мудрый, ведал он всё, что минуло, что есть и что будет.

456

Ср.: Гомер. Одиссея, 18, 234 (в пер. В. А. Жуковского эта фраза выглядит иначе: «...высшая здесь обнаружилась воля... О Дий громовержец!».

457

Φρόνησις– понимание; слово, однокоренное с φρήν – «грудобрюшная преграда», «диафрагма»; имеется в виду понимание интуитивное – на уровне сердца и диафрагмы, подразумевающее также и предвидение/предчувствие.

458

Ср.: Плотин. Эннеады, III, 1, 6: «...Движение звезд служит сохранению целого, но... помимо этого они приносят и другую пользу, так что они подобны буквам, и знающий эту [небесную] грамоту, взирая на них, читает будущее по их фигурам; таким образом, [владеющие этим искусством] восходят к обозначаемому путем аналогии; так и птицегадатель, видя, что птицы полетели высоко, говорит, что это обозначает свершение героических дел».

459

Вероятно, имеются в виду кометы.

460

Ср.: Плотин. Эннеады, II, 3, 7: «Поскольку в едином живом существе присутствует единое начало, постольку благодаря изучению одной части живого существа мы можем кое-что узнать и о другой» (указ. изд. С. 140).

461

Здесь имеется в виду магический обряд привлечения: как любовного, так и в широком смысле привлечения вещей, событий.

462

Ср.: Платон. Государство, 462c-d: «... Когда кто-нибудь из нас ушибет палец, все совокупное телесное начало напрягается в направлении к душе как единый строй, подчиненный началу, в ней правящему, она вся целиком ощущает это и сострадает части, которой больно» (пер. А.Н. Егурнова); Плотин. Эннеады, IV, 7, 7.

463

Нижняя струна лиры.

464

Соответственно, третья и четвертая струны лиры. Речь идет об известном с глубокой древности акустическом эффекте, при котором резонируют именно созвучные друг другу струны, а не соседние.

465

Имеется в виду Архимед из Сиракуз (287–212 до н.э.) – знаменитый ученый древности – и его высказывание, которое в привычном для нас переводе звучит так: «Дайте мне точку опоры, и я переверну Землю».

466

Гомер. Илиада, 15, 106.

467

άπόρρητος – «таинственное», «запрещенное», «неизреченное», «гнусное».

468

«Кривой» – один из устойчивых эпонимов Аполлона.

469

τώ κοινώ την έπιτατικήν δύναμιν.

470

Речь идет о «Халдейских оракулах» – произведении времен Марка Аврелия, оказавшем немалое влияние на Порфирия, Ямвлиха, Прокла и Синезия.

471

Глагол τυγχάνειν имеет десятки значений; «случаться» значит здесь и находить, и жить какую-то судьбу: всегда так или иначе соединяться с чем-то (основное значение – «попадать в цель»). Именно этот мотив соединения и обыгрывает здесь Синезий.

472

Подразумевается: и более ценное.

473

Т.е. астральное, надлунное, если так можно выразиться, тело.

474

Ср.: Платон. Тимей, 70а.

475

Это слово часто переводят термином «эманация».

476

Т.е. разума, общей мыслительной способности, трансцендентального единства апперцепций.

477

Т.е. куда-то в места нехорошие.

478

τής άπορρήτου φιλοσοφίας.

479

ένθεον γίνεται.

480

Очень приблизительно перевожу слово άγαθυνομένης. Ниже – то же самое в выражении «уход плох».

481

Ср.: Платон. Законы, 653а.

482

Здесь, вероятно, в смысле «мудрые», «избранные».

483

Здесь мы сталкиваемся с чисто эллинским различием богов и демонов: богов – как предметов созерцания, и демонов – как указующих и возводящих к божественному и созерцательному.

484

Т.е. призраком. Это тоже своего рода «ангельский чин».

485

Ср.: Платон. Федон, 113d; Федр, 247b; Тимей, 41с, 44е, 69е.

486

Дух (или – что то же – воображение), очевидно, занимает у Синезия такое же место, что ум в рассуждениях философов классического периода. Толковать ли этот момент как инновацию и переворот в платонизме или следует взглянуть на учения классического периода через призму учения Синезия – об этом мы будем говорить в статье.

487

Ср.: Платон. Горгий, 510b; Пир, 195b.

488

Ср.: Платон. Государство, 621а. В долине Леты души, готовые вернуться на землю, пили напиток забвения.

489

Не следует забывать, что везде, где Синезий говорит о духе, он имеет в виду воображение.

490

Согласно Платону, демоны «представляют собой нечто среднее между богом и смертным» и являются «посредниками между людьми и богами... Пребывая посредине, они заполняют промежуток между теми и другими, так что Вселенная связана внутренней связью». (Пир, 202е. Пер. С.К. Апта). Порфирий (О воздержании, 2, 38, 2–4) производит классификацию демонов на благих, переносчиков и злодейских.

491

На языке христианской аскетики это называется «помысл».

492

Т.е. как место для получения пророчеств.

493

Ср.: Плотин. Эннеады, IV, 8, 8.

494

Выражение εύφημήσαντο допускает чтение «произнеся благословения».

495

Гомер. Одиссея, 4, 750–752 (пер. В. А. Жуковского). Синезий здесь слегка изменил стих Гомера.

496

Иерофантом изначально назывался верховный жрец элевсинских мистерий.

497

Триерарх – командир военного корабля (триеры), избираемый в Афинах на год. Триерархия освобождала гражданина в продолжение данного года от всех прочих литургий.

498

Легендарные магические атрибуты древности.

499

Гомер. Одиссея, 1, 24.

500

Т.е. граждане первого и второго классов по законам Солона.

501

Те, кто имеет одну упряжку – третий класс граждан по законам Солона.

502

Четвертый класс граждан, согласно Солону, – поденщики, свободные от всяких податей, но не имевшие права занимать государственные должности. Именно они служили в афинской армии легковооруженными и матросами.

503

Проживавшие в Афинах иностранцы, несшие одинаковые повинности с гражданами, но не имевшие политических прав; они не платили налога на проживание, не обязаны были иметь патрона, имели право на приобретение недвижимости.

504

Иностранцы платившие «метэкион», т.е. налог на проживание, не имевшие политических прав, обязанные иметь патрона, не имевшие права приобретать недвижимость и вступать в брак с афинянами.

505

В классическую эпоху в Афинах род, посвятивший себя служению Афине Палладе.

506

Фригийское или пафлагонское имя. Здесь используется для обозначения раба, негражданина.

507

Т.е. мест традиционного явления пророчеств. Достаточно вспомнить пещеру Трофония в Беотии или расселину в Дельфах и ключ, из которого пила Пифия.

508

Источник пословицы неизвестен.

509

Намек на преследования, которым подвергались прорицатели во времена Синезия. Их багаж подвергался досмотру с целью выведать тайну священных церемоний, вокруг них было полно доносчиков.

510

Софокл. Фр. 948 (Radt).

511

Эти строки Пиндара (фр. 214 Snell-Maechler) цитирует Платон. Ср.: Государство, 331а.

512

Ср.: Гомер. Одиссея, 19, 562–565 (пер. В.А. Жуковского): Создано двое ворот для вступления снам безтелесным В мир наш: одни роговые, другие из кости слоновой; Сны, проходящие к нам воротами из кости слоновой, Лживы, несбыточны, верить никто из людей им не должен...

513

Там же, 547–549.

514

Гомер. Илиада, 2, 28–30.

515

Слово, могущее обозначать как «всем вместе», так и «всем разом», т.е. с акцентом на «немедленно» – как его и понял Агамемнон.

516

Ср.: Элий Аристид, 24k-25k.

517

Речь идет о Пентаполе (т.е. Пятиградии).

518

Здесь Синезий называет таким образом уже хорошо нам известный душевный дух, или воображение.

519

Арат. Явления, 811–817 (цитируется по изданию: Арат Солийский. Явления. СПб., 2000. С. 115. Пер. К. А. Богданова). Арат (ок. 310–245 до н.э.) был современником и другом Феокрита. Его «Явления» посвящены проблемам астрономии и метеорологии.

520

Т.е. конституции каждого из этих единичных духов, мыслимой натуралистически. Ср.: Никифор Григора. PG 149, 627А.

521

Стихи неизвестного поэта.

522

Ср.: Платон. Тимей, 41d-e, 42b.

523

Т.е. во всем множестве образов, появляющемся в результате мути и движения воды, общее только то, что они все суть ложь.

524

Первая пифия в Дельфах, дочь Аполлона. Ее имя служило для обозначения предсказательницы вообще.

525

Легендарный предсказатель и врачеватель древнегреческой мифологии.

526

Филострат.

527

В древнегреческой мифологии братья (От и Эфиальт), которые славились нечеловеческой силой и буйным нравом.

528

Гомер. Одиссея, 7, 201; 16, 161.

529

Здесь и ниже в смысле басен.

530

Мильтиад (ок. 550–489 до н.э.) – афинский полководец и государственный деятель времен греко-персидских войн. Его сын – Кимон (ок. 504–450 до н.э.) – победоносно воевал с персами, был одним из организаторов морской афинской империи.

531

Т.е. это было всего лишь упражнение в красноречии.

532

Горькая ирония над политической реальностью поздней Империи, где дело обстояло в точности так, как обстоять – с точки зрения классической образованности – вообще не могло. Именно по причине мнимой своей невозможности эта тема оказалась в системе риторического образования одной из тех «басен», на которых оттачивали красноречие. Ко временам Синезия, однако, многие сказки стали былями, так что реальность для человека эллински образованного уже слабо отличалась от сна.

533

Также: «худость», «нечистота».

534

Алкей (конец VII в. до н.э.) – древнегреческий поэт, представитель мелической лирики. Архилох (VII в. до н.э.) – сатирический поэт, создатель ямба.

535

Стесихор (конец VII в. до н.э.) – древнегреческий лирический поэт, представитель хоровой мелики.

536

Букв.: противозаконному.

537

В оригинале гимн написан монометрическим анапестом по схеме: UU_|UUu.

538

Οι– овод – т.е. то самое насекомое, которое терзало бедную Ио. В переносном смысле это слово обозначает желание, страсть.

539

Θώρησσε – может обозначать также и «опьянись [вином]». Уже Архилох обыгрывает эту двусмысленность.

540

ζάμενης – возможный перевод: «сильных».

541

Ср.: Еврипид. Ипполит, 23.

542

В противовес кровавым жертвоприношениям: пафос, свойственный во времена Синезия как отцам церкви, так и язычникам. Ср.: Порфирий. О воздержании, II, 45, 4.

543

άπείροις – возможный перевод: «в неизвестном».

544

κόσμου γενέτα.

545

άστορες – также: «знают, свидетельствуют».

546

άστωρ.

547

Πρύτανις – глава городского совета, председатель собрания, правитель.

548

ταμίας – разделяющий, наделяющий, раздающий, управитель, повелитель. Слово, почти точно соответствующее ведическому devata – даятели – применительно к богам.

549

όσιάν – сохраняю церковно-славянский способ перевода этого слова.

550

Возможно: в твоем дворце.

551

Возможно: выхода, преддверия.

552

Поместье Синезия находилось на самом юге Киренаики, на одном из горных отрогов на границе с пустыней.

553

Γνώμα.

554

βαλιών – т.е. разных по качеству.

555

Ср.: Откр., 12, 3.

556

είδωλοχαρής – эпитет, встречающийся также в «Халдейских оракулах», фр. 163, 3.

557

έπιθωΰσσων. Вар.: «ободряющий», «собирающий в свару».

558

πορθεΰσιν – переносчик, перевозчик.

559

άκάματι βυθώ.

560

Προτοφαές.

561

Ср.: Халдейские оракулы, фр. 34, 2. Этот образ – вероятно, через Прокла – попал к Дионисию Ареопагиту, который обозначает посредством его Сына и Духа. Ср.: О божественных именах, 645b. «Световые» эпитеты Христа встречаются уже в Евангелии: «Восток свыше» (Лк. 1, 78); «Свет миру» (Ин. 1, 9) и т.д.

562

άορισοιβολάν

563

Данте в «Божественной комедии» прибегает к аналогичному приему, обращаясь к Богоматери: «Дочь своего Сына» (Рай, 33, 1).

564

προανούσιε θεών.

565

Возможно, лучше было бы сказать: «Ум, чуть видимый под вуалью своего сияния».

566

πρηστηροκράτορ.

567

ώχτηγέ θεών.

568

Πνευματοεργέ – имеется в виду первое тело души: воображение.

569

Очевидно, монадой Синезий здесь называет то же, что Прокл генадой.

570

Речь идет о Триаде Ума, восходящей к Аристотелю и Анаксимандру.

571

Μύστας.

572

Ср.: Халдейские оракулы, фр. 18: πατρικός βυθός.

573

Т.е. родов как процесса.

574

Т.е. Святого Духа.

575

Второй здесь – Святой Дух, а Сын – Третий.

576

’ωδίς – также: потуги при родах, роды как таковые.

577

Вариант: «безмолвное».

578

Т.е. Святым Духом.

579

ότας.

580

Δαιδαλογλώσν – дедалическим, т.е. от Дедала, отца Икара. Это слово имеет как положительное значение искусности, так и отрицательное – коварной искусственности. Здесь употребляется, конечно же, во втором значении.

581

Τόλμαι – от τόλμη: дерзость, имевшая статус первородного греха в эллинской традиции. Таким образом, субординационисты (которых порицает здесь Синезий) суть люди, повторяющие первородный грех.

582

σκολιάς.

583

Πραπίδας – собственно: диафрагма, место ума, средоточие духа. Следует, вероятно, отличать от сердца – как места средоточия яростной способности по преимуществу.

584

Эон – временной отрезок, неразрывно связанный с определенным смыслом: мы бы сейчас могли сказать – «эпоха».

585

Αύτουργέ – т.е. творящий Сам из Себя.

586

Здесь и везде, где Синезий говорит о Царе, он употребляет слово άναξ: этим словом обозначался древнейший, догомеровский тип правителя, совмещавшего сакральные и политические функции. Такое же словоупотребление находим в поэзии Григория Богослова.

587

Имеющие в качестве тел неподвижные звезды.

588

Вероятно, имеется в виду эфир.

589

ρι κατά κόσμον. Целое мира представлялось телом, и следовательно, представлялась некая его поверхность.

590

διανισσόμενον – игра слова здесь подчеркивает связь всех героев в античной религии с Дионисом, а их культа – с дионисическим. Эта связь неплохо известна нынешнему религиоведению.

591

έφέπεις.

592

πνοιαϊς.

593

προκυλινδομέναις и κατασυρομέναις.

594

ώχετών. Ср.: Халдейские оракулы, фр. 65, 2.

595

ίνδαλμώνα.

596

Образно перевожу: λελαχη ζωάς έπαμειρομέναις.

597

όμόφωνον.

598

πνεύματα πάντα.

599

νεπόδων. Хор живых существ, прославляющих своего создателя, – аллюзия, понятная любому эллински образованному человеку Поздней Античности. Ср.: Аристотель. О космосе, 6, 399b.

600

άταν от άτη – одно из центральных понятий греческой трагедии: роковое помрачение ума, предопределенное преступление и зло.

601

Λειμώνων – у нас это слово еще на славянский язык переводилось как луг. Соответственно, Лимонарий Иоанна Мосха оказывался Лугом Духовным. Лугом, однако, мы называем нечто небольшое на фоне чего-то другого – большего: леса, строений, реки. Ничего подобного не имеет в виду Синезий. Речь идет о том поясе в Африке, который предваряет пустыни, т.е. о степях. Вполне возможно, и название сочинения Мосха правильно переводить как «Духовная Степь».

602

πόνους.

603

διερών.

604

Κοσμοτέχναν.

605

Здесь: духов злобы, несчастья. Вообще же, Кера – богиня смерти или кары. В последнем случае эквивалентна латинской Фурии.

606

Синезий здесь говорит о своем пребывании в Константинополе.

607

ματέρα πάτραν – намеренный антиномизм, призванный, вероятно, подчеркнуть околобожественный характер предмета.

608

Ср.: Пс. 6, 7.

609

Вар.: «посвящений».

610

Речь идет об азиатском побережье Босфора.

611

Т.е. просительные молебны.

612

Букв.: «не знающий старости».

613

μεριμνάν κηριτρεφέων.

614

Т.е. жизнь богов, жизнь ангельскую.

615

Ср.: Ямвлих. Египетские мистерии, I, 12; III, 13.

616

Ср.: Халдейские оракулы, фр. 2, 3 и фр. 109, 3.

617

Букв.: «пятно».

618

θεοδερκή.

619

πυρκαι– слово обозначает также: пожар, пламя любви.

620

Ср.: Халдейские оракулы, фр. 102; 130; 153.

621

δολερά γένεσις.

622

Здесь – знак крещения. Образ печати, часто встречающийся в герметических трактатах и у гностиков, был вполне усвоен отцами церкви.

623

Ср.: Халдейские оракулы, фр. 66.

624

μετά μοι μέλεται – выражение не очень ясно; соглашаюсь с французским переводом.

625

πτόλιον.

626

Лакуна, восстанавливаемая по смыслу.

627

φθονερα μερίδι.

628

Образ, восходящий еще к Гомеру (Илиада, 24, 527–530), нередко встречается у Плутарха, Порфирия и у самого Синезия.

629

τά θεοΰ.

630

Чаша, в которой смешивали вино с водой. Со времен Платона всегда служила символом космоса.

631

Вар.: «преступление», «безумие».

632

άκηδή λειμώνα.

633

В оригинале этот гимн, как и предыдущий, написан монометрическим анапестом.

634

παιών; при том, что Пспсоу ­­ Пашу – имя собственное: у Гомера это врач богов Пеан – впоследствии персонаж явно аполлонического круга; его именем назывался как хвалебный гимн Аполлону, так и военные песни при начале битвы и при победе, а также благодарственные песни при избавлении от общественных бед в мирное время.

635

άμιγώς άλάγω – т.е. предпринять то, что платоники называли «единение» или «упрощение»: результат концентрации внимания на Едином – состояние, необходимое для взаимодействия с простым Первоначалом.

636

Ата – олицетворение умопомешательства и несчастья (см. прим. 64 к гимну I).

637

Ср.: Климент Александрийский. Строматы, VII, 7,49, 3; 12, 80, 3.

638

Ср.: Герметический свод, XIII, 17: «Да услышит звуки этого гимна вся Природа мира. Откройся, земля, да откроются гласу моему все вместилища дождей, да прекратят свой шелест деревья. Я буду воспевать Господа мироздания, Всеединого. Откройтесь, небеса; ветры, успокойтесь; да примет бессмертный круг Бога слово мое, ибо я буду воспевать Творца Вселенной, Единого...» (Тайный гимн: речь четвертая. Пер. К. Богуцкого). Цитируется по изданию: Гермес Трисмегист и герметическая традиция востока и запада. Киев-Москва, 1998. С. 76.

639

Ср.: Платон, Федон, 81 c-d: «Ясно, что душа, смешанная с телесным, тяжелеет, и эта тяжесть снова тянет ее в видимый мир. В страхе перед безвидным, перед тем, что называют Аидом, она бродит среди надгробий и могил – там иной раз и замечают похожие на тени призраки душ» (пер. С.П. Маркиша). Цит. по изданию: Платон. Собрание сочинений в 4 т. М. 1993. Т. 2. С. 37.

640

ώδϊνας.

641

γόνιμον βουλάν.

642

πνοιάν.

643

μαιωσαμένα κρυφίαν ρίζαν.

644

πρόχυσις.

645

ευβλάσταν.

646

όλβον – также: «счастье», «благосостояние».

647

κυηθείς.

648

Вар.: «извлекает пользу».

649

κύτεος – также: «тело», «выпуклость».

650

πτύχα.

651

άμφιθέων.

652

Ассоциация с Данаей здесь очевидна.

653

βλάστημα.

654

Вар.: «висит на твоей цепи/веревке».

655

ώχετός.

656

άτεκμάρτων – вар.: «неопределенность».

657

Τύπον.

658

Χθόνιον.

659

Θεοδιφεϊς.

660

Λώβας.

661

Γαιοτρεφή.

662

πιαίνηται – здесь: «вошли в силу, развились».

663

В оригинале гимн написан редким размером – четырехстопным спондическим неполным стихом по схеме:_______U.

664

Νυμφας – невеста, молодая жена, новобрачная. На протяжении всего гимна Синезий называет Марию именно так.

665

μοιραϊος, т. е. не подлежало Мойре.

666

σπειραν.

667

μορφάν.

668

Т.е. Христос.

669

Т.е. тот, кто основал и населил новый полис.

670

Т.е. Солнце.

671

μέτροις – размеров, мер, длин.

672

θρέπτειραν. Французский переводчик переводит фразу несколько иначе: «Пусть душа проводит жизнь тихую и плодотворную».

673

φέγγος – также: «слава», «красота», «радость».

674

Вар.: «трудов».

675

κρηπίς.

676

Т.е. прийти в действительность, осуществиться.

677

В оригинале гимн написан малым ионическим триметром по схеме: UU__UU__UU_u.

678

ώδίς – может переводиться и как «порождение». Иногда такой перевод кажется вполне приемлемым. Но нельзя не заметить и того, что Синезий настойчиво подчеркивает связь между земной судьбой Спасителя и Его внутритроическим положением и смыслом. Потому часто я перевожу это слово в основном его значении – родового страдания.

679

τό κρυπτόν. Французский переводчик понимает это «скрытое» как «тайну Своего рождения».

680

Ср.: Гимн VIII, 33.

681

στέμμασιν – венок из лавровых, реже масличных ветвей, обвитых иногда белой шерстью.

682

προχοάν στάσον άλήτιν – существует два способа понять эту фразу. Я исходил из того, что всякий, кто бывал в устьях больших рек, знает, что система протоков в них каждый год создает после разлива новую карту дельты. Этот весьма впечатляющий образ изменчивости Синезий мог наблюдать в дельте Нила. Французский переводчик исходил из созвучия слова εύρίπων и названия знаменитого пролива Эврипа, отделяющего Эвбею от Аттики, воды которого через каждые 4–6 часов меняют направление течения. Ср.: Еврипид. Ифигения в Тавриде, 6.

683

В оригинале гимн написан малым ионическим диметром – размером светской лирики – по следующей схеме: UU__UU_u.

684

νώτον.

685

Κυδίμα.

686

πτύχας.

687

Ср.: Саллюстий. О богах и мире, V, 3.

688

βλάσταν– слово, обозначающее любой молодой побег в растении: отрасль, отводок и проч.

689

Ср.: Ямвлих. Египетские мистерии, II, 1.

690

Σπαρει– от σπείρω: «оплодотворять», «осеменять». Здесь Синезий апеллирует к широко распространенному в древности представлению о плодотворящем качестве ветра-духа.

691

αίών αίώνος.

692

Ср.: Платон. Федр, 246.

693

όργια.

694

Для создания этого и двух последующих гимнов Синезий сам изобрел новый стихотворный размер (возможно, специально литургический – в противовес известным размерам светской поэтики): UU_U

695

νόμον – речь идет о метре, которым написан этот гимн.

696

παρθένου.

697

Σολυμήιε – т.е. Иерусалимский.

698

Κοσμογόνον.

699

Αίωνοτόκου.

700

Παντομιγή – букв.: «смешанную со всем» и, соответственно, животворящую всё. Ср.: Гимн I, 301–308; Гимн II, 202–204.

701

Βοηθόος – возможно также: «спешащий на боевой клич».

702

Этот гимн написан тем же размером, что и предыдущий.

703

В этом ладу создавались самые величественные, мужественные напевы. Ср.: Платон. Государство, III, 399; Аристотель. Политика, VIII, 7. 1342b 10; а также ниже Гимн IX, 4–5.

704

Ср.: Прокл. Гимн Гелиосу, 40–43.

705

Речь идет о Евоптии – старшем брате поэта. Ср.: Письмо 95, 233b.

706

Под этим «слугой Отца» Синезий, очевидно, подразумевает себя. Употребляемое им слово – οίκέταν – имеет широкий диапазон значений от домочадца до раба, мы берем среднее.

707

Эта ремарка, по-видимому, нужна Синезию, чтобы сказать, что его брак является чем-то большим социальной сделки, каковым был, например, брак епископа Ниссы Григория и многих других образованных людей в ту эпоху.

708

έρίηρον.

709

άτας.

710

εύαέων.

711

В оригинале использован тот же размер, что и в двух предыдущих гимнах.

712

Т.е. Иерусалимской.

713

В тексте лакуна.

714

θιάσοις; фиасы – религиозные общества или процессии в честь богов (особенно в честь Диониса). В контексте наших стихов они синонимичны только что упоминавшимся «хорам». Соответственно, сошествие

715

Подразумевается семипланетный космос.

716

Кифера – один из эпонимов Афродиты, а также и остров южнее Пелопоннеса, где находился большой ее храм.

717

Т.е. Солнца.

718

Собственно: дления – μονάς.

719

В оригинале гимн написан малым ионическим диметром, как и Гимн V.

720

Разновидность лиры или арфы – древнейший струнный инструмент, больший кифары.

721

Теос и Лесбос – родина Анакреона и Сафо.

722

Νύμφις – также: девушка, молодая женщина.

723

πολυηράτοισιν.

724

Θεοκύμον даю по словарю G.W.Н. Lampe (A Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1961. P. 626) – born of God.

725

άλκά – имеется в виду мужество, воинская сила.

726

μερίμνας.

727

Προσώπον.

728

ίδυϊαν.

729

ώμφά – вариант: «глас».

730

Генада отличается от монады тем, что первая представляет собой единство, предшествующее всякому существованию и сущности, образно говоря – умопостигаемое место чего бы то ни было умопостигаемого; монада же носит уже характер сущностный: это – хотя и до-количественное и неколичественное, но уже числовое единство.

731

τρικόρυμβον – неологизм Синезия. В лексиконе ботаников κόρυμβ обозначал определенный – шаровидный – тип соцветия, например у плюща (цветущий плющ был одним из атрибутов культа Диониса). Образ растения встречается в богословском контексте также и в Гимне I, 140).

732

Ср.: Плотин. Энн., III, 8, 10.

733

άπορρώξ – слово, нередко встречающееся в поэзии Григория Богослова. Ср., например: О космосе, 32; О душе, 73.

734

Ср.: Плотин. Эннеады, IV, 3, 5: «Души изошли из единства, и их исхождение из единства во множество произошло способом, свойственным Уму, делящемуся и остающемуся неделимым» (Цит. по изданию: Плотин. Эннеады. СПб., 2004–2005. Т. 4. С. 38); Энн., V, 1, 2: «Но Душа... не разделяется на части, чтобы дать жизнь каждой отдельной части, но все вещи живут целой жизнью, и вся Душа присутствует повсюду, будучи подобна своему Отцу и в единстве, и во всеобщности» (т. 5. С. 11).

735

Δεδορκώς.

736

Θεπλαμπή.

737

Эти 20 строк уже Виламовиц-Мёллендорф считал апокрифическими. Они были добавлены приблизительно в X в. византийским переписчиком и сложены весьма неумело. В качестве стихотворного размера взят монометрический анапест.

738

ύψιμέδοντος – одно из имен Зевса, усвоенное христианской традицией.

739

Вполне понятно, что все названия этих небольших произведений не восходят к самому Синезию. В переводе Фитцджеральда это произведение называется «Against being drunk». Название двух нижеследующих бесед Синезия тоже мои.

740

Имеется в виду некое трезвое смешение воды и вина.

741

Пс. 2, 11.

742

Пс. 75, 9. Этот пассаж в современных русских переводах имеет значение, едва ли не прямо противоположное тому, какое имел в виду Синезий. «Ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения. И Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли» (Библия. Брюссель, 1989. С. 771). Очевидно, в псалме речь идет о «чаше гнева Господня» – образность самого псалмопевца отсылает к пьяным и яростным семитским богам-героям, наподобие силача Балу (Ваала). В христианской традиции с «вином гнева» мы встречаемся в Откровении 14, 10. Бог в этом произведении носит также ярко выраженные «ваальные» черты. Всё это вообще не заботит Синезия. Нужно также отметить, что тот перевод, который использует наш автор, заметно ближе к церковно-славянскому переводу Писания, нежели к современным русским. Метафора гнева и расправы в них совершенно растворена в метафоре суда (разумеется, суда деспотического, но все-таки не расправы): «Сего смиряет, и сего возносит. Яко чаша в руце Господни вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сия в сию, обаче дрождие его не искидашася. Испиют вси грешнии земли, аз же возрадуюся...» (Острожская Библия. М., 2006. Л. 332.). Синезий, в свою очередь, толкует сам ветхозаветный суд, как путь к восхождению, решительно порывая таким образом с семитической традицией богословствования как таковой.

743

Иными словами, Бог не нуждается в том, чтобы говорить загадками.

744

Т.е. как ангел в Вифлееме.

745

Фил. 3, 20.

746

Буквально: по-нашему, «нашенскую» философию.

747

На сегодняшний день нет никаких сомнений как в преемственности круга ап. Иоанна – от есейско-кумранитского иудейства, так и круга ап. Павла от фарисейских кругов тогдашнего иудейства.

748

Парафраз религиоведческой формулы Ф.Ф. Зелинского: «Античная религия – это и есть настоящий ветхий завет нашего христианства» (Встречается в нескольких сочинениях автора, см., например: Зелинский Ф.Ф. Религия Эллинизма, I, 1. Томск, 1996. С. 5.).

749

См.: Кудрявцев О. В. Эллинские провинции Балканского полуострова во втором веке н.э. М., 1954.

750

См.: Характер античной религии в сравнении с христианством // в кн.: Зелинский Ф. Ф. Из жизни идей. М., 1995. С. 342.

751

Там же. С. 352.

752

Там же. С. 355.

753

Там же. С. 365.

754

Все анафемы на Иоанна Итала и позднейших византийских эллинистов (даже если бы оказалось, что эти люди исповедовали эллинское христианство, что, конечно, не так) не имеют для нас никакого значения кроме религиоведческого, как не утвержденные ни одним из вселенских соборов.

755

Основная сложность в изложении этой работы состоит в том, что мне приходится рассчитывать как на людей, знакомых с моими предыдущими трудами, так и на не знакомых с ними. Но все, что я имею сказать о Синезии, не может быть понято без знакомства с написанным ранее, а потому я вынужден изложить это здесь хотя бы конспективно. Итак, рекомендую следующий порядок чтения: вначале прочесть это вот Введение ко всей статье, затем два Экскурса (они помещены в конце работы) в порядке их нумерации, а затем продолжить чтение статьи.

756

См.: Античный неоплатонизм и александрийская экзегетика. СПб., 1996; Гнозис и экзегетика. СПб., 1998.

757

Плутарх. Сочинения. СПб., 2008. С. 302 и далее.

758

Порфирий. Сочинения. СПб., 2011. С. 497 и далее.

759

Поскольку Птолемаида была столицей провинции Верхняя Ливия, то ее епископ должен называться митрополитом. К тому же из посвященной церковным вопросам переписки Синезия с Феофилом Александрийским мы знаем, что Синезий был не одним из епископов провинции, но именно главой епархии. Можно было бы называть его и архиепископом, но термин «митрополит» представляется и древнейшим, и лучше отвечающим существу дела.

760

Пентаполь, т.е. Пятиградие, или Киренаика – греческие названия эллинской Ливии.

761

Следую здесь книге: Кембриджская История Древнего мира. Т. III. Ч. 3. М., 2007. С. 632.

762

Пифийские оды, IV, 4–8, 59–63; V, 89–95.

763

Хотя уже на Никейском соборе 325 г. присутствует готский епископ Феофил; но он окормлял определенно крымских готов (они обитали тогда от Дуная до Дона) и был рукоположен кем-то из греческих провинциальных иерархов.

764

Здесь и ниже цифры даю по книге: Успенский Ф.И. История Византии. М., 1996.

765

Этот Грациан известен также и тем, что первым из римских императоров добровольно сложил с себя сан верховного понтифика и восстановил рескрипт императора Констанция, отмененный императором Юлианом, о выносе из римского сената языческих реликвий, чем серьезно оскорбил сенаторов.

766

См. также его отличную статью «Синезий в Константинополе и его речь о царстве» Ученые записки ЛГУ № 139, С. 222. Л. 1951.

767

Т.е. считающая счастье (блаженство), а не исполнение долга целью нравственного усилия человека.

768

О царстве, гл. 4.

769

Там же, гл. 15.

770

Там же, гл. 5.

771

Там же, гл. 6.

772

В силу того, что в «Политике» рассматриваются высоты духовной жизни, Платон в этом произведении совершенно не рассматривает того, что связано с вожделеющим началом и страстями.

773

О царстве, гл. 7.

774

О царстве, гл. 9.

775

Там же.

776

Там же, гл. 8.

777

Там же, гл. 10.

778

Там же.

779

Политика, I. 1. Цитируется по изд.: Аристотель. Собрание сочинений в 4 т. Т. 4. М., 1983. С. 376.

780

О царстве, гл. 11.

781

Там же, гл. 17.

782

Там же, гл. 15.

783

Там же, гл. 13.

784

Там же, гл. 14.

785

Там же, гл. 15.

786

Там же, гл. 18.

787

Там же.

788

Там же, гл. 21.

789

Там же, гл. 18.

790

Там же, гл. 19.

791

Там же, гл. 25.

792

Там же.

793

Там же, гл. 20.

794

Там же, гл. 21.

795

Г. Жуков, строки из стихотворения «Акын».

796

Широкова Н.С. Идеализация варваров в античной литературной традиции // в кн.: Античный полис. Л., 1979.

797

Античная философия истории знала все три модели исторического времени: к числу «прогрессистов» классической эпохи относят Эсхила, Ксенофонта, Протагора, Крития; к числу «деградистов» – Антифонта, Дикеарха, киников; представления о цикличности времени придерживались Аристотель и несколько позднее – Полибий; стоики же совмещали учение о цикличности с учением о деградации, говоря о первом в рамках дискурса о жизни вселенной в целом и о втором – в связи с жизнью каждого из возникших миров. Наконец, в диалогах Платона мы находим все вышеуказанные модели времени: что думал по этому поводу сам философ, остается непроницаемой тайной.

798

Гл. 14; Здесь и ниже цитируется по изданию: Афанасий Великий. Творения в 4 т. Т. 3. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1903 (репринт: Валаамский монастырь, 1994).

799

См.: Бикерман Эл. Дж. Евреи в эпоху эллинизма. Москва-Иерусалим, 2000. С. 22–23.

800

Порфирий. Жизнь Плотина. Цитируется по изданию: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979. С. 462.

801

См.: Зелинский Ф. Ф. Характер античной религии в сравнении с христианством // в книге: Зелинский Ф. Ф. Из жизни идей. М., 1995. С. 353.

802

О жизни по Диону, 1. 2 и далее.

803

Там же, 1. 10.

804

См., например: О жизни по Диону, 9. 3.

805

См., например: О жизни по Диону, 5, 2.

806

О жизни по Диону, 12. 3.

807

Там же, 14. 1.

808

Там же, 5. 2.

809

Там же, 4. 3.

810

Там же, 5. 3.

811

Там же, 7.

812

См., например: О жизни по Диону, 11. 1.

813

Похвала лысине, 10. 2–3.

814

См., например: К Пэонию, 2. 1 и далее.

815

О жизни по Диону, 5. 3.

816

Там же, 8. 1 и далее.

817

Там же, 8. 7.

818

Там же, 8. 2.

819

Там же, 9. 2.

820

Там же, 7. 1 и далее.

821

Там же, 9. 1.

822

Там же, 9. 6 и далее.

823

Там же, 10. 1.

824

Там же, 6. 6.

825

Там же, 5. 1.

826

В стоической же школе, напротив, бытовало представление о некоем потоке пневмы, исходящем из воспринимающего центра, проходящего затем через глаз, а затем как бы ощупывающего предмет. Пространственные теории восприятия были свойственны вообще всем «натуралистам» древности.

827

Фр. 49 D-K.

828

Этому посвящена IV книга трактата «О диете».

829

См.: Аристотель. О сновидениях. AKADEMEIA. Вып. 6. СПб., 2005. С. 420 и далее; а также: Аристотель. О предсказании во сне // в кн.: Интеллектуальные традиции античности и средних веков. М., 2010. С. 169 и далее.

830

Цит. по изданию: Ориген. О началах. Против Цельса. СПб., 2008. С. 464 и далее.

831

Цит. по изд.: Восточные отцы и учетели Церкви. В 3 т. М., 1999. Т. 2, С. 102 и далее.

832

См.: Трактат о сновидениях, 12.1,4. Именно поэтому совершенно неправ С. С. Аверинцев, говоря: «Нельзя сказать, что суеверные современники по невежеству приняли учёных за магов. Учёные сами выдавали себя за магов, и притом с глубоким внутренним убеждением. Конечно, они были жертвами суеверия, однако того суеверия, которое сами обосновывали и распространяли. Чем они не были, так это мучениками науки. В лучшем случае они были мучениками языческой религии» (Аверинцев С. С. Эволюция философской мысли // Культура Византии. IV – первая половина VII века. М., 1984. С. 59). Все, что мы можем почерпнуть из Синезия об Александрийском кружке, говорит прямо об обратном: в этом близком к математическим интересам сообществе преобладал скорее естественнонаучный, нежели теургический интерес. Планисфера столь же мало похожа на магическое приспособление, как телескоп – на жертвенный нож. Что до астрологии, то в те времена как среди образованных язычников, так и среди образованных христиан, особенно при дворе, ею не занимался только ленивый. Вообще, если считать Синезия характерным представителем кружка, то апология С.С. Аверинцева – не просто ошибка, но прямая ложь, инспирированная либо цеховым клерикализмом, либо чересчур уж оптимистическим отношением к истории.

833

Нет никакого сомнения в связи ранних пифагорейцев с орфиками, а тех и других – с мистериальной религией Элевсина.

834

Я настаиваю на том, что никакого понятия о Едином Боге у иудеев даже в эллинистический период не было вовсе; этот концепт появляется в иудействе никак не раньше средневековья, под влиянием взаимодействия с мусульманской и христианской богословскими традициями. Поистине, грандиозным историко-философским недоразумением, вызванным к жизни исключительно стремлением христиан считать себя Новым Израилем (читай: происходить от Адама), следует считать все рассуждения о некоем монотеизме, которым Израиль, якобы, инфицировал все народы. Поистине, тяжкую цену заплатили и платят европейские народы за младенческое тщеславие своего детства-средневековья. У древнего Израиля фиксируется не монотеизм, но монокиризм («едногосподствие»), это – вне сомнения. Но Первоначало как Бога, а не Господа, евреи узнали очень поздно, и с точки зрения действительно монотеистических народов, например, эллинов, были почти совершенными безбожниками, что подтверждалось прежде всего самой бездарной (лишеной даров богов) иудейской жизнью, о чем в свое время прекрасно писал император Юлиан.

835

Потому непозволительной роскошью представляется осуждение умерших в мире с церковью, предполагающее ересь величиной строго теоретической, хотя неприятие потомками того или иного положения предшественников – вещь более, чем понятная.

836

См.: Прокл. Комментарий к «Пармениду», 1070; Дамаский. О первых началах, II, 1.

837

Цит. по: «Теория распада Вселенной и вера Отцов». Епископ Василий (Родзянко). По материалам сайта: http://www.duhovnik.com/node/335

838

«[... Неужели мы, согласившись] с Порфирием, скажем, что единое начало всего является отцом умопостигаемой триады?.. Итак, разве несопоставимая причина, единая и общая для всего и совершенно неизреченная, могла бы быть причислена к умопостигаемому и названа отцом единой триады? Ведь эта последняя уже является вершиной сущих вещей, а первая находится за пределами всего...» Цит. по изданию: Дамаский Диадох. О первых началах. СПб., 2000. С. 101–102.

839

В этом, я полагаю, смысл очень темных строк IV гимна: «Твое рождение – откровение явного Ума, вбитого в центр, хотя в Источнике пребывают и текущие [воды Святого Духа]».

840

Эннеады, V, 8, 13.

841

Возможно, здесь нужно сделать некоторое пояснение: нет почти ничего общего между фиксирующимся со времен древневавилонской религии семитическим представлением о смерти как переходе к тлену и погибели (этому соответствует и понимание души как некоего эмпирического факта мышления-переживания) и индоарийским представлением о смерти как освобождении (этому соответствует понимание души как постигаемой умом сущности, вторым именем которой является безсмертная жизнь) – разница этих воззрений есть фундамент многократно обсуждавшегося со времен А. Шопенгауэра противоречия между семитическим оптимизмом и индоарийским пессимизмом относительно «здешней жизни». Разницу эллинской (частный случай индоевропейской) и иудейской (частный случай афросемитской) парадигм всегда нужно иметь в виду, когда мы рассматриваем воззрения того или иного человека поздних эпох, в которых властвовали религии, по самому своему существу синтетические и синкретические, каковы и христианство, и раввинистический иудаизм, и ислам – во всех них не наблюдается чистоты, присущей древнейшим религиозным формам (мы не можем, скажем, противопоставить средневековое месопотамское иудейство средневековому европейскому христианству с такой же четкостью, с какой можем развести древневавилонскую религию и религию Вед). Потому, когда мы читаем у Синезия: освобождая смертных от необходимости смерти, – то имеем перед собой сложнейший синтез, в котором, с одной стороны, сохраняется индоевропейское представление о смерти-освобождении, с другой же – выясняется, что это освобождение от самой смерти, т.е. семитической смерти-тлена. Перед нами не простой взгляд Плотина, учившего о смерти как милости Неба, избавляющего таким образом душу от труда-страдания здешнего существования, но и не то представление из Псалмов Давидовых, согласно которому Бог есть Бог живых, а не мертвых, так что последние уже не могут петь Ему хвалу (позднее в христианстве такое умонастроение осело в виде представления о том, что все без исключения души до Христа томились в аду, которое мы встречаем и у Синезия (Гимн VIII), как будто бы и в самом деле для Логоса могло быть какое-то «до»).

842

Прокл. Комментарий к Пармениду, 1070. Цит. по изданию: Прокл. Комментарий к «Пармениду» Платона. СПб., 2006. С. 474.

843

«Филон первым назвал логос инструментомсотворения». Кеннет Шенк. Филон Александрийский. М., 2007. С. 103 (выделение мое, курсив Шенка). В это же время в той же Александрии анонимный автор Премудрости Соломоновой (9, 1–2) мыслит схожим образом.

844

Руины раннехристианского собора VIII в. с остатками росписей были обнаружены под песками в Судане польскими археологами в 1961–1964 гг.

845

См.: Holy Image 2006. Holy image, hallowed ground: icons from Sinai. – Los Angeles: Getty Publications, 2006. – Pp. 51–52, fig. 50.

846

О Промысле I, 1.2.

847

Этому положению, на первый взгляд, противоречит теория о комплиментарности доброго и злого потомства, происходящего из одного биологического источника, разиваемая в II, 6. 1 и далее. Однако, противоречие это только кажущееся: мы имеем здесь дело с двумя взаимодополняющими объясняющими системами, так что природная необходимость (выдвигаемая на первый план во фрагенте II, 6, 1) вполне может иметь метафизическую фундированность в метафизических положениях I, 1.2, так что необходимость природного закона вполне может мыслиться следствием или соотвествием сверхприродных причин или, скажем шире, сверхприродного положения дел.

848

О Промысле, 1,11,6.

849

Там же.

850

Там же, I, 11,7–8.

851

I, 13, 10.

852

II, 8, 1.

853

Отправной точкой для меня здесь послужила работа В.Е. Витковского: Иудаизм и христианство против эллинизма. История традиции // в кн.: Апокрифические сказания. СПб., 2007.

854

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 14. При этом нужно иметь в виду, что «хронологической системы, подобной современному летосчислению, т.е. какой-либо эры, состоящей из долгого ряда лет с фиксированной точкой начала отсчета и служащей своего рода шкалой, на которую проецируется деятельность общества, вавилоняне не знали. В Месопотамии она появляется только в эллинистический период <...> В «Царском списке», дошедшем до нас от этой эпохи, составитель [вероятно, Беросс. – Т.С.] использовал традиционные шумерские и вавилонские формулы, очевидно, полагая, что он подражает и продолжает следовать древнейшим образцам «царских списков»; однако сплошная порядковая нумерация лет представляла собой явное новшество и означала разрыв с древней традицией». (Клочков И.С. Духовная культура Вавилонии. М., 1983. С. 16) [выделение мое. – Т.С.]. Строго говоря, Вавилон в течение более чем 3 тысяч лет своей истории прекрасно обходился без категории времени, пользуясь представлением о временах. Ниже мы еще подробно скажем об этом.

855

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 14.

856

Струве В.В. Манефон и его время // Записки коллегии востоковедов. 1930. № 3. С. 134.

857

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 15.

858

Евсевий Кесарийский. Приготовление к Евангелию, I, 9.

859

Там же, I, 10.

860

Все цитаты даю в переводе Б.А. Тураева. См.: Остатки финикийской литературы. Отрывки финикийской космогонии и мифологии Филона Библского. СПб., 1903. С. 34 и далее.

861

Там же. С. 42.

862

Там же.

863

Нация – это судьба, в смысле дхармы: наказание, которое есть путь спасения. Плоть и кровь для нации глубоко вторичны: когда в новом Израиле собрались, наконец (после двух тысяч лет рассеяния), евреи, – выяснилось, что часть из них имеет подозрительно темную кожу и прочее, тем не менее все они совершенно справедливо считаются евреями. То же относится и к русским, да, по сути дела, и к любому другому народу; принадлежать к нации – значит иметь дхарму. Кровь – не источник, но символ дхармы. Принять дхарму – значит дерзнуть усвоить себе как преступление, так и наказание, без чего немыслим удел в том свершении, которое есть история.

864

Антисемитизм, точнее – антигебраизм как явление возник, вероятно, параллельно с антиинородческими настроениями в самом Израиле, выраженными в Кодексе святости и Учении о жертвоприношениях и ритуальной чистоте, написанных иудейскими законниками во время вавилонского плена. Было бы смешно предполагать, что – сталкиваясь с ненавистью к себе – люди не будут ненавидеть в ответ. Книга Эсфирь (II в. до н.э.) показывает этот процесс уже состоявшимся, причем на персо-вавилонской почве (здесь, кстати, не будет лишним принять во внимание и то, что несколько позднее, изменив в этом тексте буквально пару фраз, александрийские иудеи легко превратили его в антимакедонский памфлет). Итак, при столкновении с македонцами иудейская предпосылка, а именно – ненависть и презрение ко всем не-евреям, была уже налицо; дело было только за тем, чтобы сами македонцы и эллины это поняли. К III в. до н.э. они уже начинают что-то подозревать (во всяком случае, Мнасей Патарский уже пишет об ослиной голове как предмете иудейского культа). Ко временам создания «Деяний Александрийцев» (сочинение I в. н.э. об исповеднических подвигах адептов египетских культов, страдающих от рук нечестивых иудеев и эллинов) теплота отношений всех трех больших александрийских диаспор друг к другу достигла критического градуса. (Об Acta Alexandrina см.: Витковский В.Е. Указ. изд. С. 23).

865

Его создателем был Феаген из Регия.

866

Имею в виду культурный Восток, в том числе и Византийский.

867

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 22.

868

Там же.

869

Здесь в смысле: образцовое житие, описание идеального характера, которому следует подражать.

870

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 24–25; не менее мучительной смертью умер якобы и Апион, спровоцировавший выступление египтян против иудеев в 38 г., как об этом повествует Иосиф Флавий (Против Апиона, II. 43), и совершенно непонятно, стоит ли доверять ему, ибо этот человек в своей ненависти к эллинам дошел до того, что называл спартанцев трусами (там же, II, 79).

871

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 25.

872

Христиане, а позже мусульмане – будут потом тешить себя теми же надеждами.

873

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 31.

874

Там же. С. 33–34.

875

Там же. Переводы из Аристобула принадлежат В.Е. Витковскому.

876

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 68.

877

Там же. С. 68–72.

878

См.: Татиан. Речь против эллинов, I, 2 // в кн.: Сочинения христианских апологетов (в русском переводе с введениями и приложениями прот. П. Преображенского). СПб., 1895. С. 12.

879

Витковский В.Е. Указ. изд. С. 68.

880

См.: О сотворении мира, гл. 3; Особые законы, 2. 13.

881

См.: Об Аврааме, гл. 56, 98; О жизни Моисея, 1. 149.

882

См.: О жизни Моисея, 2. 43–44.

883

См.: Об Аврааме, гл. 98.

884

См.: Дионисий Ареопагит. Сочинения; Максим Исповедник. Толкования. СПб., 2002. С. 33. Совершенно ясно, что если Филон был сознательным лжецом, то Максим, по-видимому, был обманут казавшейся ему древней и неотмыслимой от христианства традицией. Мы, к счастью, можем проследить историю антиэллинской идеологии в иудействе до II-III вв. до н.э., можем показать, что в создании этой идеологии иудеи шли местами вслед за вавилонянами и египтянами, местами же – рука об руку с ними. Кроме того, мы совершенно убеждены, что весь этот малоазийский протестный комплекс не имеет никакого отношения к христианству, если брать его, конечно, не только исторически.

885

Насколько такой тип сознания неискореним у иудеев, можно убедиться, прочитав у И.Р. Тантлевского о финикийско-иудейском влиянии на эллинскую философию: и Ферекид, и Пифагор, и Платон – все были под влиянием иудеев, а Фалес – так прямо был финикийцем, см.: Тантлевский И.Р. История Израиля и иудеи до разрушения первого храма. СПб., 2005. С. 287. Все такого рода люди volens nolens продолжают дело Филона.

886

Нижеследующее представляет собой изложение Макса Поленца и впервые было опубликовано мной в статье к труду М.Д. Муретова «Учение о Логосе у Филона Александрийского и Иоанна Богослова» (СПб., 2012).

887

Излагая эту статью, я старался не только систематизировать риторически данный в ней материал, но и проставлять кажущиеся мне важными логические акценты.

888

Излагаю по работе: Поленц М. Стоя и семитизм // в кн.: Порфирий. Сочинения. СПб., 2011. С. 387 и далее.

889

Koeberle. Natur und Geist nach der Auffassung des Alten Testaments. Muenchen, 1901. C. 180 ff. – Прим. M. Поленца.

890

См.: Грамота императора Юстиниана собору об Оригене и его единомышленниках // в кн.: Деяния вселенских соборов. СПб., 1996. Т. 3. С. 538.

891

Платон. Федон, 192а и далее.

892

Дело доходит до того, что в некоторых вопросах мы можем только развести руками. Как, скажем, можно вслед за Юстинианом усваивать Оригену учение о реинкарнации, если в трактате Против Цельса, IV, 83 (СПб., 2008. С. 770) мы читаем: «Если Цельс, нередко обнаруживающий склонность мыслить по-платоновски, вместе с тем старается показать, что все души одинаковы, и что, следовательно, души людей ничем не отличаются от душ муравьев и пчел, то он в данном случае говорит уже как человек, по мнению которого душа из небесной тверди спускается не в одно только человеческое тело, но и во все прочие тела. Такому взгляду христиане не придают никакого вероятия; ведь они знают, что душа человеческая создана по образу Божию, а потому понимают, что существо, созданное по образу Божию, не в состоянии совершенно утратить свои характерные свойства и принять другие, присущие неразумным животным и созданные – я даже не знаю – по какому именно образу». Впрочем, совершенно неясно, можно ли усваивать даже самому Платону это учение, ибо диалоги Платона имели главным образом значение упражнений. Что же до Оригена, то я полагаю, к его сочинениям следует относиться легче, имея в виду, что и относительно него верно все то, что было сказано однажды про Филона: «Такое вопиющее отсутствие ясности, которое в сочетании с чрезвычайной восприимчивостью делает возможным сожительство в одной душе великого множества противоречивых идей, так что наш взор притягивает то одна, то другая». (Цит по изд.: Гершом Шолем. Основные течения в еврейской мистике. Москва-Иерусалим, 2004. С. 152–153.)

893

Письмо VII, 341–342.

894

Эта часть моих воззрений сформировалась под влиянием позиции Джона Диллона, изложенной им в книге: Средние платоники. СПб., 2002.

895

Антиох Аскалонский, Посидоний из Апамеи, Евдор Александрийский, Филон Александрийский, Плутарх Херонейский, Кальвен Тавр из Бейрута, Аттик, Гарпократион из Аргоса, Север, Гай (его ученики преподавали в Малой Азии и Александрии), Альбин (преподавал в Смирне), Аполлоний из Тианы Каппадокийской, Апулей из Мадуры (Сев. Африка), Модерат из Гадеса (финикийское поселение в Испании), Никомах из Герасы, Нумений Апамейский, Кроний, Теон Смирнский, Максим Тирский, Цельс.

896

Порфирий Тирский, Ямвлих Халкидский, Феодор Асинский, Эдессий из Каппадокии, Саллюстий, Юлиан, Максим Эфесский, Либаний Антиохийский, Хрисанфий из Сард, Евсевий из Минда, Плутарх Афинский, Гиерокл Александрийский, Сириан, Домнин из Ларисы Сирийской, Прокл, Марин, Исидор, Присциан из Лидии, Дамаский из Дамаска

897

Ср.: Против Цельса, VI. 4. 11; VI, 8; VI, 10; VII, 30; VI, 16; даю этот материал по книге: Спасский А.А. Эллинизм и христианство, СПб., 2006. С. 298–309. Вообще, как известно, вся VI книга Оригена была посвящена «воровству» философов, особенно же Платона – сюжет традиционный для александрийских катехизаторов.

898

Не иначе в нынешнем православии складывается, например, судьба учений о. Сергия Булгакова и о. Павла Флоренского – людей, от всей души проклявших немецкое свободомыслие ради клерикальных ценностей. И что же? Их учения осуждаются, как «чуждые духу православия», которому, оказывается, сродни мазня какого-нибудь зауряднейшего из современных им духовных сановников!

899

См.: Ориген. Увещание к мученичеству, гл. 45 (СПб., 1897. С. 217).

900

Об общих понятиях против стоиков, 39.

901

См.: Ориген. Увещание к мученичеству, гл. 32 (указ. изд. С. 201).

902

Там же, гл. 46 (С. 220).

903

СПб, 2008. С. 768 и далее.

904

О молитве, 27 (Указ. изд. С. 100).

905

Против Цельса, IV, 85 (Указ. изд. С. 772).

906

Там же, 92 (Указ. изд. С. 787).

907

Там же, 79–80 (С. 765–766).

908

Там же, 99 (С. 790).

909

Увещание к мученичеству, 25 (Указ. изд. С. 194).

910

Там же, 33 (С. 202).

911

Там же, 37 (С. 208).

912

Против Цельса, IV, 99 (Указ. изд. С. 790).

913

Возможно, имеется в виду эпикуреец Александр (см.: Моралии, 635f), хотя точных сведений на этот счет у нас нет.

914

Т.е. столь же легкомысленны.

915

Платон. Государство, И. 361а, пер. А.Н. Егунова. (Цит. по изд.: Платон. Собрание сочинений в 4 томах, М., 1994. Т. 3. С. 120.)

916

В оригинале лакуна; принимаю реконструкцию английского издания.

917

Т.е. повествующая о коринфянах и беотийцах.

918

Богини Убеждения.

919

Фр. 865 (Jebb-Pearson).

920

Филипп V Македонский, из-под ига которого греческие полисы были освобождены Римской армией под командованием Тита Квинта Фламиния (197 до н.э.).

921

Непокорных и особенно беглых рабов наказывали деревянным или железным ошейником. Вероятно, в данном случае эллины сменили старый громоздкий деревянный – на новенький изящный металлический.

922

Теопомп (ок. 377–300 до н.э.) – странствующий софист, историк, ученик Исократа. Его труды: Греческая история (в 12 кн.) и История Филиппа Македонского (в 58 кн.) – дошли до нас только во фрагментах. Отличался крайней резкостью характеристик.

923

Θεόληπτον– так в Элладе называли всех, в ком наблюдались экстраординарные формы религиозности; спектр значений здесь простирается от пророков до изуверов.

924

У Фукидида то же самое описывается в более «мягких» терминах (VII. 50. 4; IV. 28. 5), хотя он и называет обещание Клеона «безрассудным» (IV. 39. 3). Сам Плутарх (Никий, гл. VII) весьма живо повествует об этих событиях, воздавая должное каждому из участников.

925

Фукидид, VIII. 73.3. Надо сказать, что сам Плутарх (Никий, гл. XI) называет Гипербола «отъявленным негодяем».

926

Древнегреческий историк (435–357 до н.э.), родом из Сиракуз. Изложил в одиннадцати книгах историю Сицилии до смерти Дионисия Старшего (368 до н.э.) и в двух книгах – историю Дионисия Младшего. Подражал Фукидиду. Незначительные дошедшие до нас фрагменты см.: Mtiller. Hist. Graec. Frag., Т. 1; Jacoby. Frag. Gr. Hist. Ill b, no. 556, T. 13b.

927

Это местоимение в данном случае может относиться как к Филисту – так и к Фукидиду, который порой обращался и к мифам, и к старинным былям, а также и к восхвалениям (напр.: I. 138. 3; II. 15. 2). Филист же, как уже говорилось в предыдущем примечании, подражал Фукидиду.

928

Nauck. Trag. Graec. Frag., p. 913. Ср.: Моралии, 520b.

929

Здесь Плутарх достаточно многозначен: противопоставление βελτίονα – χείρονα настолько объемлюще, что может обозначать как чисто техническое для историка противопоставление достоверного/недостоверного, надежного/ненадежного, так и чисто нравственное противопоставление доброго/дурного.

930

Jacoby. Ibid. II а, по. 70, F. 189.

931

О методах Геродота в определении причин и мотивов см.: L. Pearson. Trans. Am. Philol. Assoc. Lxxii (1941). P. 348–355.

932

Ср.: Перикл, гл. XXIV, XXX-XXXII.

933

Александр, тиран Фер (одного из городов Фессалии), был убит своей женой Фивой в 359 г. до н.э. Ср.: Пелопид, гл. XXXVIII. XXXV; Моралии, 256а и 768f.

934

Катон, гл. LXXII.

935

Ср.: Сулла, гл. VI. Тимофей – афинский полководец IV в. до н.э., чья деятельность способствовала образованию Второго Афинского Союза.

936

См., напр.: Геродот, VIII. 94 – история о бегстве коринфского военачальника Адиманта, которую ниже Плутарх разбирает подробно (870b-d).

937

F. Wehrly. Die Schule des Aristoteles, ii, frag. 55.

938

Как богиня-корова Ио отождествлялась с почитаемой египтянами Исидой (тем более что странствия Ио закончились в Египте).

939

Ионийский залив и Боспор («коровий брод»), которые Ио переплыла, будучи коровой. См.: Эсхил. Прометей, 732–7346 839–841; Аполлодор. Мифологическая библиотека, II. 1. 3.

940

По преданию, цари Египта и Аргоса произошли от нее. См.: Эсхил. Прометей, 853–869; Аполлодор, II. 1. 4.

941

История, I. 5. 2–3. Здесь и ниже Геродот цитируется по изданию: Геродот. История, М., 1993 (пер. Г.А. Стратановского).

942

I.5: «О похищении же Ио финикияне рассказывают иначе, чем персы, вот что. Именно, по их словам, они вовсе не увозили Ио насильно в Египет, так как она уже в Аргосе вступила в любовную связь с хозяином корабля. Когда же почувствовала себя беременной, то от стыда перед родителями добровольно уехала с финикиянами, чтобы скрыть свой позор. Так рассказывают персы и финикияне. Что до меня, то я не берусь утверждать, случилось ли это именно так или как-нибудь иначе».

943

Там же, I. 1. 1.

944

Там же, I. 4. 2. Геродот приводит этот довод как мнение персов, но выше (гл. 8) уже оговаривалась эта уловка.

945

Речь идет о девушках, живших неподалеку от Левктр, обезчещенных спартанскими послами и покончивших с собой. Поражение спартанцев при Левктрах – в виду могил этих девушек – расценивалось как гнев богов. Плутарх (Моралии, 773b-774d; Пелопиду гл. XX) и Павсаний (IX. 13. 5–6) называют их дочерьми Скедаса, а Диодор (XV, 54) – дочерьми Скедаса и Левктра. См. также: Ксенофонт. Греческая история, VI. 4. 7.

946

Аристомен – предводитель мессенцев в войне со Спартой 685–668 гг. до н.э. – не упоминается у Геродота. Ср.: Павсаний, IV. 7.1 и 18. 4.

947

Филопемен (253–183 до н.э.) – политик и военачальник, неоднократный стратег Ахейского союза; за упорное отстаивание независимости Греции был назван «последним эллином».

948

Вероятно, речь идет об оправдании в смысле «снятия обвинений», т.е. об отрицании Геродотом самого факта принесения человеческих жертв в г. Бусирисе, где чтилась Исида (II. 59), о жертвоприношениях которой подробно говорится в II. 40 (в ходе рассказа о «самых богобоязненных людях из всех», т.е. о египтянах и об их религиозных обычаях: II. 37–42).

949

«Много ходит в Элладе и других нелепых сказаний. Так, например, вздорным является сказание о том, как египтяне по прибытии Геракла в Египет увенчали его венками, а затем в торжественной процессии повели на заклание в жертву Зевсу. Сначала Геракл не сопротивлялся, а когда египтяне хотели уже приступить к закланию его на алтаре, собрался с силами и перебил всех египтян. По моему же мнению, подобными рассказами эллины только доказывают свое полное неведение нравов и обычаев египтян. В самом деле, возможно ли, чтобы люди, которым не дозволено убивать даже домашних животных, кроме свиней, быков, телят (если только они «чисты») и гусей, стали приносить в жертву людей?» (II. 45).

950

II. 119.

951

«Это рассказывали мне египетские жрецы...» (II. 120. 1)

952

Суть этого противопоставления Плутарха в том, что – разоблачая «нелепые сказания эллинов» о принесении египтянами в жертву чужестранцев, – Геродот всерьез излагает (прикрываясь авторитетом <возможно пропущена часть текста, прим. ред.> <возможно пропущена часть текста, прим. ред.> Аргосского царя Прета (и в награду женился на одной из них, получив царство в придачу).

953

II. 49. Г.А. Стратановский в примечании к этому месту (прим. 53, с. 510) указывает, что греки почитали Диониса уже во II тысячелетии до н. э.). Чуть ниже Геродот добавляет: «Я не могу себе представить также, чтобы египтяне могли заимствовать этот или какой-либо иной обычай от эллинов». И еще чуть ниже (I. 50. 1): «Вообще почти все имена эллинских богов происходят из Египта. А то, что эти имена варварского происхождения, как я полагаю, скорее всего – египетского, это я точно установил из расспросов».

954

II. 171. 2–3: «Так же хочу я умолчать и об обрядах на празднике Деметры, который эллины называют Фесмофориями, поскольку непосвященным сообщать об этом не дозволено. Дочери Даная принесли к нам из Египта этот праздник и обряды и научили им пеласгических женщин». Данай – основатель Аргоса; по преданию, сын египетского царя Бела, бежавший из Египта в Пелопоннес (в именном указателе на с. 561 в издании Геродота добавлено: «Под «Египтом», вероятно, следует понимать Крит»).

955

II. 61: «После жертвоприношения все присутствующие мужчины и женщины – много десятков тысяч – бьют себя в грудь в знак печали. А кого они оплакивают, мне не дозволено говорить». Речь идет об Осирисе, и Геродот здесь выступает как участник египетских мистерий, противопоставляя себя – посвященного – непосвященному читателю. Ср. также 171.2 (прим. 48).

956

II. 43: «О Геракле же я слышал, что он принадлежит к сонму двенадцати богов. Напротив, о другом Геракле, который известен в Элладе, я не мог ничего узнать в Египте. Впрочем, тому, что египтяне заимствовали имя Геракла не от эллинов, а скорей, наоборот, эллины от египтян, у меня есть много доказательств. Между прочим, оба родителя этого Геракла – Амфитрион и Алкмена – были родом из Египта... Но Геракл – древний египетский бог, и, как они сами утверждают, до царствования Амасиса протекло 1700 лет с того времени, как от сонма восьми богов [первого поколения] возникло двенадцать богов, одним из которых считают Геракла».

957

II. 145: «Геракл принадлежит к сонму двенадцати так называемых вторых богов, Дионис – к третьему сонму, который произошел от этих двенадцати богов. Сколько лет, по словам египтян, прошло от Геракла до царя Амасиса, я уже упоминал выше. От Пана, по их расчетам, прошло еще больше времени, от Диониса же гораздо меньше, хотя все-таки до царя Амасиса – 15 тыс. лет. Напротив, от Диониса, которого считают сыном Семелы, дочери Кадма, до нашего времени протекло самое большее 1600 лет, от Геракла, сына Алкмены, – около 900 лет, а от Пана, сына Пенелопы (эллины ведь считают Пана сыном Гермеса и Пенелопы), прошло до сегодняшнего дня еще меньше лет, чем от Троянской войны, – только 800 лет».

958

II. 44. 5.

959

II. 46. 1; 145.

960

В русском переводе Геродота такого указания нет, хотя имя Геракла и упоминается в связи с родом Персея. Вероятно, Плутарх пользуется другим вариантом рукописи Геродота.

961

VI. 54.

962

VI. 53.

963

«Египетским» дедом Акрисия был Данай (см. прим 48) – потомок Эпафа, сына Ио.

964

Собственно, показать, явить. В значении «открыть миру». Употребляю наше слово проповедь, имея в виду, что поскольку божество для эллинов было более Образом, нежели Словом, то и «проповедь» этого Образа, была в первую очередь изваянием, а не книгой. Впрочем, книгу тоже можно «открыть», хотя и несколько в ином смысле.

965

В широком смысле «софист» и есть «мудрец» или «искусник». Однако ко временам Геродота в Афинах процветали софисты уже в узком смысле слова – представители классической «софистики». Вероятно, Плутарх считает, что Геродот намеренно, с определенным подтекстом, употребил здесь это слово: например, претендуя на преемство современных ему софистов (каковым он и сам являлся) от семи мудрецов.

966

I. 170. 3. Ср.: Диоген Лаэртский, I. 22.

967

I. 32.

968

I. 27. 2–4.

969

Сигей – город на реке Скамандр в Троянской области.

970

V. 95.

971

В Моралиях, 518с, Плутарх называет эти пороки «братьями».

972

I. 60–61: «.. .Приверженцы Мегакла и Ликурга объединились и изгнали Писистрата... Враги Писистрата, изгнавшие его, вновь начали распри между собой. Попав в затруднительное положение, Мегакл послал вестника к Писистрату. Он предложил ему свою дочь в жены и в приданое – тиранию. Писистрат принял предложение, согласившись на эти условия. Для возвращения Писистрата они придумали тогда уловку, по-моему, по крайней мере весьма глупую. С давних пор, еще после отделения от варваров, эллины отличались большим по сравнению с варварами благоразумием и свободой от глупых суеверий, и все же тогда эти люди [Мегакл и Писистрат] не постеснялись разыграть с афинянами, которые считались самыми хитроумными из эллинов, вот какую штуку. В Пеонийском деме жила женщина по имени Фия ростом в 4 локтя без трех пальцев и вообще весьма пригожая. Эту-то женщину в полном вооружении они поставили на повозку и, показав, какую она должна принять осанку, чтобы казаться благопристойной, повезли в город. Затем они отправили вперед глашатаев, которые, прибыв в город, обращались по их приказанию к горожанам с такими словами: «Афиняне! Примите благосклонно Писистрата, которого сама Афина почитает превыше всех людей и возвращает теперь из изгнания в свой акрополь!» Так глашатаи кричали, обходя улицы, и тотчас по всем демам прошел слух, что Афина возвращает Писистрата из изгнания. В городе все верили, что эта женщина действительно богиня, молились смертному существу и приняли Писистрата. Придя таким образом снова к власти, Писистрат по уговору с Мегаклом взял себе в жены его дочь. Но так как у него были уже взрослые дети, а род Алкмеонидов, к которому принадлежал Мегакл, как считали, был поражен проклятием, то Писистрат не желал иметь детей от молодой жены и потому общался с ней неестественным способом. Сначала жена скрывала это обстоятельство, а потом рассказала своей матери (в ответ на ее вопросы или же по собственному почину), а та – своему мужу. Мегакл же пришел в страшное негодование за то, что Писистрат так его обезчестил. В гневе он снова примирился со своими [прежними] сторонниками. А Писистрат, узнав, что затевается против него, удалился из города и вообще из Аттики». Позднее (VI. 121–124) Геродот еще раз возвращается к разговору об Алкмеонидах, рассуждая о том, кто мог поднять сигнальный щит персам, т.е. предать афинян. И, воспользовавшись одним из описанных Плутархом в начале трактата ходов, несколько раз повторяет: «Не могу поверить, что они подняли сигнальный щит персам» (VI. 121. 1; 123. 1 и 124). Сам выдвинув и сам сняв предполагаемое обвинение в предательстве, далее он восхваляет род Алкмеонидов (VI. 125).

973

I. 82. 8. Перед этим Геродот описывает следующую ситуацию: «В это время у самих спартанцев была война с аргосцами за область под названием Фирея... Сошлись на том, что с каждой стороны вступят в бой по 300 воинов. Спорная же область останется за победителями. Остальные бойцы обеих сторон должны были возвратиться домой и не участвовать в битве, для того чтобы в случае поражения своих они не вмешались в схватку. Условившись так, оба войска удалились, а оставшиеся отборные бойцы вступили в схватку. Однако силы противников оказались настолько равными, что после боя из всех 600 войнов осталось в живых только трое: у аргосцев Алкенор и Хромий, а у лакедемонян – Офриад. Этих только и застала в живых наступившая ночь. Тогда двое аргосцев, считавшие себя победителями, поспешили в Аргос, а лакедемонянин Офриад снял с павших аргосцев доспехи и отнес их в стан спартанцев, а затем оставался на поле битвы, как бы удерживая свое место [в строю]. На следующий день оба войска прибыли на поле боя узнать об исходе битвы. Сначала победу приписывали себе обе стороны: одни говорили, что у них осталось больше людей в живых, другие же объявляли противников беглецами, [утверждая,] что их воин не покинул поля битвы и даже снял доспехи с павших противников. Наконец после долгих споров они вновь бросились в рукопашную схватку. Несмотря на огромные потери с обеих сторон, победителями все же остались лакедемоняне».

974

Ср.: I. 27; 30–33; 53–56; 71; 75.

975

I. 88–91.

976

«Чесальный гребень» – орудие пытки.

977

I. 92.

978

I. 96.

979

I. 143. 3.

980

I. 146. 2–3.

981

Апатурии – общеионийский четырехдневный праздник, справлявшийся в ноябре.

982

I. 147.

983

История выдачи Пактия персам подробно описана Геродотом в I. 157–160.

984

I. 160. 4. Атарней – город и область в Миссии, в долине р. Каика.

985

Харон Лампсакский – греческий историк-логограф V в. до н.э., один из предшественников Геродота

986

Jacoby. Ibid., Ill a, no. 262, F. 9.

987

III. 47.

988

Коринфская колония на севере Амбракийского залива на берегу р. Арахт. Согласно Аристотелю (Политика, V. 1304а30), тирания там была свергнута в результате демократического переворота.

989

Наксос – город на восточном берегу Сицилии. Лигдамий – ставленник Писистрата. У других авторов мы не находим упоминаний о помощи спартанцев жителям Наксоса, хотя они могли помочь наксосцам, например, во время самосского похода.

990

О тиранах Милета ср.: Tod. Gk. Histortcal Inscript., I, no. 35.

991

Ср.: Павсаний, III. 7. 9. У Геродота же о фессалийском походе Левтихида находим следующее (VI. 72): «Во время похода в Фессалию он предводительствовал лакедемонянами и, хотя легко мог покорить всю страну, позволил подкупить себя большими деньгами. Левтихида застали на месте преступления: он сидел в своем собственном стане на мешке, полном золота. Привлеченный к суду, царь бежал из Спарты, и его дом был разрушен».

992

Керкира (ныне Корфу) – остров в северной части Ионического моря.

993

III. 48. Здесь Плутарх сжато передает рассказ Геродота, опуская подробности.

994

III. 53. 7.

995

Ср. речь коринфянина Сокла (V. 92).

996

Т.е. постановления народного собрания. Ни одного из упомянутых постановлений не сохранилось.

997

Jacoby. Ibid., Ill b, no. 463, F. 2.

998

Muller. Ibid., IV, p. 396, fr. 13.

999

III. 55.

1000

V. 66.

1001

V.63.1.

1002

V. 70. 1: «Он призвал на помощь лакедемонянина Клеомена, который был его гостеприимцем со времени осады Писистратидов. Впрочем, ходили слухи о связи Клеомена с женой Исагора».

1003

Т.е. это представители грубой деревенщины (V. 66). Фразе, процитированной Плутархом, предшествует следующий отрывок: «Афины, правда, уже и прежде были великим городом. А теперь после освобождения от тиранов стали еще более могущественными. Двое людей стояли тогда во главе города: Алкмеонид Клисфен, который, как говорят, подкупил Пифию, и Исагор, сын Тисандра...» Таким образом, вознося хвалу величию Афин, Геродот поносит людей, стоящих во главе города.

1004

V. 55; 57. 1.

1005

V. 91–92.

1006

V. 97. 3.

1007

V. 99; 102. 3.

1008

В этом месте возможна лакуна.

1009

Jacoby. Ibid., Ill b, no. 426.

1010

V. 102. 2.

1011

Jacoby. Ibid., Ill a, no. 262, F. 10.

1012

VI. 108. 1–3.

1013

VI. 106. 3. Плутарх, очевидно, предпочитает версию Исократа (Панегирик, 86–87), согласно которой спартанцы спешно выступили, но не успели к началу битвы.

1014

Марафонская битва состоялась 12 сентября 490 г. до н.э.

1015

V. 106.

1016

Поскольку каждый полис имел свой календарь, возможно несоответствие между отсчетом дней и месяцев у спартанцев и афинян, которого Плутарх, живущий после календарной реформы Юлия Цезаря и привыкший к единству календаря по всей Империи, мог просто не учесть.

1017

Шестой день каждого месяца в Афинах был посвящен Артемиде. В частности, 6 боэдромиона – был днем благодарения Артемиде Агротере за победу при Марафоне. Однако сама битва могла произойти не 6-го, а несколькими днями раньше. Этот момент вызвал немало споров. См., напр.: Hauvette. Herodote. P. 104–105, 269–270; Jacoby. /. Я. S., LXIV (1944). P. 62.

1018

VI. 105–106.

1019

Jacoby. Ibid., II a, no. 73, F. 3.

1020

Т.е. Артемиде Сельской, или Артемиде Охотнице.

1021

Эта история с незначительными вариациями встречается у Ксенофонта (Анабазис, III. 2. 12) и других авторов.

1022

VI. 115–116.

1023

Здесь в положительном смысле бранной чести, патриотизма.

1024

VI. 124. 2.

1025

VI. 121.1.

1026

Вошедшая в поговорку реплика змеи из басни. Ср.: Diehl. Anth. Lyrica Graeca, II. P. 184.

1027

Т.е. доносчика, получавшего в уплату за донос имущество обвиняемого – худшего ругательства классическая Греция не знала.

1028

I. 60–61 (ср. 858с выше).

1029

VII. 150. 3.

1030

VII. 151.

1031

VII. 152.

1032

III. 20–22 (реплика слегка видоизменена, как нередко бывает при цитировании у Плутарха).

1033

Еврипид. Андромаха, 448 (цит. по изд.: Еврипид. Трагедии. М., 1999. Т. 1. С. 248. Пер. И. Анненского).

1034

Жители Кикладских островов Сифноса (совр. Сифанто) и Киф-на (см.: VII. 90).

1035

Т.е. аргивяне.

1036

Пограничный город, предмет постоянных споров между аргосцами и спартанцами.

1037

VII. 139. Приведенной цитате предшествует следующее: «Поэтому я вынужден откровенно высказать мое мнение, которое, конечно, большинству придется не по душе. Однако я не хочу скрывать то, что признаю истиной. Если бы афиняне в страхе перед грозной опасностью покинули свой город или, даже не покидая его, сдались Ксерксу, то никто [из эллинов] не посмел бы оказать сопротивления персам на море. Далее, не найди Ксеркс противника на море, то на суше дела сложились бы вот как: если бы даже и много «хитонов стен» пелопоннесцам удалось воздвигнуть на Истме, то все же флот варваров стал бы захватывать город за городом и лакедемоняне, покинутые на произвол судьбы...»

1038

Совсем нетрудно понять, кто именно.

1039

VII. 190.

1040

Jacoby. Ibid., Ill b, no. 379, F. 5.

1041

VII. 172. 1.

1042

VII. 139. 3.

1043

Геродот не упоминает об этом, говоря только о «фессалийской кавалерии» в дополнение к спартанским и афинским гоплитам (VII. 173. 2). Ср.: Cloche. Jhebes de Beotie. P. 37.

1044

Царь Спарты (515–491 до н.э.). Когда власть отошла к Клеомену, бежал к персам. Участвовал в Греко-персидской войне на стороне персов.

1045

Геродот описывает пир, устроенный фиванцем Аттагином для пятидесяти персов и пятидесяти фиванцев в 479 г. до н.э. (IX. 15. 4–16. 5).

1046

Парафраз, VII. 139.

1047

VII. 222. См. также: VII. 205. 3: «Леонид так поспешно присоединил к себе только одних фиванцев из всех эллинов именно потому, что над ними тяготело тяжкое подозрение в сочувствии мидянам. Итак, царь призвал их на войну, желая удостовериться, пошлют ли они войско на помощь или же открыто откажутся от союза с эллинами. Фиванцы все же послали ему людей, хотя и думали об измене».

1048

VII. 220. 2.

1049

VII. 222.

1050

Μηδίζειν – с этого момента мы время от времени будем встречать этот глагол, обозначающий, собственно, «мидийствовать» и его производные. Здесь имеется в виду, в зависимости от контекста, сфера проперсидских вкусов, настроений, симпатий, поступков – от одежды до религии и большой политики.

1051

VII. 220. 4.

1052

Речь идет о военно-политической гегемонии Фив в период правления Эпаминонда и Пелопида (371–362 гг. до н.э.).

1053

VII. 225. 2–3.

1054

Ср.: Диодор, XI. 9. 4 – 10. 4.

1055

Ср. собрание высказываний Леонида (Моралии, 325а-е). Жизнь Леонида, если и была написана, до наших дней не сохранилась.

1056

Ср.: Моралии, 225а; Диодор, XI. 4. 3–4.

1057

Ср.: Моралии, 225а и 240е, где Плутарх излагает эту историю. В его изложении вопрос звучит из уст жены Леонида, Горго, но в греческом языке «жена» и «женщина» обозначаются одним и тем же словом, так что вопрос мог быть задан одной из спартанских женщин.

1058

Ср.: Моралии, 22Id, 225е.

1059

Греческий текст поврежден, и реплика восстановлена приблизительно. В Моралиях, 225е, где Плутарх излагает подобную же историю, она звучит так: «Я буду более благим мужем, если останусь здесь».

1060

Подобные примеры приводит и Геродот (VII. 221, 229–232), однако в сочетании с историями о выживших и покрытых позором спартанцах (Аристодеме и Пантите).

1061

II. 162. 3: «Когда мятежники провозгласили его царем, Амасис стал готовиться к борьбе с Априем. Априй же, узнав об этом, отправил к Амасису одного знатного египтянина из своей свиты, по имени Патарбемис, с приказанием доставить Амасиса к нему живым. Когда этот Патарбемис прибыл и стал звать Амасиса к царю, Амасис, приподнявшись в седле (он как раз в это время сидел на коне), испустил ветер и сказал Патарбемису, чтобы тот отнес это Априю».

1062

II. 121.

1063

VII. 233. 1.

1064

συκοφάντης – опять с оттенком доноса, сопряженного с личной выгодой.

1065

VII. 233. 1.

1066

Ср.: Камилл, гл. XIX, где эта битва датируется «более чем за 200 лет» до победы при Левктрах, т.е. самое позднее 571 г. до н.э., но в этом случае маловероятно, чтобы она имела отношение к описываемой здесь ситуации.

1067

VII. 233. 2.

1068

Jacoby. Ibid., Ill a, no. 271–272, F. 35.

1069

Jacoby. Ibid., Ill b, no. 379, F. 6.

1070

VI. 127–129. Речь идет о Гипоклиде, сыне Тисандра, который среди других женихов более всех пришелся по сердцу Клисфену, пока на свадебном пиру не пустился в пляс, привлекая к себе всеобщее внимание. «Наконец, упершись головой о стол [и подняв ноги вверх], он стал выделывать коленца ногами. Уже при первом и втором танце Клисфен думал хотя и с ужасом, что это бесстыдный плясун может стать его зятем, но все же еще сдерживался, не желая высказывать свое неудовольствие. Когда же он увидел, как тот исполняет ногами пантомиму, то не мог уже молчать и вскричал: «О, Сын Тисандра, ты, право, проплясал свою свадьбу!» А Гипоклид ответил ему: «Что за дело до этого Гипоклиду!»

1071

VIII. 4–6.

1072

Fr. 77 (Bergk-Schroeder-Snell), 65 (Bowra); ср. также: Фемистокл, гл. 8 и Моралии, 350а, 552b.

1073

Т.е. уже миновала ворота, оказавшись в самой Элладе.

1074

VIII. 18.

1075

VIII. 23. 1.

1076

Трофей – это памятник победе, понимавшейся эллинами (в отличие от азиатов) не как уничтожение врага, но как обращение его в бегство: спартанцы вовсе не преследовали бегущих врагов, – потому трофей ставился на месте, где враг был обращен в бегство.

1077

«Артемиды, глядящей на восток». Храм, благодаря которому получил свое название мыс Артемисий.

1078

Diehl. Anthologia Lyrica Graeca, II. P. 104.

1079

VIII. 21. 2.

1080

В 444 г. Геродот участвовал в создании панэллинской колонии фурии (Страбон, XIV, 2, 16), так что уже во времена Аристотеля существовали рукописи Истории Геродота, в которых он именовался не галикарнасцем, но фурийцем (Аристотель. Риторика, 1409а). Колония создавалась под эгидой Афин, проект государственного устройства Перикл поручил написать Протагору.

1081

Силами галикарнасцев командовала женщина – Артемисия (ср. 869f ниже).

1082

VIII. 30.

1083

VIII. 32–33.

1084

Из других источников неизвестен.

1085

IX. 17–18. Правда и здесь Геродот рассказывает о переходе фокийцев на сторону эллинов как о недоразумении и основным мотивом их действий по-прежнему считает ненависть к фессалийцам. А в другом месте (IX. 31.5) виной всему случайность: фокийцы бьются на стороне персов, но «часть из них, оттесненная персами на Парнас, поддерживали эллинов».

1086

Парафраз VIII. 46. 3: «Наксосцы выставили четыре корабля. Эти корабли были, собственно, посланы гражданами к персам, так же как и корабли прочих островов. Однако вопреки приказу они прибыли к эллинам по настоянию Демокрита, человека, весьма уважаемого среди наксосцев, который был тогда триерархом».

1087

Jacoby. Ibid., I, no. 4, F. 183; Iia, no. 70, F. 187. По Геродоту, Мегабат – после четырехмесячной безуспешной осады – увел персов.

1088

Jacoby Ibid., Ill b, no. 501, F. 3; Геродот, V. 32–34.

1089

Греческий текст здесь испорчен и восстановлен с опорой на Геродота, VI. 96.

1090

Diehl. Anthologia Lyrica Graeca, II, p. 85.

1091

Т.е. утратится смысл бороться за единство Эллады.

1092

VIII. 57. 1–2.

1093

VIII. 58. 1–2. О Мнесифиле см.: Фемистокл, гл. II.

1094

VIII. 68. 2–3.

1095

VIII. 103.

1096

VIII. 94. 2.

1097

VIII. 94. 3.

1098

I. 73–78, особенно 73. 2–74. 4.

1099

IX. 81. 1: «Когда добыча была собрана, эллины отделили десятую часть дельфийскому богу. Из этой десятины был [сделан и] посвящен золотой треножник, который стоит в Дельфах на змее непосредственно у алтаря». В настоящее время знаменитый треножник находится на площади Мейдан в Стамбуле, и на нем все еще можно прочесть имена городов, участвовавших в битве.

1100

Anthologia Lyrica Graeca, II, p. 93.

1101

Кенотаф – букв: пустая могила, представлял собой памятник в виде надгробья.

1102

Близ святилища Посейдона, где проходили Истмийские игры.

1103

Anthologia Lyrica Graeca, II, p. 95; Palatine Anth., VII. 250.

1104

Palatine Anth., VI. 215; Anthologia Lyrica Graeca, II, p. 103.

1105

VIII. 5. 1. Ср. выше 867b-868a.

1106

Palatine Anth., VII. 347; Anthologia Lyrica Graeca, II, p. 95.

1107

Т.е. «Морская Битва», «Жертвенные первины добычи», «Защитница от насилия», «Наилучший».

1108

Т.е. «деревенщина» – типичное именование сельского жителя (ср. выше 860е).

1109

«Если подняться на самый Акрокоринф, то увидишь там храм Афродиты; ее статуя изображает богиню вооруженной» (Павсаний, II. 4. 7). Эта Афродита считалась военной покровительницей Коринфа.

1110

Принято считать, что имя Фетиды упоминается здесь по ошибке (самого Плутарха или его переписчика), вместо имени Главки, дочери Креонта и невесты Ясона, которой Медея отомстила, послав ей пропитанный ядом пеплос (Аполлодор, Мифологическая библиотека, I. 9. 28). Однако, согласно Афинодору из Эретрии (Müller. Ibid., IV, p. 345), Медея еще в Фессалии соревновалась в красоте с Фетидой и проиграла решением Идоменея; это могло означать, что Ясон полюбил Фетиду, отвернувшись от Медеи, однако оба были «исцелены» Афродитой до прибытия в Коринф.

1111

Anthologia Lyrica Graeca, II, p. 101. История о коринфских женщинах и эта эпиграмма были записаны Теопомпом и Тимеем (Müller. Ibid., II b, no. 115, F. 285; III b, no. 566, F. 10).

1112

См. выше, 864c.

1113

VIII. 112.

1114

VIII. 122. Греческий язык амбивалентен: «часть награды за доблесть» – может означать как их доблесть, так и его. Геродот признает эгинцев первыми, а афинян следующими за ними (VIII. 93. 1), т.е. придерживается первого варианта. Сами же эгинцы могли думать иначе, судя по принесенным ими в ответ на это требование дарам за ниспосланную победу.

1115

Т.е. Аполлона.

1116

Позднейшая традиция настаивала на фактическом первенстве афинян (ср.: Исократ. Панегирик, 72). Если это так, гнев Плутарха тем более понятен.

1117

IX. 6–8.

1118

Парафраз IX. 9.

1119

IX. 26–27.

1120

IX. 46.

1121

IX. 52.

1122

IX. 69.

1123

Ср. выше, 866f-867b.

1124

Anthologia Lyrica Graeca, II. P. 84–85.

1125

IX. 85. 3.

1126

IX. 85. 3.

1127

Ср.: Аристид, гл. XX, где Аристид примиряет конфликтующие стороны. У Геродота нет упоминания об этом конфликте, историчность которого весьма сомнительна (ср.: Hauvette. Herodote, p. 482).

1128

Зевсу Элевтерию (Освободителю). Этот алтарь был средоточием проводимых каждые 4 года празднеств в честь освобождения Эллады.

1129

Anthologia Lyrica Graeca, II, p. 103. Вольно или невольно авторы этой надписи, безусловно, называют Зевсом истинного Бога.

1130

Вероятно, Геродот и следующие ему авторы.

1131

Фукидид, I. 32. 2; Palatine Anth., VI. 197.

1132

Фукидид, I. 32. 3.

1133

Геродот, IX. 64, 73–75.

1134

Жители о. Мелос (ныне Милос) – одного из Кикладских островов.

1135

См. выше, 867Ь-868а.

1136

Карнеи – спартанский праздник в честь Аполлона Карнейского; справлялся ежегодно в сентябре за 9 дней до полнолуния.

1137

VII. 206; ср. VIII. 72.

1138

См.: VIII. 68–69, 87–88, 93, 101–103.

1139

Александр Великий назвал сражение между Антипатром и спартанцами «войной мышей» – на фоне великого завоевания Азии (Агесилай, гл. XV).

1140

VII. 223. 2.

1141

IX. 62. 3.

1142

IX. 63. 2.

1143

Павшие в великих сражениях персидских войн чтились эллинами как герои; в течение многих веков ежегодно к памятным местам отправлялись посольства и частные граждане, воздавая героические почести своим доблестным предкам, ставшим божественными покровителями и защитниками Эллады.

1144

Гомер. Одиссея, XI. 368.

1145

Т.е. добродетели поэта, но никак не историка.

1146

Лат. – общее согласие.

1147

Слово Zu-fall, так же как и Ein-fall, необычайно иллюстративно: это то, что движется по направлению к человеку, словно бы им привлеченное.

1148

Paul Kammerer Das Gesetz der Serie Deutsche Verlagsanstahlt, Stuttgart und Berlin, 1919.

1149

Op. cit. p. 130.

1150

Op. cit. р. 36, 93f., 102f.

1151

Op. cit. p. 117: «Закон серии есть выражение закона инерции соучаствующих в его повторениях (порождающих серию) объектов. Из непропорционально большей инерции, которая, по сравнению с отдельным телом и отдельной силой, свойственна комплексу тел и сил, объясняются сохранение идентичной структуры и сопровождающая его повторяемость на протяжении очень больших периодов времени» и т.д.

1152

Op. cit. р. 130.

1153

Op. cit. р. 94.

1154

Нуминозность серии случаев возрастает пропорционально числу ее звеньев. Это означает, что в результате серий случайностей оформляются безсознательные (предположительно архетипические) содержания, из чего позднее возникает впечатление, будто серия имела такие содержания в качестве своей «причины». Правда, каким образом такое возможно, нельзя помыслить себе, не прибегнув к прямо-таки магическим представлениям, и поэтому, как правило, принято довольствоваться одним лишь впечатлением.

1155

Существует множество версий происхождения данного обычая. По одной из них, он представляет собой отголосок борьбы христианства с языческими верованиями. 1 апреля в древности отмечалось начало нового года. В языческих обрядах – наряду с иными подношениями – в жертву приносили также рыбу. С приходом христианства праздник был официально запрещен. Победившие христиане в этот день в виде издевки подвешивали рыбу на спину тем, кто упорно продолжал следовать древним обрядам – будучи, по их мнению, коснеющими в язычестве и достойными осмеяния. Сегодня в странах Западной Европы, прежде всего в Италии и Франции, в день 1 апреля в качестве розыгрыша все еще принято прикреплять на спину разыгрываемому бумажное или картонное изображение рыбы. – Прим. перев.

1156

Латынь здесь довольно сомнительна. Юнг приводит в искаженном и переиначенном виде мозаичную надпись на полу баптистерия в итальянском Пезаро. Подлинник надписи гласит: Est homo поп totus, medius sed piscis ab imo. Наиболее достоверный вариант перевода надписи на русский таков: «Не целиком [он] человек, но лишь наполовину: снизу – рыба». Такое прочтение подкрепляется еще и тем, что рядом с надписью помещено мозаичное изображение рыбохвостого тритона. В варианте Юнга выпущено отрицание, что придает содержанию первой части противоположное значение, а также отсутствует союз sed, отчего фраза становится темной. При попытке отыскать смысл получается приблизительно следующее: «Человек есть [существо] целостное, в средоточии своем рыба из глубин». Судя по тексту самого Юнга, переделка не была предпринята им умышленно. Вполне вероятно, что здесь мы сталкиваемся с очередной «шалостью безсознательного». – Прим. пер.

1157

В дополнение к изложенному упомяну, что я писал эти строки на берегу нашего озера. Закончив предложение, я сделал несколько шагов вперед по дамбе: неподалеку лежала примерно тридцатисантиметровая мертвая рыба, без видимых повреждений. Вечером накануне ее там еще не было. (Возможно, ее вытащила из воды хищная птица или кошка.) Эта рыба была уже седьмой по счету.

1158

Исследователи пребывают в некоторой растерянности относительно понимания того феномена, который В. Штекель назвал «обязательством имени». (Mollsche Zeitschrift f. Psychotherapie, 1911, Bd. III. P. 110 ff.) Речь здесь идет о порой причудливых соответствиях имени и своеобразия того или иного человека. К примеру, господин Gross (нем. – «большой», «великий») страдает манией величия, а господин Kleiner (нем. – «маленький», «меньший») – комплексом неполноценности. Обе сестры Altmann (нем. – «старый муж») выходят за мужчин двадцатью годами старше себя; господин Feist (нем. – «тучный, толстый») занимает пост министра пищевой промышленности, Rosstauscher (нем. букв, «конский барышник») – адвокат, a Kalberer (нем. от «kalbern» – «телиться») занимается родовспоможением; Freud (нем. – «радость») исповедует принцип радости, Adler (нем. – «орел») – волю к власти, а обладатель фамилии Jung (нем. – «молодой», «юный») – идею возрождения и т.д. Что это? Абсурдная прихоть случая, результат внушающих воздействий, оказываемых именем, как, по всей видимости, предполагает В. Штекель, или же «смысловые совпадения»?

1159

(лат.) – предустановленная гармония

1160

(лат.) – первая причина.

1161

Отсюда мой термин «синхронность».

1162

(греч.) – единое все. – Прим. пер.

1163

(лат.) – для данного конкретного случая, на потребу.

1164

(лат.) – знаки.

1165

(лат.) – предсказания.

1166

И. Кант здесь представляет собой исключение. В своей работе «Грезы духовидца в свете грез метафизики» («Traume eines Geistersehers erlautert durch Traume der Metaphysik» он предначертал путь А. Шопенгауэру.

1167

Annales des Sciences Physiques, 1891. P. 300.

1168

Proceedings of the Society for Psychical Research. June 1888.

1169

L’Inconnu et les Problemes psychiques. I goo. P. 227ff.

1170

Phantasms of the living Trubner and Co., Ludgate Hill, E. C. 1886.

1171

Op. cit. р. 241.

1172

Op. cit. р. 228f.

1173

Op. cit. р. 231. Некий господин Дешан однажды ребенком получил в Орлеане от некоего господина де Фонжибу кусочек пудинга с изюмом. Десятью годами позже, зайдя в один из парижских ресторанов, он обнаружил в меню пудинг с изюмом и попросил себе ломтик. Однако выяснилось, что пудинг был уже заказан и не кем иным, как именно господином де Фонжибу. По прошествии многих лет Дешан был специально приглашен отведать пудинга с изюмом как особого и изысканного деликатеса. За трапезой он в шутку заметил, что теперь все великолепно и не хватает только де Фонжибу. В эту секунду открылась дверь и вошел дряхлый, уже едва соображающий старик: то был сам де Фонжибу, ошибшийся адресом и ненароком забредший в чужое общество. Упоминание этих совпадений в связи с так называемой проблемой телепатии показывает, что у С. Фламмариона уже заметно предчувствие широкого, всеохватного принципа, пусть даже еще и не осознанное.

1174

Wilhelm von Scholz Der Zufall. Eine Vorform des Schicksals Hadecke 1924.

1175

Herbert Silberer Der Zufall und die Koboldstreiche des Unbewussten Ernst Bircher Verlag Bern und Leipzig 1921. Материалы для психологии и педагогики.

1176

J.В. Rhine Extra Sensory Perception. Boston 1934. Idem: New Frontiers of the Mind. New York 1937. Есть перевод этой книги на немецкий: Neuland der Seele. Stuttgard 1938. I.G. Prat, /. B. Rhine, В.M. Smith, Ch.E. Stuart & I.A. Greenwood: Extra-Sensory Perception after Sixty Years. New York 1940. Общий обзор результатов можно найти в J.В. Rhine The Reach of the Mind. London 1948, а также в весьма рекомендуемой книге G.N.М. Tyrrel The Personality of Man, 1945. Краткое, однако емкое резюме у J.В. Rhine An Introduction to the Work of Extrasensory Perception. Transact, of the New-York Acad, of Scienses. 1950. Ser. II, Vol. 12. P. 164ff.

1177

J. Rhine. The Reach of the Mind. P. 49.

1178

«А Transocianic E. S. P. Experiment». The Journal of Parapsycology. 1942 V. 6. P. 52 ff.

1179

J. Rhine The Reach of the Mind. P. 73 ff.

1180

Экстрасенсорное восприятие.

1181

Г. проф. Паули любезно обратил мое внимание на эту работу, появившуюся в The Scientific Monthly, Vol. LXILX, Nr. 2, 1949.

1182

Не путать с термином «переноса» в нейропсихологии, который обозначает проекцию родственного отношения.

1183

П. Каммерер пытался вести речь об «обратном действии последующего состояния на предшествующее», однако не особенно убедительно (см.: Закон серии. Р. 131 f.).

1184

Т.е. сведены к нулю либо значительно сокращены. – Прим. пер.

1185

Различение психического (как производного и индивидуального) и психоидного (как производящего и надиндивидуального) принципиально для теории К. Юнга. – Прим. ред.

1186

(Фр.) – Снижение мыслительного уровня.

1187

Точнее говоря, «период оплодотворения» (Schwarmen) начинается незадолго до этого дня и заканчивается несколько позже его. На сам же этот день приходится лишь точка максимума. Месяцы различны в зависимости от места. Ваво амбойны появляются строго в мартовское полнолуние. (Augustin Kramer Uber den Bau der Korallenriefen 1897.)

1188

Fr. Dahns Das Schwarmen des Palolo Der Naturforscher, Jg. 8, 1932, Heft 11.

1189

И еще задолго до указанного времени меня стали посещать сомнения в неограниченной применимости причинного принципа в психологии. В Предисловии к первому изданию «Collected Papers on Analytical Psychology» 1916 (p. XV) я писал: «Causality is only one principle and psychology essentially cannot be exhausted by causal methods only, because the mind (­ psyche) lives by aims as well», (англ.: «Причинность есть лишь один из принципов, и психология не может быть по существу исчерпана одними лишь причинными методами, ибо разум (­ душа) живет равным образом и целями».) Целевая причинность в сфере психического зиждется на некой «предшествующей» разумности, которая входит в сферу рассудочного рассмотрения лишь тогда, когда речь идет о неосознанном действии. В этом случае приходится предполагать некоего рода «знание», предшествующее всякой осознанности. К такому же заключению приходит и X. Дриш: Н. Driesch Die Seele als elementarer Naturfaktor Leipzig 1931. P. 80 ff.

1190

Бронзовка обычная. Прим. перев.

1191

У Гомера души умерших «щебечут».

1192

Т.е. скрытое припоминание. Прим. ред.

1193

Конечно, это с уверенностью можно установить лишь в том случае, если врач обладает необходимыми сведениями в историко-символической области.

1194

Могу сослаться на свои выводы в «Der Geist der Psychologies Eranos-Jahrbuch 1946. P. 448.

1195

Лат. – наоборот.

1196

Литературным примером могут служить Ивиковы журавли. Если стая сорок с шумом садится возле дома, это означает смерть ее обитателя и т.д. Не следует забывать также и о толкованиях авгуров.

1197

An Experiment with time. 1927. P. 34 ff.

1198

Т.е. изменения психики. – Прим. перев.

1199

«Время есть протяженность движения неба». De Opificio Mundi 26, Philonis Alexandrini Opera ed. Leop. Cohn. I. P. 8.

1200

De mirabilibus mundi. Инкунабула Цюрихской Центральной библиотеки, не датирована. (Есть ее Кельнская перепечатка, 1485 г.).

1201

(лат.) – устроения, от нас не зависящие

1202

Metaphysica Vera. Pars III, Sec. Sc. ed. J. P. N. Land. 1892. P. 187f.

1203

Insel-Verlag. P. 359 f.

1204

Phantasms of the Living. 1886. 2 тома.

1205

В последнее время Паскаль Иордан весьма достойным образом принялся за научные исследования пространственного ясновидения (Zentralblatt fuer Psychotherapie, Bd. IX, 1936, Heft 3). Я хотел бы также указать и на его сочинение Verdrangung und Komplementaritat, 1947, которое важно для взаимосвязи между микрофизикой и психологией безсознательного.

1206

Э. С. В. – экстрасенсорное восприятие.

1207

П. К.– эксперименты – психокинетические эксперименты.

1208

(фр.) – чувство реальности.

1209

Если эксперимент производится с классическими стеблями тысячелистника, то разделение 49 стеблей представляет собой фактор случайности.

1210

(лат.) – третье сравнения.

1211

(лат.) – наоборот.

1212

См. ниже.

1213

Это обозначение я впервые сделал достоянием гласности в моей речи, посвященной памяти Рихарда Вильгельма (Richard Wilhelm) (10 мая 1930 г. в Мюнхене). Эта речь была опубликована во втором и последующих изданиях «Тайны золотого цветка» (издана совместно Вильгельмом и мною в 1929 г.). Там p. XI значится: «Наука И-Цзин основывается не на причинном принципе, а на некоем до сих пор не названном – поскольку у нас не встречающемся, – на принципе, которому я предварительно и в виде опыта дал название синхронистического.

1214

Я отсылаю к: Рихард Вильгельм: И-Цзин, Книга Перемен. 1924, III издание. 1950.

1215

Упомянута еще в Liber Etymologiarum Исидора Севильского Lib. VIII, cap. IX, 13.

1216

Также для этой цели могут быть использованы какие-либо зерна или некоторое количество игральных костей.

1217

(лат.) – искусство геомантики.

1218

Наилучшим образом представлена у Роберта Флудда (1574–1637) в De Arte Geomantica. См. также Thorndikë A History of Magic and Experimental Science. 1929, II, 110.

1219

Другими однозначно определенными фактами могли бы быть убийство или самоубийство. Подобный материал можно найти у Г. фон Клокера (Astrologie als Erfahrungswissenschaft, 1927, p. 232 ff и 260 ff) Статистические данные, в которых, к сожалению, отсутствует сопоставление со средними обычными показателями и которые поэтому не применимы для наших целей. Напротив, Поль Фламбар (Preuves et Bases del'Astrologie Scientifique, 1912, p 79 ff) графически представил статистику об асценденте у духовно выдающихся личностей (123 человека). Можно наблюдать отчетливые скопления в углах воздушного тригона ( ). Этот результат был подтвержден еще тремястами случаев.

1220

(лат.) – соединение Солнца и Луны.

1221

Здесь более или менее опытный астролог едва ли сможет сдержать усмешку, ибо для него подобные соответствия являются попросту саморазумеющимися. Классическим примером является связь Гете с Кристиной Вульпиус, т.е. 50 70 .

1222

Эта концепция присутствует уже у Птолемея:"Apponit (Ptolemaeus) autem tres gradus concordiaë Primus cum Sol in viro, et Sol vel Luna in femina, aut Luna in utrisque, fuerint in locis se respicientibus trigono, vel hexagono aspectu. Secundus cum in viro Luna, in uxore Sol eodem modo disponuntur. Tertius cum hoc alter alterum recipiat». («(Птолемей) полагает, что есть три степени (супружеского) согласия: первая – когда Солнце у мужа и Солнце и Луна у жены или же Луна у обоих, будут располагаться в (круге гороскопа) в виде треугольника или шестиугольника; вторая – когда у мужа Луна, а у жены Солнце расположатся таким же образом; третья – когда это (т.е. расположение светил) противоположно») (лат.) – На этой же странице Карданий цитирует Птолемея (de astrorum iudiciis) – (О предустановлениях звезд) (лат.): «Omnino vero constantes et diurni convictus permanent quando in utriusque conjugis genitura luminaria contigerit configurata esse concorditer». – («Совершенно очевидно, что постоянство и повседневная совместная жизнь (­согласие в семье) присутствуют тогда, когда у обоих супругов положения светил в час рождения будут иметь удачную (т.е. подходящую друг другу) конфигурацию».) (лат.) – Особенно благоприятным для брака он считает союз мужской Луны и женского Солнца. Иероним Кардан: Opera Omnia, 1663, Т. V. Commentaria in Ptolemaei librorum de iudiciis astrorum – (Комментарии на предустановления звезд) (лат.) – lib. IV. Р. 332.

1223

Symbolik des Geistes, Zurich, Rascher Verlag, 1948. P. 469.

1224

Ср.: Gestaltungen des Unbewu(3ten. Zurich: Rascher Verlag, 1950. p. 95ff. u. 189gff.

1225

(лат.) – причина и следствие.

1226

Ср. к этому Psychologie und Alchemie, 1944, Walter-Verlag, Olten 1975 p. 486, und Symbolik des Geistes, 1948. P. 115. Учение о Чен-Ен у Вэй Бо-Яня. Изида (Isis) XVIII с 241 и 251 и у Чжуан-Цзы.

1227

См.: R. Wilhelm und С. G. Jung: Das Geheimnis der Goldenen Blute, 1929. P. 90f и R. Wilhelm: Chinesische Lebensweisheit, 1922.

1228

Отрывки из Дао Де Дзин цитируются в большей части по книге «Философское наследие Древнего Китая». М., 1972 г. в переводе Ян Хин-шуна. Однако некоторые, весьма небольшие, фрагменты я счел целесообразным перевести с немецкого оригинала. – Прим. перев.

1229

Дао есть то ограниченное (das Kontingente), о котором А. Шпейзер говорит, что оно есть «чистое ничто». О свободе. Речь при вступлении в должность ректора. Базель, 1950.

1230

В немецком переводе везде вместо «пустота» стоит «ничто». – Прим. перев.

1231

Р. Вильгельм Китайская мудрость. 1922 р. 16: «Отношение смысла (Дао) и действительности также не может быть постигнуто в категориях причины и действия».

1232

Wilhelm ibid. p. 18.

1233

Das wahre Buch vom sudlichen Blutenland. Eugen Diderichs, Jena 1920. Buch II, 3.

1234

Op. cit. I.

1235

Op. cit. II, 7.

1236

Op. cit. II, 5.

1237

Op. cit. IV, 1.

1238

La Pensee Chinoise. 1934. Также L. Abegg: Ostasien denkt anders. Atlantis Verlag, Zurich, 1949. Последнее произведение дает прекрасное представление о синхронистическом менталитете Китая.

1239

Г. проф. Паули дружески обращает мое внимание на тот факт, что Нилъс Бор для обозначения того обобщения, что опосредует между представлением о дисконтинууме (частица) и континууме (волна), пользуется выражением «соответствие», первоначально (1913–1918) сформулированным им как «принцип соответствия», а позднее (1927) – как «аргумент соответствия».

1240

«Одно стечение, одно слияние дуновений (conflatio), все в одном восприятии. Все воспринимается в отношении целого, в отношении же части, [воспринимаются] части, [содержащиеся] в каждой части с намерением действовать. Великий принцип действует вплоть до самой внешней части, от самой внешней части он доходит до великого принципа, одна природа, бытие и небытие». – (пер. с греческого дан Юнгом.) – Прим. перев.

1241

De Mundi Opifico, 82, Philonis Alexandrini Opera ed. Leop. Cohn Vol. I. P. 28.

1242

Zeller: Die Philosophie der Griechen Fuess Verlag, Leipzig 1876 2. Aufl. Bd. II, II Theil p. 654 (Философия греков. 2-е изд., т. II, ч. II. С. 654).

1243

Эннеады, IV, 3, 8 IV, 4, 32. А. Древе (A. Drews): Плотин 1907 р. 179.

1244

«В первую очередь в вещах есть то единство, благодаря коему всякая вещь едина сама с собой, состоит из себя самой и сама с собой связана. Во-вторых, это то единство, благодаря которому тварное существо объединяется с другими и благодаря которому в конечном итоге все части мира образуют один мир. Третье и наиважнейшее есть то, благодаря коему вся вселенная есть одно со своим Творцом, подобно тому как войско есть одно со своим предводителем» (лат.). Heptaplus. Lib. VI. Prooem. Opera Omnia. Basil. 1557. P. 40f.

1245

(лат.) – таинственное тело.

1246

Opera Omnia. Basil. 1557 p. 315 «При рождении Отец посеял и прорастил в человеке семена первоначальной жизни всякого рода» (лат.).

1247

Heptaplus. Lib. V. Cap. VI, 1557. P. 38 «Сделаем себе человека по образу нашему, который хоть и не будет четвертым миром, т.е. некоей новой природой, но скорее объемлет в себе и объединяет собой три существующих мира (т.е. наднебесный, небесный и подлунный)» (лат.).

1248

Бог... поставил человека в центр (мира) по Своему подобию и схожести форм (лат.).

1249

Учение Пико представляет собой характерный пример средневекового взгляда на соответствие (Korrespondenz). Хорошее представление космологического и астрологического соответствия можно найти у Альфонса Розенберга: «Знаки на небе. Астрологическая картина мира», 1949.

1250

A. Dieterich: Eine Mithrasliturgie. Verlag von B. G. Teubner. Leipzig und Berlin, 1910. P. 9.

1251

(греч.) – целостность, неповрежденность. – Прим. перев.

1252

Henricus Cornelius Agrippa ah Nettesheim: De Occulta Philosophia Libri Tres. Coloniac 1533. Lib. II, cap VIII. P. 12: «Единодушным воззрением всех платоников является то, что, как в мире архетипов все существует во всем, точно так же и в этом телесном мире все присутствует во всем, хоть и в различных формах, в зависимости от того, что допускает принимающая природа (сущности или вещи). Равным образом и стихии существуют не только в этом нижнем мире, но также и в небе, в звездах, в демонах, в ангелах и, наконец, даже в самом Творце и Архетипе Всего» (лат.).

1253

Агриппа опирается здесь на перевод Марцилия Фицина (Auctores Platonici, 1497, L. II, v.).

1254

De Occulta Philosophia cap. IV. P. 69. Нечто подобное также у Парацельса.

1255

«Я, по меньшей мере, не верю, чтобы они были наделены божественным духом или предвидением вещей, большим чем у оракула» (лат.).

1256

Н. Driesch Die Seele als elementarer Naturfaktor, W. Engelmann. Leipzig, 1903, p. 80 и 82.

1257

Ср. мое представление в «Духе психологии». Eranos-Jahrbuch 1946 p. 385ff.

1258

(лат) – дух мира.

1259

(лат.) – соединение души и тела.

1260

(лат.) – пятая сущность.

1261

О ней говорит Агриппа (Lib. I., с. XIV. Р. 29): «Quoddam quintum super ilia (elementa) aut praeter ilia subsistens». – («Некую пятую над или перед прочими (стихиями) расположив») (лат.).

1262

Lib. II, с. LVII. Р. 203: «Итак, мировая душа есть некая единственная жизнь, которая все наполняет, все собой проникает, все соединяет и приводит во взаимосвязь, дабы сотворить одно из механизма всего мира...»

1263

Op. cit. I.: «potentius perfectiusque agunt, turn etiam promptius generant sibi simile».

1264

Зоолог А. С. Харди (A. C. Hardy) делает подобные же наблюдения: «...Perhaps our ideas on evolution may be altered if something akin to telepathy – unconcious no doubt – was found to be a factor in moulding the patterns of behaviour among members of a species. If there was such a non-concious group-behaviour plan, distributed between, and linking, the individuals of the race, we might find ourselves coming back to something like those ideas of subconcious racial memory of Samuel Buttler, but on a group rather than individual basis». (...Возможно, что наши представления об эволюции могли претерпеть изменения, если бы нечто наподобие телепатии (бессознательной, конечно) было признано в качестве фактора, формирующего стереотипы поведения среди членов вида. Если бы существовал такой бессознательный план группового поведения, распространенный среди индивидов расы и управляющий ими, мы могли бы вернуться назад к чему-то напоминающему идеи о подсознательно расовой памяти Сэмюэля Баттлера, однако имеющих скорее групповую, нежели индивидуальную, основу). Discovery, London, October 1949, vol. X. P. 328.

1265

Lib. II. с. IV-XIV.

1266

Dialogus inter Naturam et filium Philosophiae. Theatrum Chemicum 1602, II. P. 123.

1267

(лат.) – шкалу единства.

1268

(лат.) – Йод – душа мира – Солнце – философский камень – сердце (душа) – Люцифер.

1269

Op. cit. cap. IV. P. 104.

1270

Ср. к этому исследование символики в «Золотом горшке» Э.Т.А. Гофмана у Аниэлы Яффе: Bilder und Symbole aus E.Т.A. Hoffmann''s Marchen «Der Goldene Topf», в: Gestaltungen des UnbewuBten. Psychologische Abhandlungen Bd. VII. 1950, и Jung: Axon, 1950, Beitrag II. Psychologische Abhandlungen Bd. VIII.

1271

Ср. мои Paracelsica. 1942. P. 47 ff.

1272

Книга Paragranum Ed.Fr. Schruntz. 1903. P. 35 f. Подобное же в Labyrinthus Medicorum Ed. Sudhoff, Bd. XI. P. 204 ff.

1273

Op. cit. P. 34.

1274

Подобные же представления можно найти у Якоба Беме, De Signatura Rerum I, 7: «Ибо в человеке заключены все образы всех трех миров, и потому он есть образ Божий, или сущность всех сущностей...»

1275

(лат.) – «посредник», «третья сила».

1276

Opera Omnia, 1858, Vol. I. P. 605 ff.

1277

(лат.) – по вложенному в нее Творцом инстинкту, без размышления.

1278

(лат.) – божественное внушение, участвующее в рассуждении.

1279

Op. cit. Thesis 64.

1280

(лат.) – слияние лучей.

1281

(лат.) – геометрию, т.е. соразмерность.

1282

(лат.) – лучах, фигурах.

1283

(лат.) – голосах, нотах... числовых соответствиях.

1284

Op. cit. Thesis 65.

1285

(лат.) – взаимных расположениях небесных тел.

1286

(лат.) – не качественно, но астрономически, во временном смысле.

1287

Op. cit. Thesis 67.

1288

(лат.) – небесный образ, т.е. гороскоп.

1289

(лат.) – появляется... в асценденте ее гороскопа.

1290

(лат.) – в значимых точках.

1291

(лат.) – в точке рождения.

1292

Op. cit. Thesis 68.

1293

(лат.) – земной души.

1294

(лат.) – порождающую способность, формообразующую силу.

1295

См. к этому р. 88/90 указанных снов.

1296

«...formatrix facultas est in visceribus terrae, que feminae praegnantis more occursantes foris res humanas veluti eas videret, in fossibilibus lapidibus exprimit, ut militum, monachorum, pontificum, regum et quidquid in ore hominum est...» – («способность к формообразованию заметна в порождениях земли; она, словно беременная женщина, выводит наружу человеческие подобия, выражает их в ископаемых камнях – например, солдат, монахов, пап, королей и всего, что есть на свете человеческого») (лат.) – J. Kepler: Opera, ed. Chr. Frisch, 1864, Vol. V. P. 254. Похоже Vol. II. P. 270 f, также Vol. VI. P. 178 f.

1297

«...quod scl. principatus cause in terra sedeat, non in planetis ipsis». («понимай так, что основная причина заключена (букв. «сидит») в земле, а даже не в планетах») (лат.) – Op. cit. Vol. II. P. 642.

1298

«...ut omne genus naturalium vel animalium facultatum in corporibus Dei quandam gerat similitudinem». Ibid. Я обязан указанием на И. Кеплера дружескому участию г-жи д-ра Л. Фрей-Рон и д-ра М.Л. фон Франца.

1299

G.W. Leibniz: Kleinere philosophische Schriften Verlag von Beit und Co. Berlin 1838 VI, Второе разъяснение о сообщении между субстанциями р. 68. На той же странице Г. Лейбниц говорит: «Бог от начала так сотворил каждую из этих двух субстанций (scl. душу и тело), что она, следуя лишь своим собственным законам, которые она получила одновременно со своим существованием, тем не менее пребывает в гармонии с другой, так, словно бы между ними существовало взаимное влияние или как если бы Бог наряду со своим обычным действием особо прикладывал здесь свою десницу». Здесь также следует отметить то, на что любезно обращает мое внимание г-н проф. Паули, а именно что Г. Лейбниц, возможно, позаимствовал свою идею синхронизированных часов у фламандского философа Арнольда Гейлинкса (1625–1699). В Metaphysica Vera III есть аннотация к Octava Scientia (p. 296) (Arnoldi Geulincx Antverpiensis Opera Philosophica 1892, Vol. II. P. 195), где говорится: «...quod non amplius horologium voluntatis nostrae quadret cum horologio motus in corpore». – («что часы (или: маятник) желаний наших не весьма совпадают с часами телесных движений») (лат.) – Дальнейшая аннотация (р. 297) уточняет: «Voluntas nostra nullum habet influxum, causalitatem, determinationem aut efficatiam quamcunque in motum... cum cogitationes nostras bene excutimus, nullam apud nos invenimus ideam seu notionem determinationis... Restat igitur Deus solus primus motor et solus motor, quia et ita motum ordinat atque disponit et ita simul voluntati nostrae licet libere moderatur, ut eodem temporis momento conspiret et voluntas nostra ad projiciendum v. g. pedes inter ambulandum, et simul ipsa ilia pedum projectio seu ambulatio». – («Желание наше не имеет никакого влияния, причинности, решающего значения или хоть какого-нибудь воздействия на движение... когда прогоним хорошенько от себя все наши домыслы, никакой идеи или понятия причинности в самих себе не обнаружим... остается, следовательно, Бог единственным перводвигателем – и вообще двигателем, – ибо и само это (телесное) движение Он устраивает и располагает, и умеряет его так, чтобы оно соответствовало нашему желанию, чтобы в один и тот же момент времени желание наше совпадало с необходимым движением; например, ноги (потребны) во время ходьбы, и (имеется) само это движение ног, т.е. ходьба») (лат.) – В Annot. ad Scientia IX (p. 298) [он] отмечает: «Mens nostra penitus independens est ab illo (scl. corpore) ...omnia quae de corpore scimus jam praevie quasi et ante nostram cognitionem esse in corpore. Ut ilia qoudam modo nos in corpore legamus, non vero inscribamus, quod Deo proprium est». – («Ум наш всецело независим от него (т.е. тела) ... все, что касается тела, мы считаем присутствовавшим в теле ранее, словно бы еще до нашего сознания. Итак, говоря, что что-то некоторым образом присутствовало в теле, мы не касаемся того, что принадлежит Богу».) (лат.) – Это воззрение предвосхищает в некотором смысле подобие с часами Лейбница.

1300

Op. cit. XV. Монадология, §76 р. 151: «Монады не имеют окон, через которые что-либо могло входить либо выходить... Поэтому ни субстанция, ни акциденция не может извне войти в душу».

1301

Op. cit. XI. Возражение на замечания в Словаре Бейля. р. 105.

1302

Монадология §56 (р. 163): «Это соединение или приспособление всех созданных вещей к каждому отдельному и каждой отдельной ко всем прочим имеет теперь своим следствием, что всякая простая субстанция имеет отношения, выражающие все прочие, и что она, следовательно, есть постоянное живое зеркало универсума.»

1303

Монадология §79 (р. 169).

1304

Монадология §83 (р. 170) и Теодицея II § 147.

1305

Монадология §79.

1306

Монадология §15.

1307

Монадология §14 (р. 153).

1308

XIV. Имеющие основание в разуме принципы природы и благодати. §4 (р. 140)

1309

То же самое Монадология §14 (р. 152). Ср. к этому сочинение д-ра М.Л. фон Франца о сне Р. Декарта в Т. III штудий из Цюрихского института К.Г. Юнга.

1310

Монадология §48 (р. 161) и Теодицея II, §149.

1311

Я должен здесь еще раз подчеркнуть возможность понимать отношение тела и души как синхронистическую связь. Если бы это на данный момент всего лишь предположение однажды подтвердилось, мне пришлось бы скорректировать свое нынешнее воззрение о том, что синхронность есть относительно редкий феномен. См. к этому высказывания С.А. Мейера в «Современные проблемы в изучении сна».

1312

В связи с возможностью того, что синхронность есть не исключительно психофизическое явление, но может иметь место и без участия человеческой психики, я хотел бы уже здесь упомянуть о том, что в этом конкретном случае следовало бы говорить уже не о смысле, а скорее об однородности или единообразии.

1313

Позднее, правда, в одном из писем 1830 года К. Гаусс говорит: «Нам приходится смиренно признать, что даже если число и есть не более чем продукт нашего ума, то все же пространство обладает реальностью также и вне его». (Леопольд Кронекер: «О понятии числа» Сочинения, т. III, 1899. С. 252. Точно так же Герман Вейль понимает число как продукт рассудка. («Наука как символическое построение человека», Эраносский ежегодник 1948. С. 375). Маркус Фирц, напротив («К вопросу о физическом познании», Эраносский ежегодник 1948. С. 434), больше склоняется к платоновской идее.

1314

Согласно правилам истолкования снов, этот г-н А. соответствует предубеждению, которое, в качестве персонификации бессознательного, вновь присваивает себе рисунки как lusus naturae, т.е. сознание никак не использует либо не понимает их.

1315

Этим повторением выражается известное настойчивое стремление безсознательного в конечном итоге довести содержание сна до сознания.

1316

Речь идет об Антропарионе, т.н. кобольде (Erzmannchen).

1317

Ср. к этому вышеупомянутые кеплеровские идеи.

1318

Тот, кому данное высказывание покажется непостижимым, вероятнее всего, при случае испытает склонность на основании предвзятых мнений уловить здесь совершенно иной сокровенный смысл. Фантазировать можно обо всем, даже и о снах. Я предпочитаю оставаться по возможности как можно ближе к высказыванию самого сна и пытаться сформулировать его в соответствии с его очевидным смыслом. Если оказывается невозможным связать этот смысл с состоянием сознания сновидца, то я признаю, что я не понимаю сна, однако остерегаюсь манипулировать им с помощью искусственных приемов или приводить его в соответствие с каким-либо предвзятым мнением.

1319

Слово Anordnung, Angeordnetsein, здесь и в дальнейшем неоднократно употребляемое К. Юнгом, может пониматься, в одном значении, как просто «некая структурная данность», а в другом (и такое прочтение вполне корректно) позволяет воспринимать ту же данность как материализовавшийся результат высшей воли. В последнем случае такую «упорядоченность» трудно признать не имеющей причины. – Прим. перев.

1320

H. Jantz und К. Beringer: Das Syndrom des Schwebeerlebnisses unmittelbar nach Kopfverletzungen. Der Nervenarzt. Jg. XVII, 1944. P. 202.

1321

Ср. доклад G.N.М. Tyrrell:v> The Personality of Man. 1946. P. 197f. На стр. 199 f. описан еще один случай такого рода.

1322

К. V. Frisch: Aus dem Leben der Bienen. Springer-Verlag, Wien IV. Aufl. 1948. p. 11 Iff.

1323

Verh. d. Schweiz. Naturforsch. Gesellsch. Lausanne, 1949 Ср. к этому выше упомянутые похожие размышления зоолога А.С. Харди (Hardy).

1324

Физика и философия, 1944, р. 188 и 220.

1325

Я не принимаю в рассмотрение времени П. Дирака.

1326

Ср. к этому мое сочинение «Опыт психологического истолкования догмата о Троице» в «Символика духа», 1948, р. 323 ff.

1327

Сэр Джеймс Джине (Физика и философия, р. 313) считает, что могло бы быть так, что «начала событий в этом нижнем слое (т.е. по ту сторону пространства и времени) охватывали бы также и нашу духовную деятельность, так что будущее протекание этих событий отчасти зависело бы от этой духовной деятельности». Каузализм в этом наблюдении, правда, представляется мне довольно шатким.

1328

Ср. к этому Психология и алхимия, 1944.

1329

De tenebris contra Naturam. Theatrum Chemicum – (О мраке, противостоящем природе. Химический театр) (лат.) – 1602, Vol. I. р. 540 sqq.

1330

(лат.) – Родника мудрецов.

1331

М.-L. von Franz: Die Parabel von der Fontina des Grafen von Tarvis. Пока еще не изданный манускрипт.

1332

У автора «sind von ihnen getragen» – «носимы ими» (Прим. перев.).

1333

О свободе. Базельские университетские речи, выпуск 28, 1950. Р. 4 f .

1334

А. Шпейзер:v> Op. cit. Р. 6.

1335

(лат.) – в простонародье – удивительного.

1336

S.G. Soal: Science and Telepathy. Enquiry, Vol. I, Nr. 2. P. 5. 1948.

1337

Нем. «желать». Корень встречается также в таком слове как «verwunschen», что означает «проклинать», «насылать колдовские чары».

1338

2, Deutsche Mythologie, Dieterische Buchhandlung IV Aufl. Gottingen, 1876, Bd. I. P. 347. Волшебные предметы – это выкованные кобольдами колдовские инструменты, как копье Одина Гунгнир, молот Тора Миольнир, или меч Фрея (II, 725). Желание есть «сила Божия». «Бог наделил их силой и даровал сокровище волшебного жезла». «Преображенный волшебной силой» (III, 51 и 53). Желание по-санскритски будет manorathä букв. ­­ колесница разума и души, т.е. желание, вожделение, фантазия (A.A. Macdonnell: Sanaskrit-English Dictionary, 1893).

1339

(лат.) – продолжающегося, длящегося творения.

1340

Под понятием creatio continua следует понимать не только ряд сукцессивных актов творения, но также и вечное присутствие одного и того же акта творения, в смысле «semper patrem fuisse et genuisse verbum» (Отцу вечно быть и порождать Слово) (лат.) – (Origenes: De Principis, Lib. I. Cap. II, 3), или «aeternus creator mentium» (вечный Творец умов) (лат.) – (S. Augustinus: Confess. Lib. XI, cap. XXXI). Бог сохранился в своем творении: «Nec indiget operibus suis tanquam in eis collocetur, ut maneat; sed in sua aete rnitate persistit, in qua manens omnia quaecumque voluit fecit in coelis et in terra» (He нуждается [Бог] в своих творениях, как если бы он в них располагался, чтобы существовать далее; но он присутствует в вечности, пребывая в коей, творит все, что пожелает, на небе и на земле.) (лат.) – (S. Augustinus: Enarratio in Ps. CXIII, 14. Мауринское издание 1837, Bd. IV, 1796 В.) Что во времени совершается сукцессивно, то в божественном духе одновременно: «Mutabilium dispositionem immutabilis ratio continet, ubi sine tempore simul sunt, quae in temporibus non simul sunt». (Множество перемен [божественный] разум заключает в себе: здесь, в безвременном, подобно то, что во времени разнится) (лат.) – (Prosperi Aquitani Sententiae ex Augustino delibatae, XLI. Maur. Ausg. BD. X, 2566.) «Ordo temporum in aeterna Dei sapientia sine tempore est.» (Течение времен в неизменной божественной мудрости – безвременно.) (лат.) – (1 c. LVII.) Прежде творения времени вообще не было, каковое последнее началось лишь с появлением движущихся вещей. «Potius ergo tempus a creatura, quam creatura coepit a tempore». (Скорее, стало быть, время началось с момента творения, а не наоборот.) (лат.) – (1. с. CCLXXX.) «Non enim erat tempus ante tempus, tempus autem cuni mundo concreatum est». (Следовательно, времени до времени не существовало, время сотворено вместе с миром.) (лат.) – (Anonymus De Triplici Habitaculo. Maur. Ausg., Bd. VI, 1448 C.)

Загрузка...